1 00:00:01,008 --> 00:00:02,808 Ma põrun naisena. 2 00:00:02,832 --> 00:00:05,127 Ma põrun feministina. 3 00:00:05,452 --> 00:00:08,229 Mul on kirglikud arvamused soolisest võrdõiguslikkusest, 4 00:00:08,229 --> 00:00:12,290 aga ma muretsen, et ennast feministiks nimetades 5 00:00:12,314 --> 00:00:14,613 teen ma ülekohut tõelistele feministidele. 6 00:00:15,184 --> 00:00:17,557 Ma olen feminist, aga mitte eriti hea. 7 00:00:17,581 --> 00:00:20,445 Seega kutsun ennast Halvaks Feministiks. 8 00:00:20,469 --> 00:00:22,802 Või vähemalt kirjutasin ma essee 9 00:00:22,826 --> 00:00:25,001 ja siis raamatu "Halb feminist" 10 00:00:25,025 --> 00:00:28,461 ja siis hakkasid inimesed mind intervjuudes Halvaks Feministiks kutsuma. 11 00:00:28,485 --> 00:00:29,651 (Naer) 12 00:00:29,675 --> 00:00:33,712 Seega miski, mis sai alguse tobedast naljast 13 00:00:33,736 --> 00:00:35,417 ja tahtlikust provokatsioonist, 14 00:00:35,441 --> 00:00:37,091 kinnistus tõsiasjana. 15 00:00:37,996 --> 00:00:39,456 Astume korraks sammu tagasi. 16 00:00:40,076 --> 00:00:41,312 Kui ma olin noorem, 17 00:00:41,336 --> 00:00:43,249 nii teismeeas kui 20ndates, 18 00:00:43,273 --> 00:00:45,678 olid mul imelik arusaam feministidest 19 00:00:45,702 --> 00:00:49,478 kui karvastest, vihastest, mehi ja seksi vihkavatest naistest, 20 00:00:49,502 --> 00:00:51,081 nagu need kõik oleks halvad asjad. 21 00:00:51,105 --> 00:00:53,834 (Naer) 22 00:00:54,978 --> 00:00:58,416 Praegusel ajal vaatan ma aga, kuidas naisi koheldakse 23 00:00:58,440 --> 00:01:02,726 ning viha näib loomuliku reaktsioonina. 24 00:01:02,750 --> 00:01:04,495 Kunagi aga muretsesin ma aga sellepärast, 25 00:01:04,519 --> 00:01:06,322 mis hääletooni inimesed kasutasid, 26 00:01:06,322 --> 00:01:09,322 kui mind feministiks kutsusid. 27 00:01:09,322 --> 00:01:11,880 Feministiks nimetamine oli süüdistus. 28 00:01:11,904 --> 00:01:14,293 See oli f-sõna ja mitte hea tähendusega. 29 00:01:14,762 --> 00:01:17,658 Mind nimetati naiseks, kes ei mängi reeglite järgi, 30 00:01:17,682 --> 00:01:19,303 kes ootab teiselt liiga palju, 31 00:01:19,327 --> 00:01:21,320 kes arvab endast liiga hästi, 32 00:01:21,344 --> 00:01:25,458 sest julgeb uskuda, et on meestega võrdne (Köhatamised) või isegi parem. 33 00:01:26,040 --> 00:01:27,885 Sa ei taha olla see mässaja naine 34 00:01:27,909 --> 00:01:30,394 kuni sa avastad, et oled vägagi see naine 35 00:01:30,418 --> 00:01:32,915 ning ei suuda ennast kellegi teisena ette kujutada. 36 00:01:33,344 --> 00:01:35,364 Vanemaks saades hakkasin aktsepteerima, et 37 00:01:35,388 --> 00:01:38,721 ma olen tõesti feminist ja selle üle uhke. 38 00:01:38,745 --> 00:01:41,539 Minu jaoks on mõned tõsiasjad iseenesestmõistetavad. 39 00:01:41,563 --> 00:01:44,015 Naised on meestega võrdsed. 40 00:01:44,039 --> 00:01:46,820 Me väärime võrdse töö eest võrdset palka. 41 00:01:46,844 --> 00:01:49,828 Meil on õigus maailmas vabalt ringi liikuda, 42 00:01:49,852 --> 00:01:51,819 kartmata ahistamist ja vägivalda. 