[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.78,0:00:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Під час моєї подорожі сюди Dialogue: 0,0:00:03.84,0:00:07.54,Default,,0000,0000,0000,,я мала дуже цікаву розмову\Nз пасажиром, що сидів поруч зі мною Dialogue: 0,0:00:07.54,0:00:09.58,Default,,0000,0000,0000,,в літаку. Dialogue: 0,0:00:09.58,0:00:14.11,Default,,0000,0000,0000,,Він казав: "Здається, що в США\Nне залишилося більше професій, Dialogue: 0,0:00:14.11,0:00:16.48,Default,,0000,0000,0000,,бо вони почали вигадувати нові: Dialogue: 0,0:00:16.48,0:00:22.74,Default,,0000,0000,0000,,котячий психолог, собачий наставник,\Nмисливець за бурями". Dialogue: 0,0:00:22.74,0:00:25.56,Default,,0000,0000,0000,,За кілька секунд він спитав у мене: Dialogue: 0,0:00:25.56,0:00:27.81,Default,,0000,0000,0000,,"А ви чим займаєтеся?" Dialogue: 0,0:00:27.81,0:00:30.50,Default,,0000,0000,0000,,А я йому: "Будівельниця миру". Dialogue: 0,0:00:30.50,0:00:32.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:00:34.92,0:00:39.35,Default,,0000,0000,0000,,Кожного дня я працюю над тим,\Nщоб світ краще чув голоси жінок, Dialogue: 0,0:00:39.35,0:00:42.45,Default,,0000,0000,0000,,дізнавався про їх життєвий досвід, Dialogue: 0,0:00:42.45,0:00:47.51,Default,,0000,0000,0000,,відчував їх внесок у побудову миру\Nта залагодження конфліктів. Dialogue: 0,0:00:47.51,0:00:50.29,Default,,0000,0000,0000,,Завдяки моїй роботі Dialogue: 0,0:00:50.29,0:00:56.46,Default,,0000,0000,0000,,я зрозуміла, що шлях до забезпечення\Nактивноі та рівноправної ролі жінки Dialogue: 0,0:00:56.46,0:00:59.33,Default,,0000,0000,0000,,в суспільстві \Nлежить через відродження релігії. Dialogue: 0,0:00:59.33,0:01:03.39,Default,,0000,0000,0000,,Для мене це дуже важлива справа. Dialogue: 0,0:01:03.39,0:01:07.80,Default,,0000,0000,0000,,Як молода мусульманка,\Nя дуже пишаюся своєю вірою. Dialogue: 0,0:01:07.80,0:01:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Кожного дня вона дає мені \Nпереконаність та наснагу до праці. Dialogue: 0,0:01:12.54,0:01:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Їй я завдячую тим, \Nщо стою зараз перед вами. Dialogue: 0,0:01:15.91,0:01:21.13,Default,,0000,0000,0000,,Але я не можу не помічати шкоди,\Nяка завдається в ім'я релігії, Dialogue: 0,0:01:21.13,0:01:25.66,Default,,0000,0000,0000,,не тільки моєї, але й усіх інших\Nсвітових релігій. Dialogue: 0,0:01:25.66,0:01:30.16,Default,,0000,0000,0000,,Неправильне тлумачення, \Nманіпулювання цитатами зі священних книг Dialogue: 0,0:01:30.16,0:01:33.69,Default,,0000,0000,0000,,впливають на суспільно-культурні норми, Dialogue: 0,0:01:33.69,0:01:36.62,Default,,0000,0000,0000,,закони та повсякденне життя таким чином, Dialogue: 0,0:01:36.62,0:01:40.47,Default,,0000,0000,0000,,що іноді ми не впізнаєм \Nсвої священні книги. Dialogue: 0,0:01:40.80,0:01:45.49,Default,,0000,0000,0000,,Мої батьки переїхали з Лівії до Канади Dialogue: 0,0:01:45.49,0:01:47.25,Default,,0000,0000,0000,,на початку 