1 00:00:00,785 --> 00:00:03,620 我在來的途中, 2 00:00:03,620 --> 00:00:06,542 在飛機上和隔壁的乘客 3 00:00:06,542 --> 00:00:09,585 有一段很有趣的對話。 4 00:00:09,585 --> 00:00:14,113 他跟我說: 「美國感覺好像工作都沒了似的, 5 00:00:14,113 --> 00:00:16,481 因為大家都編出一些職業像是: 6 00:00:16,481 --> 00:00:22,743 貓咪心理醫生、 狗語專家、追風者。」 7 00:00:22,743 --> 00:00:25,560 然後過了幾秒鐘他問我: 8 00:00:25,560 --> 00:00:27,812 「那你是做什麼的?」 9 00:00:27,812 --> 00:00:30,505 我說:「和平締造者?」 10 00:00:30,505 --> 00:00:32,985 (笑聲) 11 00:00:34,925 --> 00:00:39,352 我每天努力讓女性的聲音 被更多人聽見, 12 00:00:39,352 --> 00:00:44,560 強調他們經歷和參與 13 00:00:44,560 --> 00:00:47,560 促進和平、化解衝突的事蹟, 14 00:00:47,560 --> 00:00:50,288 而因為我的工作, 15 00:00:50,288 --> 00:00:56,464 我認知到,要確保婦女在全球 都能夠全面參與的唯一途徑, 16 00:00:56,464 --> 00:00:59,330 只有透過收復宗教。 17 00:00:59,330 --> 00:01:03,394 這個議題對我來說至關重要。 18 00:01:03,394 --> 00:01:07,805 做為一個年輕回教女性, 我對我的信仰十分引以為傲。 19 00:01:07,805 --> 00:01:12,540 它讓我擁有面對 每天工作的力量與信念。 20 00:01:12,540 --> 00:01:15,299 是我能夠站在你們面前的原因。 21 00:01:15,909 --> 00:01:21,133 但我不能忽視過去 以宗教之名所帶來的傷害, 22 00:01:21,133 --> 00:01:25,661 不僅是我的宗教, 還包括全世界所有的主要信仰。 23 00:01:25,661 --> 00:01:30,165 曲解和濫用、操弄宗教經文, 24 00:01:30,165 --> 00:01:33,694 已經影響了我們的社會和文化規範、 25 00:01:33,694 --> 00:01:36,570 我們的法律、我們的日常生活, 26 00:01:36,570 --> 00:01:39,974 有時甚至影響到 我們沒發覺的地步。 27 00:01:40,314 --> 00:01:43,540 我的父母在八零年代早期, 28 00:01:43,540 --> 00:01:47,194 從北非的利比亞移民到加拿大。 29 00:01:47,194 --> 00:01:51,100 而我是十一個小孩中間的一個。 30 00:01:51,100 --> 00:01:52,781 沒錯,十一個。 31 00:01:53,431 --> 00:01:55,589 但是成長過程中我看到我的父母, 32 00:01:55,589 --> 00:01:59,165 都是宗教上非常虔誠、 心靈富有的人, 33 00:01:59,165 --> 00:02:01,905 祈禱並讚美神帶給他們的祝福, 34 00:02:01,905 --> 00:02:06,664 也就是我,當然還有其他的事物。 (笑聲) 35 00:02:06,664 --> 00:02:09,822 他們非常仁慈、幽默, 也很有耐心, 36 00:02:09,822 --> 00:02:16,161 無限的耐心,被十一個小孩 強迫出來的耐心。 37 00:02:16,161 --> 00:02:18,181 而且他們非常公平。 38 00:02:18,181 --> 00:02:22,895 我從來沒有被他們以 加上文化眼光的宗教來對待。 39 00:02:22,895 --> 00:02:24,961 他們對我一視同仁, 40 00:02:24,961 --> 00:02:27,410 對我的要求也相同。 41 00:02:27,740 --> 00:02:32,177 我從來沒被教育過 神會因為性別而對人有差別待遇。 42 00:02:32,647 --> 00:02:39,599 而我父母理解的神 是一位仁慈的益友與供給者, 43 00:02:39,599 --> 00:02:42,333 這個觀念塑造了我看待世界的方式。 44 00:02:42,333 --> 00:02:46,970 當然,我的成長經歷 帶來額外的好處。 45 00:02:46,970 --> 00:02:51,722 要當十一個小孩之中的一個 簡直是在上外交基礎課。(笑聲) 46 00:02:52,592 --> 00:02:55,169 到現在如果有人問我哪裡畢業的, 47 00:02:55,169 --> 00:02:57,652 像是「你是甘迺迪 政府學院畢業的嗎?」 48 00:02:57,652 --> 00:02:59,558 我看看他們然後回答:「不是, 49 00:02:59,558 --> 00:03:02,367 我是穆拉比國際關係學院畢業的。」 