0:00:15.124,0:00:18.331 Zihin gerçekten bedeni iyileştirebilir mi? 0:00:18.346,0:00:19.346 İyileştirebilirse, bunun [br] 0:00:19.346,0:00:21.553 benim gibi şüpheci doktorları 0:00:21.553,0:00:25.500 ikna edecek bir bilimsel kanıtı var mı? 0:00:25.516,0:00:26.516 Bunlar araştırmalarımın 0:00:26.516,0:00:28.796 son birkaç yılını tetikleyen sorular 0:00:28.796,0:00:32.267 ve keşfettiğim şey, bilim dünyasının 0:00:32.267,0:00:36.527 sağlık sektörünün, [br]50 yıldan fazla zamandır 0:00:36.527,0:00:38.176 zihnin bedeni iyileştirebildiğini [br]ispat ettiğidir. 0:00:38.176,0:00:39.825 Biz buna "plasebo etkisi" diyoruz. 0:00:39.825,0:00:41.205 Ve bu gerçeği on yıllardır [br] 0:00:41.205,0:00:42.585 alt etmeye çalışıyoruz. 0:00:42.585,0:00:43.965 (Kahkahalar) 0:00:43.965,0:00:45.882 Plasebo etkisi sağlık sektörü[br] 0:00:45.882,0:00:47.799 açısından baş belasıdır. 0:00:47.799,0:00:49.716 Uygunsuz bir gerçektir, iki aradadır, 0:00:49.716,0:00:50.716 sağlık sektörüne yeni tedaviler, 0:00:50.716,0:00:53.142 yeni ameliyatlar getirmeye çalışır. 0:00:53.142,0:00:57.722 Bu yüzden bir problemdir! Güya. 0:00:57.722,0:00:59.766 Ama ben bunun gerçekten 0:00:59.766,0:01:02.766 iyi bir haber olduğunu düşünüyorum! 0:01:02.766,0:01:04.921 Plasebo etkisi müthiş bir haber! 0:01:04.921,0:01:07.246 Çünkü bu, bedenin özünde barındırdığı 0:01:07.246,0:01:09.398 doğal kendini iyileştirme mekanizmalarının 0:01:09.398,0:01:10.566 bedene akla hayale sığmayacak 0:01:10.566,0:01:13.566 şeyler yapabildiğinin somut kanıtıdır. 0:01:13.566,0:01:19.752 Bunu şaşırtıcı bulduysanız, 0:01:19.752,0:01:20.593 bedenin kendini iyileştirebileceğine [br] 0:01:20.593,0:01:21.434 inanmak size zor geldiyse, 0:01:21.434,0:01:22.275 aslında Spontane (Kendiliğinden) [br]İyileşme Projesinden 0:01:22.275,0:01:23.724 uzağa bakmanıza gerek yok. 0:01:23.724,0:01:26.972 Bu, Noetik Bilimler Enstitüstünün derlediği, 0:01:26.972,0:01:27.972 sağlık literatüründeki 3500'den 0:01:27.972,0:01:30.357 fazla vaka çalışmasında 0:01:30.357,0:01:31.357 görünürde "tedavisi imkansız" [br]hastalıkların 0:01:31.357,0:01:33.668 iyileştiği gözlenen hastaların veritabanı. 0:01:33.668,0:01:38.224 Tedavisi imkansız hastalık diye [br]bir şey var mı sanıyorsunuz? 0:01:38.224,0:01:39.224 Yemin ederim, bu veritabanına [br] 0:01:39.224,0:01:40.291 bir baksanız aklınız uçar. 0:01:40.291,0:01:43.559 Her şey burada tutuluyor. 0:01:43.559,0:01:44.827 Tedavisiz yok olan [br]4. evre kanserler 0:01:44.827,0:01:48.596 HIV negatife dönüşen HIV pozitif hastalar 0:01:48.596,0:01:49.679 Kalp hastalığı, böbrek yetmezliği, 0:01:49.679,0:01:52.679 diyabet, yüksek tansiyon, 0:01:52.679,0:01:56.506 tiroit hastalığı, otoimmun hastalıklar... [br]Yok oluyor. 0:01:56.506,0:01:59.533 Tıp literatüründe bunun için [br]muhteşem bir örnek, 0:01:59.533,0:02:00.533 1957'deki ileri seviye l[br] 0:02:00.533,0:02:02.952 enfosarkom olan Bay Wright'ın olayıdır. 0:02:02.952,0:02:08.420 İşler Bay Wright için iyi gitmemekte, [br]zamanı tükenmekteydi. 0:02:08.420,0:02:09.420 Koltuk altında, boynunda, 0:02:09.420,0:02:12.307 göğsünde ve karnında portakal büyüklüğünde [br]tümörleri vardı. 0:02:12.307,0:02:18.255 Karaciğeri ve dalağı büyümüştü, 0:02:18.255,0:02:19.255 akciğerleri her gün, 0:02:19.255,0:02:20.334 nefes alabilmesi için [br]boşaltılması gereken, 0:02:20.334,0:02:22.981 sütümsü bir sıvıyla doluyordu. 