43 00:01:52,233 --> 00:01:53,425 Õigus ligipääsetavatele 44 00:01:53,425 --> 00:01:54,618 ja odavatele 45 00:01:54,618 --> 00:01:55,811 rasestumisvastastele 46 00:01:55,811 --> 00:01:57,708 vahenditele. 47 00:01:57,732 --> 00:02:00,303 Meil on õigus teha oma keha kohta otsuseid 48 00:02:00,327 --> 00:02:04,480 sõltumata seadustest ja usulistest doktriinidest. 49 00:02:04,504 --> 00:02:05,988 Meil on õigus austusele. 50 00:02:06,679 --> 00:02:07,827 Veelgi enam. 51 00:02:07,827 --> 00:02:08,975 Kui rääkida naiste 52 00:02:08,975 --> 00:02:10,501 vajadustest, peame me kaaluma 53 00:02:10,501 --> 00:02:12,027 enda kõiki identiteete. 54 00:02:13,577 --> 00:02:15,034 Me pole ainult naised. 55 00:02:15,518 --> 00:02:17,365 Me oleme inimesed erinevate kehade, 56 00:02:17,389 --> 00:02:20,404 sooidentiteetide, uskude, seksuaalsuste, 57 00:02:20,428 --> 00:02:23,319 klassikuuluvuste, oskuste ja palju muuga. 58 00:02:23,708 --> 00:02:25,105 Me peame arvestama neid 59 00:02:25,129 --> 00:02:27,565 erinevusi ning seda, kuidas need meid mõjutavad, 60 00:02:27,589 --> 00:02:30,291 samamoodi nagu me märkame seda, mis on meil kõigil ühine. 61 00:02:30,680 --> 00:02:34,299 Feminism peaks arvesse võtma kõiki erinevaid tahke. 62 00:02:35,220 --> 00:02:38,871 Minu jaoks on need reeglid iseenesest- mõistetavad, aga las ma selgitan. 63 00:02:38,895 --> 00:02:40,032 Ka mina olen segaduses. 64 00:02:40,056 --> 00:02:42,313 Minus on palju vasturääkivusi. 65 00:02:42,337 --> 00:02:45,257 Paljuski olen ma valesti feminist. 66 00:02:45,876 --> 00:02:47,392 Mul on teinegi ülestunnistus. 67 00:02:47,416 --> 00:02:51,752 Tööle sõites kuulan ma väga kõvasti gangstalikku räppi. 68 00:02:51,776 --> 00:02:53,283 (Naer) 69 00:02:53,307 --> 00:02:54,307 Olgugi, et sõnad on 70 00:02:54,307 --> 00:02:55,660 naiste suhtes alandavad. 71 00:02:55,660 --> 00:02:58,455 Mind solvavad need väga. 72 00:02:58,479 --> 00:03:01,479 See klassikaline Ying Yang Twinsi laul "Salt Shaker" 73 00:03:01,503 --> 00:03:02,955 on imeline. 74 00:03:02,979 --> 00:03:05,445 (Naer) 75 00:03:05,469 --> 00:03:08,397 "Tantsi oma märjas T-särgis. 76 00:03:08,421 --> 00:03:12,181 Naine, sa pead seda raputama kuni su sääremarjad valutavad." 77 00:03:12,205 --> 00:03:13,363 (Naer) 78 00:03:13,387 --> 00:03:14,412 Mõelge selle peale. 79 00:03:14,436 --> 00:03:17,324 (Naer) 80 00:03:17,348 --> 00:03:18,666 Luuleline, eks? 81 00:03:18,690 --> 00:03:22,350 Mind ennastki heidutab mu muusikamaitse. 82 00:03:22,374 --> 00:03:24,286 (Naer) 83 00:03:24,310 --> 00:03:26,594 Ma usun, et on olemas meeste tööd, 84 00:03:26,618 --> 00:03:29,027 ehk siis kõik, mida ma ei taha teha, nagu näiteks 85 00:03:29,051 --> 00:03:30,932 (Naer) 86 00:03:30,956 --> 00:03:33,110 kõik kodutööd, 87 00:03:33,134 --> 00:03:37,443 aga ka putukatõrje, prügi väljaviimine, muruniitmine ja autoparandus. 88 00:03:38,014 --> 00:03:39,881 Ma ei taha sellega mingit tegemist teha 89 00:03:39,905 --> 00:03:40,978 (Naer) 90 00:03:41,002 --> 00:03:42,002 Mu lemmikvärv on roosa. 