0:00:00.785,0:00:03.470 在我来的路上, 0:00:03.470,0:00:05.182 在飞机上我和旁边的乘客 0:00:05.182,0:00:09.592 有一段很有意思的对话。 0:00:09.592,0:00:14.113 他跟我说:[br]“看来,美国的工作岗位都已经满了, 0:00:14.113,0:00:16.481 因为现在的职位都是编出来的嘛: 0:00:16.481,0:00:22.743 猫心理学家,狗语者,风暴追逐者。” 0:00:22.743,0:00:25.560 过了几秒钟,他问我: 0:00:25.560,0:00:27.812 “你又是做什么的?” 0:00:27.812,0:00:34.905 我回答说,“和平建设者?”[br](笑声) 0:00:34.925,0:00:39.352 我每天都在努力让更多的人[br]听到女性的声音, 0:00:39.352,0:00:42.479 强调她们经历和参与 0:00:42.479,0:00:47.509 推动和平、化解冲突的事迹。 0:00:47.509,0:00:50.288 也正是因为我的工作, 0:00:50.288,0:00:51.854 我意识到[br] 0:00:51.854,0:00:56.464 保障全球女性全面参与的唯一途径, 0:00:56.464,0:00:59.330 就是改造宗教的面目。 0:00:59.330,0:01:03.394 如今,这件事对我至关重要。 0:01:03.394,0:01:07.805 作为一位年轻的穆斯林女性,[br]我对自己的信仰非常自豪。 0:01:07.805,0:01:12.100 它给予了我力量和信念,[br]让我能每天努力工作。 0:01:12.100,0:01:15.909 它也是我能来这里站在大家面前的原因。 0:01:15.909,0:01:21.133 但我无法忽视[br]以宗教名义造成的破坏, 0:01:21.133,0:01:25.661 不仅仅是我信仰的宗教,[br]全世界的主要宗教都是如此。 0:01:25.661,0:01:30.165 对宗教经文的曲解、滥用和篡改, 0:01:30.165,0:01:33.694 已经影响到我们的社会和文化规范, 0:01:33.694,0:01:36.620 我们的法律和日常生活, 0:01:36.620,0:01:40.814 有时甚至是我们还没有意识到的地方。 0:01:40.814,0:01:42.410 我父母在20世纪80年代初 0:01:42.410,0:01:47.254 从北非的利比亚移民到了加拿大, 0:01:47.254,0:01:51.100 我在11个小孩中排在中间。 0:01:51.100,0:01:53.431 没错,11个。 0:01:53.431,0:01:55.589 但在成长过程中我看到我的父母 0:01:55.589,0:01:59.165 都是宗教上虔诚、心灵富有的人, 0:01:59.165,0:02:01.905 他们向真主祷告并赞美真主的恩赐, 0:02:01.905,0:02:06.664 当然就是我了,以及我的兄弟姐妹。[br](笑声) 0:02:06.664,0:02:09.822 他们心地善良、[br]风趣幽默又极富耐心, 0:02:09.822,0:02:16.161 无限的耐心,[br]被11个孩子逼迫出来的耐心。 0:02:16.161,0:02:18.181 而且他们也很公正。 0:02:18.181,0:02:22.895 我从来没有被他们[br]以加上文化眼光的宗教来对待。 0:02:22.895,0:02:24.961 我受到平等对待, 0:02:24.961,0:02:27.280 也被要求平等待人。 0:02:27.280,0:02:32.397 我从来没有被教导说:[br]真主因性别而区别待人。 0:02:32.397,0:02:38.289 而我父母所理解的真主,[br]是一位仁慈的益友和提供者, 0:02:38.289,0:02:42.563 正是这种观念塑造了我看待世界的方式。 0:02:42.563,0:02:46.970 当然,我的成长经历也有额外的益处。 0:02:46.970,0:02:52.582 作为11个孩子中的一个就像是[br]上外交基础课。(笑声) 0:02:52.592,0:02:55.169 到现在如果有人问我从哪里毕业的, 0:02:55.169,0:02:57.652 像是“你是肯尼迪政府学院毕业的吗?” 