0:00:15.124,0:00:18.331 La mente è davvero in grado di guarire il corpo? 0:00:18.346,0:00:21.553 E se questo è vero, ci sono[br]prove scientifiche 0:00:21.553,0:00:25.500 in grado di convincere[br]medici scettici come me? 0:00:25.516,0:00:28.783 Queste domande hanno alimentato[br]la mia ricerca negli ultimi anni 0:00:28.796,0:00:32.267 portandomi alla scoperta che [br]la comunità scientifica, 0:00:32.267,0:00:36.527 l'establishment medico,[br]per oltre 50 anni ha dimostrato 0:00:36.527,0:00:38.754 che la mente può guarire il corpo. 0:00:38.754,0:00:41.474 Si chiama "effetto placebo". 0:00:41.474,0:00:43.965 E noi per decenni abbiamo cercato[br]di essere più furbi di lui. 0:00:43.965,0:00:45.640 (Risate) 0:00:45.640,0:00:49.716 L'effetto placebo è la spina nel fianco[br]della classe medica. 0:00:49.716,0:00:53.142 È una verità scomoda[br]che s'intromette, 0:00:53.142,0:00:57.722 cercando di portare nuovi tipi di trattamento[br]e nuovi interventi nelle istituzioni mediche. 0:00:57.722,0:01:02.766 Quindi è un problema![br]Apparentemente. 0:01:02.766,0:01:04.921 Ma, a dire il vero, io penso [br]che sia una buona notizia! 0:01:04.921,0:01:07.246 L'effetto placebo è una splendida notizia! 0:01:07.246,0:01:09.398 Perché è la prova concreta 0:01:09.398,0:01:13.566 che il corpo contiene al suo interno[br]un meccanismo innato di autoriparazione 0:01:13.566,0:01:19.752 che riesce a fare accadere[br]cose impensabili nel corpo. 0:01:19.752,0:01:21.275 Se trovate che questo sia sorprendente, 0:01:21.275,0:01:23.724 se vi riesce difficile credere[br]che il corpo possa guarire se stesso, 0:01:23.724,0:01:26.972 non dovete far altro che dare un'occhiata[br]al Progetto di Remissione Spontanea, 0:01:26.972,0:01:30.357 un database compilato[br]dall'Istituto di Scienza Noetica 0:01:30.357,0:01:33.668 con oltre 3500 casi-studio[br]presenti nella letteratura medica 0:01:33.668,0:01:38.224 di pazienti che hanno riportato miglioramenti[br]da malattie apparentemente "incurabili". 0:01:38.224,0:01:40.291 Voi penserete,[br]ma esistono malattie incurabili? 0:01:40.291,0:01:43.559 Giuro che se andate a dare un'occhiata [br]a questo database, rimarrete a bocca aperta. 0:01:43.559,0:01:44.827 C'è tutto. 0:01:44.827,0:01:48.596 Cancro al quarto stadio scomparso[br]senza alcuna terapia. 0:01:48.596,0:01:52.679 Pazienti HIV positivi[br]che diventano HIV negativi. 0:01:52.679,0:01:56.506 Malattie cardiache, insufficienza renale, [br]diabete, ipertensione, 0:01:56.506,0:01:59.533 malattie della tiroide, [br]malattie autoimmuni, scomparse. 0:01:59.533,0:02:02.952 Un ottimo esempio, [br]nella letteratura medica, 0:02:02.952,0:02:08.419 è un caso studio del 1957 relativo al Signor Wright [br]che aveva un linfosarcoma in stadio avanzato. 0:02:08.419,0:02:12.307 Le cose non si mettevano bene [br]per il Signor Wright, era proprio agli sgoccioli. 0:02:12.307,0:02:18.255 Aveva tumori grandi come arance [br]sotto le ascelle e su collo, torace e addome. 0:02:18.255,0:02:20.334 Fegato e milza erano ingrossati, 0:02:20.334,0:02:22.981 i polmoni ogni giorno si riempivano [br]di due litri di liquido lattiginoso 0:02:22.981,0:02:25.033 che doveva essere aspirato [br]per consentirgli di respirare. 0:02:25.033,0:02:27.209 Ma il signor Wright non smetteva di sperare. 0:02:27.209,0:02:30.400 Aveva sentito parlare[br]di un farmaco miracoloso, il Krebiozen, 0:02:30.400,0:02:32.075 e pregava il suo medico, 0:02:32.075,0:02:34.998 "Andiamo, su, datemi un po' [br]di Krebiozen e tutto andrà bene." 0:02:34.998,0:02:38.523 Sfortunatamente, però, il Krebiozen [br]era disponibile soltanto in un protocollo di ricerca 0:02:38.523,0:02:41.331 e il protocollo richiedeva una dichiarazione [br]da parte del medico 0:02:41.331,0:02:44.046 che il paziente avesse[br]almeno tre mesi di vita. 0:02:44.046,0:02:46.437 Il suo medico,[br]il Dr West, non poteva proprio farlo. 