91 00:03:42,002 --> 00:03:44,301 Mulle meeldivad moeajakirjad ja 92 00:03:44,301 --> 00:03:45,626 ilusad asjad. 93 00:03:45,626 --> 00:03:46,952 Ma vaatan "Poissmeest" ja 94 00:03:46,952 --> 00:03:47,667 romantilisi komöödiaid 95 00:03:48,382 --> 00:03:49,970 ja ma unistan, 96 00:03:50,418 --> 00:03:52,900 et muinasjutud saaks teoks. 97 00:03:52,142 --> 00:03:54,445 Mõned mu patud on aga veelgi karjuvamad. 98 00:03:54,914 --> 00:03:57,280 Kui naine tahab võtta mehe nime, on see tema valik 99 00:03:57,304 --> 00:03:59,992 ning mina ei tohi arvustada. 100 00:04:00,622 --> 00:04:03,598 Kui naine tahab jääda koju ja lapsi kasvatada, 101 00:04:03,622 --> 00:04:05,713 toetan ma ka seda otsust. 102 00:04:05,737 --> 00:04:09,808 Probleem pole selles, et nii teeb naine ennast majanduslikult haavatavaks; 103 00:04:09,832 --> 00:04:12,002 probleem on selles, et ühiskond on selline, et 104 00:04:12,002 --> 00:04:14,982 teeb naised sellisel juhul majanduslikult haavatavaks. 105 00:04:14,982 --> 00:04:16,632 Tegeleme hoopis sellega. 106 00:04:17,601 --> 00:04:20,979 (Aplaus) 107 00:04:23,413 --> 00:04:25,484 Ma ei toeta põhivoolu feminismi, mis on 108 00:04:25,508 --> 00:04:28,135 ajalooliselt ignoreerinud või vältinud 109 00:04:28,159 --> 00:04:32,547 mustanahaliste, töölisklassi, gei ning sugu vahetanud naiste vajadusi, 110 00:04:32,571 --> 00:04:35,944 et toetada valgenahalisi kesk- ja kõrgklassi heteronaisi. 111 00:04:35,968 --> 00:04:39,624 Kuulge, kui see on hea feminism, olen ma väga halb feminist. 112 00:04:39,648 --> 00:04:40,738 (Naer) 113 00:04:40,762 --> 00:04:42,214 Lisaks olen ma 114 00:04:42,238 --> 00:04:44,960 feministina tohutu surve all. 115 00:04:44,984 --> 00:04:48,653 Meil on harjumus asetada kuulsad feministid pjedestaalile. 116 00:04:48,677 --> 00:04:50,740 Me tahame, et nad oleksid perfektsed. 117 00:04:51,287 --> 00:04:52,447 Kui me neis pettume, 118 00:04:52,471 --> 00:04:55,933 tõukame nad meeleldi selle sama pjedestaali otsast alla. 119 00:04:55,957 --> 00:04:57,992 Nagu ma ütlesin, olen ma üks suur äpardus. 120 00:04:58,016 --> 00:04:59,846 Mind tõugati alla veel enne, kui 121 00:04:59,846 --> 00:05:01,867 mind sinna õieti pandi. 122 00:05:01,867 --> 00:05:02,935 (Naer) 123 00:05:03,374 --> 00:05:04,434 Liiga paljud naised - 124 00:05:04,458 --> 00:05:07,483 eriti erakordsed naised ja juhid, 125 00:05:07,507 --> 00:05:09,845 kardavad ennast feministiks nimetada. 126 00:05:09,869 --> 00:05:13,575 Nad kardavad seista ja öelda: "Jah, ma olen feminist!", 127 00:05:13,599 --> 00:05:15,844 sest nad kardavad, mida see võib tähendada 128 00:05:15,868 --> 00:05:19,736 ning et nad ehk ei suuda ebareaalsetele ootustele vastata. 129 00:05:20,569 --> 00:05:24,341 Võtke näiteks Beyonce või nagu mina teda kutsun - "Jumalanna". 130 00:05:24,365 --> 00:05:26,301 (Naer) 131 00:05:26,325 --> 00:05:29,757 Viimastel aastatel on ta tõusnud esile, kui selge feminist. 