WEBVTT 00:00:01.042 --> 00:00:02.831 Soy un fracaso como mujer 00:00:02.832 --> 00:00:05.526 y como feminista. NOTE Paragraph 00:00:05.527 --> 00:00:08.468 Mis opiniones sobre la igualdad de género son vehementes, 00:00:08.469 --> 00:00:12.349 pero temo que aceptar abiertamente la etiqueta de "feminista" 00:00:12.350 --> 00:00:15.252 sería injusto para las feministas. NOTE Paragraph 00:00:15.253 --> 00:00:17.606 Soy feminista, pero bastante mala. 00:00:17.607 --> 00:00:20.664 Y por lo tanto me autoetiqueto como una mala feminista. 00:00:20.665 --> 00:00:22.891 O, al menos, escribí un artículo, 00:00:22.892 --> 00:00:25.060 y un libro llamado "La mala feminista" 00:00:25.061 --> 00:00:28.590 y luego en las entrevistas, la gente empezó a llamarme La Feminista Mala. 00:00:28.591 --> 00:00:29.790 (Risas) NOTE Paragraph 00:00:29.791 --> 00:00:33.711 Así, lo que empezó como una broma personal destinada a mí misma 00:00:33.712 --> 00:00:35.472 y una provocación deliberada, 00:00:35.473 --> 00:00:37.411 se ha convertido en algo más grande. NOTE Paragraph 00:00:37.959 --> 00:00:39.418 Permítanme dar un paso atrás. 00:00:40.100 --> 00:00:41.335 Cuando era joven, 00:00:41.336 --> 00:00:43.438 sobre todo en mi juventud y a los 20 años, 00:00:43.439 --> 00:00:45.807 tenía ideas extrañas sobre las feministas, 00:00:45.808 --> 00:00:49.707 estas mujeres peludas, enojadas con los hombres y que odiaban el sexo. 00:00:49.708 --> 00:00:51.300 Como si eso fuera algo malo. 00:00:51.301 --> 00:00:52.974 (Risas) 00:00:55.002 --> 00:00:58.439 Hoy en día, veo cómo son tratadas las mujeres en todo el mundo 00:00:58.440 --> 00:01:02.755 y la ira, en particular, parece una respuesta perfectamente razonable. NOTE Paragraph 00:01:02.756 --> 00:01:04.504 Pero en aquel entonces, 00:01:04.504 --> 00:01:07.151 estaba preocupada por el tono que estaba usando la gente 00:01:07.152 --> 00:01:09.321 al insinuar que podría ser feminista. 00:01:09.322 --> 00:01:11.879 Ser etiquetada como feminista era una acusación, 00:01:11.880 --> 00:01:14.269 una palabra tabú y desagradable. 00:01:14.786 --> 00:01:17.681 Me etiquetaron como una mujer que no sigue las reglas, 00:01:17.682 --> 00:01:19.332 que pide demasiado, 00:01:19.333 --> 00:01:21.369 con alta autoestima 00:01:21.370 --> 00:01:25.458 y se atreve a creer que es igual o superior a un hombre. 00:01:26.064 --> 00:01:27.908 Nadie quiere ser esa mujer rebelde, 00:01:27.909 --> 00:01:30.653 hasta que se da cuenta de que en realidad es esa mujer 00:01:30.654 --> 00:01:33.364 y no puede imaginarse ser otra persona. NOTE Paragraph 00:01:33.365 --> 00:01:36.253 Con el tiempo, a medida que fui creciendo, empecé a aceptar 00:01:36.254 --> 00:01:39.297 que soy, de hecho, feminista, y además, orgullosa de serlo. 00:01:39.298 --> 00:01:41.623 Para mí, ciertas afirmaciones son irrefutables: 00:01:41.624 --> 00:01:44.074 las mujeres son iguales a los hombres. 00:01:44.075 --> 00:01:46.899 Merecemos el mismo sueldo por el mismo trabajo. 00:01:46.900 --> 00:01:49.827 Tenemos derecho a viajar por el mundo como lo deseemos, 00:01:49.828 --> 00:01:51.795 libres de acoso o violencia. 