WEBVTT 00:00:01.008 --> 00:00:02.808 Jako žena selhávám, 00:00:02.832 --> 00:00:05.127 selhávám jako feministka. NOTE Paragraph 00:00:05.452 --> 00:00:08.229 Mám zapálené názory o rovnosti pohlaví, 00:00:08.229 --> 00:00:12.290 ale obávám se, že přijmout nálepku "feministka", 00:00:12.314 --> 00:00:14.613 by nebylo spravedlivé vůči dobrým feministkám. NOTE Paragraph 00:00:15.184 --> 00:00:17.557 Jsem feministka, ale spíše špatná. 00:00:17.581 --> 00:00:20.445 Tak si říkám Špatná feministka. 00:00:20.469 --> 00:00:22.802 Tedy alespoň jsem napsala esej, 00:00:22.826 --> 00:00:25.001 potom jsem napsala knihu "Špatná feministka" 00:00:25.025 --> 00:00:28.461 a v rozhovorech mi pak lidé začali říkat Ta špatná feministka. 00:00:28.485 --> 00:00:29.651 (Smích) NOTE Paragraph 00:00:29.675 --> 00:00:33.712 Co začalo jako můj osobní vtípek 00:00:33.736 --> 00:00:35.417 a vědomá provokace, 00:00:35.441 --> 00:00:37.091 se stalo skutečností. NOTE Paragraph 00:00:37.996 --> 00:00:39.456 Podívejme se o krok nazpět. 00:00:40.076 --> 00:00:41.312 Když jsem byla mladší, 00:00:41.336 --> 00:00:43.249 zejména náctiletá a po 20. roku, 00:00:43.273 --> 00:00:45.678 měla jsem zvláštní povědomí o feministkách 00:00:45.702 --> 00:00:49.478 jako o chlupatých, naštvaných, muže a sex nenávidějících ženách -- 00:00:49.502 --> 00:00:51.081 jako kdyby to byly špatné věci. 00:00:51.105 --> 00:00:53.834 (Smích) 00:00:54.978 --> 00:00:58.416 Nyní se dívám na to, jak je se ženami zacházeno po celém světě 00:00:58.440 --> 00:01:02.726 a zejména vztek se jeví jako naprosto rozumná reakce. NOTE Paragraph 00:01:02.750 --> 00:01:04.495 Ale tenkrát 00:01:04.519 --> 00:01:06.322 mi vadil tón, který lidi používali, 00:01:06.322 --> 00:01:09.322 když naznačovali, že jsem feministka. 00:01:09.322 --> 00:01:11.880 Označení feministka bylo obvinění, 00:01:11.904 --> 00:01:14.293 bylo to to slovo na "F", a ne pěkné. 00:01:14.762 --> 00:01:17.658 Byla jsem označena jako žena, která nehraje podle pravidel, 00:01:17.682 --> 00:01:19.303 která toho příliš očekává, 00:01:19.327 --> 00:01:21.320 která má o sobě příliš vysoké mínění, 00:01:21.344 --> 00:01:25.458 tím, že se odvažuje věřit, že je rovna -- ehm -- nadřazena muži. 00:01:26.040 --> 00:01:27.885 Nikdo nechce být ta rebelující žena, 00:01:27.909 --> 00:01:30.394 než vám dojde, že přesně ta žena jste 00:01:30.418 --> 00:01:33.305 a nedokážete si sama sebe představit jako kohokoli jiného. NOTE Paragraph 00:01:33.344 --> 00:01:35.364 S věkem jsem začínala přijímat, 00:01:35.388 --> 00:01:38.721 že opravdu jsem feministka, a hrdá. 00:01:38.745 --> 00:01:41.539 Považuji některé pravdy za naprosto samozřejmé: 00:01:41.563 --> 00:01:44.015 Ženy jsou rovny mužům. 00:01:44.039 --> 00:01:46.820 Za stejnou práci si zasluhujeme stejný plat. 00:01:46.844 --> 00:01:49.828 Máme právo pohybovat se světem, jak chceme, 00:01:49.852 --> 00:01:51.819 bez obtěžování a násilí. 