0:02:57.652,0:02:59.258 我就会看看他们然后回答:“不是, 0:02:59.258,0:03:02.367 我上的是穆拉比特国际关系学院。” 0:03:02.367,0:03:08.195 绝对的私立学校,[br]想入学必须先跟我妈谈谈。 0:03:08.195,0:03:11.711 各位运气很好,[br]她就在现场。 0:03:11.711,0:03:16.368 但是作为11个小孩之一,[br]拥有10个兄弟姐妹, 0:03:16.368,0:03:20.250 能教会你许多[br]有关权力结构和联盟的事情。 0:03:20.250,0:03:23.403 它教你学会专注;[br]你要说快一点或者少一点, 0:03:23.403,0:03:25.911 因为你总是会被打断。 0:03:25.911,0:03:28.767 它教会你信息沟通的重要性。 0:03:28.767,0:03:32.993 你必须以正确的方式提出问题,[br]才能得到想要的答案, 0:03:32.993,0:03:37.172 你还要以正确的方式拒绝,[br]才能保持和平。 0:03:37.172,0:03:41.444 但是成长中我学到最重要的一课, 0:03:41.444,0:03:44.974 就是要在圆桌上占有一席之地。 0:03:44.974,0:03:48.805 当我妈妈最喜欢的台灯被打破时,[br]她想查出是谁打破的、怎样发生的, 0:03:48.805,0:03:53.334 这时我就必须在场,[br]因为我得为自己辩护, 0:03:53.334,0:03:57.117 因为如果谁不在,[br]就会变成众矢之的, 0:03:57.117,0:03:59.741 然后在还没反应过来之前就被禁足了。 0:03:59.741,0:04:04.338 当然我不是在说我的亲身经历。 0:04:04.338,0:04:09.750 2005年我15岁的时候,[br]刚刚从高中毕业, 0:04:09.750,0:04:12.240 我从加拿大的萨斯卡通, 0:04:12.240,0:04:16.319 来到了我父母在利比亚的故乡,[br]扎维亚。 0:04:16.319,0:04:18.711 一个非常传统的城市。 0:04:18.711,0:04:23.530 提醒大家,[br]我以前只去过利比亚度假, 0:04:23.530,0:04:27.906 对于一个7岁的小女孩来说,[br]当时就像梦幻一般。 0:04:27.906,0:04:33.418 有冰淇淋和沙滩旅行,[br]还有非常兴奋的亲戚。 0:04:33.418,0:04:38.470 可对于15岁的年轻女士来说[br]就不是一回事了。 0:04:38.470,0:04:44.438 我很快就见识到了[br]宗教在文化层面的影响。 0:04:44.438,0:04:48.896 “haram”——[br]表示宗教上禁止, 0:04:48.896,0:04:52.402 而“aib”——[br]表示文化上不适当, 0:04:52.402,0:04:55.118 这两个词我常常无意中混用, 0:04:55.118,0:04:59.437 好像含义完全一致,[br]带来的后果也完全相同。 0:04:59.437,0:05:02.834 然后我发现自己无数次, 0:05:02.834,0:05:07.610 在和同学、同事、教授、[br]朋友,甚至是和亲戚的对话中, 0:05:07.610,0:05:12.393 开始质疑我自己的角色和志向。 0:05:12.393,0:05:15.923 即使在我父母帮我打下的基础上, 0:05:15.923,0:05:21.108 我发现我在质疑[br]自己信仰中女性所扮演的角色。 0:05:21.108,0:05:24.397 在穆拉比特国际关系学院里, 0:05:24.397,0:05:27.137 我们热衷于辩论, 0:05:27.137,0:05:30.480 第一条原则就是要做好调查,[br] 0:05:30.480,0:05:32.640 于是我就去调查, 0:05:32.640,0:05:36.305 结果我很惊讶,其实很容易 0:05:36.305,0:05:40.442 在我的信仰中[br]找到曾是领导者的女性, 0:05:40.442,0:05:43.634 或是革新者、坚强的女性, 0:05:43.634,0:05:47.090 无论是在政治、经济,[br]甚至是军事领域中。 0:05:47.090,0:05:52.232 卡蒂嘉在伊斯兰运动[br]刚刚起步的时候提供资金。 0:05:52.232,0:05:55.627 要是没有她我们就不会在这里。 