80-х років. Dialogue: 0,0:01:47.25,0:01:51.10,Default,,0000,0000,0000,,За віком я середня \Nз 11 дітей в родині. Dialogue: 0,0:01:51.10,0:01:52.43,Default,,0000,0000,0000,,Так, 11. Dialogue: 0,0:01:53.43,0:01:55.59,Default,,0000,0000,0000,,Зростаючи, я бачила, як мої батьки, Dialogue: 0,0:01:55.59,0:01:59.16,Default,,0000,0000,0000,,обидвоє дуже релігійні та духовні люди, Dialogue: 0,0:01:59.16,0:02:01.90,Default,,0000,0000,0000,,моляться і дякують Богові за всі дари, Dialogue: 0,0:02:01.90,0:02:06.66,Default,,0000,0000,0000,,звісно, і за мене серед інших.\N(Сміх) Dialogue: 0,0:02:06.66,0:02:09.82,Default,,0000,0000,0000,,Вони були щирими людьми, \Nз почуттям гумору і дуже терплячі, Dialogue: 0,0:02:09.82,0:02:16.16,Default,,0000,0000,0000,,безмежно терплячі, бо саме це потрібно,\Nякщо маєш 11 дітлахів. Dialogue: 0,0:02:16.16,0:02:18.18,Default,,0000,0000,0000,,А ще вони були справедливими. Dialogue: 0,0:02:18.18,0:02:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Вони ніколи не дивились на релігію \Nкрізь призму культурних норм. Dialogue: 0,0:02:22.90,0:02:24.96,Default,,0000,0000,0000,,Зі мною поводилися так само, як з іншими, Dialogue: 0,0:02:24.96,0:02:27.41,Default,,0000,0000,0000,,від мене очікували того самого. Dialogue: 0,0:02:27.74,0:02:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Мене не вчили, що Бог судить по-різному \Nзалежно від статі. Dialogue: 0,0:02:32.65,0:02:38.29,Default,,0000,0000,0000,,Батьківське розуміння Бога\Nяк милостивого та доброзичливого друга Dialogue: 0,0:02:38.29,0:02:42.14,Default,,0000,0000,0000,,сформувало моє світосприйняття. Dialogue: 0,0:02:42.14,0:02:46.97,Default,,0000,0000,0000,,Звісно, моє виховання мало\Nдодаткові переваги. Dialogue: 0,0:02:46.97,0:02:51.72,Default,,0000,0000,0000,,Зростання серед 11 дітлахів — \Nце як базовий курс з дипломатії. (Сміх) Dialogue: 0,0:02:52.59,0:02:55.17,Default,,0000,0000,0000,,Мене питають,\Nякий навчальний заклад я закінчила. Dialogue: 0,0:02:55.17,0:02:57.65,Default,,0000,0000,0000,,"Ти навчалася в Урядовій школі Кеннеді?" Dialogue: 0,0:02:57.65,0:02:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Я дивлюсь на них і кажу: Dialogue: 0,0:02:59.56,0:03:02.37,Default,,0000,0000,0000,,"Ні, я навчалася \Nв Школі міжнародних відносин Мурабіт". Dialogue: 0,0:03:02.37,0:03:08.20,Default,,0000,0000,0000,,Це дуже ексклюзивний заклад. \NТуди потрапляють з дозволу моєї мами. Dialogue: 0,0:03:08.20,0:03:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Вам пощастило, бо вона тут присутня. Dialogue: 0,0:03:11.88,0:03:16.37,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ти зростаєш в багатодітній родині,\Nпоруч із 10 братами та сестрами, Dialogue: 0,0:03:16.37,0:03:20.60,Default,,0000,0000,0000,,ти мимоволі дізнаєшся чимало \Nпро структуру влади та про спілки. Dialogue: 0,0:03:20.60,0:03:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Ти вчишся зосередженості: треба\Nказати швидше або менше, Dialogue: 