00:01:52.233 --> 00:01:55.787 Máme právo na snadný a cenově dostupný přístup k antikoncepci 00:01:55.811 --> 00:01:57.708 a reproduktivním službám. 00:01:57.732 --> 00:02:00.303 Máme právo rozhodovat o svých tělech, 00:02:00.327 --> 00:02:04.480 bez dohledu legislativy a evangelické doktríny. 00:02:04.504 --> 00:02:05.988 Máme právo na respekt. NOTE Paragraph 00:02:06.679 --> 00:02:07.885 Je toho více. 00:02:07.909 --> 00:02:10.124 Když mluvíme o potřebách žen, 00:02:10.148 --> 00:02:13.553 musíme brát ohled na odlišné identity, které obýváme. 00:02:13.577 --> 00:02:15.034 Nejsme jen ženy. 00:02:15.518 --> 00:02:17.365 Jsme lidé s různými těly, 00:02:17.389 --> 00:02:20.404 genderovými vyjádřeními, vírami, sexualitou, 00:02:20.428 --> 00:02:23.319 třídní příslušností, schopnostmi a mnohem víc. 00:02:23.708 --> 00:02:25.105 Musíme brát v potaz 00:02:25.129 --> 00:02:27.565 tyto odlišnosti a jak nás ovlivňují, 00:02:27.589 --> 00:02:30.291 stejně jako bereme v potaz to, co máme společného. 00:02:30.680 --> 00:02:34.299 Bez takového přijetí je náš feminismus nic. NOTE Paragraph 00:02:35.220 --> 00:02:38.871 Považuji tyto pravdy za zcela samozřejmé, ale aby bylo jasno: 00:02:38.895 --> 00:02:40.032 Mám v sobě nepořádek. 00:02:40.056 --> 00:02:42.313 Jsem plna rozporů. 00:02:42.337 --> 00:02:45.257 Existuje mnoho způsobů, kterými praktikuji feminismus špatně. NOTE Paragraph 00:02:45.876 --> 00:02:47.392 Mám ještě jedno přiznání. 00:02:47.416 --> 00:02:51.752 Cestou do práce poslouchám hodně nahlas gangsterský rap. 00:02:51.776 --> 00:02:53.283 (Smích) 00:02:53.307 --> 00:02:55.636 Přestože ty texty ponižují ženy -- 00:02:55.660 --> 00:02:58.455 urážejí mě až do morku kostí -- 00:02:58.479 --> 00:03:01.479 klasická píseň "Salt Shaker" od Yin Yang Twins -- 00:03:01.503 --> 00:03:02.955 je úžasná. 00:03:02.979 --> 00:03:05.445 (Smích) 00:03:05.469 --> 00:03:08.397 "Snaž se s tím mokrým tričkem. 00:03:08.421 --> 00:03:12.181 Děvko, musíš s tím třást, dokud tě nebude bolet velbloud!" 00:03:12.205 --> 00:03:13.363 (Smích) 00:03:13.387 --> 00:03:14.412 Zamyslete se nad tím. 00:03:14.436 --> 00:03:17.324 (Smích) 00:03:17.348 --> 00:03:18.666 Poezie, že? 00:03:18.690 --> 00:03:22.350 Jsem naprosto zahanbena svým výběrem hudby. 00:03:22.374 --> 00:03:24.286 (Smích) NOTE Paragraph 00:03:24.310 --> 00:03:26.594 Pevně věřím v mužskou práci, 00:03:26.618 --> 00:03:29.027 což je všechno, co já nechci dělat, včetně -- 00:03:29.051 --> 00:03:30.932 (Smích) -- 00:03:30.956 --> 00:03:33.110 všech domácích prací, 00:03:33.134 --> 00:03:37.443 ale také: zabíjení brouků, vynášení smetí, péče o trávník a údržba vozů. 00:03:38.014 --> 00:03:39.881 S tím nechci mít nic společného. 00:03:39.905 --> 00:03:40.978 (Smích) 00:03:41.002 --> 00:03:42.899 Růžová je moje nejoblíbenější barva. 