0:05:55.627,0:05:58.274 那为什么我们不知道她的事迹? 0:05:58.274,0:06:01.195 为什么我们不知道这些女性的事迹? 0:06:01.195,0:06:06.696 为什么女性的地位[br]在我们的信仰教育中被忽略? 0:06:06.696,0:06:08.931 而且,如果我们在真主眼中是平等的, 0:06:08.931,0:06:12.593 为什么在男性的眼中却不是? 0:06:12.623,0:06:17.950 对我而言,[br]一切都回到了我小时候所学到的。 0:06:17.950,0:06:22.022 决策者,[br]也就是控制信息的那个人, 0:06:22.022,0:06:24.604 就坐在圆桌前, 0:06:24.604,0:06:29.504 不幸的是,在每一种世界性宗教中, 0:06:29.504,0:06:32.150 这些人都不是女性。 0:06:32.150,0:06:35.192 宗教组织为男性所主宰, 0:06:35.192,0:06:37.143 由男性领导者推动, 0:06:37.143,0:06:40.579 他们以自己的形象制订政策。 0:06:40.579,0:06:44.182 所以在我们能够完全改变体制前, 0:06:44.182,0:06:51.539 我们都不能实际去指望[br]女性全面参与经济与政治事务。 0:06:51.539,0:06:54.976 我们的基础是破碎的。 0:06:54.976,0:07:02.508 我的妈妈说过:[br]地基不平整,房子盖不正。 0:07:02.521,0:07:09.580 2011年利比亚革命爆发,[br]我们一家就在前线。 0:07:09.580,0:07:12.644 在战争中出现了[br]这样一件令人惊奇的事, 0:07:12.644,0:07:15.773 几乎是一场文化上的转变,[br]非常短暂。 0:07:15.773,0:07:19.894 这是我第一次感到,[br]参与其中不仅是被允许的, 0:07:19.894,0:07:21.816 而且是被鼓励的。 0:07:21.816,0:07:24.161 甚至是被要求的。 0:07:24.161,0:07:27.170 我自己和其他女性,[br]在圆桌前也有了位置。 0:07:27.170,0:07:30.569 我们不是在那里手拉手[br]或是作为中间人。 0:07:30.569,0:07:31.967 我们参与了决策。 0:07:31.967,0:07:35.840 我们也共享信息,[br]我们至关重要。 0:07:35.840,0:07:42.242 我想要而且需要那是永久的转变。 0:07:42.242,0:07:45.128 结果却是,并非这么简单。 0:07:45.128,0:07:46.840 只过了几个星期,[br] 0:07:46.840,0:07:51.870 之前和我共事的女性[br]又回去做她们以前做的事情, 0:07:51.870,0:07:58.155 而且她们大多数人都是受到[br]宗教与政治领袖的鼓励, 0:07:58.177,0:08:02.339 这些领袖大多引用宗教经文[br]来为自己做防御。 0:08:02.339,0:08:06.970 他们也是用这种办法[br]使自己的观点获得民众支持。 0:08:06.970,0:08:12.317 所以开始的时候,我致力于赋予[br]女性经济和政治上的权力。 0:08:12.317,0:08:15.823 我以为这样会带来[br]文化和社会上的转变。 0:08:15.823,0:08:20.165 结果是有一点作用,但不多。 0:08:20.165,0:08:24.530 我决定用他们的防御工具,[br]来作为我的进攻工具。 0:08:24.530,0:08:29.174 于是我也开始同样地引用[br]并强调伊斯兰教经文。 0:08:29.174,0:08:36.406 在2012和2013年,我的组织在利比亚[br]领导了最大、范围最广泛的运动。 0:08:36.406,0:08:40.997 我们走进家庭,大小学校,[br]甚至清真寺, 0:08:40.997,0:08:43.279 我们直接同5万人对话, 0:08:43.279,0:08:47.343 还通过大型看板和电视广告, 0:08:47.343,0:08:50.130 以及广播与海报来接触更多人。 0:08:50.130,0:08:54.334 你可能会想,一个女权组织是怎样 0:08:54.334,0:08:59.706 在以前光是对我们的存在[br]就很反感的社区进行活动的。 