0:00:09.585,0:00:13.461 [Existe-t-il une preuve scientifique[br]que nous pouvons nous guérir nous-même ?] 0:00:15.386,0:00:18.353 L'esprit peut-il vraiment[br]guérir le corps ? 0:00:18.353,0:00:21.550 Et si oui, existe-t-il [br]des preuves scientifiques 0:00:21.550,0:00:24.527 pour convaincre des médecins[br]sceptiques comme moi ? 0:00:25.516,0:00:29.277 Telles sont les questions qui ont alimenté[br]les dernières années de ma recherche. 0:00:29.277,0:00:30.347 J'ai découvert 0:00:30.347,0:00:33.557 que la communauté scientifique,[br]le corps médical 0:00:33.557,0:00:36.534 a constamment démontré[br]depuis plus de cinquante ans, 0:00:36.534,0:00:38.754 que l'esprit peut guérir le corps. 0:00:38.754,0:00:40.685 Nous appelons ça :[br]« l'effet placebo ». 0:00:41.465,0:00:45.290 Et nous avons tenté de le déjouer[br]pendant des décennies. (Rires) 0:00:45.640,0:00:49.716 L'effet placebo est une épine[br]dans le pied du corps médical. 0:00:49.716,0:00:53.142 C'est une vérité dérangeante[br]qui vient s'interposer dans la tentative 0:00:53.142,0:00:56.192 d'apporter de nouveaux traitements[br]et interventions chirurgicales 0:00:56.192,0:00:57.716 dans le milieu médical. 0:00:57.716,0:00:59.746 Donc, c'est un problème ![br](Rires) 0:01:00.386,0:01:01.891 Soi-disant ! 0:01:02.771,0:01:04.686 En fait, c'est une très bonne nouvelle ! 0:01:04.686,0:01:07.248 L'effet placebo est [br]une excellente nouvelle ! 0:01:07.248,0:01:09.398 Parce que c'est la preuve concrète 0:01:09.398,0:01:11.116 que le corps possède en son sein 0:01:11.116,0:01:13.572 des mécanismes d'auto-réparation innés 0:01:13.572,0:01:19.282 qui peuvent produire[br]des choses impensables dans le corps. 0:01:19.752,0:01:21.275 Si vous trouvez cela surprenant, 0:01:21.275,0:01:24.044 si vous ne pouvez pas croire[br]que le corps peut se guérir, 0:01:24.044,0:01:27.302 ne cherchez pas plus loin[br]que le Projet de Rémission Spontanée, 0:01:27.302,0:01:30.357 une base de données[br]de l'Institut of Noetic Sciences 0:01:30.357,0:01:33.668 de plus de 3 500 études de cas[br]dans la littérature médicale 0:01:33.668,0:01:37.614 de patients qui ont guéri [br]de maladies apparemment « incurables ». 0:01:38.224,0:01:40.521 Pensez-vous que[br]la « maladie incurable » existe ? 0:01:40.521,0:01:43.769 Je vous jure, si vous consultez[br]ces données, ça va vous stupéfier ! 0:01:43.769,0:01:44.886 Tout est là ![br] 0:01:44.886,0:01:48.599 Des cancers de stade 4[br]disparus sans traitement, 0:01:48.599,0:01:52.681 des patients séropositifs [br]devenus séronégatifs... 0:01:52.681,0:01:56.286 Maladie cardiaque, insuffisance[br]rénale, diabète, hypertension, 0:01:56.286,0:01:59.533 maladie de la thyroïde, maladie[br]auto immune... terminées ! 0:01:59.533,0:02:02.952 Un excellent exemple[br]dans la littérature médicale 0:02:02.952,0:02:06.229 est l'étude, en 1957, [br]du cas de M. Wright 0:02:06.229,0:02:08.417 qui avait un lymphosarcome avancé. 0:02:08.417,0:02:10.577 Les choses n'allaient pas bien[br]pour M. Wright. 0:02:10.577,0:02:12.155 Son temps était compté. 0:02:12.155,0:02:14.315 Il avait des tumeurs[br]de la taille d'une orange 0:02:14.315,0:02:18.164 sous les aisselles, dans le cou, [br]la poitrine, l'abdomen. 0:02:18.164,0:02:20.261 Son foie et sa rate étaient hypertrophiés. 0:02:20.261,0:02:23.071 Ses poumons se remplissaient[br]de 2 litres de liquide par jour 0:02:23.071,0:02:25.193 qui devaient être drainés[br]pour qu'il respire. 0:02:25.193,0:02:27.299 Mais M. Wright ne perdait pas espoir. 0:02:27.299,0:02:30.590 Il avait entendu parler[br]de ce médicament miracle : le Krebiozen. 