WEBVTT 00:00:00.785 --> 00:00:03.440 En venant ici, 00:00:03.440 --> 00:00:07.542 j'ai eu une conversation très intéressante avec un passager 00:00:07.542 --> 00:00:09.585 pendant mon vol. 00:00:09.585 --> 00:00:14.113 Il m'a dit : « Apparemment, les États-unis n'ont plus assez d'emplois, 00:00:14.113 --> 00:00:16.481 parce qu'ils en fabriquent de nouveaux : 00:00:16.481 --> 00:00:22.743 phychologue pour chat, chuchoteur pour chien, chasseur de tornades. » NOTE Paragraph 00:00:22.743 --> 00:00:25.560 Quelques secondes plus tard, il m'a demandé : 00:00:25.560 --> 00:00:27.812 « Et vous, que faites-vous ? » NOTE Paragraph 00:00:27.812 --> 00:00:30.505 Et j'ai dit : « Artisane de paix ? » 00:00:30.505 --> 00:00:32.985 (Rires) NOTE Paragraph 00:00:34.925 --> 00:00:39.352 Chaque jour, je travaille pour amplifier les voix des femmes 00:00:39.352 --> 00:00:42.450 et mettre en avant leurs expériences 00:00:42.450 --> 00:00:47.509 et leur participation dans les processus de paix et la résolution des conflits. 00:00:47.509 --> 00:00:50.288 Grâce à mon travail, 00:00:50.288 --> 00:00:56.464 je reconnais que la seule façon d'assurer une participation mondiale des femmes 00:00:56.464 --> 00:00:59.330 est de reconquérir leur religion. NOTE Paragraph 00:00:59.330 --> 00:01:03.394 En fait, cette question est d'une extrême importance pour moi. 00:01:03.394 --> 00:01:07.805 En tant que jeune femme musulmane, je suis très fière de ma foi. 00:01:07.805 --> 00:01:12.540 Elle me donne la force et la conviction de faire mon travail tous les jours. 00:01:12.540 --> 00:01:15.299 Elle est la raison pour laquelle je suis en face de vous. 00:01:15.909 --> 00:01:21.133 Mais, je ne peux pas ignorer le dommage causé au nom de la religion, 00:01:21.133 --> 00:01:25.661 non seulement la mienne, mais toutes les grandes religions du monde. 00:01:25.661 --> 00:01:30.165 La déformation, le mauvais usage et la manipulation des textes sacrés 00:01:30.165 --> 00:01:33.694 ont influencé nos normes sociales et culturelles, 00:01:33.694 --> 00:01:36.620 nos lois, nos vies quotidiennes, 00:01:36.620 --> 00:01:40.474 à tel point que parfois nous ne les reconnaissons plus. NOTE Paragraph 00:01:40.804 --> 00:01:45.490 Mes parents ont émigré de la Libye vers le Canada 00:01:45.490 --> 00:01:47.254 au début des années 80, 00:01:47.254 --> 00:01:51.100 et je suis l'enfant du milieu entre 11 enfants. 00:01:51.100 --> 00:01:52.431 Oui, 11. 00:01:53.431 --> 00:01:55.589 Mais en grandissant, j'ai vu mes parents, 00:01:55.589 --> 00:01:59.165 à la fois pieux et spirituels, 00:01:59.165 --> 00:02:01.905 prier et louer Dieu pour ses bénédictions, 00:02:01.905 --> 00:02:06.664 à savoir moi bien sûr, mais pas seulement. (Rires) 00:02:06.664 --> 00:02:09.822 Ils étaient gentils, drôles et patients, 00:02:09.822 --> 00:02:11.302 d'une patience sans limite, 00:02:11.302 --> 00:02:15.361 celle qu'on est obligé d'avoir avec 11 enfants. 00:02:16.161 --> 00:02:18.181 Ils étaient justes. 00:02:18.181 --> 00:02:22.077 Je n'étais jamais été soumise à la religion sur la base des coutumes. 00:02:22.509 --> 00:02:24.961 J'étais traitée de la même façon, NOTE Paragraph 00:02:24.961 --> 00:02:27.410 les attentes étaient les mêmes. 