50 00:03:02,367 --> 00:03:08,195 非常難進的, 要進去你要跟我媽談。 51 00:03:08,195 --> 00:03:10,331 不過你很幸運,她就在這兒。 52 00:03:11,879 --> 00:03:16,368 但是身為十一個小孩之一, 擁有十個兄弟姊妹, 53 00:03:16,368 --> 00:03:20,600 能教你許多關於 權力結構和結盟的事。 54 00:03:20,600 --> 00:03:23,403 能夠教你如何專注; 你要說快一點或是少一點, 55 00:03:23,403 --> 00:03:25,911 因為你總是會被打斷。 56 00:03:25,911 --> 00:03:28,767 它教你訊息溝通的重要性。 57 00:03:28,767 --> 00:03:32,993 你必須用正確的方式發問, 才能得到你想要的答案, 58 00:03:32,993 --> 00:03:37,172 你還必須要用正確的方式說不, 才能維持和平。 59 00:03:37,172 --> 00:03:41,444 但是成長中我學到最重要的一課, 60 00:03:41,444 --> 00:03:44,974 就是要在圓桌擁有一席之地。 61 00:03:44,974 --> 00:03:50,335 當我媽心愛的檯燈被打破了, 要找出是誰打破的、怎麼發生的, 62 00:03:50,335 --> 00:03:53,904 我必須在場, 因為我必須替我自己辯護, 63 00:03:53,904 --> 00:03:57,117 如果不在場的話, 就會變成眾矢之的。 64 00:03:57,117 --> 00:03:59,741 然後你還來不及反應就被禁足了。 65 00:03:59,741 --> 00:04:03,018 當然我不是在說我自己的經驗。 66 00:04:04,338 --> 00:04:09,550 2005年我十五歲的時候, 完成了高中學業, 67 00:04:09,550 --> 00:04:12,240 然後從加拿大薩克屯 68 00:04:12,240 --> 00:04:16,319 搬到我父母在 利比亞的故鄉 ── 扎維耶, 69 00:04:16,319 --> 00:04:18,711 一個非常傳統的城市。 70 00:04:18,711 --> 00:04:23,530 提醒大家,我以前 只去過利比亞度假, 71 00:04:23,530 --> 00:04:27,906 對一個七歲小女孩來說 是非常神奇的經驗。 72 00:04:27,906 --> 00:04:32,898 有冰淇淋和沙灘旅遊, 還有非常興奮的親戚。 73 00:04:33,468 --> 00:04:38,470 不過對一個十五歲的 年輕女性來說就不一樣了。 74 00:04:38,470 --> 00:04:44,438 我很快就接觸到宗教 在文化上的那一面。 75 00:04:44,438 --> 00:04:48,896 「Haram」這個字 ── 表示宗教上禁止, 76 00:04:48,896 --> 00:04:52,402 還有「Aib」── 表示文化上不適當, 77 00:04:52,402 --> 00:04:55,118 兩個字被不經意的調換。 78 00:04:55,118 --> 00:04:59,437 好像這兩個字代表同樣含義、 擁有相同後果。 79 00:04:59,437 --> 00:05:02,694 然後我發現自己無數次 80 00:05:02,694 --> 00:05:07,610 在和同學、同事、教授、 朋友,甚至是和親戚的對話中, 81 00:05:07,610 --> 00:05:12,393 開始質疑我自己的原則和志向。 82 00:05:12,393 --> 00:05:15,923 甚至就算在我的父母 幫我打下的基礎上, 83 00:05:15,923 --> 00:05:20,328 我發現我在質疑自己信仰中 女性所扮演的角色。 84 00:05:20,838 --> 00:05:24,317 在穆拉比國際關係學院裡, 85 00:05:24,317 --> 00:05:27,137 我們對辯論的訓練很紮實, 86 00:05:27,137 --> 00:05:32,632 第一條規則就是要做好功課, 所以我就去做功課, 87 00:05:32,640 --> 00:05:34,705 然後我很驚訝, 88 00:05:34,705 --> 00:05:40,442 其實非常容易在我的信仰中 找到曾是領導者的女性, 89 00:05:40,442 --> 00:05:43,994 或是創新者、非常堅強的女性, 90 00:05:43,994 --> 00:05:47,320 無論是在政治、經濟, 甚至是軍事領域中。 91 00:05:47,320 --> 00:05:52,301 海迪徹在伊斯蘭運動 剛起步的時候提供資金, 92 00:05:52,301 --> 00:05:55,007 要是沒有她我們不會在這裡。 93 00:05:55,627 --> 00:05:58,274 那麼我們為什麼沒被教導 關於她的事蹟? 94 00:05:58,274 --> 00:06:01,195 為什麼我們沒被教導 關於這些女性的事蹟? 95 00:06:01,195 --> 00:06:03,466 為什麼女性的地位 96 00:06:03,466 --> 00:06:06,506 在我們的信仰教育中被埋沒? 