WEBVTT 00:00:00.988 --> 00:00:02.889 เมื่อฉันเขียนบันทึกชีวิตของฉัน 00:00:02.889 --> 00:00:06.566 บริษัทผู้พิมพ์ รู้สึกงุนงงเป็นอย่างยิ่ง 00:00:06.566 --> 00:00:10.800 มันเป็นเรื่องของฉัน ตอนเป็นเด็กอพยพใช่มั๊ย 00:00:10.800 --> 00:00:16.304 หรือ ในฐานะเป็นผู้หญิง ที่ก่อตั้งบริษัท ซอฟต์แวร์ไฮเทค ย้อนไปช่วงทศวรรษ 70 00:00:16.304 --> 00:00:18.380 บริษัทที่ได้กลายเป็นบริษัทมหาชน 00:00:18.380 --> 00:00:22.963 และในที่สุด ก็จ้างคนทำงานได้กว่า 8,500 คน? 00:00:22.963 --> 00:00:27.470 หรือในฐานะเป็นแม่ ของลูกที่เป็นออทิสติก? 00:00:27.470 --> 00:00:31.925 หรือในฐานะคนใจบุญสุนทาน ที่ในขณะนี้ ได้จ่ายเงินไปเป็นจำนวนมาก? 00:00:31.925 --> 00:00:34.569 ค่ะ ปรากฎว่า ฉันเป็นทั้งหมดนั้นแหละ 00:00:34.569 --> 00:00:37.469 ขอให้ฉัน ได้เล่าเรื่องของฉันเถอะค่ะ NOTE Paragraph 00:00:39.779 --> 00:00:46.446 ทั้งหมดนั่นมาจาก เมื่อฉันได้ขึ้นรถไฟ ในเวียนนา 00:00:46.446 --> 00:00:51.483 เป็นส่วนหนึ่งของโครงการอพยพเด็ก ที่ได้ช่วยชีวิตเด็กยิวไปเกือบ 10,000 คน 00:00:51.483 --> 00:00:53.851 จากพวกนาซียุโรป 00:00:53.851 --> 00:00:57.860 ตอนฉันอายุ 5 ขวบ กำมือพี่สาวอายุ 9 ขวบไว้ 00:00:57.860 --> 00:01:01.813 ไม่รู้อะไรสักนิด ว่ากำลังเกิดอะไรขึ้น 00:01:01.813 --> 00:01:06.504 "อังกฤษ คืออะไร และทำไมฉันกำลังจะไปที่นั่น?" 00:01:06.504 --> 00:01:13.241 ฉันยังมีชีวิตอยู่ในขณะนี้ ก็เพราะนานมาแล้ว ได้รับความช่วยเหลือ จากคนแปลกหน้าใจดี 00:01:14.911 --> 00:01:18.446 ฉันโชคดี และยิ่งโชคดีเป็นสองเท่า ที่ในเวลาต่อมา ได้มาสมทบ 00:01:18.446 --> 00:01:20.885 กับพ่อแม่ที่ให้กำเนิดฉันมา 00:01:20.885 --> 00:01:27.917 แต่น่าเศร้า ฉันไม่ได้ติดต่อกับท่านอีกเลย 00:01:27.917 --> 00:01:31.227 แต่ฉันได้ทำมามากแล้ว ในเจ็ดทศวรรษต่อมา ตั้งแต่วันแห่งความทุกข์นั้น 00:01:31.227 --> 00:01:33.003 เมื่อวันที่คุณแม่ ส่งฉันขึ้นรถไฟ 00:01:33.003 --> 00:01:36.290 ทำมามาก เกินกว่าที่ฉันเคยใฝ่ฝัน ว่าจะทำได้ 00:01:36.290 --> 00:01:39.398 และฉันก็รักประเทศอังกฤษ ประเทศที่ รับฉันมาเลี้ยงดู 00:01:39.398 --> 00:01:44.469 ด้วยความรัก ที่คนที่ได้สูญเสีย สิทธิมนุษยชนไปเท่านั้น คงจะรู้สึกได้ 00:01:45.831 --> 00:01:52.188 ฉันได้ตัดสินใจ ที่จะทำให้ชีวิตฉันนั้น มีคุณค่า