0:02:30.590,0:02:32.005 Et il suppliait son docteur : 0:02:32.005,0:02:35.078 « Allez, donnez-moi[br]de ce Krebiozen et tout ira bien ! » 0:02:35.078,0:02:38.523 Malheureusement, le Krebiozen était [br]sur un protocole de recherche 0:02:38.523,0:02:42.321 et le protocole exigeait que[br]le docteur évalue que la personne avait 0:02:42.321,0:02:43.886 au minimum trois mois à vivre. 0:02:43.886,0:02:46.597 Et son docteur, Dr West, [br]ne pouvait pas le faire. 0:02:46.597,0:02:48.977 Mais M. Wright était tenace.[br]Il n'abandonna pas. 0:02:48.977,0:02:50.883 Il continua à harceler son docteur, 0:02:50.883,0:02:52.349 jusqu'à ce qu'il lui dise : 0:02:52.349,0:02:54.351 « D'accord, je vous donne le Krebiozen ! » 0:02:54.351,0:02:56.326 Il le lui administra un vendredi, 0:02:56.326,0:02:59.026 en pensant que M. Wright[br]ne passerait pas le week-end. 0:02:59.366,0:03:00.994 Mais, à son plus grand étonnement, 0:03:00.994,0:03:03.282 quand Dr West est venu[br]faire sa ronde le lundi, 0:03:03.282,0:03:06.089 M. Wright était debout,[br]déambulant dans les salles communes. 0:03:06.089,0:03:08.609 Ses tumeurs avaient réduit de moitié ! 0:03:08.609,0:03:10.978 Elles avaient fondu comme neige. 0:03:10.978,0:03:14.174 Et dix jours après la prise du Krebiozen,[br]elles avaient disparu ! 0:03:14.174,0:03:17.173 M. Wright était debout, énergique,[br]faisant l'éloge du Krebiozen, 0:03:17.173,0:03:19.553 le médicament miracle[br]qu'il croyait que c'était... 0:03:19.553,0:03:20.563 pendant deux mois... 0:03:20.563,0:03:23.509 jusqu'à ce que les premiers rapports[br]sur le Krebiozen parurent, 0:03:23.509,0:03:26.539 disant que le Krebiozen[br]ne marchait pas très bien. 0:03:26.539,0:03:30.286 M. Wright sombra dans une profonde[br]dépression et son cancer revint. 0:03:30.288,0:03:32.858 Cette fois-ci, Dr West décida[br]de cacher son jeu... 0:03:32.858,0:03:35.935 Il dit à son patient : « Ce Krebiozen [br]que je vous ai donné... 0:03:35.935,0:03:38.827 c'était une version [br]altérée, pas très bonne. 0:03:38.827,0:03:42.487 J'ai une version de Krebiozen[br]ultra pure et très concentrée. 0:03:42.487,0:03:45.249 Ça va vous remettre en forme ! » 0:03:45.249,0:03:48.501 Il injecta ensuite M. Wright[br]avec juste de l'eau distillée. 0:03:49.521,0:03:53.963 Et de nouveau, les tumeurs et le fluide[br]dans ses poumons disparurent. 0:03:53.963,0:03:57.227 M. Wright était debout, énergique,[br]ça dura deux autres mois. 0:03:57.227,0:03:59.783 Puis l'Association Médicale[br]Américaine gâcha tout 0:03:59.783,0:04:03.073 en publiant une étude nationale [br]prouvant définitivement 0:04:03.073,0:04:04.994 que le Krebiozen était sans valeur. 0:04:05.884,0:04:09.462 Deux jours plus tard, M. Wright mourut,[br]après avoir entendu cette nouvelle. 0:04:10.092,0:04:13.671 Peu après, je suis tombée sur une autre[br]étude dans la littérature médicale, 0:04:13.671,0:04:15.796 matière à contes de fées. 0:04:15.796,0:04:19.360 Trois fillettes sont nées, mises au monde[br]par une sage-femme un vendredi 13, 0:04:19.360,0:04:22.569 dans le marais d'Okefenokee, [br]près de la frontière Géorgie-Floride. 0:04:22.569,0:04:26.262 La sage-femme a déclaré [br]que ces trois bébés, nés ce jour néfaste, 0:04:26.262,0:04:27.968 ont tous été ensorcelés. 0:04:27.968,0:04:31.267 « Le premier, a-t-elle dit, mourra[br]avant son 16ème anniversaire. 0:04:31.267,0:04:34.035 le deuxième, avant son 21ème, 0:04:34.035,0:04:36.737 le troisième, avant son[br]23ème anniversaire. » 0:04:36.737,0:04:39.373 Il s'est avéré[br]que la première fille est morte 0:04:39.373,0:04:41.694 la veille de son 16ème anniversaire. 0:04:41.694,0:04:44.647 La deuxième est morte[br]la veille de son 21ème anniversaire. 