00:02:27.740 --> 00:02:32.177 Ils ne m'ont jamais enseigné que Dieu juge différemment en fonction du sexe. 00:02:32.647 --> 00:02:38.289 Mes parents définissent Dieu comme Miséricordieux, Bienfaiteur et Donneur ; 00:02:38.289 --> 00:02:42.143 cela a influencé ma vision du monde. NOTE Paragraph 00:02:42.143 --> 00:02:46.970 Bien entendu, mon éducation avait des avantages supplémentaires. 00:02:46.970 --> 00:02:51.722 Être l'une de 11 enfants, est un leçon de diplomatie. (Rires) 00:02:52.592 --> 00:02:55.169 À ce jour, on me demande le nom de mon université, 00:02:55.169 --> 00:02:57.652 « Avez-vous allé au Kennedy School of Government ? » 00:02:57.652 --> 00:02:59.558 et je les regarde et réponds : « Non, 00:02:59.558 --> 00:03:02.367 j'étais à la faculté Murabit des affaires internationales. » 00:03:02.367 --> 00:03:05.195 C'est extrêmement exclusif. 00:03:05.195 --> 00:03:08.195 Il vous faudra parler à ma mère pour y accéder. 00:03:08.195 --> 00:03:10.331 Vous avez de la chance, elle est là. 00:03:11.879 --> 00:03:16.368 Mais être l'une des 11 enfants et ayant 10 frères et sœurs, 00:03:16.368 --> 00:03:20.180 vous apprend beaucoup sur les structures du pouvoir et les alliances. 00:03:20.180 --> 00:03:23.403 Il vous apprend la vigilance ; quand il faut parler vite ou peu, 00:03:23.403 --> 00:03:25.911 car on vous coupera toujours la parole. 00:03:25.911 --> 00:03:28.767 Ça vous apprend l'importance de la communication, 00:03:28.767 --> 00:03:32.993 à savoir poser les questions d'une façon à avoir les réponses que vous voulez, 00:03:32.993 --> 00:03:37.172 et dire non de la bonne manière pour préserver la paix. NOTE Paragraph 00:03:37.172 --> 00:03:41.444 Mais la plus importante leçon que j'ai apprise étant petite 00:03:41.444 --> 00:03:44.974 était l'importance d'être à la table. 00:03:44.974 --> 00:03:48.814 Quand on a cassé la lampe de ma mère, je devais être là, lorsqu'elle essayait 00:03:48.814 --> 00:03:53.334 de trouver le comment et le qui, car il fallait que je me défende, 00:03:53.334 --> 00:03:57.117 car si vous ne le faites pas, le doigt sera pointé vers vous, 00:03:57.117 --> 00:03:59.741 et en un rien de temps, vous êtes puni. 00:03:59.741 --> 00:04:03.018 Je ne parle pas par expérience, bien sûr. NOTE Paragraph 00:04:04.338 --> 00:04:09.750 Quand j'avais 15 ans en 2005, j'ai terminé le lycée et déménagé 00:04:09.750 --> 00:04:12.240 de Canada -- Saskatoon -- 00:04:12.240 --> 00:04:16.319 à Zaouïa, la ville natale de mes parents, en Libye, 00:04:16.319 --> 00:04:18.711 une ville très traditionnelle. 00:04:18.711 --> 00:04:23.530 Voyez-vous, je n'étais jamais allée en Libye en dehors des vacances, 00:04:23.530 --> 00:04:27.906 et pour une fille de 7 ans, c'était magique. 00:04:27.906 --> 00:04:30.468 Il y avait des glaces, des sorties à la plage 00:04:30.468 --> 00:04:32.797 et des proches très enthousiastes. NOTE Paragraph 00:04:33.468 --> 00:04:35.630 Il s'est avéré que ce n'est pas la même chose 00:04:35.630 --> 00:04:37.589 pour une jeune fille de 15 ans. 00:04:38.470 --> 00:04:44.438 Très vite, j'ai fait connaissance avec l'aspect culturel de la religion. 00:04:44.438 --> 00:04:48.896 Les mots « haram » -- religieusement interdit -- 00:04:48.896 --> 00:04:52.402 et « aib » -- culturellement inapproprié -- 00:04:52.402 --> 00:04:55.118 avaient été négligemment interchangés, 00:04:55.118 --> 00:04:59.437 comme s'ils signifiaient la même chose et avaient les mêmes conséquences. 