0,0:03:23.40,0:03:25.91,Default,,0000,0000,0000,,бо тебе завжди перебивають. Dialogue: 0,0:03:25.91,0:03:28.77,Default,,0000,0000,0000,,Дізнаєшся про важливість ідеї. Dialogue: 0,0:03:28.77,0:03:32.99,Default,,0000,0000,0000,,Ти змушений розмірковувати, \Nяк спитати, щоб отримати бажану відповідь; Dialogue: 0,0:03:32.99,0:03:37.17,Default,,0000,0000,0000,,як відмовити і не посваритися. Dialogue: 0,0:03:37.17,0:03:41.44,Default,,0000,0000,0000,,Але найважливіший урок,\Nотриманий в дитинстві, Dialogue: 0,0:03:41.44,0:03:44.97,Default,,0000,0000,0000,,це - як важливо бути присутнім за столом. Dialogue: 0,0:03:44.97,0:03:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Коли хтось розбив мамину улюблену лампу,\Nя повинна була бути там, Dialogue: 0,0:03:48.80,0:03:53.33,Default,,0000,0000,0000,,коли вона намагалася з'ясувати,\Nхто це зробив, щоб захистити себе. Dialogue: 0,0:03:53.33,0:03:57.12,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ти відсутній, це начебто ти визнаєш\Nсвою провину, Dialogue: 0,0:03:57.12,0:03:59.74,Default,,0000,0000,0000,,і не встигнеш озирнутися —\Nтебе вже покарано. Dialogue: 0,0:03:59.74,0:04:03.02,Default,,0000,0000,0000,,Звісно, я це знаю не з особистого досвіду. Dialogue: 0,0:04:04.34,0:04:09.75,Default,,0000,0000,0000,,Коли мені було 15 років в 2005 році, \Nя закінчила середню школу Dialogue: 0,0:04:09.75,0:04:12.24,Default,,0000,0000,0000,,і переїхала з Канади — Саскатун — Dialogue: 0,0:04:12.24,0:04:16.32,Default,,0000,0000,0000,,до Ез-Завії,\Nрідного міста моїх батьків у Лівії. Dialogue: 0,0:04:16.32,0:04:18.71,Default,,0000,0000,0000,,Це дуже традиційне місто. Dialogue: 0,0:04:18.71,0:04:23.53,Default,,0000,0000,0000,,Раніше я приїздила до Лівії тільки раз, \Nна канікули. Dialogue: 0,0:04:23.53,0:04:27.91,Default,,0000,0000,0000,,Мені було лише 7 років, і все було чудово. Dialogue: 0,0:04:27.91,0:04:32.90,Default,,0000,0000,0000,,Пам'ятаю морозиво, прогулянки на пляж\Nта щасливих родичів. Dialogue: 0,0:04:33.47,0:04:38.47,Default,,0000,0000,0000,,Виявилось, що для 15-річної молодої жінки\Nце зовсім інша справа. Dialogue: 0,0:04:38.47,0:04:44.44,Default,,0000,0000,0000,,Мене дуже швидко познайомили\Nз культурним аспектом релігії. Dialogue: 0,0:04:44.44,0:04:48.90,Default,,0000,0000,0000,,Слова "haram" -- \N"той, що забороняється релігією" -- Dialogue: 0,0:04:48.90,0:04:52.40,Default,,0000,0000,0000,,та "aib" -- \N"неприйнятний з точки зору культури" -- Dialogue: 0,0:04:52.40,0:04:55.12,Default,,0000,0000,0000,,вживалися так, ніби вони значили \Nодне й те саме Dialogue: 0,0:04:55.12,0:04:59.44,Default,,0000,0000,0000,,і мали однакові наслідки. Dialogue: 0,0:04:59.44,0:05:04.17,Default,,0000,0000,0000,,Я мала численні розмови Dialogue: 0,0:05:04.17,0:05:07.61,Default,,0000,0000,0000,,з однокласниками, співробітниками, \Nвикладачами, друзями, родичами, Dialogue: 0,0:05:07.61,0:05:12.39,Default,,0000,0000,0000,,які не погоджувалися з моїми\Nправилами та прагненнями. Dialogue: 0,0:05:12.39,0:05:15.92,Default,,0000,0000,0000,,І