00:03:42.923 --> 00:03:45.951 Mám ráda módní časopisy a hezké věci. 00:03:45.975 --> 00:03:48.278 Sleduji show "Svobodný muž" a romantické komedie 00:03:48.302 --> 00:03:51.409 a mám nesmyslné představy o uskutečnění pohádek. NOTE Paragraph 00:03:52.121 --> 00:03:54.445 Některé mé prohřešky jsou více pobuřující. 00:03:54.914 --> 00:03:57.280 Když si chce žena vzít manželovo jméno, 00:03:57.304 --> 00:03:59.992 je to její volba a já ji nemám co soudit. 00:04:00.622 --> 00:04:03.598 Když se žena rozhodne zůstat doma a vychovávat děti, 00:04:03.622 --> 00:04:05.713 také tuto volbu uznávám. 00:04:05.737 --> 00:04:09.808 Problém není, že se touto volbou vystaví ekonomickému riziku, 00:04:09.832 --> 00:04:12.222 problém je, že naše společnost je nastavena tak, 00:04:12.222 --> 00:04:14.982 že činí ženy ekonomicky zranitelnými, pokud si volí. 00:04:14.982 --> 00:04:16.632 Vypořádejme se s tím. 00:04:17.601 --> 00:04:20.979 (Potlesk) NOTE Paragraph 00:04:23.413 --> 00:04:25.484 Odmítám hlavní proud feminismu, 00:04:25.508 --> 00:04:28.135 který historicky ignoroval nebo odvracel potřeby 00:04:28.159 --> 00:04:32.547 barevných žen, pracujících žen, homosexuálních žen a transsexuálních žen, 00:04:32.571 --> 00:04:35.944 ve prospěch bílých heterosexuálních žen ze střední a vyšší třídy. 00:04:35.968 --> 00:04:39.624 Poslyšte, jestli to je dobrý feminismus, pak jsem velmi špatná feministka. 00:04:39.648 --> 00:04:40.738 (Smích) NOTE Paragraph 00:04:40.762 --> 00:04:42.214 Je tu také tohle: 00:04:42.238 --> 00:04:44.960 Jako feministka cítím velký nátlak. 00:04:44.984 --> 00:04:48.653 Máme tendenci stavět viditelné feministky na piedestal. 00:04:48.677 --> 00:04:50.740 Očekáváme, že budou dokonale pózovat. 00:04:51.287 --> 00:04:52.447 Když nás zklamou, 00:04:52.471 --> 00:04:55.933 škodolibě je z toho piedestalu srazíme. 00:04:55.957 --> 00:04:57.992 Jak jsem řekla, mám v sobě zmatek -- 00:04:58.016 --> 00:04:59.846 považujte mě za sraženou z piedestalu, 00:04:59.846 --> 00:05:01.867 aniž by mě tam někdo kdy postavil. 00:05:01.867 --> 00:05:02.935 (Smích) NOTE Paragraph 00:05:03.374 --> 00:05:04.434 Příliš mnoho žen, 00:05:04.458 --> 00:05:07.483 zejména průkopnické ženy a vedoucí představitelky průmyslu, 00:05:07.507 --> 00:05:09.845 se bojí být označeno za feministky. 00:05:09.869 --> 00:05:13.575 Bojí se vstát a říct: "Ano, jsem feministka," 00:05:13.599 --> 00:05:15.844 ze strachu co to označení znamená, 00:05:15.868 --> 00:05:19.736 ze strachu, že nedokážou dostát nereálným očekáváním. NOTE Paragraph 00:05:20.569 --> 00:05:24.341 Vezměte si například Beyoncé, nebo jak jí říkám já, Bohyni. 00:05:24.365 --> 00:05:26.301 (Smích) 00:05:26.325 --> 00:05:29.757 V minulých letech viditelně vystoupila jako feministka. 00:05:29.781 --> 00:05:32.598 Na udílení cen MTV Video Music Awards 2014 00:05:32.622 --> 00:05:36.388 vystoupila před 3 metrovým slovem "feministka". 