00:01:52.233 --> 00:01:55.216 Tenemos derecho a usar de manera fácil y accesible 00:01:55.217 --> 00:01:57.797 los anticonceptivos y los servicios reproductivos. 00:01:57.798 --> 00:02:00.382 Tenemos el derecho de decidir sobre nuestros cuerpos, 00:02:00.383 --> 00:02:04.639 sin necesidad de controles legislativos o doctrinas evangélicas. 00:02:04.640 --> 00:02:06.937 Tenemos el derecho al respeto. NOTE Paragraph 00:02:06.938 --> 00:02:08.204 Hay más. 00:02:08.205 --> 00:02:10.652 Cuando se habla de las necesidades de las mujeres, 00:02:10.652 --> 00:02:13.552 hay que tener en cuenta nuestras otras identidades. 00:02:13.553 --> 00:02:15.539 No somos solo mujeres. 00:02:15.540 --> 00:02:17.694 Somos personas con un cuerpo diferente, 00:02:17.695 --> 00:02:20.403 expresión de género, religión y sexualidad, 00:02:20.404 --> 00:02:23.295 condición social, habilidades y mucho más. 00:02:23.708 --> 00:02:27.614 Tenemos que tener en cuenta estas diferencias y cómo nos afectan, 00:02:27.615 --> 00:02:30.850 de la misma manera que importa lo que tenemos en común. 00:02:30.851 --> 00:02:34.299 Sin este tipo de inclusión, nuestro feminismo no es nada. NOTE Paragraph 00:02:35.220 --> 00:02:38.952 Para mí, estas verdades son evidentes, pero para ser clara: 00:02:38.953 --> 00:02:40.391 soy un desastre. 00:02:40.392 --> 00:02:42.312 Estoy llena de contradicciones. 00:02:42.313 --> 00:02:45.233 Hay un montón de cosas que hacen de mí una mala feminista. NOTE Paragraph 00:02:45.900 --> 00:02:47.416 Tengo otra confesión. 00:02:47.417 --> 00:02:51.792 Cuando conduzco al trabajo, escucho música rap pandillera a todo volumen. 00:02:51.793 --> 00:02:53.282 (Risas) 00:02:53.283 --> 00:02:55.941 Aunque la letra degrada a las mujeres 00:02:55.942 --> 00:02:58.455 y me ofende profundamente, 00:02:58.459 --> 00:03:01.624 el clásico "Salt Shaker" de los Yin Yang Twins 00:03:01.625 --> 00:03:03.364 es increíble. 00:03:03.365 --> 00:03:05.524 (Risas) 00:03:05.525 --> 00:03:08.397 "Hazlo realidad con tu camiseta mojada. 00:03:08.417 --> 00:03:12.256 ¡Perra, dale, muévete hasta que te duela la concha!" 00:03:12.257 --> 00:03:13.442 (Risas) 00:03:13.443 --> 00:03:14.881 Piensen en ello. 00:03:14.882 --> 00:03:17.323 (Risas) 00:03:17.324 --> 00:03:18.750 Pura poesía, ¿no? 00:03:18.751 --> 00:03:22.585 Estoy completamente mortificada por mis gustos musicales. 00:03:22.600 --> 00:03:24.355 (Risas) NOTE Paragraph 00:03:24.356 --> 00:03:26.823 Creo firmemente en el trabajo del hombre, 00:03:26.824 --> 00:03:29.256 que es todo lo que yo no quiero hacer, incluyendo... 00:03:29.257 --> 00:03:30.835 (Risas) 00:03:30.836 --> 00:03:33.249 todas las tareas domésticas, 00:03:33.250 --> 00:03:35.642 pero también matar insectos, la recogida de basura, 00:03:35.643 --> 00:03:38.342 el cuidado del césped y el mantenimiento de maquinaría. 00:03:38.343 --> 00:03:40.120 No quiero tener nada que ver con eso. 00:03:40.121 --> 00:03:41.088 (Risas) 00:03:41.089 --> 00:03:42.948 El rosa es mi color favorito. 