0:02:22.981,0:02:25.033 Ama Bay Wright umudunu asla kaybetmiyordu. 0:02:25.033,0:02:27.209 Krebiozen denilen mucizevi ilacı duymuştu 0:02:27.209,0:02:30.400 ve doktoruna yalvarmaya başlamıştı: 0:02:30.400,0:02:32.075 "Hadi, bana biraz Krebozen ver,[br]her şey yoluna girecek." 0:02:32.075,0:02:33.075 Ancak ne yazık ki Krebiozen 0:02:33.075,0:02:34.998 yalnızca araştırma protokolünde[br]erişilebilmekteydi 0:02:34.998,0:02:38.523 ve protokol, doktorun hastayla ilgili 0:02:38.523,0:02:39.523 en az üç ay ömrü kaldığına 0:02:39.523,0:02:41.331 dair değerlendirme yapmasını gerektiriyordu. 0:02:41.331,0:02:44.046 Doktoru, Dr West bunu yapamadı. 0:02:44.046,0:02:46.437 Ama Bay Wright ısrarcıydı ve pes etmedi. 0:02:46.437,0:02:48.987 Doktorunun yakasını bırakmadı 0:02:48.987,0:02:49.987 ta ki doktoru "Tamam, 0:02:49.987,0:02:51.013 sana Krebiozen vereceğim." [br]diyene dek. 0:02:51.013,0:02:52.013 Böylelikle Bay Wright'ın 0:02:52.013,0:02:54.089 haftasonunu sağ çıkaracağını [br]düşünmese de, 0:02:54.089,0:02:56.381 bir Cuma günü ilk dozu verdi. 0:02:56.381,0:02:59.566 Pazartesi günü geldiğinde [br]Dr West şok oldu, 0:02:59.566,0:03:02.814 Bay Wright ayaktaydı ve [br]etrafta dolanıyordu, 0:03:02.814,0:03:05.212 tümörleri de eski boyutunun [br]yarısına çekilmişti. 0:03:05.212,0:03:08.639 Sıcak soba üstündeki [br]kar topları gibi erimişlerdi. 0:03:08.639,0:03:11.118 Krebiozen almasından on gün [br]sonra da tamamen gitmişlerdi. 0:03:11.118,0:03:14.074 Bay Wright oradan oraya çılgınlar gibi [br]dönüp duruyordu 0:03:14.074,0:03:15.074 ve iki ay boyunca Krebiozen'in [br] 0:03:15.074,0:03:16.494 mucizevi ilaç olduğuna [br]inanıyordu, 0:03:16.494,0:03:20.763 ta ki Krebiozen hakkındaki [br]ilk raporlar çıkana dek. 0:03:20.763,0:03:23.173 Krebiozen'in pek de işe yaramadığı [br]söylenmişti raporda. 0:03:23.173,0:03:26.609 Bay Wright büyük bir [br]depresyona girdi ve kanseri nüksetti. 0:03:26.609,0:03:30.286 Bu sefer de Dr West [br]kurnazca davrandı ve hastasına, 0:03:30.286,0:03:31.998 "Senin o aldığın Krebiozen [br] 0:03:31.998,0:03:34.998 kusurlu bir versiyondu, [br]pek iyi değildi. 0:03:34.998,0:03:38.485 Ama şimdi elimde ultra saf [br]yüksek konsantre olandan var. 0:03:38.485,0:03:42.487 Bu tam olması gerektiği gibi." dedi. 0:03:42.487,0:03:45.249 Sonra Bay Wright'a [br]yalnızca saf su enjekte etti. 0:03:45.249,0:03:49.621 Ve bir kez daha tümörler yok olmuştu, [br]ciğerlerindeki sıvı gitmişti. 0:03:49.621,0:03:53.963 Bay Wright iki ay daha [br]tozu dumana katar olmuştu. 0:03:53.963,0:03:57.227 Ve Amerikan Sağlık Derneği [br]ulusal bir inceleme yayınlayıp 0:03:57.227,0:04:01.683 Krebiozen'in kesinlikle işe yaramaz[br]olduğunu ispat ederek bunu batırdı. 0:04:01.683,0:04:05.884 Bay Wright bu haberi duyduktan [br]iki gün sonra vefat etti. 0:04:05.884,0:04:10.092 Bundan kısa süre sonra, [br]yine tıp literatüründe 0:04:10.092,0:04:12.384 peri masalları ile dolu [br]bir başka çalışmaya rastladım. 0:04:12.384,0:04:14.741 Bir 13. Cuma gününde, [br]Georgia-Florida sınırının 0:04:14.741,0:04:17.741 yakınındaki Okefenokee'de 0:04:17.741,0:04:21.646 üç kız kardeş doğuyor bir ebenin ellerine. 