00:04:59.437 --> 00:05:04.174 Et je me suis trouvée à mener débat après débat avec des camarades de classe, 00:05:04.174 --> 00:05:07.610 des collègues, des professeurs, des amis et même avec des proches, 00:05:07.610 --> 00:05:12.393 j'ai commencé à douter de mes propres règles et aspirations. 00:05:12.393 --> 00:05:15.923 Même avec les bases que mes parents m'ont inculquées, 00:05:15.923 --> 00:05:20.218 Je me suis trouvée à douter du rôle des femmes dans ma religion. NOTE Paragraph 00:05:20.788 --> 00:05:24.397 A la faculté Murabit des affaires internationales, 00:05:24.397 --> 00:05:27.137 on n'y va pas de main morte dans le débat, 00:05:27.137 --> 00:05:32.632 et la première règle est de faire de la recherche, ce que j'ai fait, 00:05:32.640 --> 00:05:36.425 et j'ai été surprise de la facilité avec laquelle 00:05:36.425 --> 00:05:40.442 j'ai trouvé que des femmes de ma religion étaient des meneuses, 00:05:40.442 --> 00:05:43.994 des innovatrices, de forte personnalité -- 00:05:43.994 --> 00:05:47.360 sur les plans politiques, économiques et même militaires. 00:05:47.360 --> 00:05:50.751 Khadija a financé l'Islam 00:05:50.751 --> 00:05:52.412 à ses débuts. 00:05:52.562 --> 00:05:55.007 Nous ne serions pas là, sans elle. 00:05:55.627 --> 00:05:58.274 Alors, pourquoi n'apprenons-nous rien d'elle ? 00:05:58.274 --> 00:06:01.195 Pourquoi ne sait-on rien de ces femmes ? 00:06:01.195 --> 00:06:03.986 Pourquoi sont-elles reléguées à des positions précédant 00:06:03.986 --> 00:06:06.656 les enseignements de notre foi ? 00:06:06.656 --> 00:06:08.931 Et pourquoi, si nous sommes égaux devant Dieu, 00:06:08.931 --> 00:06:12.033 nous ne le serons pas aux yeux de l'homme ? NOTE Paragraph 00:06:12.623 --> 00:06:17.690 Pour moi, tout cela est dû aux leçons que j'ai apprises dans mon enfance. 00:06:18.350 --> 00:06:22.022 Le décideur, la personne qui a le contrôle du message, 00:06:22.022 --> 00:06:24.604 qui est assis à la table, 00:06:24.604 --> 00:06:29.504 et malheureusement, dans chaque groupe de croyance, 00:06:29.504 --> 00:06:32.150 il n'y a pas de femmes. 00:06:32.150 --> 00:06:35.192 Les institutions religieuses sont dominées par les hommes 00:06:35.192 --> 00:06:37.143 et dirigées par un leadership masculin, 00:06:37.143 --> 00:06:40.579 et ils mettent en place des politiques à leur image, 00:06:40.579 --> 00:06:44.672 jusqu'à ce que nous arrivions à changer tout le système, 00:06:44.672 --> 00:06:47.229 on ne peut pas raisonnablement s'attendre 00:06:47.229 --> 00:06:50.404 à une pleine participation économique et politique des femmes, 00:06:51.515 --> 00:06:54.626 Nos fondations sont brisées. 00:06:55.526 --> 00:06:56.787 En fait ma mère dit : 00:06:56.787 --> 00:07:00.133 « On ne peut pas bâtir une maison solide sur de mauvaises fondations. » NOTE Paragraph 00:07:02.521 --> 00:07:09.130 En 2011, la révolution libyenne a éclaté, et ma famille était sur la ligne de front. 00:07:09.580 --> 00:07:12.644 Des choses incroyables se passent pendant la guerre, 00:07:12.644 --> 00:07:15.773 un quasi-changement culturel, dans un laps de temps très court. 