0:08:59.721,0:09:02.170 我用经文。 0:09:02.170,0:09:07.560 我引用了古兰经里的诗句[br]和先知的语录, 0:09:07.560,0:09:11.525 圣训里的话语,[br]比如说, 0:09:11.525,0:09:14.961 “你们中最好的人是最善待家人的人。” 0:09:14.961,0:09:18.978 “不要让你的兄弟压迫他人。” 0:09:18.978,0:09:23.993 第一次,由当地社区伊玛目[br]主持的周五布道, 0:09:23.993,0:09:26.028 提倡了女性的人权。 0:09:26.028,0:09:30.656 他们讨论了像是家庭暴力[br]这一类的禁忌话题。 0:09:30.656,0:09:34.070 政策改变了。 0:09:34.080,0:09:37.205 在某些社区里,[br]我们甚至必须提到 0:09:37.205,0:09:41.006 比如说国际人权宣言, 0:09:41.006,0:09:45.192 你们反对它是因为[br]它不是宗教学者写的, 0:09:45.192,0:09:49.975 其实,我们的经书里[br]有同样的基本准则。 0:09:49.975,0:09:55.846 所以实际上,[br]联合国是抄袭我们的。 0:09:55.846,0:09:57.504 通过信息的转变, 0:09:57.504,0:10:03.229 我们得以提供另一种叙事角度,[br]来提倡利比亚的女权。 0:10:03.229,0:10:08.201 这样的方式现在开始[br]在国际上被复制。 0:10:08.201,0:10:12.590 我并没有说这很容易——[br]相信我,这并不容易。 0:10:12.590,0:10:16.421 自由派会说你是在利用宗教,[br]然后说你是糟糕的保守派。 0:10:16.421,0:10:19.904 保守派会用一大堆难听话来骂你。 0:10:19.904,0:10:23.990 我听过各种各样的,[br]从“你父母一定极度以你为耻”—— 0:10:23.990,0:10:26.100 错,他们是我最大的支持者—— 0:10:26.100,0:10:28.611 到“你活不到下一个生日”—— 0:10:28.611,0:10:32.684 又错了,因为我已经活到了。 0:10:32.684,0:10:34.810 而且我仍然坚信, 0:10:34.810,0:10:42.291 女权和宗教并非不能相容。 0:10:42.291,0:10:45.723 但我们必须在圆桌上[br]拥有一席之地。 0:10:45.723,0:10:49.856 我们必须停止放弃自己的地位,[br]因为保持沉默, 0:10:49.856,0:10:55.947 我们就是容许全世界[br]继续迫害和虐待女性。 0:10:55.947,0:10:58.842 通过主张我们要为女权而战, 0:10:58.842,0:11:02.627 打击使用炸弹、发动战争[br]的极端主义者, 0:11:02.627,0:11:06.876 我们就能完全瘫痪那些[br]需要借由强调这类议题 0:11:06.876,0:11:11.505 才能持续发展下去的地方社群。 0:11:11.505,0:11:16.900 这并不容易,[br]要挑战扭曲的宗教信息。 0:11:16.930,0:11:22.400 你将面对许多的侮辱、嘲笑和威胁。 0:11:22.400,0:11:23.736 但我们必须这么做。 0:11:23.736,0:11:28.957 我们别无选择,[br]必须改造人权的信息沟通, 0:11:28.957,0:11:31.604 我们信仰的原则, 0:11:31.604,0:11:34.367 并非是为了我们,[br]也不是为了你们家中的女性, 0:11:34.367,0:11:36.317 也不是为了这个房间里的女性, 0:11:36.317,0:11:39.491 甚至不是为了外面的女性, 0:11:39.491,0:11:45.867 而是为了一个由于女性的参与[br]而转变的社会。 0:11:45.884,0:11:48.391 我们能做到这一点的唯一途径, 0:11:48.391,0:11:50.179 我们唯一的选择, 0:11:50.179,0:11:53.599 就是在圆桌上,持续地拥有一席之地。 0:11:53.599,0:11:58.932 谢谢大家。(掌声)