00:05:36.412 --> 00:05:38.643 Byla to úžasná podívaná, 00:05:38.643 --> 00:05:41.643 jak tato popová hvězda otevřeně přijala feminismus 00:05:41.643 --> 00:05:43.372 a dala najevo mladým ženám a mužům, 00:05:43.396 --> 00:05:46.499 že být feministkou je hodno oslavování. 00:05:46.985 --> 00:05:50.644 Když ten moment odezněl, kulturní kritici začali nekonečně debatovat, 00:05:50.668 --> 00:05:53.328 zda je Beyoncé skutečně feministka. 00:05:53.693 --> 00:05:55.574 Známkovali její feminismus, 00:05:55.598 --> 00:05:59.866 místo aby jednoduše věřili slovu dospělé, úspěšné ženy. 00:05:59.890 --> 00:06:02.528 (Smích) 00:06:02.552 --> 00:06:05.226 (Potlesk) NOTE Paragraph 00:06:05.250 --> 00:06:07.767 Od feministek vyžadujeme dokonalost, 00:06:07.791 --> 00:06:10.148 protože bojujeme o tolik, 00:06:10.172 --> 00:06:11.469 chceme toho tolik, 00:06:11.493 --> 00:06:13.026 chceme toho zatraceně hodně. NOTE Paragraph 00:06:13.395 --> 00:06:16.575 Jdeme daleko za rozumnou, konstruktivní kritiku, 00:06:16.599 --> 00:06:19.348 pitváme feminismus jakékoli ženy, 00:06:19.372 --> 00:06:21.753 trháme ho na kusy, až z něj nic nezbyde. 00:06:22.253 --> 00:06:23.642 Nemusíme to dělat. 00:06:24.452 --> 00:06:28.559 Špatný feminismus -- neboli spíš více inkluzivní feminismus -- je začátek. NOTE Paragraph 00:06:28.583 --> 00:06:30.036 Ale co se stane pak? 00:06:30.592 --> 00:06:34.074 Postoupíme od uznání svých nedokonalostí k odpovědnosti, 00:06:34.098 --> 00:06:37.200 nebo dojde na lámání chleba a budeme muset být trochu stateční. 00:06:37.888 --> 00:06:40.192 Pokud poslouchám ponižující hudbu, 00:06:40.216 --> 00:06:43.742 vytvářím poptávku, kterou jsou umělci více než ochotni 00:06:43.742 --> 00:06:45.676 bezmezně uspokojit. 00:06:46.120 --> 00:06:48.000 Tito umělci nezmění, 00:06:48.000 --> 00:06:49.955 jak ve svých písních mluví o ženách, 00:06:49.955 --> 00:06:53.616 dokud si změnu nevyžádáme ovlivněním jejich výdělku. 00:06:53.998 --> 00:06:56.125 Samozřejmě, je to těžké. 00:06:56.149 --> 00:06:58.124 Proč to musí být tak chytlavé? 00:06:58.561 --> 00:07:01.317 (Smích) 00:07:02.291 --> 00:07:04.320 Je těžké zvolit tu lepší možnost 00:07:04.344 --> 00:07:07.140 a je tak jednoduché ospravedlnit tu horší. 00:07:07.164 --> 00:07:08.202 Ale -- 00:07:08.226 --> 00:07:09.981 když ospravedlňuji špatné volby, 00:07:10.005 --> 00:07:12.924 ztěžuji ženám dosažení rovnosti, 00:07:12.948 --> 00:07:14.812 rovnosti, kterou si všichni zasloužíme, 00:07:14.836 --> 00:07:16.513 za to musím vzít odpovědnost. NOTE Paragraph 00:07:16.533 --> 00:07:19.802 Myslím na své neteře, kterým jsou 3 a 4. 00:07:19.826 --> 00:07:22.265 Jsou nádherné, svéhlavé, geniální dívky, 00:07:22.289 --> 00:07:23.863 které jsou pořádně statečné. 