สมกับที่ได้รับการช่วยชีวิตไว้ 00:01:52.188 --> 00:01:54.449 แล้วฉันก็แค่ดำเนินชีวิตแบบนั้นต่อมา 00:01:55.709 --> 00:01:58.524 (เสียงหัวเราะ) NOTE Paragraph 00:01:59.264 --> 00:02:03.465 ขอนำคุณกลับไปในตอนต้น ๆ ทศวรรษที่ 70 00:02:03.465 --> 00:02:07.953 เพื่อที่จะให้ผ่านปัญหาเรื่องเพศ ที่เป็นปัญหาอยู่ในขณะนั้น 00:02:07.953 --> 00:02:14.443 ฉันตั้งบริษัทซอฟต์แวร์ของตัวเองขึ้นมา ณ ที่ ๆ พวกเริ่มก่อตั้งทำกันในอังกฤษ 00:02:14.443 --> 00:02:20.301 แต่มันยังเป็นบริษัทของผู้หญิง บริษัทสำหรับผู้หญิง 00:02:20.301 --> 00:02:23.325 เป็นธุรกิจเชิงสังคมระยะต้น ๆ 00:02:23.325 --> 00:02:27.001 ผู้คนก็หัวเราะเยาะ กับความคิดที่บ้า ๆ นั้น เพราะ ซอฟต์แวร์ ในตอนนั้น 00:02:27.001 --> 00:02:29.074 ให้ไปเปล่า ๆ พร้อมไปกับเครื่อง 00:02:29.074 --> 00:02:33.808 ไม่มีใครหรอกจะซื้อซอฟต์แวร์ ที่แน่ ๆ ซื้อไปจากผู้หญิง 00:02:33.808 --> 00:02:39.745 แม้ว่า พวกผู้หญิงในตอนนั้น ก็จบจาก มหาวิทยาลัยมาพร้อมกับปริญญาที่ดี ๆ 00:02:39.745 --> 00:02:43.299 จึงมีเพดานแก้ว เป็นอุปสรรค ขวางความก้าวหน้าของพวกเรา 00:02:44.309 --> 00:02:48.985 และฉันก็มักจะชนกับเพดานแก้วนั้น อยู่บ่อย ๆ 00:02:48.985 --> 00:02:52.550 ฉันต้องการโอกาสสำหรับผู้หญิง NOTE Paragraph 00:02:52.550 --> 00:02:57.042 ฉันรับให้เข้ามาทำงาน ผู้หญิงที่มี วุฒิวิชาชีพ ที่จะทิ้งงานไป เมื่อตอนแต่งงาน 00:02:57.042 --> 00:02:59.293 หรือ เมื่อถึงกำหนดคลอดลูกคนแรก 00:02:59.293 --> 00:03:04.484 และก็จัดให้พวกเขา ในแบบของ องค์กรที่ทำงานที่บ้าน 00:03:04.484 --> 00:03:09.069 เราบุกเบิกแนวคิด ที่ให้ผู้หญิง กลับเข้าทำงาน 00:03:09.069 --> 00:03:11.611 หลังจากที่หยุดการทำงานไป 00:03:11.611 --> 00:03:15.394 เราบุกเบิก วิธีการทำงานที่ยืดหยุ่นได้ใหม่ ๆ ในทุกรูปแบบ เช่น 00:03:15.394 --> 00:03:20.646 การแชร์งาน การแชร์กำไรที่ได้ และท้ายสุด การมีส่วนร่วมเป็นเจ้าของกิจการ 00:03:20.646 --> 00:03:24.092 เมื่อฉันเอาหนึ่งในสี่ของบริษัท ไปอยู่ในมือของพนักงาน 00:03:24.092 --> 00:03:27.912 โดยใคร ๆ ไม่ต้องเสียค่าใช้จ่ายอะไรเลย ยกเว้นตัวฉันเอง 00:03:29.582 --> 00:03:35.773 นานหลายปี ฉันเป็นผู้หญิงคนแรก ในเรื่องนี้ หรือไม่ก็เป็นผู้หญิงคนเดียว ในเรื่องนั้น 00:03:35.773 --> 00:03:39.539 