0:02:46.437,0:02:48.987 Ma il signor Wright era tenace [br]e non demordeva. 0:02:48.987,0:02:51.013 Continuò ad assillare il suo medico, 0:02:51.013,0:02:54.089 finché questi disse:[br]"OK, va bene, le darò il Krebiozen." 0:02:54.089,0:02:56.381 E gli diede una dose di venerdì, 0:02:56.381,0:02:59.566 pensando che Wright non ce l'avrebbe fatta[br]a sopravvivere al weekend. 0:02:59.566,0:03:02.814 Con sua grande sorpresa, quando il dr. West[br]fece il giro il lunedì successivo, 0:03:02.814,0:03:05.212 il signor Wright era in piedi[br]che camminava per i reparti, 0:03:05.212,0:03:08.639 e i suoi tumori si erano ridotti[br]alla metà della dimensione originaria. 0:03:08.639,0:03:11.118 Si erano sciolti [br]come neve al sole. 0:03:11.118,0:03:14.074 Dopo dieci giorni di Krebiozen,[br]erano scomparsi. 0:03:14.074,0:03:16.494 Il signor Wright era in piedi[br]vispo e arzillo come non mai 0:03:16.494,0:03:20.763 e, per due mesi, il Krebiozen [br]fu il farmaco miracoloso in cui lui aveva creduto, 0:03:20.763,0:03:23.173 finché iniziarono ad uscire[br]i primi resoconti sul Krebiozen 0:03:23.173,0:03:26.609 che dicevano pareva non funzionare[br]un granché bene. 0:03:26.609,0:03:30.286 Il Signor Wright cadde in profonda depressione[br]e il suo cancro ritornò. 0:03:30.286,0:03:34.998 Questa volta Il dr. West decise di giocare d'astuzia[br]e disse al suo paziente: 0:03:34.998,0:03:38.485 "Sa, quel Krebiozen che le ho dato,[br]non era una versione pura, era poco efficace. 0:03:38.485,0:03:42.487 Ma ho avuto del Krebiozen ultrapuro,[br]ad un'alta concentrazione, 0:03:42.487,0:03:45.249 questa è roba di prima qualità." 0:03:45.249,0:03:49.621 Quindi iniettò al Signor Wright[br]nient'altro che acqua distillata. 0:03:49.621,0:03:53.963 E ancora una volta, i tumori scomparvero[br]e il fluido nei polmoni fu riassorbito. 0:03:53.963,0:03:57.227 Il Signor Wright stette bene, vispo e arzillo[br]per un altro paio di mesi. 0:03:57.227,0:04:01.683 Poi l'American Medical Association rovinò tutto [br]pubblicando uno studio a livello nazionale 0:04:01.683,0:04:05.884 che provava definitivamente [br]l'inutilità del Krebiozen. 0:04:05.884,0:04:10.092 Due giorni dopo, appresa la notizia,[br]il signor Wright morì. 0:04:10.092,0:04:12.384 Subito dopo questo,[br]mi sono imbattuta in un altro studio 0:04:12.384,0:04:15.851 in letteratura medica, [br]una storia da favola. 0:04:15.851,0:04:18.386 Tre bambine erano nate, [br]con l'assistenza di una levatrice, 0:04:18.386,0:04:22.570 un Venerdì 13, nella palude di Okefenokee,[br]vicino al confine tra Georgia e Florida. 0:04:22.570,0:04:25.022 La levatrice annunciò [br]che queste tre bimbe, 0:04:25.022,0:04:27.968 nate in un giorno così infausto, [br]erano tutte maledette. 0:04:27.968,0:04:31.267 La prima, disse, sarebbe morta [br]prima del suo sedicesimo compleanno, 0:04:31.267,0:04:34.035 la seconda, prima del suo ventunesimo 0:04:34.035,0:04:36.737 e la terza, prima del suo ventireesimo. 0:04:36.737,0:04:41.383 Si scoprì che la prima bambina [br]morì il giorno prima del suo sedicesimo compleanno, 0:04:41.383,0:04:44.654 la seconda morì il giorno prima [br]del suo ventunesimo compleanno 0:04:44.654,0:04:47.667 e la terza, sapendo quello [br]che era successo alle altre due, 0:04:47.667,0:04:50.175 ebbe un presentimento e il giorno prima [br]del suo ventitreesimo compleanno, 0:04:50.175,0:04:52.344 si presentò all'ospedale, [br]in iperventilazione 0:04:52.344,0:04:54.559 pregando i medici, [br]di farla sopravvivere. 