навіть незважаючи на міцний фундамент,\Nзакладений моїми батьками, Dialogue: 0,0:05:15.92,0:05:20.22,Default,,0000,0000,0000,,я почала вагатися щодо ролі жінки. Dialogue: 0,0:05:20.22,0:05:24.40,Default,,0000,0000,0000,,В Школі міжнародних відносин Мурабіт\Nми ставилися до дебатів дуже серйозно; Dialogue: 0,0:05:24.40,0:05:27.14,Default,,0000,0000,0000,,правилом номер один була ретельна\Nдослідницька підготовка. Dialogue: 0,0:05:27.14,0:05:32.63,Default,,0000,0000,0000,,Отже я розпочала мої дослідження, Dialogue: 0,0:05:32.64,0:05:36.42,Default,,0000,0000,0000,,і мене здивувало, як легко виявилося Dialogue: 0,0:05:36.42,0:05:40.44,Default,,0000,0000,0000,,знайти лідерів серед жінок моєї віри. Dialogue: 0,0:05:40.44,0:05:43.99,Default,,0000,0000,0000,,Вони були сильними особистостями і\Nпрокладали нові шляхи в політиці, Dialogue: 0,0:05:43.99,0:05:47.36,Default,,0000,0000,0000,,в економічній і навіть військовій галузях. Dialogue: 0,0:05:47.36,0:05:50.75,Default,,0000,0000,0000,,Хадіджа фінансувала ісламський рух Dialogue: 0,0:05:50.75,0:05:52.41,Default,,0000,0000,0000,,на ранньому етапі. Dialogue: 0,0:05:52.56,0:05:55.01,Default,,0000,0000,0000,,Якби не вона, нас тут не було б. Dialogue: 0,0:05:55.63,0:05:58.27,Default,,0000,0000,0000,,Тож чому нам не розповідають про неї? Dialogue: 0,0:05:58.27,0:06:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Чому нам не розповідають про цих жінок? Dialogue: 0,0:06:01.20,0:06:03.99,Default,,0000,0000,0000,,Чому жінкам відводяться ролі, Dialogue: 0,0:06:03.99,0:06:06.66,Default,,0000,0000,0000,,затверджені суспільством \Nще до прийняття ісламу? Dialogue: 0,0:06:06.66,0:06:08.93,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ми рівні перед Богом, Dialogue: 0,0:06:08.93,0:06:12.03,Default,,0000,0000,0000,,чому ми не рівні перед людьми? Dialogue: 0,0:06:12.62,0:06:17.69,Default,,0000,0000,0000,,Для мене все це зв'язалося з уроками,\Nотриманими в дитинстві: Dialogue: 0,0:06:18.35,0:06:22.02,Default,,0000,0000,0000,,якщо бажаєш мати змогу\Nвпливати на прийняття рішення, Dialogue: 0,0:06:22.02,0:06:24.60,Default,,0000,0000,0000,,маєш бути присутнім за столом. Dialogue: 0,0:06:24.60,0:06:29.50,Default,,0000,0000,0000,,На жаль, в кожній світовій релігії \Nза круглим столом Dialogue: 0,0:06:29.50,0:06:32.15,Default,,0000,0000,0000,,звичайно сидять не жінки. Dialogue: 0,0:06:32.15,0:06:35.19,Default,,0000,0000,0000,,В релігійних установах Dialogue: 0,0:06:35.19,0:06:37.14,Default,,0000,0000,0000,,домінують чоловіки. Dialogue: 0,0:06:37.14,0:06:40.58,Default,,0000,0000,0000,,Вони формують політику \Nзгідно зі своїми бажаннями та розумінням; Dialogue: 0,0:06:40.58,0:06:44.67,Default,,0000,0000,0000,,і поки ми цілком не змінимо цю систему, Dialogue: 0,0:06:44.67,0:06:47.94,Default,,0000,0000,0000,,ми не можемо сподіватися \Nна рівноправну участь жінок Dialogue: 0,0:06:47.94,0:06:51.52,Default,,0000,0000,0000,,в економічному та політичному житті. Dialogue: 