และในช่วงเวลาเหล่านั้น ฉันจะทำงาน เรื่องการซื้อขายหุ้น ก็ไม่ได้ 00:03:39.539 --> 00:03:43.300 จะขับรถบัส หรือขับเครื่องบินก็ไม่ได้ 00:03:43.300 --> 00:03:49.193 ความจริงแล้ว ฉันจะเปิดบัญชีธนาคารไม่ได้ ถ้าไม่ได้รับอนุญาตจากสามีก่อน 00:03:49.193 --> 00:03:53.715 ผู้หญิงรุ่นเดียวกับฉัน ต่อสู้เพื่อสิทธิที่จะทำงาน 00:03:53.715 --> 00:03:58.207 และสิทธิที่จะได้ค่าจ้างเท่าเทียมกับชาย NOTE Paragraph 00:03:58.207 --> 00:04:02.068 ไม่มีใครหรอก ที่คาดหมายอะไรมากมาย จากคนที่ทำงาน หรือที่อยู่ในสังคม 00:04:02.068 --> 00:04:04.566 เพราะสิ่งที่คาดหวังทั้งหมด ในตอนนั้น 00:04:04.566 --> 00:04:08.461 เป็นเรื่องความรับผิดชอบ เกี่ยวกับบ้าน และครอบครัว 00:04:08.461 --> 00:04:11.298 และฉันก็ไม่สามารถเผชิญหน้า กับเรื่องนั้นได้อย่างแท้จริง 00:04:11.298 --> 00:04:17.287 ฉันจึงเริ่มต้นท้าทาย กับธรรมเนียมปฏิบัติ ในสมัยนั้น 00:04:17.287 --> 00:04:23.142 ถึงขนาดเปลี่ยนชื่อตัวเอง จาก "สตีฟานี่" ไปเป็น "สตีฟ" 00:04:23.142 --> 00:04:24.891 ในจดหมายการพัฒนาธุรกิจของฉัน 00:04:24.891 --> 00:04:27.369 เพื่อให้ผ่านประตูเข้าไปได้ ก่อนที่จะมีใครรู้ 00:04:27.369 --> 00:04:28.750 ว่า ชายนั่น เป็นผู้หญิง 00:04:28.750 --> 00:04:32.054 (เสียงหัวเราะ) NOTE Paragraph 00:04:32.054 --> 00:04:39.214 บริษัทของฉันชื่อว่า ฟรีแลนซ์โปรแกรมเมอร์ และนั่นตรงเผง กับสิ่งที่มันเป็น 00:04:39.214 --> 00:04:44.287 การเริ่มต้นจะเล็กกว่านี้ไม่ได้: เพราะอยู่บนโต๊ะอาหาร 00:04:44.287 --> 00:04:49.681 และมีเงินลงทุนอยู่เท่า ๆ กับ 100 ดอลลาร์ ของปัจจุบัน 00:04:49.681 --> 00:04:56.978 เงินลงทุนมาจากแรงงานของฉัน และ จากการเอาบ้านไปจำนอง 00:04:56.978 --> 00:05:02.615 ความสนใจของฉัน เป็นวิทยาศาสตร์ ตลาดนั้น เป็นเรื่องเกี่ยวกับการค้า-- 00:05:02.615 --> 00:05:06.640 สิ่งต่างๆ เช่น บัญชีค่าจ้าง ซึ่งฉันพบว่า ค่อนข้างน่าเบื่อ 00:05:06.640 --> 00:05:11.752 ฉันจึงต้องประนีประนอมกัน ระหว่างงานวิจัยเชิงปฏิบัติการ 00:05:11.752 --> 00:05:15.183 ซึ่งมีความท้าทายด้านปัญญา ที่ฉันสนใจ 00:05:15.183 --> 00:05:22.850 กับค่านิยมทางการค้า ที่ลูกค้าของฉัน เห็นคุณค่าของมัน 00:05:22.850 --> 00:05:28.108 สิ่งต่างๆ เช่น การจัดตารางรถไฟขนส่งสินค้า 00:05:28.108 --> 00:05:34.297 