0:04:44.647,0:04:48.587 Et la troisième fille, qui a eu vent[br]de ce qui était arrivé aux deux autres, 0:04:48.595,0:04:51.264 arriva à l'hôpital la veille [br]de son 23ème anniversaire 0:04:51.264,0:04:54.739 en état d'hyperventilation, les suppliant[br]de s'assurer qu'elle survivrait. 0:04:54.739,0:04:57.007 Elle finit par mourir cette nuit-là. 0:04:57.007,0:05:00.523 Ces deux études de cas sont de bons[br]exemples dans la littérature médicale 0:05:00.523,0:05:04.537 de l'effet placebo[br]et de son opposé, l'effet nocebo. 0:05:05.147,0:05:08.812 Quand M. Wright a reçu cette eau distillée[br]et que ses tumeurs ont disparu, 0:05:08.812,0:05:11.329 c'est un excellent exemple [br]de l'effet placebo : 0:05:11.329,0:05:13.861 quand vous avez un traitement[br]manifestement inactif 0:05:13.861,0:05:17.045 et pourtant quelque chose se passe[br]dans le corps, physiologiquement, 0:05:17.045,0:05:18.617 et la maladie disparaît. 0:05:18.617,0:05:20.680 L'effet nocebo est l'opposé. 0:05:20.690,0:05:23.933 Les trois filles ensorcelées[br]sont un exemple de l'effet nocebo. 0:05:23.933,0:05:27.267 Quand l'esprit croit que [br]quelque chose de mal va arriver au corps, 0:05:27.267,0:05:29.519 cela se manifeste. 0:05:29.519,0:05:32.258 Donc, la littérature scientifique,[br]les revues médicales 0:05:32.258,0:05:34.301 comme le « New England[br]Journal of Medicine » 0:05:34.301,0:05:36.810 et le « Journal of the[br]American Medical Association » 0:05:36.810,0:05:40.943 ces journaux scientifiques sont remplis[br]de preuves que l'effet placebo 0:05:40.943,0:05:44.057 et l'effet nocebo sont[br]incroyablement puissants. 0:05:44.057,0:05:46.295 Nous le savons depuis les années 1950. 0:05:46.295,0:05:49.041 Et nous avons vu[br]d'innombrables études de cas 0:05:49.041,0:05:52.036 qui montrent que, dans presque[br]tout ce que vous étudiez, 0:05:52.036,0:05:54.816 si vous donnez aux gens[br]un traitement factice, 0:05:54.816,0:05:57.693 un comprimé de sucre,[br]une injection de solution saline, 0:05:57.693,0:06:00.593 ou mieux, une opération[br]chirurgicale factice, 0:06:00.593,0:06:03.979 18... -- (Rires)[br]Oui ! Vraiment ! (Rires) -- 0:06:03.979,0:06:07.296 dans 18 à 80 % des cas,[br]les gens vont mieux. 0:06:07.796,0:06:09.844 Et ce n'est pas seulement[br]dans leur esprit ! 0:06:09.844,0:06:13.086 C'est ce que je pensais au début :[br]ils se sentent, pensent mieux... 0:06:13.086,0:06:15.186 Non ! C'est réellement[br]dans leur physiologie. 0:06:15.186,0:06:19.004 C'est mesurable. Vous pouvez vraiment[br]voir ce qu'il se passe dans le corps. 0:06:19.004,0:06:21.432 Par exemple, certains patients[br]recevant des placebos 0:06:21.432,0:06:23.716 se sont révélés avoir[br]des ulcères qui guérissent, 0:06:23.716,0:06:26.154 des colons qui deviennent [br]moins enflammés, 0:06:26.154,0:06:27.998 des bronches qui se dilatent, 0:06:27.998,0:06:29.944 des verrues qui disparaissent. 0:06:29.944,0:06:33.276 Les cellules semblent différentes[br]sous le microscope. C'est prouvable ! 0:06:33.276,0:06:36.757 C'est ce qui se passe dans le corps,[br]bien que ce soit initié par l'esprit. 0:06:36.757,0:06:40.659 Donc... Quelques-unes des études[br]sont tout simplement étonnantes ! 0:06:40.659,0:06:42.204 J'aime les études de Rogaine ! 0:06:42.204,0:06:44.601 Prenez des homme chauves.[br]Donnez-leur des placebos. 0:06:44.601,0:06:48.310 Leurs cheveux poussent ![br](Rires) 0:06:48.310,0:06:50.642 L'opposé est aussi vrai ! 0:06:50.642,0:06:54.166 Si vous donnez aux gens un placebo[br]en disant que c'est une chimiothérapie, 0:06:54.166,0:06:56.695 ils vomissent et perdent leurs cheveux. 