00:07:15.773 --> 00:07:18.844 Et c'était la première fois que je sentais que, non seulement 00:07:18.844 --> 00:07:21.816 j'avais le droit de m'impliquer, mais que j'y étais encouragée. 00:07:21.816 --> 00:07:24.161 C'était exigé. 00:07:24.161 --> 00:07:27.170 Les autres femmes et moi avions une place à la table. 00:07:27.170 --> 00:07:30.569 Nous n'étions pas là pour être les yeux ou les oreilles de quelqu'un. 00:07:30.569 --> 00:07:32.427 Nous faisions partie des décideurs. 00:07:32.427 --> 00:07:35.840 Nous nous échangions des informations. Nous étions cruciales. 00:07:36.191 --> 00:07:39.085 Je voulais et espérais que ce changement soit permanent. NOTE Paragraph 00:07:42.342 --> 00:07:45.128 Il s'avère que cela n'est pas des plus aisés. 00:07:45.128 --> 00:07:49.500 Il n'a fallu que quelques semaines avant que les femmes avec qui j'avais travaillé 00:07:49.500 --> 00:07:52.470 ne reprennent leurs rôles initiaux, 00:07:52.470 --> 00:07:55.275 dont la majorité mises à la porte avec les remerciements 00:07:55.275 --> 00:07:58.177 des décideurs religieux et politiques, 00:07:58.177 --> 00:08:02.171 dont la plupart citaient des Écritures saintes pour leur défense. 00:08:02.449 --> 00:08:06.000 C'est comme ça qu'ils gagnent le soutien du peuple pour leurs opinions. NOTE Paragraph 00:08:07.080 --> 00:08:12.317 Au début, j'étais axée sur l'émancipation économique et politique des femmes. 00:08:12.317 --> 00:08:15.823 Je pensais que cela mènerait à un changement culturel et social. 00:08:15.823 --> 00:08:19.302 Il s'est avéré que c'était un petit changement. 00:08:20.165 --> 00:08:24.530 J'ai décidé de contre-attaquer en utilisant leur défense, 00:08:24.530 --> 00:08:29.174 et j'ai commencé également à citer et mentionner des Écritures islamiques. NOTE Paragraph 00:08:29.174 --> 00:08:33.736 En 2012 et 2013, mon organisation a mené la plus grande 00:08:33.736 --> 00:08:36.221 et la plus vaste campagne en Libye. 00:08:36.221 --> 00:08:39.557 Nous sommes entrés dans les maisons, les écoles, les universités 00:08:39.557 --> 00:08:40.997 et même les mosquées. 00:08:40.997 --> 00:08:43.279 Nous avons discuté avec 50 000 personnes, 00:08:43.279 --> 00:08:47.343 et avec des centaines de milliers d'autres par des panneaux et des annonces télé, 00:08:47.343 --> 00:08:49.435 des clips radio et des affiches. NOTE Paragraph 00:08:50.130 --> 00:08:51.480 Vous vous demandez sûrement 00:08:51.480 --> 00:08:53.684 comment une organisation des droits de la femme 00:08:53.684 --> 00:08:56.166 a su faire ça dans une communauté qui, au début, 00:08:56.166 --> 00:08:57.991 s'opposait à notre simple existence. 00:08:59.701 --> 00:09:02.170 J'ai utilisé les Écritures. 00:09:02.170 --> 00:09:07.560 J'ai utilisé des versets du Coran et les paroles du Prophète, 00:09:07.560 --> 00:09:11.405 des Hadiths, qu'il a dit, comme par exemple, 00:09:11.405 --> 00:09:14.990 « Le meilleur d'entre vous est celui qui est le meilleur avec sa famille. » 00:09:14.990 --> 00:09:18.978 « Ne laisse pas ton frère opprimer quelqu'un. » 00:09:18.978 --> 00:09:23.993 Pour la première fois, les sermons du vendredi donné par les imams locaux 00:09:23.993 --> 00:09:26.478 promouvaient les droits des femmes. 00:09:26.478 --> 00:09:30.076 Ils évoquaient des sujets tabous comme la violence domestique. 00:09:30.656 --> 00:09:33.620 Des politiques ont été modifiées. 