0:04:54.559,0:04:57.007 Morì quella stessa notte. 0:04:57.007,0:05:00.423 Questi due casi studio sono ottimi [br]esempi, tratti dalla letteratura medica, 0:05:00.423,0:05:05.427 di effetto placebo e del suo opposto, [br]l'effetto nocebo. 0:05:05.427,0:05:08.572 Quando al signor Wright fu somministrata acqua [br]distillata e i suoi tumori svanirono, 0:05:08.572,0:05:11.329 quello è un esempio perfetto [br]di effetto placebo. 0:05:11.329,0:05:13.901 Vale a dire quando si riceve una trattamento [br]apparentemente inerte, 0:05:13.901,0:05:16.845 eppure nel corpo accade qualcosa [br]dal punto di vista fisiologico, 0:05:16.845,0:05:18.617 che fa passare la malattia. 0:05:18.617,0:05:20.690 L'effetto nocebo è l'opposto. 0:05:20.690,0:05:23.933 Così le tre ragazze maledette [br]sono un esempio di effetto nocebo. 0:05:23.933,0:05:27.357 Quando la mente crede che qualcosa [br]di brutto succederà al corpo, 0:05:27.357,0:05:29.519 la cosa tende poi a manifestarsi. 0:05:29.519,0:05:32.578 Quindi, la letteratura scientifica [br]che riviste mediche 0:05:32.578,0:05:34.131 come il New England Journal of Medicine 0:05:34.131,0:05:36.080 e il Journal of the American Medical Association, 0:05:36.080,0:05:40.983 queste riviste scientifiche sono [br]piene di prove che l'effetto placebo 0:05:40.983,0:05:44.147 e l'effetto nocebo sono [br]incredibilmente potenti. 0:05:44.147,0:05:46.295 Lo sapevamo fin dagli anni '50 0:05:46.295,0:05:49.111 e abbiamo visto innumerevoli casi-studio 0:05:49.111,0:05:52.036 dimostrare che in quasi [br]tutti i tipi di studio, 0:05:52.036,0:05:55.946 se si somministra un finto trattamento, [br]una pillola di zucchero, 0:05:55.946,0:05:59.963 una iniezione di soluzione salina, o meglio ancora, [br]un finto intervento chirurgico, 0:05:59.963,0:06:03.980 (Risate)[br]...sì, davvero... 0:06:03.980,0:06:07.799 il 18-80% delle volte, i pazienti migliorano. 0:06:07.799,0:06:10.646 E non è soltanto un fatto mentale, [br]come io pensavo all'inizio, 0:06:10.646,0:06:13.034 tipo "Oh! Si stanno appena sentendo meglio, [br]quindi pensano in positivo." 0:06:13.034,0:06:15.716 Non è così. È proprio la loro fisiologia. [br]È un aspetto misurabile. 0:06:15.716,0:06:18.444 Si può effettivamente vedere [br]quello che succede al corpo. 0:06:18.444,0:06:21.082 Per esempio, in pazienti che ricevevano placebo 0:06:21.082,0:06:23.796 si sono osservate ulcere guarite, 0:06:23.796,0:06:28.234 diminuzione d'infiammazioni al colon, [br]bronchi dilatati, 0:06:28.234,0:06:31.918 verruche scomparse, cellule [br]che apparivano diverse al microscopio. 0:06:31.918,0:06:34.064 È dimostrabile, sta succedendo nel corpo, 0:06:34.064,0:06:36.686 anche se è iniziato nella mente. 0:06:36.686,0:06:40.657 Quando si leggono questi studi, [br]alcuni sono semplicemente incredibili. 0:06:40.657,0:06:42.199 A me piacciono gli studi del Rogain. 0:06:42.199,0:06:44.434 Prendete un gruppo di uomini calvi, [br]gli date dei placebo. 0:06:44.434,0:06:48.161 Gli crescono i capelli! [br](Risate) 0:06:48.161,0:06:52.320 Anche l'opposto è vero, [br]somministrate a delle persone un placebo 0:06:52.320,0:06:54.372 e gli dite che si tratta di una chemioterapia, 0:06:54.372,0:06:56.782 vomiteranno e perderanno i capelli. 0:06:56.782,0:06:58.916 Quindi questo succede veramente nel corpo. 0:06:58.916,0:07:00.225 La mia domanda era: 0:07:00.225,0:07:04.104 È solo la convinzione positiva della mente [br]che fa accadere queste cose? 0:07:04.104,0:07:07.069 Non secondo il ricercatore [br]di Harvard, Ted Kaptchuk. 