[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.78,0:00:03.44,Default,,0000,0000,0000,,En venant ici, Dialogue: 0,0:00:03.44,0:00:07.54,Default,,0000,0000,0000,,j'ai eu une conversation\Ntrès intéressante avec un passager Dialogue: 0,0:00:07.54,0:00:09.58,Default,,0000,0000,0000,,pendant mon vol. Dialogue: 0,0:00:09.58,0:00:14.11,Default,,0000,0000,0000,,Il m'a dit : « Apparemment, les États-unis\Nn'ont plus assez d'emplois, Dialogue: 0,0:00:14.11,0:00:16.48,Default,,0000,0000,0000,,parce qu'ils en fabriquent de nouveaux : Dialogue: 0,0:00:16.48,0:00:22.74,Default,,0000,0000,0000,,phychologue pour chat, chuchoteur \Npour chien, chasseur de tornades. » Dialogue: 0,0:00:22.74,0:00:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Quelques secondes plus tard, \Nil m'a demandé : Dialogue: 0,0:00:25.56,0:00:27.81,Default,,0000,0000,0000,,« Et vous, que faites-vous ? » Dialogue: 0,0:00:27.81,0:00:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Et j'ai dit : « Artisane de paix ? » Dialogue: 0,0:00:30.50,0:00:32.98,Default,,0000,0000,0000,,(Rires) Dialogue: 0,0:00:34.92,0:00:39.35,Default,,0000,0000,0000,,Chaque jour, je travaille pour amplifier \Nles voix des femmes Dialogue: 0,0:00:39.35,0:00:42.45,Default,,0000,0000,0000,,et mettre en avant leurs expériences Dialogue: 0,0:00:42.45,0:00:47.51,Default,,0000,0000,0000,,et leur participation dans les processus \Nde paix et la résolution des conflits. Dialogue: 0,0:00:47.51,0:00:50.29,Default,,0000,0000,0000,,Grâce à mon travail, Dialogue: 0,0:00:50.29,0:00:56.46,Default,,0000,0000,0000,,je reconnais que la seule façon d'assurer\Nune participation mondiale des femmes Dialogue: 0,0:00:56.46,0:00:59.33,Default,,0000,0000,0000,,est de reconquérir leur religion. Dialogue: 0,0:00:59.33,0:01:03.39,Default,,0000,0000,0000,,En fait, cette question est\Nd'une extrême importance pour moi. Dialogue: 0,0:01:03.39,0:01:07.80,Default,,0000,0000,0000,,En tant que jeune femme musulmane,\Nje suis très fière de ma foi. Dialogue: 0,0:01:07.80,0:01:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Elle me donne la force et la conviction\Nde faire mon travail tous les jours. Dialogue: 0,0:01:12.54,0:01:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Elle est la raison pour laquelle\Nje suis en face de vous. Dialogue: 0,0:01:15.91,0:01:21.13,Default,,0000,0000,0000,,Mais, je ne peux pas ignorer\Nle dommage causé au nom de la religion, Dialogue: 0,0:01:21.13,0:01:25.66,Default,,0000,0000,0000,,non seulement la mienne, mais\Ntoutes les grandes religions du monde. Dialogue: 0,0:01:25.66,0:01:30.16,Default,,0000,0000,0000,,La déformation, le mauvais usage et \Nla manipulation des textes sacrés Dialogue: 0,0:01:30.16,0:01:33.69,Default,,0000,0000,0000,,ont influencé\Nnos normes sociales et culturelles, Dialogue: 0,0:01:33.69,0:01:36.62,Default,,0000,0000,0000,,nos lois, nos vies quotidiennes, Dialogue: 0,0:01:36.62,0:01:40.47,Default,,0000,0000,0000,,à tel point que parfois\Nnous ne les reconnaissons plus. Dialogue: 0,0:01:40.80,0:01:45.49,Default,,0000,0000,0000,,Mes parents ont émigré de la Libye\Nvers le Canada Dialogue: 0,0:01:45.49,0:01:47.25,Default,,0000,0000,0000,,au début des années 80, Dialogue: 