00:09:34.080 --> 00:09:37.205 Dans certaines communautés, nous avons dû aller plus loin 00:09:37.205 --> 00:09:41.106 en disant : « La Déclaration Universelle des Droits de l'Homme, 00:09:41.106 --> 00:09:45.192 que vous avez refusée car elle n'a pas été écrite par des érudits religieux, 00:09:45.192 --> 00:09:49.975 eh bien, les mêmes principes existent dans notre Livre saint. » 00:09:49.975 --> 00:09:53.746 Vraiment, les Nations Unies, nous ont simplement copiés. NOTE Paragraph 00:09:55.931 --> 00:09:58.774 En changeant le message, on a pu donner 00:09:58.774 --> 00:10:02.899 une allternative au récit qui a promu les droits des femmes en Libye. 00:10:03.349 --> 00:10:06.866 et c'est une chose qui a été maintenant répliquée au niveau international, 00:10:08.201 --> 00:10:12.283 et je ne prétends pas que c'est facile -- croyez-moi, ça ne l'est pas. 00:10:12.283 --> 00:10:14.600 Les libéraux diront que vous utilisez la religion 00:10:14.600 --> 00:10:16.671 et vous traiteront de mauvais conservateur. 00:10:16.671 --> 00:10:19.904 Les conservateurs vous traiteront de tous les noms d'oiseaux. 00:10:19.904 --> 00:10:23.990 J'ai eu des remarques du, « Tes parents doivent avoir bien honte de toi ». 00:10:23.990 --> 00:10:26.100 -- faux : ils sont mes plus grands fans -- 00:10:26.100 --> 00:10:28.851 au, « Tu n'iras pas jusqu'à ton prochain anniversaire » -- 00:10:28.851 --> 00:10:31.884 encore faux, car je l'ai fêté. 00:10:32.674 --> 00:10:34.810 Et je suis toujours convaincue 00:10:34.810 --> 00:10:41.231 que les droits des femmes et la religion ne s'excluent pas mutuellement. 00:10:42.291 --> 00:10:45.033 Mais il faut qu'on s'assoit à la table. 00:10:45.723 --> 00:10:49.856 Il faut qu'on arrête de renoncer à notre position, car en se taisant, 00:10:49.856 --> 00:10:55.387 on permet à la persécution et à l'abus des femmes au monde de continuer. 00:10:55.837 --> 00:10:58.842 En disant qu'on va lutter pour les droits des femmes 00:10:58.842 --> 00:11:02.627 et contre l'extrémisme des bombes et de la guerre, 00:11:02.627 --> 00:11:06.876 on a totalement paralysé les communautés locales qui doivent régler ces questions 00:11:06.876 --> 00:11:09.105 pour continuer de se développer. NOTE Paragraph 00:11:11.496 --> 00:11:15.840 Ce n'est pas facile de lutter contre un message religieux déformé. 00:11:16.930 --> 00:11:21.770 Vous aurez votre part d'insultes, de moqueries et de menaces. 00:11:22.380 --> 00:11:24.216 Mais on doit le faire. 00:11:24.216 --> 00:11:28.957 Nous n'avons pas d'autre options que de réclamer le message des droits de l'homme, 00:11:28.957 --> 00:11:31.604 les principes de notre foi, 00:11:31.604 --> 00:11:34.367 ce n'est pas pour nous, ni pour les femmes de vos familles, 00:11:34.367 --> 00:11:36.317 ni pour les femmes ici présentes, 00:11:36.317 --> 00:11:39.491 ni même pour les femmes là, dehors, 00:11:39.491 --> 00:11:42.997 mais pour les sociétés qui vont être transformées 00:11:42.997 --> 00:11:45.314 avec la participation des femmes. 00:11:45.884 --> 00:11:48.391 Et le seul moyen d'y parvenir, 00:11:48.391 --> 00:11:50.179 notre seule option, 00:11:50.179 --> 00:11:53.709 est de s'asseoir et de rester à la table. NOTE Paragraph 00:11:53.709 --> 00:11:55.079 Merci. NOTE Paragraph 00:11:55.428 --> 00:11:57.442 (Applaudissements)