0:07:07.069,0:07:10.926 Secondo lui, la parte essenziale 0:07:10.926,0:07:15.086 è da attribuire alle cure ricevute [br]da chi presta l'assistenza sanitaria, 0:07:15.086,0:07:18.230 quindi, più che il credo positivo della mente, 0:07:18.230,0:07:23.474 alcuni studi dicono che il medico è, [br]o può essere il vero placebo. 0:07:23.474,0:07:25.457 Ted Kaptchuk intendeva studiare proprio questo 0:07:25.457,0:07:28.294 e ha fatto un ottimo lavoro [br]osservando pazienti 0:07:28.294,0:07:30.531 ai quali venivano somministrati [br]placebo per una malattia, 0:07:30.531,0:07:32.287 per il trattamento di una malattia [br]e lui glielo diceva: 0:07:32.287,0:07:34.920 "State ricevendo un placebo, [br]non c'è niente qui dentro, 0:07:34.920,0:07:40.375 ingredienti inerti, niente è attivo." [br]Migliorarono comunque. 0:07:40.375,0:07:44.677 Molto probabilmente, questa era l'ipotesi [br]di Kaptchuk, perché si sentivano curati, accuditi, 0:07:44.677,0:07:48.841 sentivano che qualcuno stava facendo qualcosa, [br]che a qualcuno importava di loro. 0:07:48.841,0:07:53.489 Quindi, dire che si può guarire se stessi [br]è in qualche modo una definizione impropria. 0:07:53.489,0:07:55.158 Sappiamo che il corpo può guarire se stesso. 0:07:55.158,0:07:57.935 Il corpo ha un meccanismo [br]innato di autoriparazione, 0:07:57.935,0:08:02.168 ma i dati scientifici provano che occorre 0:08:02.168,0:08:06.616 la cura attenta e costante di chi presta l'assistenza [br]sanitaria, una sorta di guaritore, 0:08:06.616,0:08:08.882 per facilitare il processo. 0:08:08.882,0:08:10.932 Non è un processo che si affronta [br]facilmente da soli, 0:08:10.932,0:08:12.178 quindi fa una grande differenza 0:08:12.178,0:08:14.903 se qualcun altro mantiene [br]quella convinzione positiva insieme a noi. 0:08:14.903,0:08:18.810 Ma il problema è che, [br]se il medico può essere il placebo, 0:08:18.810,0:08:21.455 egli può anche diventare il nocebo. 0:08:21.455,0:08:24.614 Quindi, ciò di cui i pazienti hanno bisogno [br]da parte nostra, come medici curanti, 0:08:24.614,0:08:30.881 è di essere per loro forze di guarigione, [br]non forze di paura o pessimismo. 0:08:30.881,0:08:34.518 Perciò, ogni volta che il vostro medico vi dice, [br]"Lei ha una marattia incurabile, 0:08:34.518,0:08:39.683 dovrà prendere questa medicina [br]per il resto della sua vita," 0:08:39.683,0:08:41.841 oppure, che Dio ce ne scampi, [br]vi viene il cancro e vi sentite dire: 0:08:41.841,0:08:45.326 "Ha un tasso di sopravvivenza di 5 anni", 0:08:45.326,0:08:49.211 non è molto diverso da quando [br]la levatrice disse a quelle tre bambine 0:08:49.211,0:08:50.989 che erano maledette. 0:08:50.989,0:08:53.768 È una forma di maledizione medica [br]fin troppo diffusa. 0:08:53.768,0:08:55.916 Noi medici, pensiamo di [br]essere realistici, sapete? 0:08:55.916,0:08:58.862 Diamo alle persone il tipo d'informazione [br]di cui pensiamo abbiano bisogno, 0:08:58.862,0:09:00.948 ma in realtà è possibile [br]che gli stiamo facendo del male. 0:09:00.948,0:09:03.896 Invece dovremmo essere più [br]come il Dr West. Avete presente? 0:09:03.896,0:09:06.075 Quando prende quell'acqua distillata, [br]"Ecco Signor Wright, 0:09:06.075,0:09:08.972 le prometto che questo funzionerà." 0:09:08.972,0:09:12.731 Ma dobbiamo contare sul fatto [br]che i nostri medici ci ingannino? 0:09:12.731,0:09:19.231 Dobbiamo farci dei finti interventi chirurgici, prendere [br]falsi farmaci e finire in studi clinici? 