0,0:01:47.25,0:01:51.10,Default,,0000,0000,0000,,et je suis l'enfant du milieu\Nentre 11 enfants. Dialogue: 0,0:01:51.10,0:01:52.43,Default,,0000,0000,0000,,Oui, 11. Dialogue: 0,0:01:53.43,0:01:55.59,Default,,0000,0000,0000,,Mais en grandissant, j'ai vu mes parents, Dialogue: 0,0:01:55.59,0:01:59.16,Default,,0000,0000,0000,,à la fois pieux et spirituels, Dialogue: 0,0:01:59.16,0:02:01.90,Default,,0000,0000,0000,,prier et louer Dieu\Npour ses bénédictions, Dialogue: 0,0:02:01.90,0:02:06.66,Default,,0000,0000,0000,,à savoir moi bien sûr, mais pas seulement.\N(Rires) Dialogue: 0,0:02:06.66,0:02:09.82,Default,,0000,0000,0000,,Ils étaient gentils, drôles et patients, Dialogue: 0,0:02:09.82,0:02:11.30,Default,,0000,0000,0000,,d'une patience sans limite, Dialogue: 0,0:02:11.30,0:02:15.36,Default,,0000,0000,0000,,celle qu'on est\Nobligé d'avoir avec 11 enfants. Dialogue: 0,0:02:16.16,0:02:18.18,Default,,0000,0000,0000,,Ils étaient justes. Dialogue: 0,0:02:18.18,0:02:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Je n'étais jamais été soumise\Nà la religion sur la base des coutumes. Dialogue: 0,0:02:22.51,0:02:24.96,Default,,0000,0000,0000,,J'étais traitée de la même façon, Dialogue: 0,0:02:24.96,0:02:27.41,Default,,0000,0000,0000,,les attentes étaient les mêmes. Dialogue: 0,0:02:27.74,0:02:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Ils ne m'ont jamais enseigné que Dieu juge\Ndifféremment en fonction du sexe. Dialogue: 0,0:02:32.65,0:02:38.29,Default,,0000,0000,0000,,Mes parents définissent Dieu comme\NMiséricordieux, Bienfaiteur et Donneur ; Dialogue: 0,0:02:38.29,0:02:42.14,Default,,0000,0000,0000,,cela a influencé ma vision du monde. Dialogue: 0,0:02:42.14,0:02:46.97,Default,,0000,0000,0000,,Bien entendu, mon éducation avait\Ndes avantages supplémentaires. Dialogue: 0,0:02:46.97,0:02:51.72,Default,,0000,0000,0000,,Être l'une de 11 enfants,\Nest un leçon de diplomatie. (Rires) Dialogue: 0,0:02:52.59,0:02:55.17,Default,,0000,0000,0000,,À ce jour, on me demande\Nle nom de mon université, Dialogue: 0,0:02:55.17,0:02:57.65,Default,,0000,0000,0000,,« Avez-vous allé\Nau Kennedy School of Government ? » Dialogue: 0,0:02:57.65,0:02:59.56,Default,,0000,0000,0000,,et je les regarde et réponds : « Non, Dialogue: 0,0:02:59.56,0:03:02.37,Default,,0000,0000,0000,,j'étais à la faculté Murabit\Ndes affaires internationales. » Dialogue: 0,0:03:02.37,0:03:05.20,Default,,0000,0000,0000,,C'est extrêmement exclusif. Dialogue: 0,0:03:05.20,0:03:08.20,Default,,0000,0000,0000,,Il vous faudra parler à ma mère\Npour y accéder. Dialogue: 0,0:03:08.20,0:03:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Vous avez de la chance, elle est là. Dialogue: 0,0:03:11.88,0:03:16.37,Default,,0000,0000,0000,,Mais être l'une des 11 enfants\Net ayant 10 frères et sœurs, Dialogue: 0,0:03:16.37,0:03:20.18,Default,,0000,0000,0000,,vous apprend beaucoup sur les structures\Ndu pouvoir et les alliances. Dialogue: 0,0:03:20.18,0:03:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Il vous apprend la vigilance ; quand\Nil faut parler vite ou peu, Dialogue: 0,0:03:23.40,0:03:25.91,Default,,0000,0000,0000,,car on vous coupera toujours la parole. Dialogue: 0,0:03:25.91,0:03:28.77,Default,,0000,0000,0000,,Ça vous