0,0:06:51.52,0:06:54.63,Default,,0000,0000,0000,,З нашим фундаментом щось негаразд. Dialogue: 0,0:06:55.79,0:07:00.78,Default,,0000,0000,0000,,Моя мама каже, що неможливо побудувати\Nгарний будинок на кривому фундаменті. Dialogue: 0,0:07:02.52,0:07:09.13,Default,,0000,0000,0000,,В 2011, коли почалася лівійська революція,\Nмоя родина була в перших рядах. Dialogue: 0,0:07:09.58,0:07:12.64,Default,,0000,0000,0000,,І знаєте, під час війни трапляється\Nнадзвичайна річ, Dialogue: 0,0:07:12.64,0:07:15.77,Default,,0000,0000,0000,,наче тимчасове культурне зрушення. Dialogue: 0,0:07:15.77,0:07:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Тоді я вперше відчула,\Nщо моя активна участь Dialogue: 0,0:07:18.84,0:07:21.82,Default,,0000,0000,0000,,не тільки прийнятна для суспільства,\Nале й схвалюється. Dialogue: 0,0:07:21.82,0:07:24.16,Default,,0000,0000,0000,,Навіть більше: суспільство потребує\Nмоєї участі. Dialogue: 0,0:07:24.16,0:07:27.17,Default,,0000,0000,0000,,Я та інші жінки отримали місце за столом, Dialogue: 0,0:07:27.17,0:07:30.57,Default,,0000,0000,0000,,і не як публіка чи посередники, Dialogue: 0,0:07:30.57,0:07:32.43,Default,,0000,0000,0000,,а як той, хто приймає рішення. Dialogue: 0,0:07:32.43,0:07:35.84,Default,,0000,0000,0000,,Ми ділилися інформацією\Nі були незамінними. Dialogue: 0,0:07:35.84,0:07:40.89,Default,,0000,0000,0000,,Але я воліла, щоб це зрушення \Nперетворилося з тимчасового на тривке. Dialogue: 0,0:07:42.34,0:07:45.13,Default,,0000,0000,0000,,Виявляється, що це зовсім не просто. Dialogue: 0,0:07:45.13,0:07:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Вже декілька тижнів потому\Nжінки, з якими я працювала, Dialogue: 0,0:07:49.50,0:07:52.47,Default,,0000,0000,0000,,почали повертатися до попередніх ролей; Dialogue: 0,0:07:52.47,0:07:55.28,Default,,0000,0000,0000,,причому більшість із них \Nбули підштовхнуті до цього Dialogue: 0,0:07:55.28,0:07:58.18,Default,,0000,0000,0000,,релігійними та політичними лідерами, Dialogue: 0,0:07:58.18,0:08:02.17,Default,,0000,0000,0000,,які цитували Священне писання\Nна захист своєї точки зору. Dialogue: 0,0:08:02.45,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Це допомагало їм\Nзаручитися суспільною підтримкою. Dialogue: 0,0:08:07.08,0:08:12.32,Default,,0000,0000,0000,,Перш за все, я зосередилася \Nна економіко-політичному статусі жінок. Dialogue: 0,0:08:12.32,0:08:15.82,Default,,0000,0000,0000,,Я сподівалася, що його зміцнення\Nпризведе до соціально-культурних змін. Dialogue: 0,0:08:15.82,0:08:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Виявилося, що це впливає, \Nале незначною мірою. Dialogue: 0,0:08:20.16,0:08:24.53,Default,,0000,0000,0000,,Тоді я вирішила скористуватися\Nїх власними аргументами для наступу. Dialogue: 0,0:08:24.53,0:08:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Я також почала цитувати Священне писання. Dialogue: 0,0:08:29.17,0:08:33.74,Default,,0000,0000,0000,,В 2012-2013 роках моя організація\Nпровела Dialogue: 