0:09:19.231,0:09:22.378 Questo ha guidato la fase [br]successiva della mia ricerca. 0:09:22.378,0:09:24.271 Nel mio ultimo discorso a TED, [br]ho parlato 0:09:24.271,0:09:26.349 di un nuovo modello di benessere [br]da me sviluppato, 0:09:26.349,0:09:28.500 l'assistenza sanitaria totale, 0:09:28.500,0:09:31.574 che è nata come parte [br]della mia ricerca, 0:09:31.574,0:09:35.664 mentre cercavo di scoprire in quale altro modo [br]fosse possibile sfruttare la forza della mente, 0:09:35.664,0:09:39.189 come dimostrano chiaramente [br]l'effetto placebo e l'effetto nocebo, 0:09:39.189,0:09:41.778 e se si può fare qualcosa [br]al di fuori della sperimentazione clinica. 0:09:41.778,0:09:45.488 La mia ipotesi era che, per guarire, 0:09:45.488,0:09:47.492 per essere in ottima salute, 0:09:47.492,0:09:52.704 ci serve qualcosa di più di una buona dieta, [br]esercizio fisico regolare, 0:09:52.704,0:09:55.824 dormire a sufficienza, prendere le vitamine [br]e seguire i consigli del nostro medico. 0:09:55.824,0:09:58.236 Tutto questo è perfetto, [br]importante e fondamentale. 0:09:58.236,0:10:01.867 Ma mi sono anche convinta [br]che ci servono relazioni sane, 0:10:01.867,0:10:05.500 una vita professionale sana, [br]una sana vita creativa, 0:10:05.500,0:10:08.177 una vita spirituale, [br]sessuale, 0:10:08.177,0:10:10.685 ed economica sane, [br]un ambiente salutare. 0:10:10.685,0:10:14.194 In sostanza, abbiamo bisogno di una mente sana. 0:10:14.194,0:10:17.981 Questo era ciò che cercavo di provare [br]e, rivolgendomi alla letteratura medica, 0:10:17.981,0:10:20.799 ho trovato una tale abbondanza di dati 0:10:20.799,0:10:25.187 a dimostrazione di quanto tutte queste cose[br]siano essenziali, da rimanere veramente sbalordita. 0:10:25.187,0:10:27.562 Li ho raccolti tutti nel mio prossimo libro, 0:10:27.562,0:10:31.600 "Il potere della mente sulla medicina: [br]prova scientifica dell'autoguarigione. 0:10:31.600,0:10:35.638 Ma voglio illustrarvi alcuni punti salienti [br]per farvi capire di cosa si tratta. 0:10:35.638,0:10:38.370 In tal modo potrete vedere che [br]l'intera piramide della salute, 0:10:38.370,0:10:40.945 con tutte le sue sfaccettature, si fonda [br]su un'unica pietra 0:10:40.945,0:10:43.136 che ho chiamato la nostra spia luminosa interiore. 0:10:43.136,0:10:45.913 E con questo intendo la parte essenziale, [br]autentica del nostro essere, 0:10:45.913,0:10:47.691 quella che sa che cosa è vero per noi. 0:10:47.691,0:10:51.808 Quella disposta a dire la verità su ciò che forse[br]non è allineato correttamente nella nostra vita, 0:10:51.808,0:10:54.759 quali sono le pietre che non sono in equilibrio [br]nella piramide della nostra salute totale. 0:10:54.759,0:10:56.969 Come vedete, ho messo il corpo, [br]la salute fisica, 0:10:56.969,0:10:59.179 in cima al mucchio 0:10:59.179,0:11:01.389 perché è la parte più fragile, [br]la più precaria, 0:11:01.389,0:11:03.560 quella più facilmente [br]soggetta a squilibri 0:11:03.560,0:11:06.594 se altre cose nella nostra vita [br]non vanno tanto bene. 0:11:06.594,0:11:10.544 Nei dati medici ho scoperto [br]che le relazioni contano. 0:11:10.544,0:11:14.600 Le persone che hanno una rete sociale solida [br]hanno un tasso di malattie cardiache dimezzato 0:11:14.600,0:11:17.008 rispetto a quelle che vivono da sole. 0:11:17.008,0:11:22.972 Le persone sposate hanno il doppio delle probabilità [br]di vivere a lungo rispetto a quelle non sposate. 0:11:22.972,0:11:25.004 In realtà, curare la solitudine 0:11:25.004,0:11:28.514 è forse la più importante misura di prevenzione [br]che si possa praticare sul corpo. 