apprend\Nl'importance de la communication, Dialogue: 0,0:03:28.77,0:03:32.99,Default,,0000,0000,0000,,à savoir poser les questions d'une façon\Nà avoir les réponses que vous voulez, Dialogue: 0,0:03:32.99,0:03:37.17,Default,,0000,0000,0000,,et dire non de la bonne manière\Npour préserver la paix. Dialogue: 0,0:03:37.17,0:03:41.44,Default,,0000,0000,0000,,Mais la plus importante leçon\Nque j'ai apprise étant petite Dialogue: 0,0:03:41.44,0:03:44.97,Default,,0000,0000,0000,,était l'importance d'être à la table. Dialogue: 0,0:03:44.97,0:03:48.81,Default,,0000,0000,0000,,Quand on a cassé la lampe de ma mère,\Nje devais être là, lorsqu'elle essayait Dialogue: 0,0:03:48.81,0:03:53.33,Default,,0000,0000,0000,,de trouver le comment et le qui,\Ncar il fallait que je me défende, Dialogue: 0,0:03:53.33,0:03:57.12,Default,,0000,0000,0000,,car si vous ne le faites pas,\Nle doigt sera pointé vers vous, Dialogue: 0,0:03:57.12,0:03:59.74,Default,,0000,0000,0000,,et en un rien de temps,\Nvous êtes puni. Dialogue: 0,0:03:59.74,0:04:03.02,Default,,0000,0000,0000,,Je ne parle pas par expérience, bien sûr. Dialogue: 0,0:04:04.34,0:04:09.75,Default,,0000,0000,0000,,Quand j'avais 15 ans en 2005,\Nj'ai terminé le lycée et déménagé Dialogue: 0,0:04:09.75,0:04:12.24,Default,,0000,0000,0000,,de Canada -- Saskatoon -- Dialogue: 0,0:04:12.24,0:04:16.32,Default,,0000,0000,0000,,à Zaouïa,\Nla ville natale de mes parents, en Libye, Dialogue: 0,0:04:16.32,0:04:18.71,Default,,0000,0000,0000,,une ville très traditionnelle. Dialogue: 0,0:04:18.71,0:04:23.53,Default,,0000,0000,0000,,Voyez-vous, je n'étais jamais allée \Nen Libye en dehors des vacances, Dialogue: 0,0:04:23.53,0:04:27.91,Default,,0000,0000,0000,,et pour une fille de 7 ans,\Nc'était magique. Dialogue: 0,0:04:27.91,0:04:30.47,Default,,0000,0000,0000,,Il y avait des glaces, \Ndes sorties à la plage Dialogue: 0,0:04:30.47,0:04:32.80,Default,,0000,0000,0000,,et des proches très enthousiastes. Dialogue: 0,0:04:33.47,0:04:35.63,Default,,0000,0000,0000,,Il s'est avéré que ce n'est pas\Nla même chose Dialogue: 0,0:04:35.63,0:04:37.59,Default,,0000,0000,0000,,pour une jeune fille de 15 ans. Dialogue: 0,0:04:38.47,0:04:44.44,Default,,0000,0000,0000,,Très vite, j'ai fait connaissance\Navec l'aspect culturel de la religion. Dialogue: 0,0:04:44.44,0:04:48.90,Default,,0000,0000,0000,,Les mots « haram » --\Nreligieusement interdit -- Dialogue: 0,0:04:48.90,0:04:52.40,Default,,0000,0000,0000,,et « aib » -- culturellement\Ninapproprié -- Dialogue: 0,0:04:52.40,0:04:55.12,Default,,0000,0000,0000,,avaient été négligemment interchangés, Dialogue: 0,0:04:55.12,0:04:59.44,Default,,0000,0000,0000,,comme s'ils signifiaient la même chose\Net avaient les mêmes conséquences. Dialogue: 0,0:04:59.44,0:05:04.17,Default,,0000,0000,0000,,Et je me suis trouvée à mener débat\Naprès débat avec des camarades de classe, Dialogue: 0,0:05:04.17,0:05:07.61,Default,,0000,0000,0000,,des collègues, des professeurs,\Ndes amis et même avec des proches, Dialogue: 0,0:05:07.61,0:05:12.39,Default,,0000,0000,0000,,j'ai commencé à douter\Nde mes propres règles et aspirations. Dialogue: 0,0:05:12.39,0:05:15.92,Default,,0000,0000,0000,,Même avec les bases\Nque mes parents m'ont inculquées, Dialogue: 