0,0:08:33.74,0:08:36.22,Default,,0000,0000,0000,,найбільшу в Лівії кампанію. Dialogue: 0,0:08:36.22,0:08:40.100,Default,,0000,0000,0000,,Ми приходили у домівки і школи,\Nдо університетів і навіть до мечетей. Dialogue: 0,0:08:40.100,0:08:43.28,Default,,0000,0000,0000,,Ми мали прямі розмови з 50 000 людей, Dialogue: 0,0:08:43.28,0:08:47.34,Default,,0000,0000,0000,,а також зверталися до сотень тисяч \Nчерез білборди та телевізійну рекламу, Dialogue: 0,0:08:47.34,0:08:50.13,Default,,0000,0000,0000,,через радіорекламу та постери. Dialogue: 0,0:08:50.13,0:08:53.19,Default,,0000,0000,0000,,Ви, мабуть, дивуєтеся, \Nяк це жіноча правозахисна організація Dialogue: 0,0:08:53.19,0:08:56.17,Default,,0000,0000,0000,,могла зробити таке у громаді, Dialogue: 0,0:08:56.17,0:08:59.16,Default,,0000,0000,0000,,яка була налаштована проти існування\Nтакої організації? Dialogue: 0,0:08:59.70,0:09:02.17,Default,,0000,0000,0000,,Через використання Священного писання. Dialogue: 0,0:09:02.17,0:09:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Я користувалася цитатами з Корану,\Nвисловами Пророка, хадісами. Dialogue: 0,0:09:07.56,0:09:11.52,Default,,0000,0000,0000,,Наприклад, Пророк каже: Dialogue: 0,0:09:11.52,0:09:14.96,Default,,0000,0000,0000,,"Найкраще у тобі —\Nце найкраще для їх родини." Dialogue: 0,0:09:14.96,0:09:18.98,Default,,0000,0000,0000,,"Не дозволяй твоєму братові \Nпригнічувати іншого." Dialogue: 0,0:09:18.98,0:09:23.99,Default,,0000,0000,0000,,Уперше під час проповідей по п'ятницях\Nмісцеві імами Dialogue: 0,0:09:23.99,0:09:26.48,Default,,0000,0000,0000,,проповідували повагу до прав жінки. Dialogue: 0,0:09:26.48,0:09:30.08,Default,,0000,0000,0000,,Вони торкалися раніше заборонених тем,\Nнаприклад, домашнього насильства. Dialogue: 0,0:09:30.66,0:09:33.62,Default,,0000,0000,0000,,Ставлення почало змінюватися. Dialogue: 0,0:09:34.08,0:09:37.20,Default,,0000,0000,0000,,В деяких громадах ми пішли так далеко, Dialogue: 0,0:09:37.20,0:09:41.11,Default,,0000,0000,0000,,що казали, \Nщо міжнародна Декларація прав людини, Dialogue: 0,0:09:41.11,0:09:45.19,Default,,0000,0000,0000,,якій ви опираєтеся, бо вона \Nнаписана не релігійними авторитетами, Dialogue: 0,0:09:45.19,0:09:49.98,Default,,0000,0000,0000,,захищає ті самі принципи,\Nщо й Священне писання. Dialogue: 0,0:09:49.98,0:09:53.75,Default,,0000,0000,0000,,ООН тільки скопіювала писання. Dialogue: 0,0:09:55.93,0:09:58.77,Default,,0000,0000,0000,,Змінивши точку зору,\Nми спромоглися запровадити Dialogue: 0,0:09:58.77,0:10:02.90,Default,,0000,0000,0000,,новий контекст \Nдля просування захисту прав жінок в Лівії. Dialogue: 0,0:10:03.35,0:10:08.20,Default,,0000,0000,0000,,Тепер нашим досвідом користуються\Nв інших країнах. Dialogue: 0,0:10:08.20,0:10:12.59,Default,,0000,0000,0000,,Я не намагаюся довести, що це легко —\Nце зовсім не легко. Dialogue: 0,0:10:12.59,0:10:16.42,Default,,0000,0000,0000,,Ліберали засуджують тебе \Nза використання релігії та консерватизм. Dialogue: 