0:11:28.514,0:11:32.504 Più che smettere di fumare [br]o iniziare un'attività fisica. 0:11:32.504,0:11:34.678 La nostra vita spirituale conta. 0:11:34.678,0:11:38.917 Le persone che frequentano funzioni religiose [br]vivono fino a 14 anni in più. 0:11:38.917,0:11:40.601 La vita professionale conta. 0:11:40.601,0:11:44.470 È veramente possibile lavorare fino alla morte. [br]In Giappone si chiama Koroshi. 0:11:44.470,0:11:50.878 Morte da superlavoro, e le famiglie [br]delle persone morte di Koroshi, 0:11:50.878,0:11:54.213 in Giappone, possono di fatto richiedere un indennizzo [br]per morte sul lavoro. 0:11:54.213,0:11:57.763 Ma non solo in Giappone, in realtà succede [br]anche più di frequente negli Stati Uniti, 0:11:57.763,0:11:59.897 solo che qui non otteniamo risarcimenti. 0:11:59.897,0:12:02.893 Una ricerca, per esempio, ha scoperto [br]che le persone che non usano le ferie 0:12:02.893,0:12:06.014 hanno un terzo di probabilità in più [br]di contrarre malattie cardiache. 0:12:06.014,0:12:08.289 L'atteggiamento è davvero importante. 0:12:08.289,0:12:12.180 Le persone felici vivono da 7 a 10 anni [br]più a lungo di quelle infelici 0:12:12.180,0:12:18.055 e gli ottimisti hanno il 77% di probabilità in meno [br]di avere malattie cardiache rispetto ai pessimisti. 0:12:18.055,0:12:19.864 Com'è possibile? 0:12:19.864,0:12:23.584 Che cosa succede nel cervello [br]che produce cambiamenti nel corpo? 0:12:23.584,0:12:25.608 Questa è la cosa che mi affascina. 0:12:25.608,0:12:29.048 Ho scoperto che il cervello comunica [br]con tutte le cellule del corpo 0:12:29.048,0:12:31.523 attraverso ormoni e neurotrasmettitori. 0:12:31.523,0:12:34.153 Per esempio, se abbiamo un pensiero, [br]un'opinione, un sentimento negativo, 0:12:34.153,0:12:37.930 il cervello innesca una situazione [br]di pericolo. 0:12:37.930,0:12:38.796 Qualcosa non va. 0:12:38.796,0:12:40.938 Se siamo soli o pessimisti, [br]se le cose al lavoro non vanno bene, 0:12:40.938,0:12:45.099 o ci troviamo in una relazione deleteria, [br]l'amigdala dice: "Pericolo! Pericolo!" 0:12:45.099,0:12:49.213 eccitando l'ipotalamo, [br]il quale parla alla ghiandola pituitaria, 0:12:49.213,0:12:53.142 che a sua volta comunica con la ghiandola surrenale [br]e questa comincia a rilasciare 0:12:53.142,0:12:57.081 ormoni dello stress come cortisolo, [br]norepinefrina ed epinefrina. 0:12:57.081,0:13:00.788 Si attiva il meccanismo che Walter Kenneth, [br]ad Harvard, chiama risposta allo stress 0:13:00.788,0:13:04.512 che innesca il sistema nervoso [br]simpatico 0:13:04.512,0:13:07.914 e ci pone in quella modalità [br]"lotta o fuggi" che è adattiva 0:13:07.914,0:13:11.318 e protettiva se si sta scappando da un puma, 0:13:11.318,0:13:14.961 ma nella vita di ogni giorno, quel tipo [br]di risposta rapida allo stress è riservata 0:13:14.961,0:13:17.698 solo ai casi di minaccia [br]per poi interrompersi immediatamente. 0:13:17.698,0:13:21.066 Non è quello che succede [br]nella nostra vita normale di questi tempi. 0:13:21.066,0:13:24.387 Ma per fortuna esiste una compensazione [br]nella risposta di rilassamento, 0:13:24.387,0:13:26.702 descritta da Herbert Benson di Harvard. 0:13:26.702,0:13:30.786 Quando questa si verifica, [br]la risposta allo stress si interrompe, 0:13:30.786,0:13:32.983 il sistema parasimpatico si attiva, 0:13:32.983,0:13:38.535 e gli ormoni della guarigione, ossitocina, [br]dopamina, monossido di azoto, endorfine, 0:13:38.535,0:13:41.757 riempiono il corpo e ne circondano ogni cellula. 