0,0:05:15.92,0:05:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Je me suis trouvée à douter\Ndu rôle des femmes dans ma religion. Dialogue: 0,0:05:20.79,0:05:24.40,Default,,0000,0000,0000,,A la faculté Murabit\Ndes affaires internationales, Dialogue: 0,0:05:24.40,0:05:27.14,Default,,0000,0000,0000,,on n'y va pas de main morte dans le débat, Dialogue: 0,0:05:27.14,0:05:32.63,Default,,0000,0000,0000,,et la première règle est de faire\Nde la recherche, ce que j'ai fait, Dialogue: 0,0:05:32.64,0:05:36.42,Default,,0000,0000,0000,,et j'ai été surprise\Nde la facilité avec laquelle Dialogue: 0,0:05:36.42,0:05:40.44,Default,,0000,0000,0000,,j'ai trouvé que des femmes de ma religion\Nétaient des meneuses, Dialogue: 0,0:05:40.44,0:05:43.99,Default,,0000,0000,0000,,des innovatrices, de forte personnalité -- Dialogue: 0,0:05:43.99,0:05:47.36,Default,,0000,0000,0000,,sur les plans politiques,\Néconomiques et même militaires. Dialogue: 0,0:05:47.36,0:05:50.75,Default,,0000,0000,0000,,Khadija a financé l'Islam Dialogue: 0,0:05:50.75,0:05:52.41,Default,,0000,0000,0000,,à ses débuts. Dialogue: 0,0:05:52.56,0:05:55.01,Default,,0000,0000,0000,,Nous ne serions pas là, sans elle. Dialogue: 0,0:05:55.63,0:05:58.27,Default,,0000,0000,0000,,Alors, pourquoi \Nn'apprenons-nous rien d'elle ? Dialogue: 0,0:05:58.27,0:06:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Pourquoi ne sait-on rien de ces femmes ? Dialogue: 0,0:06:01.20,0:06:03.99,Default,,0000,0000,0000,,Pourquoi sont-elles reléguées\Nà des positions précédant Dialogue: 0,0:06:03.99,0:06:06.66,Default,,0000,0000,0000,,les enseignements de notre foi ? Dialogue: 0,0:06:06.66,0:06:08.93,Default,,0000,0000,0000,,Et pourquoi,\Nsi nous sommes égaux devant Dieu, Dialogue: 0,0:06:08.93,0:06:12.03,Default,,0000,0000,0000,,nous ne le serons pas\Naux yeux de l'homme ? Dialogue: 0,0:06:12.62,0:06:17.69,Default,,0000,0000,0000,,Pour moi, tout cela est dû aux leçons\Nque j'ai apprises dans mon enfance. Dialogue: 0,0:06:18.35,0:06:22.02,Default,,0000,0000,0000,,Le décideur,\Nla personne qui a le contrôle du message, Dialogue: 0,0:06:22.02,0:06:24.60,Default,,0000,0000,0000,,qui est assis à la table, Dialogue: 0,0:06:24.60,0:06:29.50,Default,,0000,0000,0000,,et malheureusement,\Ndans chaque groupe de croyance, Dialogue: 0,0:06:29.50,0:06:32.15,Default,,0000,0000,0000,,il n'y a pas de femmes. Dialogue: 0,0:06:32.15,0:06:35.19,Default,,0000,0000,0000,,Les institutions religieuses sont dominées\Npar les hommes Dialogue: 0,0:06:35.19,0:06:37.14,Default,,0000,0000,0000,,et dirigées par un leadership masculin, Dialogue: 0,0:06:37.14,0:06:40.58,Default,,0000,0000,0000,,et ils mettent en place des politiques\Nà leur image, Dialogue: 0,0:06:40.58,0:06:44.67,Default,,0000,0000,0000,,jusqu'à ce que nous arrivions\Nà changer tout le système, Dialogue: 0,0:06:44.67,0:06:47.23,Default,,0000,0000,0000,,on ne peut pas\Nraisonnablement s'attendre Dialogue: 0,0:06:47.23,0:06:50.40,Default,,0000,0000,0000,,à une pleine participation \Néconomique et politique des femmes, Dialogue: 0,0:06:51.52,0:06:54.63,Default,,0000,0000,0000,,Nos fondations sont brisées. Dialogue: 0,0:06:55.53,0:06:56.79,Default,,0000,0000,0000,,En fait ma mère dit : Dialogue: 