132 00:05:29,781 --> 00:05:30,781 2014 aasta MTV galal 133 00:05:32,622 --> 00:05:36,388 esines to 10 jala kõrguse feministi sildi ees. 134 00:05:36,412 --> 00:05:38,643 On imeline näha seda pop-staari 135 00:05:38,643 --> 00:05:41,643 avalikult feminismi omaks võtmas 136 00:05:41,643 --> 00:05:43,372 ning noortele naistele ja meestele 137 00:05:43,396 --> 00:05:46,499 näitamas, et see pole häbiasi. 138 00:05:46,985 --> 00:05:50,644 Kui see hetk möödus hakkas lõputu kultuurikriitikute vaidlus teemal, 139 00:05:50,668 --> 00:05:53,328 kas Beyonce tõesti on feminist. 140 00:05:53,693 --> 00:05:55,574 Nad hindasid ta feminismi, selle asemel 141 00:05:55,598 --> 00:05:59,866 et uskuda täiskasvanud ja austusväärse naise sõnu. 142 00:05:59,890 --> 00:06:02,528 (Naer) 143 00:06:02,552 --> 00:06:05,226 (Aplaus) 144 00:06:05,250 --> 00:06:07,767 Me nõuame feministidelt täiuslikkust, 145 00:06:07,791 --> 00:06:10,148 kuna me võitleme veel nii palju eest, 146 00:06:10,172 --> 00:06:11,469 me tahame rohkemat 147 00:06:11,493 --> 00:06:13,026 ja vajame rohkemat. 148 00:06:13,395 --> 00:06:16,575 Me hülgame vajaliku konstruktiivse kriitika 149 00:06:16,599 --> 00:06:19,348 ning lahkame iga naise feminismi, 150 00:06:19,372 --> 00:06:21,753 kiskudes seda osadeks kuni midagi pole järel. 151 00:06:22,253 --> 00:06:23,642 Me ei pea seda tegema. 152 00:06:24,452 --> 00:06:28,559 Halb feminism - või pigem kõikehõlmavam feminism, oleks alguspunkt. 153 00:06:28,583 --> 00:06:30,036 Kuid mis saab edasi? 154 00:06:30,592 --> 00:06:34,074 Me liigume oma vigade tunnistamisest vastutuseni või siis 155 00:06:34,098 --> 00:06:37,200 võtame riski ja oleme natuke julged. 156 00:06:37,888 --> 00:06:40,192 Solvava muusika kuulamisega aitan ma kaasa 157 00:06:40,216 --> 00:06:43,742 nõudlusele, mille täitmisega on artistid rohkem kui valmis tegelema 158 00:06:43,742 --> 00:06:45,676 ja lõputult tootma. 159 00:06:46,120 --> 00:06:48,000 Need artistid ei muuda seda, kuidas nad 160 00:06:48,000 --> 00:06:49,955 oma lauludes naistest räägivad 161 00:06:49,955 --> 00:06:53,616 kuni me seda neilt müüginumbreid mõjutades just ei nõua. 162 00:06:53,998 --> 00:06:56,125 Kindlasti on see raske. 163 00:06:56,149 --> 00:06:58,124 Miks peab see laul nii nakkav olema? 164 00:06:58,561 --> 00:07:01,317 (Naer) 165 00:07:02,291 --> 00:07:04,320 Neid paremaid otsuseid on raske teha ja 166 00:07:04,344 --> 00:07:07,140 neid halvemaid nii lihtne õigustada. 167 00:07:07,164 --> 00:07:08,202 Aga 168 00:07:08,226 --> 00:07:09,981 Kui ma õigustan halbasid valikuid 169 00:07:10,005 --> 00:07:12,924 teen ma naistele võrdsuse saavutamise raskemaks. 170 00:07:12,948 --> 00:07:14,812 Võrdsuse, mida me kõik väärime 171 00:07:14,836 --> 00:07:16,153 ja ma pean seda tunnistama. 172 00:07:16,533 --> 00:07:19,802 Ma mõtlen oma 3- ja 4-aastaste õetütarde peale. 173 00:07:19,826 --> 00:07:22,265 Nad on imeilusad, tugevad ja targad tüdrukud, 174 00:07:22,289 --> 00:07:23,863 kes on ka väga julged. 