0,0:10:16.42,0:10:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Консерватори теж клеять на тебе \Nвсілякі барвисті ярлики. Dialogue: 0,0:10:19.90,0:10:23.99,Default,,0000,0000,0000,,Я чула все, від "Твоїм батькам \Nмає бути соромно за тебе" — Dialogue: 0,0:10:23.99,0:10:26.10,Default,,0000,0000,0000,,неправда, бо вони моя група підтримки — Dialogue: 0,0:10:26.10,0:10:28.61,Default,,0000,0000,0000,,до "Ти не доживеш до наступного\Nдня народження" — Dialogue: 0,0:10:28.61,0:10:32.30,Default,,0000,0000,0000,,теж неправда, бо я дожила. Dialogue: 0,0:10:32.67,0:10:34.81,Default,,0000,0000,0000,,І я переконана, Dialogue: 0,0:10:34.81,0:10:41.23,Default,,0000,0000,0000,,що права жінок та релігія \Nне виключають одне одного. Dialogue: 0,0:10:42.29,0:10:45.03,Default,,0000,0000,0000,,Але ми маємо бути за столом. Dialogue: 0,0:10:45.72,0:10:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Ми мусимо припинити зрікатися своїх думок,\Nбо якщо ми не висловлюємо їх вголос, Dialogue: 0,0:10:49.86,0:10:55.39,Default,,0000,0000,0000,,ми тим самим дозволяємо переслідувати\Nта кривдити жінок. Dialogue: 0,0:10:55.84,0:10:58.84,Default,,0000,0000,0000,,Але якщо ми кажемо, що ми будемо боротися \Nза жіночі права, Dialogue: 0,0:10:58.84,0:11:02.63,Default,,0000,0000,0000,,що ми будемо боротися з тероризмом\Nза допомогою бомб та воєнних операцій, Dialogue: 0,0:11:02.63,0:11:06.88,Default,,0000,0000,0000,,ми заподіюємо величезну шкоду \Nгромадам, які мають вирішувати проблеми Dialogue: 0,0:11:06.88,0:11:09.10,Default,,0000,0000,0000,,у довготривалий та відповідальний спосіб. Dialogue: 0,0:11:11.50,0:11:16.57,Default,,0000,0000,0000,,Кидати виклик \Nхибним релігійним настановам дуже важко. Dialogue: 0,0:11:16.93,0:11:21.77,Default,,0000,0000,0000,,Ти неодмінно зіткнешся\Nіз образами, глузуванням та погрозами. Dialogue: 0,0:11:22.38,0:11:24.22,Default,,0000,0000,0000,,Але ми мусимо це робити. Dialogue: 0,0:11:24.22,0:11:28.96,Default,,0000,0000,0000,,Ми повинні повернутися\Nдо істинного тлумачення прав людини Dialogue: 0,0:11:28.96,0:11:31.60,Default,,0000,0000,0000,,та принципів нашої віри, Dialogue: 0,0:11:31.60,0:11:34.37,Default,,0000,0000,0000,,не тільки заради себе \Nабо жінок у наших родинах, Dialogue: 0,0:11:34.37,0:11:36.32,Default,,0000,0000,0000,,не тільки заради жінок у цій кімнаті Dialogue: 0,0:11:36.32,0:11:39.49,Default,,0000,0000,0000,,чи за її межами, Dialogue: 0,0:11:39.49,0:11:42.100,Default,,0000,0000,0000,,але для всього суспільства,\Nяке буде трансформоване Dialogue: 0,0:11:42.100,0:11:45.31,Default,,0000,0000,0000,,за допомогою жінок. Dialogue: 0,0:11:45.88,0:11:48.39,Default,,0000,0000,0000,,Зробити це ми можемо, Dialogue: 0,0:11:48.39,0:11:50.18,Default,,0000,0000,0000,,тільки якщо залишатимемося Dialogue: 0,0:11:50.18,0:11:53.71,Default,,0000,0000,0000,,за столом переговорів. Dialogue: 0,0:11:53.71,0:11:56.33,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:11:56.33,0:11:59.91,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)