0,0:06:56.79,0:07:00.13,Default,,0000,0000,0000,,« On ne peut pas bâtir une maison\Nsolide sur de mauvaises fondations. » Dialogue: 0,0:07:02.52,0:07:09.13,Default,,0000,0000,0000,,En 2011, la révolution libyenne a éclaté,\Net ma famille était sur la ligne de front. Dialogue: 0,0:07:09.58,0:07:12.64,Default,,0000,0000,0000,,Des choses incroyables \Nse passent pendant la guerre, Dialogue: 0,0:07:12.64,0:07:15.77,Default,,0000,0000,0000,,un quasi-changement culturel,\Ndans un laps de temps très court. Dialogue: 0,0:07:15.77,0:07:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Et c'était la première fois que je sentais\Nque, non seulement Dialogue: 0,0:07:18.84,0:07:21.82,Default,,0000,0000,0000,,j'avais le droit de m'impliquer,\Nmais que j'y étais encouragée. Dialogue: 0,0:07:21.82,0:07:24.16,Default,,0000,0000,0000,,C'était exigé. Dialogue: 0,0:07:24.16,0:07:27.17,Default,,0000,0000,0000,,Les autres femmes et moi\Navions une place à la table. Dialogue: 0,0:07:27.17,0:07:30.57,Default,,0000,0000,0000,,Nous n'étions pas là pour être les yeux \Nou les oreilles de quelqu'un. Dialogue: 0,0:07:30.57,0:07:32.43,Default,,0000,0000,0000,,Nous faisions partie des décideurs. Dialogue: 0,0:07:32.43,0:07:35.84,Default,,0000,0000,0000,,Nous nous échangions des informations.\NNous étions cruciales. Dialogue: 0,0:07:36.19,0:07:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Je voulais et espérais\Nque ce changement soit permanent. Dialogue: 0,0:07:42.34,0:07:45.13,Default,,0000,0000,0000,,Il s'avère que cela\Nn'est pas des plus aisés. Dialogue: 0,0:07:45.13,0:07:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Il n'a fallu que quelques semaines avant\Nque les femmes avec qui j'avais travaillé Dialogue: 0,0:07:49.50,0:07:52.47,Default,,0000,0000,0000,,ne reprennent leurs rôles initiaux, Dialogue: 0,0:07:52.47,0:07:55.28,Default,,0000,0000,0000,,dont la majorité mises à la porte\Navec les remerciements Dialogue: 0,0:07:55.28,0:07:58.18,Default,,0000,0000,0000,,des décideurs religieux et politiques, Dialogue: 0,0:07:58.18,0:08:02.17,Default,,0000,0000,0000,,dont la plupart citaient\Ndes Écritures saintes pour leur défense. Dialogue: 0,0:08:02.45,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,C'est comme ça qu'ils gagnent\Nle soutien du peuple pour leurs opinions. Dialogue: 0,0:08:07.08,0:08:12.32,Default,,0000,0000,0000,,Au début, j'étais axée sur l'émancipation\Néconomique et politique des femmes. Dialogue: 0,0:08:12.32,0:08:15.82,Default,,0000,0000,0000,,Je pensais que cela mènerait\Nà un changement culturel et social. Dialogue: 0,0:08:15.82,0:08:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Il s'est avéré que c'était\Nun petit changement. Dialogue: 0,0:08:20.16,0:08:24.53,Default,,0000,0000,0000,,J'ai décidé de contre-attaquer\Nen utilisant leur défense, Dialogue: 0,0:08:24.53,0:08:29.17,Default,,0000,0000,0000,,et j'ai commencé également à citer\Net mentionner des Écritures islamiques. Dialogue: 0,0:08:29.17,0:08:33.74,Default,,0000,0000,0000,,En 2012 et 2013, mon organisation a mené\Nla plus grande Dialogue: 0,0:08:33.74,0:08:36.22,Default,,0000,0000,0000,,et la plus vaste campagne en Libye. Dialogue: 0,0:08:36.22,0:08:39.56,Default,,0000,0000,0000,,Nous