0:04:22.570,0:04:25.022 Ebe, bu üç kız kardeşin [br]talihsiz bir günde doğduklarını 0:04:25.022,0:04:27.968 ve bunun uğursuz olduğunu söylüyor. 0:04:27.968,0:04:31.267 İlkinin 16. doğumgününden önce öleceğini, 0:04:31.267,0:04:34.035 İkincinin 21. doğumgününden önce, 0:04:34.035,0:04:36.737 Üçüncünün de 23. [br]doğumgününden önce öleceğini söylüyor. 0:04:36.737,0:04:41.383 Ve vakit geliyor, ilk kız 16. [br]doğumgününden önceki gün ölüyor, 0:04:41.383,0:04:44.654 ikincisi 21. doğumgününden [br]bir gün önce ölüyor, 0:04:44.654,0:04:47.667 üçüncüsü diğerlerine olanı bildiğinden 0:04:47.667,0:04:50.175 buna kapılıp 23. doğumgününden önce 0:04:50.175,0:04:52.344 hiperventilasyon yüzünden [br]hastaneye gidiyor 0:04:52.344,0:04:54.559 ve onu hayatta tutmaları için yalvarıyor. 0:04:54.559,0:04:57.007 O gece yaralanıp ölüyor. 0:04:57.007,0:05:00.423 Bu iki vaka, tıp literatüründe[br]plasebo etkisi için 0:05:00.423,0:05:05.427 büyük örneklerdir, hatta nosebo için de. 0:05:05.427,0:05:08.572 Bay Wright'a yalnız saf su [br]verildiğinde tümörlerin kaybolması 0:05:08.572,0:05:11.329 plasebo için büyük bir örnektir 0:05:11.329,0:05:13.901 Görünürde etkisi olmayan [br]bir tedavi almış olsanız da 0:05:13.901,0:05:16.845 fiziksel olarak bedende bir şey oluyor, 0:05:16.845,0:05:18.617 hastalığın yok olması gibi... 0:05:18.617,0:05:20.690 Nocebo etkisi bunun tersidir. 0:05:20.690,0:05:23.933 Üç uğursuz kız kardeşin öyküsü [br]nocebo etkisine örnektir. 0:05:23.933,0:05:27.357 Zihin bedende kötü birşeyler [br]olacağına inanırsa 0:05:27.357,0:05:29.519 bu gerçeğe dönüşüyor. 0:05:29.519,0:05:32.578 Tıp literatüründeki sağlık yayınları, 0:05:32.578,0:05:34.131 İngiltere Sağlık Yayınları, 0:05:34.131,0:05:36.080 Amerika Sağlık Örgütü Yayınları [br]gibi bilimsel yayınlar 0:05:36.080,0:05:40.983 placebo ve nocebo etkisinin [br]akıl almaz derecede 0:05:40.983,0:05:44.147 etkili olduklarına dair[br]örneklerle dolular. 0:05:44.147,0:05:46.295 1950'lerden beri biliyoruz 0:05:46.295,0:05:49.111 ve sayısız vaka çalışması gördük ki, 0:05:49.111,0:05:52.036 eğer insanlara sahte bir [br]tedavi uygularsanız 0:05:52.036,0:05:55.946 bir şeker hapı verir, yalnızca tuzlu su[br]iğnesi yaparsanız 0:05:55.946,0:05:59.963 veya en etkilisi sahte bir [br]ameliyat yaparsanız 0:05:59.963,0:06:03.980 Evet, gerçekten 0:06:03.980,0:06:07.799 %18 - %80 arası ihtimalle [br]insanlar iyileşiyor. 0:06:07.799,0:06:10.646 Ve bu yalnız zihinde olmuyor, [br]başta ben böyle düşünüyordum 0:06:10.646,0:06:13.034 "Yalnızca iyi hissediyorlar, [br]daha iyi düşünüyorlar." 0:06:13.034,0:06:14.034 Ama öyle değil! Gerçekten [br]bedenlerinde oluyor. 0:06:14.034,0:06:15.716 Ölçülebilir bir şey. 0:06:15.716,0:06:18.444 Bedene ne olduğunu bilfiil [br]gözle görebiliyorsun 0:06:18.444,0:06:21.082 Örneğin placebo alan hastaların 0:06:21.082,0:06:23.796 ülserlerinin iyileştiği görüldü, 0:06:23.796,0:06:28.234 bağırsaklarındaki iltihap azaldı,[br]bronşları açıldı, 0:06:28.234,0:06:29.234 siğilleri kayboldu, 0:06:29.234,0:06:31.918 hücreleri mikroskopta [br]farklı görünmeye başladı. 0:06:31.918,0:06:34.064 Zihin tarafından başlatılmış olsa da, 0:06:34.064,0:06:36.686 tüm bunlar kanıtlanabilir, bedende oluyor. 0:06:36.686,0:06:40.657 Bunlara baktığınızda, [br]çalışmaların bazıları çok şaşırtıcı. 0:06:40.657,0:06:42.199 Rogaine (bir ilaç) [br]çalışmalarını severim. 