จัดตารางรถบัส ควบคุมสต๊อกสินค้า การควบคุมสต๊อกสินค้ามากมาย 00:05:34.297 --> 00:05:38.545 และในที่สุด งานก็มีเข้ามา 00:05:38.545 --> 00:05:42.300 เราอำพราง สภาพการจ้างงานชั่วคราว และการทำงานจากที่บ้าน ของพนักงานเรา 00:05:42.300 --> 00:05:47.440 โดยการเสนอราคาขาดตัว เป็นบริษัทหนึ่งในพวกแรก ๆ ที่ทำแบบนี้ 00:05:47.440 --> 00:05:50.755 และใครจะคิดว่า การเขียนโปรแกรม 00:05:50.755 --> 00:05:54.699 ของบันทึกการบินกล่องดำ ของเครื่องบินเร็วกว่าเสียงคองคอร์ดนั้น 00:05:54.699 --> 00:05:59.908 เขียนขึ้นโดย พวกผู้หญิงที่ทำงาน อยู่ในบ้านของตัวเอง 00:05:59.908 --> 00:06:06.682 (เสียงปรบมือ) NOTE Paragraph 00:06:07.392 --> 00:06:12.323 ทั้งหมดที่เราใช้ไป คือ วิธีการง่าย ๆ "เชื่อใจพนักงาน" 00:06:12.323 --> 00:06:14.504 และก็โทรศัพท์ธรรมดา ๆ 00:06:14.504 --> 00:06:20.225 จนเราคุ้นกับ การถามผู้มาสมัครงานว่า "คุณมีโทรศัพท์มั๊ย?" NOTE Paragraph 00:06:22.175 --> 00:06:25.194 โครงการตอนแรก ๆ เป็นการพัฒนา มาตรฐานซอฟต์แวร์ 00:06:25.194 --> 00:06:27.434 ในเรื่อง เกณฑ์วิธีควบคุมจัดการ 00:06:27.434 --> 00:06:33.636 ซอฟต์แวร์ในอดีต และยังคงเป็นอยู่ในปัจจุบัน เป็นกิจกรรมที่ยากจะควบคุม อย่างน่าโมโห 00:06:33.636 --> 00:06:35.747 นั่นจึงมีคุณค่าอย่างใหญ่ยิ่ง 00:06:35.747 --> 00:06:37.971 เราเองได้ใช้มาตรฐานนั้น 00:06:37.971 --> 00:06:40.989 ยิ่งกว่านั้น เรายังได้รับเงิน เพื่อทำให้มันทันสมัย มานานหลายปี 00:06:40.989 --> 00:06:45.253 และในที่สุด องค์การนาโต้ก็รับมันไปใช้ 00:06:46.323 --> 00:06:50.450 นักเขียนโปรแกรมของเรา--จำได้นะคะ มีเพียงผู้หญิง 00:06:50.450 --> 00:06:53.896 รวมทั้งพวกรักร่วมเพศ และแปลงเพศ-- 00:06:53.896 --> 00:06:58.939 ทำงานกันด้วยดินสอและกระดาษ เพื่อพัฒนาผังงานขึ้นมา 00:06:58.939 --> 00:07:02.596 ให้คำจำกัดความ ของงานแต่ละงาน ที่จะทำ 00:07:02.596 --> 00:07:06.509 แล้วพวกเขาก็เขียนรหัส ซึ่งโดยปกติเป็นภาษาคอมพิวเตอร์ 00:07:06.509 --> 00:07:08.776 บางครั้งก็เป็น รหัสฐานสอง 00:07:08.776 --> 00:07:13.506 แล้วรหัสก็จะถูกส่ง ทางไปรษณีย์ ไปที่ศูนย์ข้อมูล 00:07:13.506 --> 00:07:17.724 เพื่อที่จะตอกรูในกระดาษเทป หรือ กระดาษการ์ด 00:07:17.724 --> 00:07:22.051 แล้วก็ตอกรูลงไปอีกครั้ง เพื่อยืนยันว่าถูกต้อง 00:07:22.051 --> 00:07:25.387 ทั้งหมดนี้ ก่อนที่มันจะเข้าไป ใกล้เครื่องคอมพ์ฯเสียอีก 00:07:25.387 --> 00:07:30.046 นั่นเป็นการเขียนโปรแกรม สมัยต้น ๆ ทศวรรษ 70 NOTE Paragraph 00:07:31.566 --> 00:07:36.701 ในปี ค.