00:03:42.949 --> 00:03:45.951 Disfruto de las revistas de moda y de las cosas bonitas. 00:03:45.959 --> 00:03:48.585 Puedo ver "The Bachelor" y las comedias románticas, 00:03:48.586 --> 00:03:52.138 y tengo fantasías absurdas de los cuentos de hadas que se hacen realidad. NOTE Paragraph 00:03:52.139 --> 00:03:54.445 Algunos de mis delitos son más descarados. 00:03:54.938 --> 00:03:57.513 Si una mujer quiere adoptar el apellido de su marido, 00:03:57.514 --> 00:03:59.992 es su elección, y no soy quien para juzgar. 00:04:00.646 --> 00:04:03.621 Si una mujer decide quedarse en casa para criar a sus hijos, 00:04:03.622 --> 00:04:05.712 acepto esa elección, también. 00:04:05.713 --> 00:04:08.976 El problema no es que se vuelve económicamente vulnerable 00:04:08.977 --> 00:04:10.533 a través de esta misma elección, 00:04:10.534 --> 00:04:13.901 el problema es que nuestra sociedad está configurada de manera que hace 00:04:13.902 --> 00:04:16.841 que las mujeres sean económicamente vulnerables cuando eligen. 00:04:16.841 --> 00:04:18.390 resolvamos este problema. 00:04:18.391 --> 00:04:20.278 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:04:23.437 --> 00:04:25.507 Rechazo el feminismo convencional 00:04:25.508 --> 00:04:27.874 que ha ignorado o desviado históricamente 00:04:27.875 --> 00:04:30.731 las necesidades de las mujeres de color, las trabajadoras, 00:04:30.751 --> 00:04:32.796 homosexuales y transexuales, 00:04:32.797 --> 00:04:36.243 a favor de mujeres blancas, heterosexuales, de clase media y alta. 00:04:36.244 --> 00:04:39.644 Escuchen, si eso es buen feminismo soy una feminista muy mala. 00:04:39.648 --> 00:04:40.827 (Risas) NOTE Paragraph 00:04:40.828 --> 00:04:42.303 También ocurre lo siguiente: 00:04:42.304 --> 00:04:44.959 Como feminista, siento mucha presión. 00:04:44.960 --> 00:04:48.628 Tenemos esta tendencia de poner feministas destacadas en un pedestal. 00:04:48.629 --> 00:04:51.411 Esperamos que destaquen a la perfección. 00:04:51.412 --> 00:04:52.646 Cuando nos decepcionan, 00:04:52.647 --> 00:04:56.132 las retiramos con mucho gusto desde el mismo pedestal donde las pusimos. 00:04:56.133 --> 00:04:57.991 Como he dicho, soy un desastre; 00:04:57.992 --> 00:05:01.941 ya me considero derribada de ese pedestal antes de que intenten ponerme allí. 00:05:01.942 --> 00:05:02.942 (Risas) NOTE Paragraph 00:05:03.374 --> 00:05:04.543 Demasiadas mujeres, 00:05:04.544 --> 00:05:07.482 particularmente las innovadoras y las líderes del sector, 00:05:07.483 --> 00:05:09.940 tienen miedo de ser etiquetadas como feministas. 00:05:09.941 --> 00:05:13.574 Tienen miedo de ponerse de pie y decir: "Sí, soy feminista" 00:05:13.575 --> 00:05:15.989 por miedo a lo que significa esa etiqueta, 00:05:15.990 --> 00:05:19.736 por miedo a no poder cumplir con las expectativas poco realistas. NOTE Paragraph 00:05:20.593 --> 00:05:24.364 Tomemos por ejemplo a Beyoncé, o como yo la llamo, La Diosa. 00:05:24.365 --> 00:05:26.400 (Risas) 00:05:26.401 --> 00:05:29.750 En los últimos años es una feminista declarada. 