175 00:07:24,284 --> 00:07:27,201 Ma tahan, et nad oleks edukad ja et neid väärtustataks 176 00:07:27,225 --> 00:07:29,553 nende imeliste tugevuste pärast. 177 00:07:29,577 --> 00:07:31,156 Kui ma nende peale 178 00:07:31,156 --> 00:07:32,735 mõtlen, muutub õigete 179 00:07:32,735 --> 00:07:34,315 otsuste tegemine palju lihtsamaks 180 00:07:34,775 --> 00:07:36,865 Me saame kõik paremaid valikuid teha. 181 00:07:37,333 --> 00:07:39,830 Me saamet vahetada telekanalit, 182 00:07:39,830 --> 00:07:42,524 kui naistevastast seksuaalvägivalda koheldakse spordina. 183 00:07:42,548 --> 00:07:43,976 Troonide mäng. 184 00:07:44,000 --> 00:07:45,810 Me saame vahetada raadiojaama, 185 00:07:45,834 --> 00:07:49,039 kui kuuleme laulu, mis kohtleb naisi tühja kohana. 186 00:07:49,063 --> 00:07:51,746 Me saame kulutada oma raha mujal, 187 00:07:51,770 --> 00:07:53,320 kui filmid ei kohtle naisi muu 188 00:07:53,320 --> 00:07:55,743 kui iluobjektidena. 189 00:07:55,743 --> 00:07:57,984 Me saame lõpetada sprodialade toetamise, milles 190 00:07:58,008 --> 00:08:01,258 sportlased kohtlevad oma kaaslasi, kui peksukotte. 191 00:08:02,171 --> 00:08:05,649 (Aplaus) 192 00:08:07,595 --> 00:08:10,542 Lisaks sellele saavad mehed, eriti valged heteromehed öelda: 193 00:08:10,566 --> 00:08:13,653 "Ma ei ilmu su ajakirjas, 194 00:08:13,677 --> 00:08:16,963 ei osale su projektis ega tee sinuga koostööd 195 00:08:16,987 --> 00:08:19,384 kuni sa ei kaasa õiglast arvu naisi 196 00:08:19,408 --> 00:08:21,955 osalejate ja osustajatena. 197 00:08:22,670 --> 00:08:24,797 Ma ei tööta koos kuni su organisatsioon 198 00:08:24,821 --> 00:08:28,582 ei kaasa rohkem erinevaid inimesi." 199 00:08:29,225 --> 00:08:31,518 Need meist, kes on väheselt esindatud 200 00:08:31,542 --> 00:08:33,711 ning kutsutud sellistele projektidele, 201 00:08:33,735 --> 00:08:36,104 saaksid keelduda 202 00:08:36,128 --> 00:08:39,131 kuni rohkematel lubatakse ületada see nähtamatu barjäär 203 00:08:39,155 --> 00:08:41,107 ning me pole enam objektid. 204 00:08:41,553 --> 00:08:43,227 Ilma selliste jõupingutuste 205 00:08:43,251 --> 00:08:45,053 ja seisukohtadeta 206 00:08:45,077 --> 00:08:47,659 tähendavad meie pingutused väga vähe. 207 00:08:48,365 --> 00:08:50,978 Me saame teha selliseid väikseid julgeid tegusid 208 00:08:51,002 --> 00:08:54,905 ning loota, et need jõuavad nendeni, kellel on võimu - 209 00:08:54,929 --> 00:08:57,540 toimetajad, filmi- ja muusikaprodutsendid, 210 00:08:57,564 --> 00:08:58,564 juhid, seadusloojad- 211 00:08:59,961 --> 00:09:00,961 inimesed, kes saavad teha suuremaid 212 00:09:00,961 --> 00:09:02,198 ja tähtsamaid valikuid, 213 00:09:02,198 --> 00:09:04,979 mis viivad kestvate muutusteni. 214 00:09:05,678 --> 00:09:08,201 Me saame ka julgelt oma feminismi tunnistada: 215 00:09:08,225 --> 00:09:10,590 head, halba või vahepealset. 216 00:09:11,329 --> 00:09:13,781 Mu raamatu "Halb feminist" viimane rida on: 217 00:09:13,805 --> 00:09:17,724 ma oleks pigem halb feminist kui üldse mitte. 