97 00:06:06,506 --> 00:06:08,991 還有為什麼,如果 在神的眼裡我們是平等的, 98 00:06:08,991 --> 00:06:12,033 為何在男人的眼中 我們不是平等的? 99 00:06:12,623 --> 00:06:17,690 對我來說,全都回歸到 我童年時所學習到的。 100 00:06:18,350 --> 00:06:22,022 決策者,也就是 能控制訊息的那個人, 101 00:06:22,022 --> 00:06:24,604 就坐在圓桌前, 102 00:06:24,604 --> 00:06:29,504 很不幸的,世界上的每個宗教裡, 103 00:06:29,504 --> 00:06:32,150 這些人都不是女性。 104 00:06:32,150 --> 00:06:35,192 宗教組織由男人主導, 105 00:06:35,192 --> 00:06:37,143 由男性領導者帶動, 106 00:06:37,143 --> 00:06:40,579 他們以自己的形象做為政策方針, 107 00:06:40,579 --> 00:06:44,672 所以在我們能夠完全改變體制前, 108 00:06:44,672 --> 00:06:47,589 我們不可能實際去期待 109 00:06:47,589 --> 00:06:51,515 女性能擁有全面的政經參與力。 110 00:06:51,515 --> 00:06:54,626 我們的基礎是破碎的。 111 00:06:55,666 --> 00:07:01,038 我媽說過,你不能在歪掉的地基上 蓋出方正的房子。 112 00:07:02,521 --> 00:07:09,130 2011年利比亞革命爆發, 我的家人就在前線。 113 00:07:09,580 --> 00:07:12,644 戰爭時發生了非常驚人的事情, 114 00:07:12,644 --> 00:07:15,773 幾乎是一場文化上的轉變, 非常短暫。 115 00:07:15,773 --> 00:07:19,924 那是我第一次感受到, 我不僅被容許去參與, 116 00:07:19,924 --> 00:07:21,996 甚至是被鼓勵去參與。 117 00:07:21,996 --> 00:07:24,161 是被要求的。 118 00:07:24,161 --> 00:07:27,170 我自己還有其他女性, 在圓桌擁有一席之地。 119 00:07:27,170 --> 00:07:30,569 我們不是在那裡手牽手 或是當個中間人, 120 00:07:30,569 --> 00:07:32,427 我們參與了決策。 121 00:07:32,427 --> 00:07:35,840 我們分享資訊,我們是關鍵。 122 00:07:35,840 --> 00:07:40,890 我想要而且需要那是永久的轉變。 123 00:07:42,342 --> 00:07:45,128 結果並不如想像中的容易。 124 00:07:45,128 --> 00:07:47,380 才幾個星期, 125 00:07:47,380 --> 00:07:52,260 這些和我一起工作的女性 就回到她們原本的角色, 126 00:07:52,260 --> 00:07:53,845 而且她們大部分都是受到 127 00:07:53,845 --> 00:07:58,177 宗教與政治領袖的鼓勵, 128 00:07:58,177 --> 00:08:02,171 這些人多半引用宗教經文 來為自己防禦。 129 00:08:02,449 --> 00:08:06,000 他們就是用這種方法 取得大眾對他們的支持。 130 00:08:07,080 --> 00:08:12,317 因此,剛開始我致力於賦予女性 政治與經濟上的權力。 131 00:08:12,317 --> 00:08:15,823 我以為這樣會帶動 文化與社會上的轉變。 132 00:08:15,823 --> 00:08:20,165 結果是有一點影響,但是不多。 133 00:08:20,165 --> 00:08:24,530 我決定拿他們的防禦工具 來做為我的進攻工具。 134 00:08:24,530 --> 00:08:29,174 我也開始引述和強調伊斯蘭經文。 135 00:08:29,174 --> 00:08:33,736 在2012年和2013年, 我的組織發動了 136 00:08:33,736 --> 00:08:36,441 利比亞最大、範圍也最廣的運動。 137 00:08:36,441 --> 00:08:40,997 我們進入家庭與學校和大學, 甚至清真寺。 138 00:08:40,997 --> 00:08:43,279 我們直接與五萬人對話, 139 00:08:43,279 --> 00:08:46,703 還透過大型看板和電視廣告, 140 00:08:46,703 --> 00:08:50,130 以及廣播與海報去接觸更多人。 141 00:08:50,130 --> 00:08:52,704 你可能會想,一個女權組織 142 00:08:52,704 --> 00:08:57,286 怎麼能在那些以前光是 對我們的存在就很反感的社區 143 00:08:57,286 --> 00:08:59,691 進行這些事情。 