0:13:41.757,0:13:43.625 La cosa più sorprendente in tutto ciò 0:13:43.625,0:13:47.032 è che quei meccanismi naturali [br]di autoriparazione che tutti possediamo 0:13:47.032,0:13:52.054 scattano soltanto quando [br]il sistema nervoso è rilassato. 0:13:52.054,0:13:54.678 Quindi, nel corso di una risposta allo stress, 0:13:54.678,0:13:58.318 quegli stessi meccanismi naturali [br]di autoriparazione sono disattivati. 0:13:58.318,0:14:03.127 Il corpo è troppo occupato nel tentativo di [br]lottare o fuggire per poter guarire se stesso. 0:14:03.127,0:14:07.875 Quando si pensa a questo,[br]bisogna cominciare a chiedersi: 0:14:07.875,0:14:12.317 "Come posso fare a cambiare [br]l'equilibrio del mio corpo?" 0:14:12.317,0:14:14.835 Una ricerca ha dimostrato [br]che si hanno in media 0:14:14.835,0:14:17.788 più di 50 risposte allo stress al giorno. 0:14:17.788,0:14:21.481 Se siamo soli, depressi, [br]pessimisti, insoddisfatti al lavoro 0:14:21.481,0:14:25.636 o in una relazione infelice, questo numero [br]può aumentare più del doppio. 0:14:25.636,0:14:28.883 La risposta di rilassamento, [br]a opinione dei ricercatori, 0:14:28.883,0:14:30.822 spiega l'effetto placebo. 0:14:30.822,0:14:34.569 Perciò, quando stiamo per assumere quello che [br]crediamo sia un nuovo farmaco miracoloso, 0:14:34.569,0:14:37.160 non sapendo se si tratti o meno di un placebo, 0:14:37.160,0:14:38.793 s'innesca quella risposta di rilassamento, 0:14:38.793,0:14:41.473 quella combinazione di convinzione [br]positiva della mente 0:14:41.473,0:14:44.460 e di cura amorevole da parte [br]del personale sanitario, 0:14:44.046,0:14:45.526 rilassa il sistema nervoso. 0:14:45.526,0:14:49.594 Tutti i meccanismi naturali di autoriparazione [br]possono, quindi, entrare in gioco. 0:14:49.594,0:14:52.124 Fortunatamente, però, non è necessario [br]far parte di una sperimentazione clinica 0:14:52.124,0:14:54.280 per attivare la nostra risposta di rilassamento. 0:14:54.280,0:14:56.882 Ci sono un sacco di attività [br]semplici e piacevoli 0:14:56.882,0:14:58.772 che attivano la risposta di rilassamento, 0:14:58.772,0:15:01.371 tutte dimostrate dalla [br]letteratura medica. 0:15:01.371,0:15:05.786 Si può meditare, [br]esprimersi in modo creativo, 0:15:05.786,0:15:09.293 farsi fare un massaggio, [br]fare yoga o tai chi, 0:15:09.293,0:15:12.743 si può uscire con gli amici, [br]fare un lavoro che ci piace, 0:15:12.743,0:15:18.840 si può fare sesso, ridere, [br]fare esercizio fisico, giocare con gli animali. 0:15:18.840,0:15:22.154 Vi chiedo quindi di prendere in considerazione [br]la Piramide della vostra Salute Totale. 0:15:22.154,0:15:25.813 Quali pietre della Piramide[br]potrebbero non essere in equilibrio? 0:15:25.813,0:15:28.495 Ognuna di queste pietre può costituire un fattore 0:15:28.495,0:15:32.224 per la creazione di una risposta allo stress [br]o di una risposta di rilassamento. 0:15:32.224,0:15:36.553 In che modo possiamo attivare un maggior numero [br]di risposte di rilassamento nel nostro corpo? 0:15:36.553,0:15:38.144 E, cosa ancora più importante, 0:15:38.144,0:15:40.782 di che cosa ha bisogno [br]il nostro corpo per guarire? 0:15:40.782,0:15:43.503 Di quale prescrizione abbiamo bisogno [br]per guarire noi stessi? 0:15:43.503,0:15:45.092 E saremo abbastanza coraggiosi 0:15:45.092,0:15:50.021 da intervenire sulla verità [br]di quello che la nostra spia interiore sa già? 0:15:50.021,0:15:53.532 Io penso che il nostro sistema sanitario [br]sia profondamente compromesso 0:15:53.532,0:15:58.104 e questo soprattutto perché abbiamo perso il rispetto per la capacità del corpo di guarire se stesso. 0:15:58.104,0:16:00.554 La classe medica [br]è diventata arrogante. 