0:06:56.695,0:06:58.924 Donc, cela se passe[br]vraiment dans le corps. 0:06:58.924,0:07:00.359 Je me suis posée la question : 0:07:00.359,0:07:03.966 est-ce juste la croyance positive[br]de l'esprit qui réalise cela ? 0:07:03.966,0:07:07.066 Non, selon Ted Kaptchuk,[br]un chercheur à Harvard. 0:07:07.066,0:07:11.416 D'après lui, le facteur[br]le plus essentiel est, en fait, 0:07:11.416,0:07:15.090 la sollicitude du prestataire de soins, 0:07:15.090,0:07:18.004 plus que la croyance[br]positive de l'esprit. 0:07:18.004,0:07:19.907 Certaines des études disent, qu'en fait, 0:07:19.907,0:07:23.474 le docteur est le placebo ou peut l'être. 0:07:23.474,0:07:25.461 Donc, Ted Kaptchuk a voulu étudier cela. 0:07:25.461,0:07:28.287 Il a fait une excellente étude, [br]observant des patients 0:07:28.287,0:07:31.490 qui recevaient des placebos [br]pour une certaine maladie. 0:07:31.490,0:07:33.535 Il leur a dit : « On vous [br]donne un placebo, 0:07:33.535,0:07:37.197 il n'y a rien dedans que[br]des ingrédients inertes, rien d'actif ! » 0:07:37.197,0:07:39.397 Ils vont quand même mieux ! 0:07:40.377,0:07:42.431 Kaptchuk a postulé que, probablement, 0:07:42.431,0:07:44.739 parce qu'ils se sentaient[br]considérés et entourés, 0:07:44.739,0:07:47.039 ils avaient l'impression[br]de faire quelque chose, 0:07:47.039,0:07:48.839 que quelqu'un se souciait d'eux. 0:07:48.839,0:07:50.188 Donc... 0:07:50.188,0:07:53.488 Dire que vous pouvez vous guérir[br]vous-même est un peu trompeur. 0:07:53.488,0:07:55.255 Vous savez, le corps peut se guérir. 0:07:55.255,0:07:58.168 Le corps a ses mécanismes[br]naturels et innés d'auto-réparation. 0:07:58.168,0:08:02.166 Mais, les données scientifiques[br]prouvent que vous avez besoin 0:08:02.166,0:08:05.882 de la sollicitude affectionnée[br]d'un professionnel de la santé, 0:08:05.882,0:08:08.882 d'un guérisseur,[br]afin de faciliter ce processus. 0:08:08.882,0:08:11.308 Ce n'est pas facile de passer[br]par ce processus seul. 0:08:11.308,0:08:13.925 Cela fait une grande différence,[br]quand quelqu'un d'autre 0:08:13.925,0:08:15.930 soutient cette croyance[br]positive avec vous. 0:08:15.930,0:08:18.814 Le problème est que,[br]si le docteur peut être le placebo, 0:08:18.814,0:08:21.464 le docteur peut aussi être le nocebo. 0:08:21.464,0:08:24.611 Donc, ce que les patients demandent[br]de nous, prestataires de soins, 0:08:24.611,0:08:30.151 c'est d'être des forces de guérison,[br]non des forces de peur ou de pessimisme. 0:08:30.881,0:08:34.518 Chaque fois qu'un docteur vous dit :[br]« Vous avez une maladie incurable... 0:08:34.518,0:08:38.303 Vous allez devoir prendre ce médicament[br]pendant le reste de votre vie. » 0:08:39.683,0:08:42.541 Ou, Dieu nous en garde,[br]vous avez un cancer et ils disent : 0:08:42.541,0:08:45.176 « Vous avez 5 % de chance[br]de survivre cinq ans. » 0:08:45.176,0:08:47.851 C'est la même chose que [br]quand cette sage-femme a dit 0:08:47.851,0:08:50.989 à ces trois fillettes[br]qu'elles étaient ensorcelées. 0:08:50.989,0:08:53.768 C'est une forme de sortilège[br]médical si répandu ! 0:08:53.768,0:08:56.096 Nous, médecins, pensons[br]que nous sommes réalistes, 0:08:56.096,0:08:59.188 et informons les gens de ce qu'ils,[br]selon nous, doivent savoir. 0:08:59.188,0:09:01.336 Peut-être qu'en fait, nous leur nuisons. 0:09:01.336,0:09:03.835 Nous devrions plutôt,[br]être un peu plus comme Dr West, 0:09:03.835,0:09:06.095 avec cette eau distillée :[br]« Vraiment M. Wright, 0:09:06.095,0:09:07.122 je vous promets ! 0:09:07.122,0:09:08.971 Ceci va marcher pour vous. » 0:09:08.971,0:09:12.731 Mais, devons-nous compter[br]sur nos docteurs pour nous duper ? 