0:06:42.199,0:06:44.434 Bir grup kel adama placebo verirsiniz ve 0:06:44.434,0:06:48.161 saçları uzamaya başlar![br](Kahkahalar) 0:06:48.161,0:06:52.320 Tersi de doğru; insanlara placebo verir de 0:06:52.320,0:06:54.372 kemoterapi olduğunu söylerseniz 0:06:54.372,0:06:56.782 kusarlar ve saçları dökülmeye başlar. 0:06:56.782,0:06:58.916 Yani, gerçekten bedende oluyor. 0:06:58.916,0:07:00.225 Benim sorum; [br]bunu mümkün kılan şeyin 0:07:00.225,0:07:04.104 yalnız zihnin pozitif inancı [br]olup olmadığıydı. 0:07:04.104,0:07:07.069 Harvard'dan araştırmacı [br]Ted Kaptchuk'a göre "hayır". 0:07:07.069,0:07:10.926 Ona göre, en önemli şey 0:07:10.926,0:07:15.086 sağlık hizmeti verenin korumacı, [br]anaç tavrıdır. 0:07:15.086,0:07:18.230 çalışmalar, zihnin pozitif inancından çok, 0:07:18.230,0:07:23.474 doktorun kendisinin placebo etkisi [br]olabileceğini söylüyor. 0:07:23.474,0:07:25.457 Ted Kaptchuk bunu incelemek istedi, 0:07:25.457,0:07:28.294 ve placebo alan hastalar ile 0:07:28.294,0:07:30.531 harika bir çalışma yaptı. 0:07:30.531,0:07:32.287 Onlara "Placebo alıyorsunuz" 0:07:32.287,0:07:33.287 "Bu ilaçlarda hiçbir şey yok; [br] 0:07:33.287,0:07:34.920 etkisiz maddeler sadece" dedi 0:07:34.920,0:07:40.375 Yine de iyileştiler. 0:07:40.375,0:07:41.677 Kaptchuk bunun sebebinin, 0:07:41.677,0:07:44.677 hastaların bakıldıklarını, [br]korunduklarını, 0:07:44.677,0:07:48.841 önemsendiklerini hissetmeleri [br]olduğunu kabul eder. 0:07:48.841,0:07:53.489 Kendini iyileştirebilme yanlış [br]bir adlandırmadır. 0:07:53.489,0:07:55.158 Beden kendini iyileştirebilir. 0:07:55.158,0:07:56.158 Beden özünde bu doğal kendini [br] 0:07:56.158,0:07:57.935 iyileştirebilme mekanizmasına[br]sahiptir. 0:07:57.935,0:08:02.168 Fakat bilimsel veriler kanıtlar ki, 0:08:02.168,0:08:06.616 bu süreci kolaylaştırmak için [br]sağlık hizmet sağlayıcısının 0:08:06.616,0:08:08.882 korumacı, anaç yaklaşımına ihtiyaç vardır. 0:08:08.882,0:08:10.932 Bu yalnız başedilmesi [br]kolay bir süreç değil. 0:08:10.932,0:08:12.255 Bu nedenle, başkasının [br] 0:08:12.255,0:08:13.579 pozitif inancı sizinle tutması 0:08:13.579,0:08:14.903 büyük fark yaratır. 0:08:14.903,0:08:15.903 Ama problem şu ki, 0:08:15.903,0:08:18.810 doktorun kendisi placebo etkisi[br]olabileceği gibi, 0:08:18.810,0:08:21.455 nocebo etkisi de olabilir. 0:08:21.455,0:08:22.455 Hastaların, doktorları olarak bizden, [br] 0:08:22.455,0:08:24.614 iyileştirici güç olmamıza ihtiyaçları var 0:08:24.614,0:08:30.881 korku ve karamsar güç olmamıza değil. 0:08:30.881,0:08:34.518 Yani, doktorunu size [br]"tedavi edilemez bir hastalığınız var" 0:08:34.518,0:08:39.684 "hayatınızın sonuna kadar [br]bu ilacı almalısınız" derse 0:08:39.684,0:08:41.841 veya Allah korusun, kanserseniz ve 0:08:41.841,0:08:45.326 "5 yıl daha hayatta kalma şansınız [br]%5" derse, 0:08:45.326,0:08:49.211 hikayedeki ebenin 3 kız kardeşe 0:08:49.211,0:08:50.989 lanetlenmiş olduklarını söylemesinden[br]bir farkı yoktur. 0:08:50.989,0:08:53.768 Bu çok yaygın bir tıbbi lanetlemedir. 0:08:53.768,0:08:54.768 Doktor olarak bizler gerçekçi olduğumuzu [br] 0:08:54.768,0:08:55.916 düşünüyoruz biliyor musunuz? 0:08:55.916,0:08:58.862 İNsanlara bilmeleri gereken bilgileri [br]verdiğimizi düşünüyoruz, 0:08:58.862,0:09:00.948 fakat aslında onlara [br]zarar veriyor olabiliriz. 