00:07:24.284 --> 00:07:27.201 Chci, aby prospívaly ve světě, kde budou oceňovány za to, 00:07:27.225 --> 00:07:29.553 jak mocnými bytostmi jsou. 00:07:29.577 --> 00:07:30.632 Myslím na ně 00:07:30.656 --> 00:07:34.315 a najednou je ta lepší volba mnohem jednodušší. NOTE Paragraph 00:07:34.775 --> 00:07:36.865 Všichni můžeme činit lepší rozhodnutí. 00:07:37.333 --> 00:07:39.830 Můžeme přepnout, když v televizi 00:07:39.830 --> 00:07:42.604 zacházejí se sexuálním násilím proti ženám jako se sportem, 00:07:42.604 --> 00:07:43.976 Hra o trůny. 00:07:44.000 --> 00:07:45.810 Můžeme přeladit rádio, 00:07:45.834 --> 00:07:49.039 když slyšíme písničky, které zacházejí se ženami jako s ničím. 00:07:49.063 --> 00:07:51.746 Můžeme svoje peníze utrácet jinde, 00:07:51.770 --> 00:07:53.320 když filmy nezacházejí se ženami 00:07:53.320 --> 00:07:55.743 jako s něčím víc, než s dekoracemi. 00:07:55.743 --> 00:07:57.984 Můžeme přestat podporovat sporty, 00:07:58.008 --> 00:08:01.908 jejichž sportovci zacházejí se svými partnerkami jako boxovacími pytli. 00:08:02.171 --> 00:08:05.649 (Potlesk) NOTE Paragraph 00:08:07.595 --> 00:08:10.542 Jinak řečeno, muži -- a zvláště heterosexuální bílí muži -- 00:08:10.566 --> 00:08:13.653 mohou říct: "Ne, nebudu publikovat ve vašem časopise, 00:08:13.677 --> 00:08:16.963 ani se účastnit vašeho projektu, ani s vámi jinak spolupracovat, 00:08:16.987 --> 00:08:19.384 dokud nezahrnete dostatek žen, 00:08:19.408 --> 00:08:21.955 jako účastnic i vedoucích. 00:08:22.670 --> 00:08:24.797 Nebudu s vámi pracovat, dokud vaše publikace, 00:08:24.821 --> 00:08:28.582 nebo organizace nebude více inkluzivní vůči rozličným rozdílům." NOTE Paragraph 00:08:29.225 --> 00:08:31.518 Ti z nás, kteří nejsou dostatečně zastoupeni 00:08:31.542 --> 00:08:33.821 a jsou pozvání k účasti na takových projektech, 00:08:33.821 --> 00:08:36.104 mohou také odmítnout, 00:08:36.128 --> 00:08:39.131 dokud více z nás nebude pozváno skrze skleněný strop 00:08:39.155 --> 00:08:41.107 a nebude jen žetonem. NOTE Paragraph 00:08:41.553 --> 00:08:43.227 Bez těchto snah, 00:08:43.251 --> 00:08:45.053 bez zaujímání těchto stanovisek, 00:08:45.077 --> 00:08:47.659 budou naše úspěchy znamenat jen velmi málo. 00:08:48.365 --> 00:08:50.978 Můžeme vykonat tyto malé skutky statečnosti 00:08:51.002 --> 00:08:54.905 a doufat, že naše volby dotečou vzhůru, k lidem u moci -- 00:08:54.929 --> 00:08:57.540 vydavatelům, filmovým a hudebním producentům, 00:08:57.564 --> 00:08:59.937 ředitelům, zákonodárcům -- 00:08:59.961 --> 00:09:02.634 lidem, kteří mohou dělat větší, odvážnější rozhodnutí, 00:09:02.634 --> 00:09:04.979 aby vytvořili dlouhotrvající a smysluplnou změnu. NOTE Paragraph 00:09:05.678 --> 00:09:08.201 Můžeme také směle nárokovat svůj feminismus -- 00:09:08.225 --> 00:09:10.590 dobrý, špatný, nebo cokoli mezi tím. 00:09:11.329 --> 00:09:13.781 Poslední věta v mé knize "Špatná feministka" zní: 00:09:13.805 --> 00:09:17.724 "Radši budu špatná feministka, než žádná feministka." 