0:16:00.554,0:16:03.416 Siamo arrivati a pensare che, [br]con tutta la nostra tecnologia moderna, 0:16:03.416,0:16:05.585 con tutto quello che abbiamo imparato [br]nel secolo scorso, 0:16:05.585,0:16:10.167 abbiamo dominato la natura [br]e troviamo ripugnante pensare 0:16:10.167,0:16:14.256 che forse la natura potrebbe [br]essere meglio di noi, a volte. 0:16:14.256,0:16:19.177 E tuttavia, le remissioni spontanee [br]da malattie incurabili provano 0:16:19.177,0:16:22.200 che qualche volta la natura [br]è semplicemente meglio di noi. 0:16:22.020,0:16:23.863 È una ferita narcisistica per i medici. 0:16:23.863,0:16:25.169 Non sappiamo come affrontarla. 0:16:25.169,0:16:27.937 Ci fa sentire inetti, [br]disperati e inutili. 0:16:27.937,0:16:30.968 Ma, per fortuna, c'è bisogno di noi. 0:16:30.968,0:16:33.781 I medici e tutti gli altri [br]operatori sanitari 0:16:33.781,0:16:36.297 sono assolutamente essenziali in questo processo. 0:16:36.297,0:16:38.030 Questo dobbiamo accettarlo. 0:16:38.030,0:16:41.010 E anche i pazienti devono modificare [br]il loro punto di vista su questo argomento. 0:16:41.010,0:16:42.475 Non si tratta solo dei medici. 0:16:42.475,0:16:45.539 Bisogna che i pazienti la smettano di pensare [br]che il loro corpo non sia affar loro, 0:16:45.539,0:16:48.957 di prendere il loro potere e consegnarlo [br]in mano agli operatori sanitari. 0:16:48.957,0:16:53.749 Il nostro corpo è affar nostro [br]e la mente ha lo straordinario potere 0:16:53.749,0:16:59.354 di comunicare con il corpo, [br]in modo che il corpo possa guarire se stesso. 0:16:59.354,0:17:03.405 Ho fatto un sogno, una volta. [br]E nel mio sogno io ero lì 0:17:03.405,0:17:06.532 che guardavo le pendici di una montagna[br]con milioni di persone 0:17:06.532,0:17:08.185 in piedi, [br]spalla a spalla, 0:17:08.185,0:17:11.868 tutti rivolti verso nord, [br]vestiti con abiti tribali, 0:17:11.868,0:17:14.915 colori bellissimi che coprivano [br]i fianchi della montagna come una trapunta. 0:17:14.915,0:17:18.238 C'era un flusso di luce chiara [br]sui loro visi, 0:17:18.238,0:17:21.517 tutti rivolti verso la luce, 0:17:21.517,0:17:23.734 questo è quello che immagino, [br]quando penso all'assistenza sanitaria. 0:17:23.734,0:17:26.960 Penso a tutti noi, in piedi, [br]rivolti verso la luce. 0:17:26.960,0:17:29.569 Quindi per favore alzatevi un attimo insieme a me. 0:17:29.569,0:17:31.692 Bisogna che lo facciamo tutti insieme. 0:17:31.692,0:17:36.368 Il fatto che le cose siano andate male, [br]non vuol dire che non possono andare meglio. 0:17:36.368,0:17:40.369 Credo che, proprio come non ci sono [br]malattie incurabili, 0:17:40.369,0:17:42.113 non esistono sistemi incurabili. 0:17:42.113,0:17:46.226 Ma bisogna che tutti noi apriamo [br]il nostro cuore e la nostra mente, 0:17:46.226,0:17:48.567 per riportare la cura nell'assistenza sanitaria. 0:17:48.567,0:17:50.891 Quindi, per favore, tenetevi per mano [br]coi vostri vicini di posto 0:17:50.891,0:17:53.308 e, proprio qui, [br]facciamo una dichiarazione d'intenti 0:17:53.308,0:17:56.706 che le cose andranno [br]diversamente d'ora in poi, 0:17:56.706,0:18:01.610 che siamo in grado d'iniziare questo sforzo di base, [br]che tutto inizia con voi. 0:18:01.610,0:18:05.086 Siate l'amore che volete [br]vedere nell'assistenza sanitaria 0:18:05.086,0:18:07.532 e i miracoli, io credo, possono accadere. 0:18:07.532,0:18:13.560 Durante quest'attività state rilasciando ossitocina[br]e dopamina, state iniziando a guarire voi stessi 0:18:13.056,0:18:15.563 e così facendo, possiamo guarire il sistema. 0:18:15.563,0:18:17.398 Grazie. 0:18:17.398,0:18:22.295 (Applausi)