0:09:12.731,0:09:16.231 Devons-nous avoir de fausses chirurgies,[br]prendre de faux médicaments 0:09:16.231,0:09:18.181 et finir dans les essais cliniques ? 0:09:19.231,0:09:22.378 C'est ce qui a dirigé[br]la phase suivante de ma recherche. 0:09:22.378,0:09:23.901 Dans ma dernière[br]conférence TEDx, 0:09:23.901,0:09:26.710 j'ai parlé d'un Modèle[br]du Mieux-être que j'ai créé, appelé : 0:09:26.710,0:09:28.564 « Whole Health Cairn »[br](Cairn de santé). 0:09:28.564,0:09:32.654 Il est issu de mes recherches[br]visant à trouver : 0:09:32.654,0:09:35.899 comment pourrions-nous exploiter[br]autrement cette puissance du mental, 0:09:35.899,0:09:38.748 clairement prouvée[br]par l'effet placebo et l'effet nocebo ? 0:09:38.748,0:09:41.948 Pouvons-nous faire quelque chose[br]sans être dans un essai clinique ? 0:09:41.948,0:09:45.492 Mon hypothèse était que,[br]pour nous guérir, 0:09:45.492,0:09:47.684 pour être dans une condition[br]de santé optimale, 0:09:47.684,0:09:51.174 il nous faut plus[br]qu'un bon régime alimentaire, 0:09:51.174,0:09:52.754 un programme d'exercice régulier, 0:09:52.754,0:09:56.256 assez de sommeil, prendre nos vitamines,[br]suivre les conseils du docteur. 0:09:56.256,0:09:58.413 Tout cela est très bien, [br]crucial, important. 0:09:58.413,0:10:00.626 J'en suis venue à croire[br]que nous avons besoin 0:10:00.626,0:10:04.233 de relations saines,[br]d'une vie professionnelle saine, 0:10:04.233,0:10:06.711 une vie saine et créative,[br]une vie spirituelle saine, 0:10:06.711,0:10:09.370 une vie sexuelle saine,[br]une vie financière saine, 0:10:09.370,0:10:10.687 un environnement sain... 0:10:10.687,0:10:13.545 En substance, nous avons besoin[br]d'un esprit sain. 0:10:14.185,0:10:16.263 Donc, j'ai voulu prouver cela. 0:10:16.263,0:10:20.463 J'ai examiné la littérature médicale,[br]les données abondantes que j'ai trouvées 0:10:20.463,0:10:25.188 prouvant que toutes ces choses[br]sont essentielles m'ont vraiment sidérée. 0:10:25.188,0:10:27.766 Je les ai toutes compilées[br]dans mon prochain livre : 0:10:27.766,0:10:31.598 « Mind Over Medicine : Scientific[br]Proof You Can Heal Yourself ». 0:10:31.598,0:10:35.850 Je vais vous donner une idée[br]de ce dont il s'agit, 0:10:35.850,0:10:39.445 afin que vous puissiez voir[br]dans le Cairn que toutes ces facettes 0:10:39.445,0:10:41.636 sont construites[br]sur une pierre de fondation : 0:10:41.636,0:10:43.653 votre « Pilote interne ». 0:10:43.653,0:10:45.991 C'est cette partie de vous,[br]vitale et authentique, 0:10:45.991,0:10:47.738 qui sait ce qui est vrai pour vous, 0:10:47.738,0:10:49.418 prête à vous dire la vérité 0:10:49.418,0:10:51.899 sur ce qui, peut-être,[br]ne cadre pas dans votre vie, 0:10:51.899,0:10:54.879 quelles pierres du Cairn[br]semblent en déséquilibre. 0:10:54.879,0:10:57.479 Comme vous pouvez le voir,[br]j'ai mis la santé physique, 0:10:57.479,0:11:01.199 au sommet du Cairn parce que[br]c'est la plus fragile et précaire, 0:11:01.199,0:11:03.510 la plus facile à déséquilibrer 0:11:03.510,0:11:06.594 si les autres choses dans votre vie[br]ne marchent pas bien. 0:11:06.594,0:11:08.894 Ce que j'ai découvert[br]dans les données médicales, 0:11:08.894,0:11:10.540 c'est que les relations comptent. 0:11:10.540,0:11:12.608 Les gens ayant un réseau[br]de relations solide 0:11:12.608,0:11:14.668 ont la moitié du taux [br]de maladie cardiaque, 0:11:14.668,0:11:16.992 comparé à ceux qui sont seuls. 0:11:16.992,0:11:21.272 Les gens mariés ont deux fois plus [br]de chance de vivre une longue vie, 0:11:21.272,0:11:22.972 que les non-mariés. 