0:09:00.948,0:09:03.896 Bunun yerine, Dr. West gibi olmaya[br]ihtiyacımız var. 0:09:03.896,0:09:06.075 Saf suyu alıp: "Bay Wright" 0:09:06.075,0:09:08.972 "Söz veriyorum bu işe yarayacak" 0:09:08.972,0:09:12.731 Fakat, doktorların bizi aldatmasına [br]güvenmek zorunda mıyız? 0:09:12.731,0:09:19.231 Sahte ameliyatlar olmak,[br]sahte ilaçlar kullanmak zorunda mıyız? 0:09:19.231,0:09:22.378 Bu araştırmamın bir sonraki [br]bölümüne öncülük eden düşüncedir. 0:09:22.378,0:09:24.271 Son TEDx konuşmamda, 0:09:24.271,0:09:26.349 'tüm sağlık yığını' diye adlandırdığım 0:09:26.349,0:09:28.500 kendi geliştirdiğim yeni bir sağlık [br]modelinden bahsetmiştim. 0:09:28.500,0:09:31.574 Placebo ve nocebo etkileri ile [br]açıkça kanıtlanmış olan 0:09:31.574,0:09:35.664 zihnin gücünü başka nasıl[br]kullanabileceğimizi aramak 0:09:35.664,0:09:39.189 araştırmamın bir parçası haline geldi. 0:09:39.189,0:09:41.778 Klinik denekler olmak dışında[br]ne yapabiliriz? 0:09:41.778,0:09:45.488 Hipozim şuydu; [br]kendimizi iyileştirebilmek için 0:09:45.488,0:09:47.492 optimum sağlıklı olabilmek için, [br]iyi bir diyet, 0:09:47.492,0:09:52.704 düzenli egzersiz, yeterli uyku, [br]vitaminler, 0:09:52.704,0:09:55.824 doktorların yönlendirmelerinden[br]fazlasına ihtiyacımız var. 0:09:55.824,0:09:58.236 Tüm bu dediklerim harika, [br]kritik ve önemli şeyler. 0:09:58.236,0:10:01.867 Fakat ayrıca sağlıklı ilişkiler, [br]sağlıklı bir iş hayatı, 0:10:01.867,0:10:05.500 yaratıcı bir hayat, sağlıklı[br]bir ruhsal hayat, 0:10:05.500,0:10:08.177 sağlıklı bir seks hayatı, [br]sağlıklı finansal hayat, 0:10:08.177,0:10:10.685 sağlıklı bir çevreye de ihtiyacımız var. 0:10:10.685,0:10:14.194 Özünde, sağlıklı bir zihne[br]ihtiyacımız var. 0:10:14.194,0:10:17.981 Ben bunu kanıtlamak istedim ve[br]tıp literatürünü araştırmaya başladım. 0:10:17.981,0:10:20.799 Tüm bu söylediklerimin [br]gerekliliğini kanıtlayan bilgiler 0:10:20.799,0:10:25.187 gerçekten aklımı başımdan aldı. 0:10:25.187,0:10:27.562 Hepsini bir sonraki kitabımda derledim; 0:10:27.562,0:10:31.600 'Zihin tıptan üstündür:[br]Kendini iyileştirmenin bilimsel kanıtı' 0:10:31.600,0:10:35.638 Ama biraz neyle ilgili olduğundan [br]bahsetmek istiyorum. 0:10:35.638,0:10:38.370 Tüm sağlık sektöründe, 0:10:38.370,0:10:40.945 bu yüzeylerin benim içsel kılavuz[br]ışığı diye adlandırdığım 0:10:40.945,0:10:43.136 temel yapıya dayandırıldığı görülür. 0:10:43.136,0:10:45.913 Ve bence bu sizin için neyin[br]iyi olduğunu bilen 0:10:45.913,0:10:47.691 temel, hakiki parçanızdır. 0:10:47.691,0:10:51.808 Hayatınızda neyin yolunda olmadığına,[br]sağlık durumunuzda 0:10:51.808,0:10:54.759 neyin denegede olmadığına dair[br]doğruyu söylemeye istekli parçanız. 0:10:54.759,0:10:56.969 Gördüğünüz gibi, bedeni, fiziksel sağlığı 0:10:56.969,0:10:59.179 tüm sağlık durmunda en üst sıraya koydum 0:10:59.179,0:11:01.389 çünkü o, eğer hayatınızdaki diğer[br]şeyler yolunda gitmiyorsa 0:11:01.389,0:11:03.560 en hassas, en kırılgan, 0:11:03.560,0:11:06.594 dengesinin bozulması en kolay olandır, 0:11:06.594,0:11:10.544 Tıbbi verilerde bulduğum şey;[br]ilişkiler önemlidir. 0:11:10.544,0:11:14.600 Güçlü sosyal ilişkileri olan [br]insanların kalp krizi geçirme oranı 0:11:14.600,0:11:17.008 yalnız olanların yarısı kadardır. 