sommes entrés dans les maisons,\Nles écoles, les universités Dialogue: 0,0:08:39.56,0:08:40.100,Default,,0000,0000,0000,,et même les mosquées. Dialogue: 0,0:08:40.100,0:08:43.28,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons discuté\Navec 50 000 personnes, Dialogue: 0,0:08:43.28,0:08:47.34,Default,,0000,0000,0000,,et avec des centaines de milliers d'autres\Npar des panneaux et des annonces télé, Dialogue: 0,0:08:47.34,0:08:49.44,Default,,0000,0000,0000,,des clips radio et des affiches. Dialogue: 0,0:08:50.13,0:08:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Vous vous demandez sûrement Dialogue: 0,0:08:51.48,0:08:53.68,Default,,0000,0000,0000,,comment une organisation des droits\Nde la femme Dialogue: 0,0:08:53.68,0:08:56.17,Default,,0000,0000,0000,,a su faire ça dans une communauté qui, \Nau début, Dialogue: 0,0:08:56.17,0:08:57.99,Default,,0000,0000,0000,,s'opposait à notre simple existence. Dialogue: 0,0:08:59.70,0:09:02.17,Default,,0000,0000,0000,,J'ai utilisé les Écritures. Dialogue: 0,0:09:02.17,0:09:07.56,Default,,0000,0000,0000,,J'ai utilisé des versets du Coran\Net les paroles du Prophète, Dialogue: 0,0:09:07.56,0:09:11.40,Default,,0000,0000,0000,,des Hadiths, qu'il a dit,\Ncomme par exemple, Dialogue: 0,0:09:11.40,0:09:14.99,Default,,0000,0000,0000,,« Le meilleur d'entre vous est celui\Nqui est le meilleur avec sa famille. » Dialogue: 0,0:09:14.99,0:09:18.98,Default,,0000,0000,0000,,« Ne laisse pas ton frère\Nopprimer quelqu'un. » Dialogue: 0,0:09:18.98,0:09:23.99,Default,,0000,0000,0000,,Pour la première fois, les sermons\Ndu vendredi donné par les imams locaux Dialogue: 0,0:09:23.99,0:09:26.48,Default,,0000,0000,0000,,promouvaient les droits des femmes. Dialogue: 0,0:09:26.48,0:09:30.08,Default,,0000,0000,0000,,Ils évoquaient des sujets tabous\Ncomme la violence domestique. Dialogue: 0,0:09:30.66,0:09:33.62,Default,,0000,0000,0000,,Des politiques ont été modifiées. Dialogue: 0,0:09:34.08,0:09:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Dans certaines communautés,\Nnous avons dû aller plus loin Dialogue: 0,0:09:37.20,0:09:41.11,Default,,0000,0000,0000,,en disant : « La Déclaration\NUniverselle des Droits de l'Homme, Dialogue: 0,0:09:41.11,0:09:45.19,Default,,0000,0000,0000,,que vous avez refusée car elle n'a pas été\Nécrite par des érudits religieux, Dialogue: 0,0:09:45.19,0:09:49.98,Default,,0000,0000,0000,,eh bien, les mêmes principes existent\Ndans notre Livre saint. » Dialogue: 0,0:09:49.98,0:09:53.75,Default,,0000,0000,0000,,Vraiment, les Nations Unies,\Nnous ont simplement copiés. Dialogue: 0,0:09:55.93,0:09:58.77,Default,,0000,0000,0000,,En changeant le message, on a pu donner Dialogue: 0,0:09:58.77,0:10:02.90,Default,,0000,0000,0000,,une allternative au récit qui a promu\Nles droits des femmes en Libye. Dialogue: 0,0:10:03.35,0:10:06.87,Default,,0000,0000,0000,,et c'est une chose qui a été maintenant\Nrépliquée au niveau international, Dialogue: 0,0:10:08.20,0:10:12.28,Default,,0000,0000,0000,,et je ne prétends pas que c'est facile --\Ncroyez-moi, ça ne l'est pas. Dialogue: 0,0:10:12.28,0:10:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Les libéraux diront\Nque vous utilisez la religion Dialogue: 