0:11:22.972,0:11:25.974 En fait, guérir votre solitude [br]pourrait être la plus importante 0:11:25.974,0:11:28.734 mesure de prévention que vous pouvez[br]imposer à votre corps, 0:11:28.734,0:11:32.504 plus que cesser de fumer[br]ou commencer à faire de l'exercice. 0:11:32.504,0:11:34.598 Votre vie spirituelle compte. 0:11:34.598,0:11:38.337 Ceux qui assistent aux services religieux[br]vivent jusqu'à quatorze ans de plus. 0:11:38.917,0:11:40.601 Votre vie professionnelle compte. 0:11:40.601,0:11:42.770 Vous pouvez vraiment [br]vous tuer au travail. 0:11:42.770,0:11:45.928 Au Japon, ils appellent cela : [br]« Karoshi », la mort par surmenage. 0:11:46.278,0:11:50.878 Et l'entourage de ces morts 0:11:50.878,0:11:54.493 peut demander, au Japon, des sortes[br]d'indemnités d'accident du travail. 0:11:54.493,0:11:55.993 Mais il n'y a pas qu'au Japon ! 0:11:55.993,0:11:57.947 Cela arrive plus aux États-Unis ! 0:11:57.947,0:11:59.993 Sauf que nous n'avons pas[br]d'indemnités ici ! 0:11:59.993,0:12:02.954 Une étude a révélé que les gens[br]qui ne prennent pas de vacances 0:12:02.954,0:12:06.139 ont trois fois plus de chances[br]de souffrir d'une maladie cardiaque. 0:12:06.139,0:12:08.290 Votre attitude est vraiment importante. 0:12:08.290,0:12:12.175 Les gens heureux vivent 7 à 10 ans[br]de plus que les personnes malheureuses. 0:12:12.175,0:12:15.004 Les optimistes sont 77 % [br]moins susceptibles 0:12:15.004,0:12:17.584 d'avoir une maladie cardiaque[br]que les pessimistes. 0:12:18.064,0:12:19.864 Comment cela se produit-il ? 0:12:19.864,0:12:23.508 Que se passe-t-il dans le cerveau,[br]qui fait que le corps change ? 0:12:23.508,0:12:25.598 C'est ce qui m'a fascinée ! 0:12:25.598,0:12:29.053 J'ai trouvé que le cerveau communique[br]avec toutes les cellules du corps, 0:12:29.053,0:12:31.523 par le biais des hormones[br]et neurotransmetteurs. 0:12:31.523,0:12:34.950 Par exemple : si vous avez une pensée,[br]une croyance, un sentiment négatif 0:12:34.950,0:12:38.618 dans le cerveau, il le traite comme[br]une menace : quelque chose ne va pas. 0:12:38.618,0:12:41.329 Si vous vous sentez seul, sombre,[br]ça ne va pas au travail, 0:12:41.329,0:12:43.043 vous êtes dans une relation toxique, 0:12:43.043,0:12:47.253 l'amygdale s'écrie : « Alarme ! Alarme ! »[br]et active l'hypothalamus, 0:12:47.253,0:12:51.212 qui dialogue avec l'hypophyse qui[br]communique avec la glande surrénale. 0:12:51.212,0:12:53.732 La glande surrénale crache[br]les hormones de stress : 0:12:53.732,0:12:57.081 cortisol, noradrénaline, adrénaline. 0:12:57.081,0:13:00.788 Elle active ce que Walter Cannon[br]à Harvard appelle la réponse au stress, 0:13:00.788,0:13:04.512 qui enclenche le système[br]nerveux sympathique 0:13:04.512,0:13:07.914 et vous met dans le mode[br]« combat ou fuite » qui est adaptatif. 0:13:07.914,0:13:11.318 Ça protège si vous fuyez un puma ! 0:13:11.318,0:13:13.031 Mais, dans la vie de tous les jours, 0:13:13.031,0:13:15.628 vous êtes censé avoir[br]cette courte réponse au stress 0:13:15.628,0:13:17.558 puis c'est censé s'arrêter. 0:13:17.558,0:13:21.067 Ce n'est pas ce qu'il se passe[br]dans notre vie quotidienne aujourd’hui. 0:13:21.067,0:13:24.394 Heureusement, il y a en contrepoids,[br]une « réponse de relaxation » 0:13:24.394,0:13:26.702 décrite par Herbert Benson, à Harvard. 0:13:26.702,0:13:30.266 Quand cela survient, [br]la réponse au stress se désactive, 0:13:30.576,0:13:32.933 le système parasympathique s'active, 0:13:32.933,0:13:37.735 les hormones guérissantes : l’ocytocine,[br]la dopamine, l'oxyde nitrique 0:13:37.735,0:13:41.027 et les endorphines remplissent le corps[br]et baignent chaque cellule. 