0:11:17.008,0:11:22.972 Evli insanların uzun hayatlar yaşama[br]şansı evli olmayanların iki katıdır. 0:11:22.972,0:11:25.004 Aslına bakılırsa, belki de [br]yalnızlığınızı tedavi etmek 0:11:25.004,0:11:28.514 bedeninizi korumanın en önemli ölçütüdür. 0:11:28.514,0:11:32.504 Sigarayı bırakmak veya [br]egzersize başlamaktan daha önemli... 0:11:32.504,0:11:34.678 Spiritüel (manevi) hayatınız önemlidir. 0:11:34.678,0:11:38.917 Dini aktivitelere katılanlar [br]14 yıla kadar daha uzun yaşıyorlar. 0:11:38.917,0:11:40.601 İş hayatınız önemlidir. 0:11:40.601,0:11:44.470 Ölene kadar çalışabilirsiniz,[br]Japonya'da buna 'karoshi' diyorlar. 0:11:44.470,0:11:50.878 Çok çalışmaktan ölmek. [br]Ve hayatta kalanlar, 0:11:50.878,0:11:54.213 bundan menfaat elde etmek[br]için başvurabilirler. 0:11:54.213,0:11:57.763 Bu yalnız Japonya'da değil, [br]aslında Amerika'da daha bile fazla oluyor, 0:11:57.763,0:11:59.897 sadece burada menfaat sağlayamıyoruz. 0:11:59.897,0:12:02.893 Bir çalışma, tatil haklarını [br]alamayan insanların 0:12:02.893,0:12:06.014 kalp hastalığı olma ihtimalinin [br]3 kat fazla olduğunu gösteriyor. 0:12:06.014,0:12:08.289 Tavır gerçekten önemlidir. 0:12:08.289,0:12:12.180 Mutlu insanlar mutsuzlardan [br]7 - 10 yıl fazla yaşarlar, 0:12:12.180,0:12:18.055 iyimserler karamsarlara göre [br]%77 daha az kalp hastası olurlar. 0:12:18.055,0:12:19.864 Peki bu nasıl oluyor? 0:12:19.864,0:12:23.584 Beyinde ne oluyor da bedeni değiştiriyor? 0:12:23.584,0:12:25.608 Benim için büyüleyici olan bu. 0:12:25.608,0:12:29.048 Beynin hormonlar ve [br]nörotransmitterler aracılı ile 0:12:29.048,0:12:31.523 bedendeki her bir hücre ile[br]iletişim kurduğunu öğrendim. 0:12:31.523,0:12:34.153 Yani, örneğin, negatif bir düşünce, [br]inanç veya hissiniz varsa 0:12:34.153,0:12:37.930 beyniniz bunu bir tehdit olarak algılıyor. 0:12:37.930,0:12:38.796 Birşeyler yanlış. 0:12:38.796,0:12:40.938 Eğer yalnız veya karamsar hissediyorsanız,[br]işler kötüyse, 0:12:40.938,0:12:45.099 zehirli bir ilişki yaşıyorsanız, [br]amigdala "Tehdit!" diye bağırır, 0:12:45.099,0:12:49.213 hipotalamusu uyarır, [br]o hipofiz bezi ile konuşur, 0:12:49.213,0:12:53.142 o böbreküstü (adrenal) bezi ile[br]iletişime geçer ve o da 0:12:53.142,0:12:57.081 kotizol, adrenalin ve noradrenalin gibi [br]stres hormonları salgılamaya başlar. 0:12:57.081,0:13:00.788 Bu Harvard'dan Walter Cannon'un [br]stres tepkisi dediği şey; 0:13:00.788,0:13:04.512 sempatik sinir sistemi tetikleniyor, 0:13:04.512,0:13:07.914 savaş veya kaç moduna giriyorsun,[br]duruma göre. 0:13:07.914,0:13:11.318 Eğer bir dağ aslanından kaçıyorsanız [br]bu koruyucu birşey. 0:13:11.318,0:13:14.961 Fakat günlük hayatta, bir tehdit olduğunda[br]hızlıca stres tepkisi vermeli 0:13:14.961,0:13:17.698 ve sonra hızlıca kapatmalısınız. 0:13:17.698,0:13:21.066 Fakat bu günlerde olan şey bu değil. 0:13:21.066,0:13:24.387 Ama neyse ki, Harvard'dan [br]Herbert Benson'un tarif ettiği 0:13:24.387,0:13:26.702 bunun dengeleyicisi olan [br]rahatlama tepkisi var 0:13:26.702,0:13:30.786 Bu olduğunda, stres tepkisi kapandığında, 0:13:30.786,0:13:32.983 parasempatik sinir sistemi açılır. 0:13:32.983,0:13:38.535 Oksitosin, dopamin, nitrik oksit, [br]endorfin gibi iyileştirici hormonlar 0:13:38.535,0:13:41.757 bedene yayılmaya ve [br]tüm hücrelere dolmaya başlar. 