00:09:18.240 --> 00:09:20.280 Tohle je pravda z mnoha důvodů, 00:09:20.304 --> 00:09:23.864 ale předně to říkám, protože bylo, nebylo, 00:09:23.888 --> 00:09:25.717 můj hlas mi byl odcizen 00:09:25.741 --> 00:09:28.666 a feminismus mi ho pomohl získat zpět. NOTE Paragraph 00:09:29.455 --> 00:09:30.605 Stal se takový incident. 00:09:30.915 --> 00:09:34.335 Říkám tomu incident, abych dokázala nést jeho tíhu. 00:09:34.724 --> 00:09:36.136 Nějací kluci mě zlomili; 00:09:36.136 --> 00:09:37.950 když jsem byla malá, nevěděla jsem, 00:09:37.950 --> 00:09:40.400 co mohou kluci udělat, aby zlomili holku. 00:09:40.400 --> 00:09:42.542 Zacházeli se mnou, jako bych nebyla nic. 00:09:42.566 --> 00:09:45.040 Začala jsem věřit, že nejsem nic. 00:09:45.064 --> 00:09:47.103 Ukradli mi hlas a poté 00:09:47.127 --> 00:09:48.674 jsem se neodvažovala si myslet, 00:09:48.674 --> 00:09:50.924 že na něčem, co řeknu, může záležet. NOTE Paragraph 00:09:50.948 --> 00:09:51.957 Ale -- 00:09:51.981 --> 00:09:53.353 měla jsem psaní. 00:09:53.377 --> 00:09:55.813 A tím jsem se dala dohromady. 00:09:56.242 --> 00:09:59.256 Propsala jsem se k silnější verzi sebe sama. 00:09:59.653 --> 00:10:01.004 Četla jsem slova žen, 00:10:01.028 --> 00:10:03.360 které mohou rozumět mému příběhu, 00:10:03.384 --> 00:10:05.155 ženám, které vypadaly jako já 00:10:05.179 --> 00:10:09.279 a rozuměly, jaké to je pohybovat se světem s hnědou kůží. 00:10:09.303 --> 00:10:13.578 Četla jsem slova žen, které mi ukázaly, že nejsem nic. 00:10:13.602 --> 00:10:15.284 Naučila jsem se psát jako ony 00:10:15.308 --> 00:10:17.490 a potom jsem se naučila psát jako já. 00:10:17.856 --> 00:10:19.210 Našla jsem znovu svůj hlas 00:10:19.210 --> 00:10:23.080 a začala jsem věřit, že můj hlas je nad míru mocný. NOTE Paragraph 00:10:24.048 --> 00:10:25.586 Díky psaní a feminismu 00:10:25.610 --> 00:10:28.364 jsem také zjistila, že pokud budu trochu odvážná, 00:10:28.388 --> 00:10:31.989 jiná žena mě může uslyšet, uvidět a poznat, 00:10:32.013 --> 00:10:35.604 že nikdo z nás není to nic, které nám svět namlouvá. NOTE Paragraph 00:10:36.160 --> 00:10:37.668 V jedné ruce 00:10:37.692 --> 00:10:40.716 držím moc dokázat cokoli. 00:10:40.740 --> 00:10:41.741 A ve druhé 00:10:41.765 --> 00:10:45.449 držím pokornou skutečnost, že jsem jen jedna žena. NOTE Paragraph 00:10:45.918 --> 00:10:47.597 Jsem špatná feministka, 00:10:47.621 --> 00:10:49.263 jsem dobrá žena, 00:10:49.287 --> 00:10:51.662 snažím se zlepšit v tom, jak přemýšlím, 00:10:51.686 --> 00:10:53.946 co říkám, co dělám, 00:10:53.970 --> 00:10:56.755 aniž bych opouštěla vše, co ze mě dělá člověka. 00:10:57.152 --> 00:10:59.676 Doufám, že všichni dokážeme to samé. 00:10:59.700 --> 00:11:01.943 Doufám, že všichni dokážeme být trochu odvážní, 00:11:01.967 --> 00:11:04.054 když nejvíc tuto odvahu potřebujeme. 00:11:04.856 --> 00:11:07.537 (Potlesk)