0:13:41.585,0:13:43.412 Ce que je trouve le plus étonnant, 0:13:43.412,0:13:46.884 c'est que ces mécanismes naturels[br]d'auto-réparation que nous avons tous, 0:13:46.884,0:13:49.328 se déclenchent seulement... 0:13:49.328,0:13:52.048 lorsque le système nerveux est détendu. 0:13:52.048,0:13:54.678 Ainsi, quand vous êtes stressé, 0:13:54.678,0:13:58.317 tous ces mécanismes[br]d'auto-réparation sont désactivés. 0:13:58.317,0:14:00.935 Le corps est trop occupé[br]à essayer de combattre ou fuir, 0:14:00.935,0:14:02.757 pour se guérir lui-même. 0:14:03.127,0:14:07.697 Quand vous y pensez, [br]vous devez vous demander : 0:14:07.697,0:14:11.995 comment pourrais-je commencer à changer[br]l'équilibre dans mon propre corps ? 0:14:12.675,0:14:14.608 Une étude a montré qu'en moyenne 0:14:14.608,0:14:17.601 nous avons plus de cinquante[br]réponses au stress par jour. 0:14:17.601,0:14:20.376 Et si vous êtes seul,[br]déprimé ou pessimiste, 0:14:20.376,0:14:22.996 mécontent au travail,[br]dans une relation malheureuse, 0:14:22.996,0:14:25.083 ce nombre fait plus que doubler. 0:14:25.643,0:14:27.602 Maintenant, la « réponse de relaxation » 0:14:27.602,0:14:30.989 est ce que les chercheurs pensent[br]être l'explication de l'effet placebo. 0:14:30.989,0:14:34.570 Quand vous prenez un soi-disant[br]nouveau médicament miracle 0:14:34.570,0:14:38.763 et vous ne savez pas si c'est un placebo,[br]ça déclenche cette réponse de relaxation. 0:14:38.763,0:14:41.533 Cette combinaison entre[br]la conviction positive de l'esprit 0:14:41.533,0:14:45.530 et la sollicitude du médecin[br]relaxe le système nerveux. 0:14:45.530,0:14:49.134 Alors, tous ces mécanismes naturels[br]d'auto-réparation peuvent entrer en jeu. 0:14:49.594,0:14:52.134 Heureusement, pas besoin[br]d'être dans un essai clinique 0:14:52.134,0:14:54.310 pour enclencher[br]des réponses de relaxation. 0:14:54.310,0:14:56.932 Il y a quantité d'activités[br]simples et agréables 0:14:56.932,0:14:58.772 qui produisent ces réponses. 0:14:58.772,0:15:01.441 Celles-ci ont été prouvées [br]dans la littérature médicale. 0:15:01.441,0:15:05.786 Vous pouvez méditer.[br]Vous pouvez exprimer votre créativité. 0:15:05.786,0:15:09.293 Vous pouvez vous faire masser, [br]pratiquer le yoga ou le tai chi. 0:15:09.293,0:15:12.743 Vous pouvez sortir avec vos amis,[br]faire ce que vous aimez, 0:15:12.743,0:15:14.070 avoir des rapports sexuels. 0:15:14.070,0:15:18.304 Vous pouvez rire, faire de l'exercice,[br]jouer avec des animaux. 0:15:18.844,0:15:22.223 Je vous demande de tenir compte du Cairn[br]de Santé dans votre propre vie. 0:15:22.223,0:15:25.765 Quelles pierres de votre Cairn[br]pourraient être instables ? 0:15:25.765,0:15:30.224 Chacune de ces pierres peut créer[br]soit des réactions de stress, 0:15:30.224,0:15:32.223 soit des réponses de relaxation. 0:15:32.223,0:15:35.314 Comment pourriez-vous causer[br]plus de réponses de relaxation 0:15:35.314,0:15:36.554 dans votre corps ? 0:15:36.554,0:15:40.702 Et surtout, de quoi votre corps[br]a-t-il besoin pour guérir ? 0:15:40.702,0:15:43.323 Quelles ordonnances avez-vous[br]besoin de vous prescrire ? 0:15:43.323,0:15:46.732 Allez-vous être assez courageux[br]pour agir selon la vérité 0:15:46.732,0:15:49.561 de ce que sait déjà votre pilote interne ? 0:15:50.021,0:15:53.432 Je pense que notre système de soins[br]est sérieusement mal en point. 0:15:53.432,0:15:55.874 En grande partie[br]car nous avons perdu tout respect 0:15:55.874,0:15:58.254 pour la faculté d'auto-guérison du corps. 0:15:58.254,0:16:00.484 Le corps médical est devenu arrogant. 