00:05:29.751 --> 00:05:32.710 En los Video Music Awards de 2014, en MTV, 00:05:32.734 --> 00:05:36.387 actuó delante de la palabra "feminista" de 3 metros de altura. 00:05:36.388 --> 00:05:38.738 Fue un espectáculo magnífico, 00:05:38.739 --> 00:05:41.642 ver a esta estrella del pop abrazar abiertamente el feminismo 00:05:41.643 --> 00:05:44.121 y hacer saber a las mujeres y a los hombres jóvenes 00:05:44.122 --> 00:05:46.499 que ser feminista es algo para estar orgullosos. 00:05:46.985 --> 00:05:50.817 Pasado el tiempo, los críticos culturales empezaron debates interminables 00:05:50.818 --> 00:05:53.807 si Beyoncé era o no precisamente feminista. 00:05:53.808 --> 00:05:55.573 Calificaron su feminismo, 00:05:55.574 --> 00:06:00.291 en lugar de simplemente creer la palabra de una mujer adulta y madura. 00:06:00.292 --> 00:06:02.527 (Risas) 00:06:02.528 --> 00:06:04.292 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:06:05.274 --> 00:06:07.790 Exigimos perfección de las feministas, 00:06:07.791 --> 00:06:10.147 porque todavía estamos luchando por mucho, 00:06:10.148 --> 00:06:11.444 queremos mucho, 00:06:11.445 --> 00:06:13.687 necesitamos tan condenadamente mucho. NOTE Paragraph 00:06:13.688 --> 00:06:16.574 Vamos mucho más allá de la crítica sensata y constructiva, 00:06:16.575 --> 00:06:19.323 para disecar el feminismo de cualquier mujer, 00:06:19.324 --> 00:06:21.705 destrozarlo hasta que no quede nada. 00:06:22.253 --> 00:06:24.461 No necesitamos hacer eso. 00:06:24.462 --> 00:06:28.600 El mal feminismo, o más bien, un feminismo más inclusivo es el punto de partida. NOTE Paragraph 00:06:28.601 --> 00:06:30.735 Pero, ¿qué pasa después? 00:06:30.736 --> 00:06:34.073 Pasamos de reconocer nuestras imperfecciones a dar cuentas, 00:06:34.074 --> 00:06:37.176 pasar a la acción y ser un poco más valientes. 00:06:37.912 --> 00:06:41.835 Si escucho música degradante, estoy creando una demanda para 00:06:41.836 --> 00:06:46.181 artistas que estarían más que felices proporcionando un suministro ilimitado. 00:06:46.182 --> 00:06:50.299 Estos artistas no cambiarán su forma de hablar sobre las mujeres en sus canciones 00:06:50.300 --> 00:06:54.035 hasta que exijamos el cambio afectando efectivamente a sus ganancias. 00:06:54.036 --> 00:06:56.124 Sin duda es difícil. 00:06:56.125 --> 00:06:59.069 ¿Por qué tiene su música que ser tan pegadiza? 00:06:59.070 --> 00:07:01.317 (Risas) 00:07:02.315 --> 00:07:04.403 Es difícil elegir algo mejor 00:07:04.404 --> 00:07:07.279 y tan fácil justificar una peor elección. 00:07:07.280 --> 00:07:10.201 Pero cuando las malas decisiones se justifican 00:07:10.202 --> 00:07:13.383 esto hace que sea más difícil para las mujeres lograr la igualdad, 00:07:13.384 --> 00:07:16.831 la igualdad que todas nos merecemos y es nuestra responsabilidad. NOTE Paragraph 00:07:16.832 --> 00:07:19.801 Pienso en mis sobrinas, de 3 y 4 años. 00:07:19.802 --> 00:07:22.390 Son 2 niñas magníficas, decididas y brillantes, 00:07:22.391 --> 00:07:24.532 y también muy valientes. 