ศ 1975 หรือ 13 ปี จากที่ได้เริ่มต้น 00:07:36.701 --> 00:07:39.912 โอกาสเท่าเทียมกันตามกฎหมาย ก็เข้ามาในอังกฤษ 00:07:39.912 --> 00:07:46.824 และนั่นทำให้ นโยบายสนับสนุนสตรีของเรา ผิดกฎหมาย 00:07:46.824 --> 00:07:50.400 และถือได้ว่า เป็นตัวอย่างหนึ่งของผลพวง โดยไม่ได้ตั้งใจ 00:07:50.400 --> 00:07:54.072 บริษัทผู้หญิงของฉัน ก็ต้องอนุญาตให้ผู้ชายเข้ามา 00:07:54.072 --> 00:07:59.014 (เสียงหัวเราะ) NOTE Paragraph 00:07:59.014 --> 00:08:01.418 เมื่อฉันเริ่มทำบริษัทผู้หญิงของฉัน 00:08:01.418 --> 00:08:08.317 ผู้ชายก็พูดว่า "น่าสนใจนะ เพราะว่า ที่ทำได้ ก็เพราะมันเล็กหรอกนะ" 00:08:08.317 --> 00:08:14.136 ต่อมาเมื่อมันมีขนาดใหญ่ พวกเขาก็ยอมรับ "ใช่ ตอนนี้มันใหญ่แล้ว 00:08:14.136 --> 00:08:17.355 แต่ก็ไม่มีผลประโยชน์ใด ๆ เชิงยุทธศาสตร์หรอก" 00:08:18.125 --> 00:08:25.274 ต่อมา เมื่อมันเป็นบริษัท ที่มีมูลค่า กว่าสามพันล้านดอลลาร์ 00:08:25.274 --> 00:08:29.877 และมันทำให้พนักงาน 70 คน กลายเป็นมหาเศรษฐี 00:08:29.877 --> 00:08:33.397 พวกเขาก็พูดทำนองว่า "ทำได้ดีนะ สตีฟ" 00:08:33.397 --> 00:08:37.683 (เสียงหัวเราะ) 00:08:37.683 --> 00:08:41.969 (เสียงปรบมือ) NOTE Paragraph 00:08:41.969 --> 00:08:46.255 คุณจะสามารถบอกได้เสมอ ผู้หญิงที่ ทะเยอทะยาน โดยดูจากรูปร่างศีรษะของเรา 00:08:46.255 --> 00:08:49.580 มันจะแบบด้านบน เพราะถูกแตะเบา ๆ ด้วยความเอ็นดู 00:08:49.580 --> 00:08:55.521 (เสียงหัวเราะ) (เสียงปรบมือ) 00:08:55.521 --> 00:09:00.084 และเราก็มีเท้าที่ใหญ่กว่า เพื่อยืนให้ไกลจากอ่างในครัว 00:09:00.084 --> 00:09:01.737 (เสียงหัวเราะ) NOTE Paragraph 00:09:01.737 --> 00:09:05.562 ขอบอกเคล็ดลับความสำเร็จ 2 ประการ 00:09:05.562 --> 00:09:11.781 ให้ตัวคุณเอง ล้อมรอบไปด้วยคนชั้นหนึ่ง และคนที่คุณชอบ 00:09:11.781 --> 00:09:18.065 และให้เลือกคู่ครอง อย่างรอบคอบมาก ๆ 00:09:18.065 --> 00:09:21.278 เพราะเมื่อวันก่อน ตอนฉันพูดว่า "สามีฉันเป็นเทวดา" 00:09:21.278 --> 00:09:23.764 ผู้หญิงคนหนึ่ง ก็บ่นออกมาว่า -- "คุณโขคดีนะ" เธอพูด 00:09:23.764 --> 00:09:25.790 "ของฉันน่ะ ยังมีชีวิตอยู่เลย" 00:09:25.790 --> 00:09:28.807 (เสียงหัวเราะ) NOTE Paragraph 00:09:33.117 --> 00:09:38.174 ถ้าความสำเร็จ ได้มาง่าย ๆ เราทุกคน คงจะเป็นมหาเศรษฐีกันหมด 00:09:39.054 --> 00:09:46.048 แต่ในกรณีของฉันนั้น มันมาท่ามกลาง ความเจ็บชํ้าของครอบครัว และโดยแท้ วิกฤติ 00:09:49.258 --> 00:09:57.532 ลูกชายที่เสียชีวิตไปแล้วของเรา, จายล์, ลูกคนเดียว, เป็นเด็กสวยน่ารัก พอใจในตัวเอง 00:09:57.532 --> 00:10:01.465 แต่แล้ว ตอนอายุสองขวบครึ่ง 00:10:01.465 --> 00:10:04.738 เหมือนการสับเปลี่ยนเด็ก ในเรื่องเทพนิยาย 00:10:04.738 --> 00:10:08.170 เขาสูญเสีย เสียงพูดน้อย ๆ ของเขาไป 00:10:08.170 --> 00:10:13.442 และเปลี่ยนไป เป็นเด็กวัยหัดเดิน ที่รุนแรง ควบคุมดูแลไม่ได้ 00:10:13.442 --> 00:10:15.524 ไม่ใช่เขาร้ายทั้งสองเรื่องนั้นหรอก 00:10:15.524 --> 00:10:21.457 เขาเป็นโรคออทิสติกอย่างรุนแรง และเขาพูดไม่ได้อีกเลย 00:10:24.387 --> 00:10:29.734 จายล์ เป็นคนไข้รายแรก ในบ้านหลังแรก ของงานการกุศล ที่ฉันตั้งขึ้นมา 00:10:29.734 --> 00:10:33.304 เพื่อบุกเบิกการบริการรักษา สำหรับโรคออทิซึม 00:10:33.304 --> 00:10:36.304 แล้วก็มีโรงเรียน ที่ไม่เคยมีมาก่อน ชื่อโรงเรียน Prior's Court 00:10:36.304 --> 00:10:38.724 สำหรับเด็กนักเรียนที่เป็นโรคออทิซึม 00:10:38.724 --> 00:10:42.844 องค์กรการกุศล เพื่อการวิจัยทางการแพทย์ อีกนั่นแหละ ทั้งหมดเพื่อโรคออทิซึม 00:10:42.844 --> 00:10:47.823 เพราะเมื่อใดก็ตาม ที่พบช่องว่างในการบริการ ทางการแพทย์ ฉันจะพยายามช่วย 00:10:49.313 --> 00:10:54.583 ฉันชอบทำสิ่งใหม่ ๆ และทำสิ่งใหม่ ๆ ให้เกิดขึ้น 00:10:54.583 --> 00:11:01.159 ฉันเพิ่งจะเริ่มตั้ง คณะทำงานระดับมันสมอง สามปี เพื่อการศึกษาวิจัยโรคออทิซึม NOTE Paragraph 00:11:01.159 --> 00:11:06.434 เพื่อให้ความมั่งคั่งบางส่วนของฉัน กลับคืน ไปสู่ธุรกิจ ที่กำเนิดมันขึ้นมา 00:11:06.434 --> 00:11:10.017 ฉันยังได้ก่อตั้ง สถาบันอินเตอร์เน็ตอ๊อกซ์ฟอร์ด ขึ้นอีกด้วย 00:11:10.017 --> 00:11:12.510 และธุรกิจเสี่ยง ด้านเทคโนฯสื่อสารอื่น ๆ 00:11:12.510 --> 00:11:16.795 สถาบันอินเตอร์เน็ตอ๊อกซ์ฟอร์ดนั้น ไม่ได้เน้นเรื่องเทคโนโลยี่ 00:11:16.795 --> 00:11:21.607 แต่เน้นด้านปัญหาทางสังคม