0:16:00.484,0:16:03.486 Nous en sommes venus à penser [br]qu'avec notre technologie moderne 0:16:03.486,0:16:06.365 et tout ce que nous avons appris[br]au cours du siècle dernier, 0:16:06.365,0:16:07.797 nous avons maîtrisé la nature. 0:16:07.797,0:16:09.956 Nous trouvons repoussante 0:16:09.956,0:16:14.256 l'idée que la nature puisse parfois[br]être meilleure que nous. 0:16:14.256,0:16:18.647 Pourtant, les guérisons spontanées[br]de maladies incurables sont la preuve 0:16:18.647,0:16:22.000 que la nature est parfois[br]meilleure que nous. 0:16:22.000,0:16:24.283 C'est une blessure narcissique[br]pour les médecins. 0:16:24.283,0:16:25.859 Nous ne savons pas quoi en faire. 0:16:25.859,0:16:28.047 Ça nous rend impuissants,[br]désespérés, inutiles. 0:16:28.047,0:16:30.968 Mais, heureusement,[br]nous sommes nécessaires. 0:16:30.968,0:16:33.781 Le médecin et les autres [br]professionnels de la santé 0:16:33.781,0:16:36.297 sont absolument essentiels[br]à ce processus. 0:16:36.297,0:16:38.030 Nous devrions embrasser ce fait. 0:16:38.030,0:16:41.010 Les patients, aussi, ont besoin[br]de changer leurs perspectives. 0:16:41.010,0:16:42.475 Pas seulement les docteurs ! 0:16:42.475,0:16:46.057 Les patients devraient cesser de penser[br]que leur corps ne les regarde pas, 0:16:46.057,0:16:49.049 se dépossédant de leur pouvoir [br]au profit d'autres médecins. 0:16:49.049,0:16:50.714 Votre corps est votre affaire ! 0:16:50.714,0:16:55.975 Et votre esprit a le pouvoir considérable[br]de communiquer avec votre corps, 0:16:55.975,0:16:58.412 de telle sorte qu'il peut[br]se guérir lui-même. 0:16:59.352,0:17:01.323 J'ai eu un rêve, un jour.[br] 0:17:01.323,0:17:03.414 Dans mon rêve, je me tenais là, debout, 0:17:03.414,0:17:06.528 regardant des montagnes,[br]occupées par des millions de gens, 0:17:06.528,0:17:10.365 debout côte à côte, [br]faisant face au Nord, 0:17:10.365,0:17:11.888 vêtus de tenues traditionnelles. 0:17:11.888,0:17:15.167 Leurs belles couleurs couvraient[br]les montagnes comme une courtepointe. 0:17:15.167,0:17:18.244 Une lumière éclatante [br]ruisselait sur leurs visages. 0:17:18.244,0:17:21.520 Et tous faisaient face à cette lumière. 0:17:21.520,0:17:23.749 C'est mon idée des services de soins. 0:17:23.749,0:17:26.962 Je nous vois tous, debout,[br]face à la lumière. 0:17:26.962,0:17:29.958 Donc, s'il vous plaît, mettez-vous [br]debout avec moi, un moment ! 0:17:29.958,0:17:31.859 Il me faut votre participation à tous. 0:17:31.859,0:17:36.373 Ce n'est pas parce que les choses vont mal[br]qu'elles ne peuvent pas aller mieux. 0:17:36.373,0:17:40.366 Je crois que tout comme il n'existe pas[br]de maladie incurable, 0:17:40.366,0:17:42.127 il n'existe pas de système incurable. 0:17:42.127,0:17:46.231 Mais il va falloir que nous tous[br]ouvrions nos cœurs et nos esprits 0:17:46.231,0:17:48.706 et retournions la sollicitude [br]aux services de santé. 0:17:48.706,0:17:50.990 S'il vous plaît,[br]prenez les mains de vos voisins 0:17:50.990,0:17:54.126 et formulons l'intention ici-même 0:17:54.126,0:17:56.712 que les choses changent[br]à partir de maintenant, 0:17:56.712,0:17:59.340 que nous pouvons commencer[br]cet effort communautaire. 0:17:59.340,0:18:01.607 Il commence par vous.[br] 0:18:01.607,0:18:05.092 Soyez cet amour que vous souhaitez[br]voir dans les services de santé. 0:18:05.092,0:18:07.529 Et, je crois que les miracles[br]peuvent se produire. 0:18:07.529,0:18:10.809 En faisant ça, vous libérez[br]de l'ocytocine, de la dopamine... 0:18:10.809,0:18:13.059 Vous commencez à vous guérir vous-même. 0:18:13.059,0:18:15.774 Et ce faisant, nous pouvons [br]guérir les services de santé. 0:18:15.774,0:18:17.404 Merci ! 0:18:17.404,0:18:20.004 (Applaudissements)