218 00:09:18,240 --> 00:09:20,280 See on nii mitmetel põhjustel tõsi, 219 00:09:20,304 --> 00:09:23,864 kuid ennekõike ütlen ma seda, sest kunagi 220 00:09:23,888 --> 00:09:25,717 võeti minult mu hääl 221 00:09:25,741 --> 00:09:28,666 ning feminism aitas mul selle tagasi saada. 222 00:09:29,455 --> 00:09:30,605 Oli üks juhtum. 223 00:09:30,915 --> 00:09:34,335 Ma kutsun seda nii, et oma koormat kanda. 224 00:09:34,724 --> 00:09:36,136 Ühe poisid murdsid mu, 225 00:09:36,136 --> 00:09:37,950 kui olin alles nii noor, et ei 226 00:09:37,950 --> 00:09:40,400 teadnud mida nad saavad teha, et tüdrukut murda. 227 00:09:40,400 --> 00:09:42,542 Nad kohtlesid mind nagu tühja kohta. 228 00:09:42,566 --> 00:09:45,040 Ma hakkasingi arvama, et olen tühi koht 229 00:09:45,064 --> 00:09:47,103 Nad võtsid mult hääle, mille 230 00:09:47,127 --> 00:09:48,484 tagajärjel ei uskunud ma, 231 00:09:48,508 --> 00:09:50,924 et miski, mida ma ütlen, võiks oluline olla. 232 00:09:50,948 --> 00:09:51,957 Kuid siiski. 233 00:09:51,981 --> 00:09:53,353 Ma tegelesin kirjutamisega. 234 00:09:53,377 --> 00:09:55,813 Ma kirjutasin ennast uuesti tervikuks. 235 00:09:56,242 --> 00:09:59,256 Ma kirjutasin ennast tugevamaks. 236 00:09:59,653 --> 00:10:01,004 Ma lugesin naiste sõnu, kes 237 00:10:01,028 --> 00:10:03,360 võiksid mu lugu mõista 238 00:10:03,384 --> 00:10:05,155 ning nägid minu moodi välja 239 00:10:05,179 --> 00:10:09,279 ning mõistsid, mis tunne on tumedanahalisena elada. 240 00:10:09,303 --> 00:10:13,578 Ma lugesin naiste kirjutisi, mis näitasid mulle, et ma pole tühi koht. 241 00:10:13,602 --> 00:10:15,284 Ma õppisin kirjutama nagu nemad 242 00:10:15,308 --> 00:10:17,490 ning siis nagu mina. 243 00:10:17,856 --> 00:10:19,000 Ma leidsin oma hääle 244 00:10:19,024 --> 00:10:23,080 ning hakkasin uskuma, et see on uskumatult võimas. 245 00:10:24,048 --> 00:10:25,486 Kirjutamise ja feminismi kaudu 246 00:10:25,486 --> 00:10:26,925 avastasin ma, et kui ma olen 247 00:10:26,925 --> 00:10:28,364 isegi ainult natuke julge, 248 00:10:28,388 --> 00:10:31,989 võib keegi teine naine mind kuulda ja näha ja aru saada, et 249 00:10:32,013 --> 00:10:35,604 keegi meist ei ole see tühi koht, millena meisse suhtutakse. 250 00:10:36,160 --> 00:10:37,668 Ühes käes hoian ma 251 00:10:37,692 --> 00:10:40,716 tugevust saavutada kõike. 252 00:10:40,740 --> 00:10:42,309 Teises aga tagasihoidlikku tõde, 253 00:10:43,879 --> 00:10:45,449 et ma olen vaid üks naine. 254 00:10:45,918 --> 00:10:47,597 Ma olen halb feminist. 255 00:10:47,621 --> 00:10:49,263 Ma olen hea naine. 256 00:10:49,287 --> 00:10:51,662 Ma püüan paremaks saada selles, mida ma mõtlen, 257 00:10:51,686 --> 00:10:53,946 mida ütlen ja mida teen, 258 00:10:53,970 --> 00:10:56,755 hülgamata oma inimlikkust. 259 00:10:57,152 --> 00:10:59,676 Ma loodan, et me suudame kõik sama teha. 260 00:10:59,700 --> 00:11:01,943 Ma loodan, et saame kõik natuke julged olla, 261 00:11:01,967 --> 00:11:04,054 ajal, mil me seda enim vajame. 262 00:11:04,856 --> 00:11:07,537 (Aplaus)