0,0:10:14.60,0:10:16.67,Default,,0000,0000,0000,,et vous traiteront\Nde mauvais conservateur. Dialogue: 0,0:10:16.67,0:10:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Les conservateurs vous traiteront\Nde tous les noms d'oiseaux. Dialogue: 0,0:10:19.90,0:10:23.99,Default,,0000,0000,0000,,J'ai eu des remarques du, « Tes parents\Ndoivent avoir bien honte de toi ». Dialogue: 0,0:10:23.99,0:10:26.10,Default,,0000,0000,0000,,-- faux : ils sont mes plus grands fans -- Dialogue: 0,0:10:26.10,0:10:28.85,Default,,0000,0000,0000,,au, « Tu n'iras pas jusqu'à\Nton prochain anniversaire » -- Dialogue: 0,0:10:28.85,0:10:31.88,Default,,0000,0000,0000,,encore faux, car je l'ai fêté. Dialogue: 0,0:10:32.67,0:10:34.81,Default,,0000,0000,0000,,Et je suis toujours convaincue Dialogue: 0,0:10:34.81,0:10:41.23,Default,,0000,0000,0000,,que les droits des femmes et la religion\Nne s'excluent pas mutuellement. Dialogue: 0,0:10:42.29,0:10:45.03,Default,,0000,0000,0000,,Mais il faut qu'on s'assoit à la table. Dialogue: 0,0:10:45.72,0:10:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Il faut qu'on arrête de renoncer\Nà notre position, car en se taisant, Dialogue: 0,0:10:49.86,0:10:55.39,Default,,0000,0000,0000,,on permet à la persécution et à l'abus\Ndes femmes au monde de continuer. Dialogue: 0,0:10:55.84,0:10:58.84,Default,,0000,0000,0000,,En disant qu'on va lutter\Npour les droits des femmes Dialogue: 0,0:10:58.84,0:11:02.63,Default,,0000,0000,0000,,et contre l'extrémisme\Ndes bombes et de la guerre, Dialogue: 0,0:11:02.63,0:11:06.88,Default,,0000,0000,0000,,on a totalement paralysé les communautés\Nlocales qui doivent régler ces questions Dialogue: 0,0:11:06.88,0:11:09.10,Default,,0000,0000,0000,,pour continuer de se développer. Dialogue: 0,0:11:11.50,0:11:15.84,Default,,0000,0000,0000,,Ce n'est pas facile de lutter\Ncontre un message religieux déformé. Dialogue: 0,0:11:16.93,0:11:21.77,Default,,0000,0000,0000,,Vous aurez votre part\Nd'insultes, de moqueries et de menaces. Dialogue: 0,0:11:22.38,0:11:24.22,Default,,0000,0000,0000,,Mais on doit le faire. Dialogue: 0,0:11:24.22,0:11:28.96,Default,,0000,0000,0000,,Nous n'avons pas d'autre options que de \Nréclamer le message des droits de l'homme, Dialogue: 0,0:11:28.96,0:11:31.60,Default,,0000,0000,0000,,les principes de notre foi, Dialogue: 0,0:11:31.60,0:11:34.37,Default,,0000,0000,0000,,ce n'est pas pour nous,\Nni pour les femmes de vos familles, Dialogue: 0,0:11:34.37,0:11:36.32,Default,,0000,0000,0000,,ni pour les femmes ici présentes, Dialogue: 0,0:11:36.32,0:11:39.49,Default,,0000,0000,0000,,ni même pour les femmes là, dehors, Dialogue: 0,0:11:39.49,0:11:42.100,Default,,0000,0000,0000,,mais pour les sociétés\Nqui vont être transformées Dialogue: 0,0:11:42.100,0:11:45.31,Default,,0000,0000,0000,,avec la participation des femmes. Dialogue: 0,0:11:45.88,0:11:48.39,Default,,0000,0000,0000,,Et le seul moyen d'y parvenir, Dialogue: 0,0:11:48.39,0:11:50.18,Default,,0000,0000,0000,,notre seule option, Dialogue: 0,0:11:50.18,0:11:53.71,Default,,0000,0000,0000,,est de s'asseoir \Net de rester à la table. Dialogue: 0,0:11:53.71,0:11:55.08,Default,,0000,0000,0000,,Merci. Dialogue: 0,0:11:55.43,0:11:57.44,Default,,0000,0000,0000,,(Applaudissements)