144 00:08:59,701 --> 00:09:02,170 我用經文。 145 00:09:02,170 --> 00:09:07,560 我用古蘭經文與先知的聖訓, 146 00:09:07,560 --> 00:09:11,465 先知說過的話,例如, 147 00:09:11,465 --> 00:09:14,961 「你們之中最好的人是 最善待家人的人。」 148 00:09:14,961 --> 00:09:18,978 「不要讓你的兄弟壓迫他人。」 149 00:09:18,978 --> 00:09:23,993 第一次,由當地社區伊瑪目 所帶領的週五講道, 150 00:09:23,993 --> 00:09:26,478 提倡了女性的人權。 151 00:09:26,478 --> 00:09:30,076 他們討論了像是家庭暴力 這一類的禁忌話題。 152 00:09:30,656 --> 00:09:33,620 政策改變了。 153 00:09:34,080 --> 00:09:38,425 在某些社區,我們甚至必須提到 154 00:09:38,425 --> 00:09:40,926 國際人權宣言, 155 00:09:40,926 --> 00:09:45,192 你們反對, 因為不是宗教學家寫的, 156 00:09:45,192 --> 00:09:49,975 但其實我們的書上有同樣的原則。 157 00:09:49,975 --> 00:09:53,746 所以實際上,聯合國是抄我們的。 158 00:09:55,931 --> 00:09:58,004 藉著訊息的轉變, 159 00:09:58,004 --> 00:10:02,899 我們得以提供另一種敘事角度, 提倡利比亞的女權。 160 00:10:03,349 --> 00:10:08,201 這樣的方式現在開始 在國際上被複製。 161 00:10:08,201 --> 00:10:12,590 我不是在說這有多容易 ── 相信我,一點也不容易。 162 00:10:12,590 --> 00:10:16,421 自由派會說你是在利用宗教, 然後說你是糟糕的保守派。 163 00:10:16,421 --> 00:10:19,904 保守派又有其他 各式各樣的說詞來罵你。 164 00:10:19,904 --> 00:10:23,990 我什麼都聽過, 從「你的父母一定非常以你為恥」── 165 00:10:23,990 --> 00:10:26,100 錯,他們是我的頭號粉絲 ── 166 00:10:26,100 --> 00:10:28,611 到「你不會活過下一個生日」── 167 00:10:28,611 --> 00:10:32,304 又錯了,因為我過了。 168 00:10:32,674 --> 00:10:36,170 而我一直堅信, 169 00:10:36,170 --> 00:10:41,231 女權與宗教並非互相排斥。 170 00:10:42,291 --> 00:10:45,033 但是我們必須在圓桌上 擁有一席之地。 171 00:10:45,723 --> 00:10:49,856 我們必須停止放棄自己的地位, 因為如果繼續沉默, 172 00:10:49,856 --> 00:10:55,387 我們就是容許全世界 繼續迫害和虐待女性。 173 00:10:55,837 --> 00:10:58,842 藉由宣示我們要爭取女權, 174 00:10:58,842 --> 00:11:02,627 打擊使用炸彈、發動戰爭的 極端主義者, 175 00:11:02,627 --> 00:11:06,876 我們就能完全癱瘓那些 要藉由強調這類議題, 176 00:11:06,876 --> 00:11:09,105 才能繼續生存的地方社群。 177 00:11:11,496 --> 00:11:16,570 這並不容易, 去挑戰扭曲的宗教訊息。 178 00:11:16,930 --> 00:11:21,770 你會碰到很多的侮辱、 嘲諷和威脅。 179 00:11:22,380 --> 00:11:24,216 但是這是我們必須做的。 180 00:11:24,216 --> 00:11:28,957 我們別無選擇, 必須收復人權的訊息溝通, 181 00:11:28,957 --> 00:11:31,604 我們信仰的原則, 182 00:11:31,604 --> 00:11:34,367 不是為了我們, 不是為了你家中的女性, 183 00:11:34,367 --> 00:11:36,317 不是為了這間講廳裡的女性, 184 00:11:36,317 --> 00:11:39,491 甚至不是為了社會上的女性, 185 00:11:39,491 --> 00:11:42,897 而是為了一個由於女性的參與 186 00:11:42,897 --> 00:11:45,314 而轉變的社會。 187 00:11:45,884 --> 00:11:48,391 我們唯一能用的方法, 188 00:11:48,391 --> 00:11:50,179 我們的唯一選擇, 189 00:11:50,179 --> 00:11:53,709 就是在圓桌上、持續的、 擁有一席之地。 190 00:11:53,709 --> 00:11:55,722 謝謝你們。 191 00:11:55,722 --> 00:11:59,401 (掌聲)