กฏหมาย และจริยธรรมด้านอินเตอร์เน็ต NOTE Paragraph 00:11:23.887 --> 00:11:30.909 จายล์ ตายโดยเราไม่ได้คาดคิด 17 ปี มาแล้ว 00:11:30.909 --> 00:11:34.689 และฉันก็เรียนรู้ที่จะอยู่ได้ โดยไม่มีเขา 00:11:34.689 --> 00:11:39.469 และฉันก็เรียนรู้ที่จะอยู่ได้ โดยปราศจากความจำเป็นต้องมีฉัน ของเขา 00:11:39.469 --> 00:11:42.829 การทำบุญช่วยเหลือเพื่อนมนุษย์ คือ ทั้งหมดที่ฉันทำอยู่ ในปัจจุบัน 00:11:42.829 --> 00:11:45.188 ฉันไม่ต้องกังวลเลย เกี่ยวกับว่าจะหลงทาง 00:11:45.188 --> 00:11:48.697 เพราะว่า องค์กรการกุศลมากมาย จะตามหาฉันจนพบ อย่างรวดเร็ว 00:11:48.697 --> 00:11:52.667 (เสียงหัวเราะ) NOTE Paragraph 00:12:00.807 --> 00:12:04.885 มันเป็นเรื่องหนึ่ง ที่จะให้มีแนวคิด ในการทำธุรกิจ 00:12:04.885 --> 00:12:07.112 แต่ก็อย่างที่หลายคนในห้องนี้ ก็รู้ 00:12:07.112 --> 00:12:10.025 การทำให้มันเกิดขึ้นนั้น เป็นเรื่องที่ยากมาก 00:12:10.025 --> 00:12:18.117 และมันต้องการ พละกำลังพิเศษ ความเชื่อในตัวเอง และความมุ่งมั่น 00:12:18.117 --> 00:12:22.322 ความกล้า ที่จะเสี่ยงต่อครอบครัวและบ้าน 00:12:22.322 --> 00:12:27.491 และการมุ่งมั่นในบริการตลอด 7 วัน 24 ช.ม ซึ่งคาบเกี่ยวกับ การหมกมุ่นครํ่าเคร่ง 00:12:27.491 --> 00:12:31.475 ดังนั้น มันก็ดีเหมือนกัน ที่ฉันเป็นคนบ้างาน 00:12:31.475 --> 00:12:36.706 ฉันเชื่อในความงดงามของงาน เมื่อเราทำ ได้อย่างเหมาะสม และอ่อนน้อมถ่อมตน 00:12:38.153 --> 00:12:43.522 งาน ไม่ได้เป็นแค่บางอย่างที่ฉันทำ ในเมื่อ ฉันควรจะไปทำอย่างอื่น NOTE Paragraph 00:12:45.612 --> 00:12:47.756 เราดำรงชีวิตอยู่ โดยมุ่งไปข้างหน้า 00:12:47.756 --> 00:12:50.990 แล้วทั้งหมดนี้ ได้สอนอะไรฉันบ้างคะ? 00:12:52.210 --> 00:12:55.846 ฉันได้เรียนรู้ว่า วันพรุ่งนี้ จะไม่เหมือนกับวันนี้อีกเลย 00:12:55.846 --> 00:12:58.899 และแน่นอน ไม่มีอะไรเหมือนเมื่อวานนี้ 00:12:58.899 --> 00:13:02.306 และนั่นทำให้ฉันสามารถ รับมือกับความเปลี่ยนแปลงได้ 00:13:02.306 --> 00:13:06.634 แท้จริง ในที่สุดแล้ว ต้อนรับการเปลี่ยนแปลง 00:13:06.634 --> 00:13:11.666 แม้ว่า จะมีคนบอกฉันว่า ฉันก็ยังคงเป็น คนที่เอาใจยากมาก NOTE Paragraph 00:13:11.666 --> 00:13:13.801 ขอบคุณมากค่ะ NOTE Paragraph 00:13:13.801 --> 00:13:21.081 (เสียงปรบมือ)