00:07:24.533 --> 00:07:27.200 Quiero que crezcan en un mundo 00:07:27.201 --> 00:07:29.858 donde se les aprecie por las criaturas fuertes que son. 00:07:29.859 --> 00:07:31.051 Pienso en ellas, 00:07:31.052 --> 00:07:34.814 de repente, la mejor opción se vislumbra como algo mucho más fácil de hacer. NOTE Paragraph 00:07:34.815 --> 00:07:37.394 Todos podemos tomar mejores decisiones. 00:07:37.395 --> 00:07:40.119 Podemos cambiar el canal cuando un programa de televisión 00:07:40.120 --> 00:07:42.967 trata a la violencia sexual contra las mujeres como deporte, 00:07:42.968 --> 00:07:44.460 véase el Juego de Tronos. 00:07:44.486 --> 00:07:46.319 Podemos cambiar la emisora de radio 00:07:46.320 --> 00:07:49.349 cuando escuchamos canciones que tratan a las mujeres como nada. 00:07:49.349 --> 00:07:52.115 Podemos gastar nuestro dinero para ir al cine en otra parte 00:07:52.115 --> 00:07:54.259 cuando las películas no tratan a las mujeres 00:07:54.259 --> 00:07:55.942 más que como objetos decorativos. 00:07:55.943 --> 00:07:58.453 Podemos dejar de apoyar a los deportes profesionales 00:07:58.454 --> 00:08:02.178 donde los atletas tratan a sus compañeros como sacos de boxeo. 00:08:02.178 --> 00:08:04.139 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:08:07.595 --> 00:08:09.235 En cualquier caso, los hombres, 00:08:09.236 --> 00:08:12.315 especialmente los hombres blancos, heterosexuales pueden decir: 00:08:12.316 --> 00:08:14.116 "No, no voy a publicar en su revista, 00:08:14.117 --> 00:08:16.962 participar en su proyecto, o trabajar con Ud., 00:08:16.963 --> 00:08:19.609 hasta que no incluya un número suficiente de mujeres, 00:08:19.610 --> 00:08:22.694 tanto para participar como para tomar decisiones. 00:08:22.695 --> 00:08:25.157 No voy a trabajar con Ud. hasta que su publicación, 00:08:25.167 --> 00:08:28.793 o su organización sea más incluyente con una gama más amplia de personas". NOTE Paragraph 00:08:28.794 --> 00:08:31.293 Aquellas de nosotras que están subrepresentadas 00:08:31.298 --> 00:08:33.909 pero invitadas a participar en este tipo de proyectos, 00:08:33.909 --> 00:08:36.123 también podemos negarnos a ser incluidas 00:08:36.124 --> 00:08:38.283 hasta que más como nosotras sean bienvenidas 00:08:38.284 --> 00:08:40.604 a superar las barreras a los puestos de decisión 00:08:40.605 --> 00:08:42.076 ya que no somos meros peones. NOTE Paragraph 00:08:42.077 --> 00:08:45.246 Sin estos esfuerzos, sin adoptar estas posiciones, 00:08:45.247 --> 00:08:48.438 nuestros logros van a significar muy poco. 00:08:48.439 --> 00:08:50.977 Podemos cometer estos pequeños actos de valentía 00:08:50.978 --> 00:08:55.030 y esperar que nuestras decisiones lleguen a la cima, a las personas en el poder 00:08:55.031 --> 00:08:57.609 directores y productores de cine y música, 00:08:57.610 --> 00:08:59.936 CEOs, los legisladores, 00:08:59.937 --> 00:09:02.969 las personas que pueden tomar grandes decisiones, más valientes, 00:09:02.970 --> 00:09:05.828 para crear un cambio duradero y significativo. NOTE Paragraph 00:09:05.829 --> 00:09:08.511 También podemos afirmar con valentía nuestro feminismo, 00:09:08.512 --> 00:09:10.584 bueno, malo, o de cualquier índole. 