0:13:41.757,0:13:43.625 Bununla ilgili şaşırtıcı bulduğum şey, 0:13:43.625,0:13:47.032 hepimizin sahip olduğu, [br]doğal kendini iyileştirici mekanizmanın 0:13:47.032,0:13:52.054 yalnız sinir sistemi rahatlamışken [br]harekete geçmesi. 0:13:52.054,0:13:54.678 Yani siz stres tepkisi veriyorsanız, 0:13:54.678,0:13:58.318 tüm bu doğa kendini iyileştime[br]mekanizması pasifleşiyor. 0:13:58.318,0:14:03.127 Beden savaş veya kaç modu ile[br]kendini korumakla meşgul. 0:14:03.127,0:14:07.875 Yani, şunu düşünmeye başlamanız gerek; 0:14:07.875,0:14:12.317 bedenimdeki dengeyi değiştiremeye[br]nasıl başlayabilirim? 0:14:12.317,0:14:14.835 Bir çalışma, günde 50'den fazla 0:14:14.835,0:14:17.788 stres tepkisi verdiğimizi gösteriyor. 0:14:17.788,0:14:21.481 Ve bir de yalnızsanız, depresif, [br]karamsar veya iş yerinde mutsuzsanız, 0:14:21.481,0:14:25.636 veya bedbaht bir ilişkinin içindeyseniz [br]bu sayı iki katından fazla oluyor. 0:14:25.636,0:14:28.883 Araştırmacılar bu rahatlama tepkisinin 0:14:28.883,0:14:30.822 placebo etkisini açıklayan şey [br]olduğunu düşünüyorlar. 0:14:30.822,0:14:34.569 Yani siz placebo olup olmadığını bilmeden 0:14:34.569,0:14:37.160 yeni bir mucizevi bir ilaç aldığınızda 0:14:37.160,0:14:38.793 bu rahatlama tepkisini tetikler, 0:14:38.793,0:14:41.473 zihnin olumlu inancı ve 0:14:41.473,0:14:44.460 sağlık hizmeti sunucusunun korumacı tavrı 0:14:44.046,0:14:45.526 sinir sistemini rahatlatır. 0:14:45.526,0:14:49.594 Ve tüm o doğal kendini iyileştirme [br]mekanizmaları devreye girer. 0:14:49.594,0:14:52.124 Neyse ki, rahatlama tepkinizi [br]uyandırmak için 0:14:52.124,0:14:54.280 klinik testlerin parçası olmanıza [br]gerek yok. 0:14:54.280,0:14:56.882 Rahatlama tepkisini uyandırmak için 0:14:56.882,0:14:58.772 bir sürü basit eğlenceli aktivite var 0:14:58.772,0:15:01.371 ve bunlar tıp literatüründe de [br]kanıtlanmıştır. 0:15:01.371,0:15:05.786 Meditasyon yapabilirsiniz, [br]yaratıcılığınızı kullanabilirsiniz, 0:15:05.786,0:15:09.293 masaj yaptırabilirsiniz, yoga[br]veya tai chi yapabilirsiniz, 0:15:09.293,0:15:12.743 arkadaşlarınızla çıkabilirsiniz,[br]sevdiğiniz işi yapabilirsiniz, 0:15:12.743,0:15:15.840 seks yapabilirsiniz, gülebilirsiniz, [br] 0:15:15.840,0:15:18.840 egzersiz yapabilirsiniz, [br]hayvanlarla oynayabilirsiniz. 0:15:18.840,0:15:19.840 Sizden hayatınızdaki bütün [br]sağlık durumunuzu[br] 0:15:19.840,0:15:22.154 değerlendirmenizi istiyorum. 0:15:22.154,0:15:25.813 Bütün sağlık durumunuzda hangi taşlar[br]dengesini kaybetmiş olabilir? 0:15:25.813,0:15:28.495 Taşların her biri stres veya[br]rahatlama tepkilerini 0:15:28.495,0:15:32.224 yaratan birer faktör olabilir. 0:15:32.224,0:15:36.553 Bedeninizde daha çok rahatlama [br]tepkisini nasıl uyarabilirsiniz? 0:15:36.553,0:15:38.144 En önemlisi, 0:15:38.144,0:15:40.782 bedeniniz iyileşmek için neye[br]ihtiyaç duyuyor? 0:15:40.782,0:15:43.503 Kendinize nasıl bir reçete [br]yazmanız gerekiyor? 0:15:43.503,0:15:45.092 Ve içsel kılavuz ışığınızın [br]zaten bildiği gerçeklere göre 0:15:45.092,0:15:50.021 aksiyon alabilecek kadar cesur musunuz? 0:15:50.021,0:15:53.532 Sağlık sistemimizin fena şekilde [br]hasarlı olduğunu düşünüyorum, 0:15:53.532,0:15:55.104 ve bu büyük oranda bedenimizin 0:15:55.104,0:15:58.104 kendini iyileştirme kabiliyetine [br]saygımızı kaybettiğimiz içindir. 