00:09:11.353 --> 00:09:13.804 La última línea de mi libro "Mala Feminista", dice, 00:09:13.805 --> 00:09:17.724 "Preferiría ser una mala feminista a no serlo en absoluto". 00:09:18.240 --> 00:09:20.459 Esto es verdad debido a muchas razones, 00:09:20.460 --> 00:09:23.863 pero lo digo, sobre todo, porque antaño 00:09:23.864 --> 00:09:25.902 mi voz me fue robada 00:09:25.903 --> 00:09:28.666 y el feminismo me ayudó a recobrarla. NOTE Paragraph 00:09:29.455 --> 00:09:31.104 Hubo un incidente. 00:09:31.105 --> 00:09:34.754 Yo lo llamo incidente para hacer frente a lo que pasó. 00:09:34.755 --> 00:09:37.575 Unos chicos me doblegaron cuando era muy joven, 00:09:37.576 --> 00:09:40.515 y no sabía que los chicos pueden hacerle esto a una chica. 00:09:40.516 --> 00:09:42.541 Me trataron como si fuera nada. 00:09:42.542 --> 00:09:45.015 Empecé a creer que no era nada. 00:09:45.016 --> 00:09:48.774 Robaron mi voz, y después de todo no me atrevía a creer 00:09:48.775 --> 00:09:51.163 que podría decir algo que podría importar. NOTE Paragraph 00:09:51.164 --> 00:09:53.676 Pero... estaba escribiendo. 00:09:53.677 --> 00:09:56.532 Y con ello volví a escribirme. 00:09:56.533 --> 00:09:59.385 Me recreé en una versión más fuerte de mí misma. 00:09:59.386 --> 00:10:01.153 Leí las palabras de aquellas mujeres 00:10:01.154 --> 00:10:03.635 que podían entender una historia como la mía, 00:10:03.636 --> 00:10:05.564 y de las mujeres que se parecían a mí 00:10:05.565 --> 00:10:09.378 y entendían lo que significaba vivir en este mundo si tienes la piel marrón. 00:10:09.379 --> 00:10:13.577 Leí las palabras de las mujeres que me mostraron que no era nada. 00:10:13.578 --> 00:10:15.539 Aprendí a escribir como ellas, 00:10:15.540 --> 00:10:17.929 y luego aprendí a escribir como yo misma. 00:10:17.930 --> 00:10:19.429 Encontré mi voz de nuevo, 00:10:19.430 --> 00:10:23.080 y empecé a creer que mi voz es poderosa más allá de lo que se puede medir. NOTE Paragraph 00:10:24.048 --> 00:10:26.045 A través de la escritura y del feminismo, 00:10:26.046 --> 00:10:28.593 también descubrí que si era un poco valiente, 00:10:28.594 --> 00:10:33.318 otra mujer podría oírme y verme y darse cuenta de que ninguna de nosotras 00:10:33.319 --> 00:10:36.193 es la nada que el mundo trata de decirnos que somos. NOTE Paragraph 00:10:36.194 --> 00:10:40.861 En una mano, tengo el poder para lograr cualquier cosa. 00:10:40.862 --> 00:10:45.551 Y en la otra, sostengo la realidad humillante de que soy solo una mujer. NOTE Paragraph 00:10:45.942 --> 00:10:47.620 Soy una mala feminista, 00:10:47.621 --> 00:10:49.342 soy una buena mujer, 00:10:49.343 --> 00:10:51.991 estoy tratando de mejorar mi forma de pensar, 00:10:51.992 --> 00:10:54.265 lo que digo y lo que hago, 00:10:54.266 --> 00:10:57.264 sin abandonar todo lo que me hace humana. 00:10:57.265 --> 00:10:59.676 Espero que todos podamos hacer lo mismo. 00:10:59.700 --> 00:11:01.942 Espero que todas podamos ser un poco valientes, 00:11:01.943 --> 00:11:04.969 cuando más se necesita de tal valentía. 00:11:04.970 --> 00:11:06.677 (Aplausos)