0:15:58.104,0:16:00.554 Tıp dünyası küstahlaştı. 0:16:00.554,0:16:03.416 Sahip olduğumuz teknoloji ve[br]geçmişte öğrendiklerimiz ile 0:16:03.416,0:16:05.585 doğayı dize getirdiğimizi düşünmeye, 0:16:05.585,0:16:10.167 ve doğanın bazen bizden iyi [br]olabileceğini düşünmeyi 0:16:10.167,0:16:14.256 itici bulmaya başladık. 0:16:14.256,0:16:19.177 Aslında, tedavi edilemez hastalıklardan[br]kendiliğinden iyileşme hikayeleri 0:16:19.177,0:16:22.200 doğanın bazen bizden çok daha iyi [br]olduğunun birer kanıtıdır. 0:16:22.020,0:16:23.863 Bu doktorlar için [br]narsistik bir yaradır. 0:16:23.863,0:16:25.169 Bununla ne yapacağımızı [br]bilmiyoruz. 0:16:25.169,0:16:27.937 Bizi aciz, ümitsiz ve [br]yararsız hissettiriyor. 0:16:27.937,0:16:30.968 Ama neyse ki bize ihtiyaç var. 0:16:30.968,0:16:33.781 Doktorlar ve tüm diğer sağlık hizmet[br]sunucusu çalışanları 0:16:33.781,0:16:36.297 bu süreçte kesinlikle gerekli. 0:16:36.297,0:16:38.030 Buna kucak açmalıyız. 0:16:38.030,0:16:41.010 Ve hastalar da bakış açılarını [br]değiştirmeli tabii. 0:16:41.010,0:16:42.475 Olay yalnız doktorlarda değil. 0:16:42.475,0:16:45.539 Hastaların bedebnlerinin onların[br]işi olmadığını düşünmeyi ve 0:16:45.539,0:16:48.957 sağlık hizmet sunucularına teslim etmeyi[br]bırakmaları gerek. 0:16:48.957,0:16:53.749 Bedeniniz sizin işiniz ve beyninizin [br]bedeninizle iletişim kurmak 0:16:53.749,0:16:59.354 ve kendini iyileştirebilmek için[br]muazzam bir gücü var. 0:16:59.354,0:17:03.405 Bir gece bir rüya gördüm;[br]dağlara bakıyor ve 0:17:03.405,0:17:06.533 milyonlarca insanın omuz omuza durduğunu 0:17:06.533,0:17:08.185 kabile kıyafetleri içinde 0:17:08.185,0:17:11.869 kuzeye doğru baktıklarını, 0:17:11.869,0:17:14.915 güzel renklerin dağları bir örtü[br]gibi kapladığını görüyordum. 0:17:14.915,0:17:18.238 Yüzlerine vuran kesintisiz [br]parlak bir ışık vardı 0:17:18.238,0:17:21.517 ve hepsi bu ışığa bakıyordu yönelmişti 0:17:21.517,0:17:22.517 işte sağlık sistemi ile ilgili [br] 0:17:22.517,0:17:23.735 düşündüğüm şey bu. 0:17:23.735,0:17:26.960 Hepimizin, ışığa doğru[br]yöneldiğimizi düşünüyorum. 0:17:26.960,0:17:29.569 Lütfen bir an benimle durun 0:17:29.569,0:17:31.692 Hepimizi alacak 0:17:31.692,0:17:36.368 Birşeyler kötüleşmiş olduğu iyileşemeyeceği anlamına gelmez. 0:17:36.368,0:17:40.369 Tedavi edilemez hastalık, 0:17:40.369,0:17:42.113 tedavi edilemez sistem olmadığını düşünüyorum. 0:17:42.113,0:17:46.226 Fakat hepimizin kalplerimizi ve zihinlerimi açması ve 0:17:46.226,0:17:48.567 önemsemeyi yeniden sağlık sistemine döndürmeyi. 0:17:48.567,0:17:50.891 Lütfen yanınızdaki komşunuzun elini tutun, 0:17:50.891,0:17:53.308 ve dikkatinizi buraya verin. 0:17:53.308,0:17:56.706 Şu andan itibaren birşeyler değişecek, 0:17:56.706,0:18:01.610 bu tohumların yeşermesi bizlerle başlayacak. 0:18:01.610,0:18:05.086 Sağlık sisteminde görmek istediğiniz sevgi olun, 0:18:05.086,0:18:07.532 ben mucizelerin olabileceğine inanırım. 0:18:07.532,0:18:13.560 Bunu yaptığımızda, oksitosin, dopamin salgılamaya ve 0:18:13.056,0:18:15.563 kendinizi iyileştirmeye başlıyorsunuz. Bunu sağlık sistemi için de yapabiliriz. 0:18:15.563,0:18:17.398 Teşekkürler