[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.95,0:00:02.78,Default,,0000,0000,0000,,Когда я написала свои мемуары, Dialogue: 0,0:00:02.78,0:00:06.45,Default,,0000,0000,0000,,издатели были весьма озадачены. Dialogue: 0,0:00:06.45,0:00:10.61,Default,,0000,0000,0000,,Была ли это книга обо мне\Nкак о ребёнке-беженце? Dialogue: 0,0:00:10.61,0:00:13.83,Default,,0000,0000,0000,,Или о женщине, которая основала компанию\N Dialogue: 0,0:00:13.83,0:00:16.79,Default,,0000,0000,0000,,по разработке\Nпрограммного обеспечения в 1960-х, Dialogue: 0,0:00:16.79,0:00:18.41,Default,,0000,0000,0000,,которая вышла на фондовый рынок\N Dialogue: 0,0:00:18.41,0:00:21.78,Default,,0000,0000,0000,,и в итоге дала работу 8 500 человек? Dialogue: 0,0:00:23.14,0:00:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Или это была книга \Nо матери ребёнка-аутиста? Dialogue: 0,0:00:27.54,0:00:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Или книга о филантропе, \Nделающем большие пожертвования? Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:34.17,Default,,0000,0000,0000,,На самом деле, это всё обо мне. Dialogue: 0,0:00:34.17,0:00:36.89,Default,,0000,0000,0000,,Позвольте рассказать мою историю. Dialogue: 0,0:00:39.90,0:00:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Всё, чем я являюсь, зародилось,\Nкогда я села на поезд в Вене, Dialogue: 0,0:00:46.16,0:00:51.43,Default,,0000,0000,0000,,который был частью состава, \Nспасшего почти 10 000 еврейских детей Dialogue: 0,0:00:51.43,0:00:53.35,Default,,0000,0000,0000,,из нацистской Европы. Dialogue: 0,0:00:54.04,0:00:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Мне было 5 лет, я сжимала руку \Nсвоей девятилетней сестры, Dialogue: 0,0:00:58.08,0:01:01.40,Default,,0000,0000,0000,,с трудом понимая, что происходит. Dialogue: 0,0:01:01.40,0:01:05.95,Default,,0000,0000,0000,,«Что такое Англия, и почему я туда еду?» Dialogue: 0,0:01:06.06,0:01:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Я жива лишь потому, что в прошлом \Nмне помогли добрые незнакомцы. Dialogue: 0,0:01:14.47,0:01:18.53,Default,,0000,0000,0000,,Мне повезло, и повезло дважды, \Nкогда я воссоединилась Dialogue: 0,0:01:18.53,0:01:20.64,Default,,0000,0000,0000,,со своими биологическими родителями. Dialogue: 0,0:01:20.64,0:01:26.79,Default,,0000,0000,0000,,Но, к сожалению, я так никогда\Nи не стала с ними близка. Dialogue: 0,0:01:27.80,0:01:31.14,Default,,0000,0000,0000,,Но я сделала гораздо больше\Nза 70 лет с того печального дня, Dialogue: 0,0:01:31.14,0:01:32.89,Default,,0000,0000,0000,,когда мама посадила меня на поезд, Dialogue: 0,0:01:32.89,0:01:35.58,Default,,0000,0000,0000,,чем я могла и мечтать. Dialogue: 0,0:01:36.15,0:01:39.28,Default,,0000,0000,0000,,Я люблю Англию, мою вторую родину, Dialogue: 0,0:01:39.28,0:01:42.27,Default,,0000,0000,0000,,так сильно может полюбить \Nтолько тот, кто на себе испытал Dialogue: 0,0:01:42.27,0:01:44.98,Default,,0000,0000,0000,,каково это — быть лишённым \Nчеловеческих прав. Dialogue: 0,0:01:45.66,0:01:51.83,Default,,0000,0000,0000,,Я решила доказать,\Nчто мою жизнь стоило спасать. Dialogue: 0,0:01:52.05,0:01:55.23,Default,,0000,0000,0000,,И потом я просто продолжила жить. Dialogue: 0,0:01:55.34,0:01:58.69,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:01:59.22,0:02:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Вернёмся в начало 60-х. Dialogue: 0,0:02:03.15,0:02:07.86,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы побороть\Nгендерные предрассудки того времени, Dialogue: 0,0:02:07.86,0:02:11.55,Default,,0000,0000,0000,,я основала свою фирму по разработке \Nпрограммного обеспечения, Dialogue: 0,0:02:11.55,0:02:14.91,Default,,0000,0000,0000,,которая стала одним из первых старапов\Nв Великобритании. Dialogue: 0,0:02:14.91,0:02:19.34,Default,,0000,0000,0000,,Но это также была компания женщин, \Nкомпания для женщин, Dialogue: 0,0:02:19.34,0:02:22.94,Default,,0000,0000,0000,,одно из первых социальных предприятий. Dialogue: 0,0:02:23.46,0:02:27.15,Default,,0000,0000,0000,,Люди смеялись над этой идей, \Nведь программное обеспечение в то время Dialogue: 0,0:02:27.16,0:02:29.27,Default,,0000,0000,0000,,давалось бесплатно вместе с оборудованием. Dialogue: 0,0:02:29.27,0:02:32.89,Default,,0000,0000,0000,,Никто не будет покупать программное \Nобеспечение, особенно у женщины. Dialogue: 0,0:02:34.20,0:02:38.86,Default,,0000,0000,0000,,Хотя женщины в то время и получали\Nнеплохое образование в университетах, Dialogue: 0,0:02:38.86,0:02:42.96,Default,,0000,0000,0000,,всё же это был «стеклянный потолок»\Nдля нашего движения. Dialogue: 0,0:02:43.52,0:02:49.09,Default,,0000,0000,0000,,И я сама не раз ударялась\Nоб этот «потолок» Dialogue: 0,0:02:49.09,0:02:52.20,Default,,0000,0000,0000,,и хотела больше возможностей для женщин. Dialogue: 0,0:02:52.47,0:02:54.83,Default,,0000,0000,0000,,Я наняла высококвалифицированных женщин, Dialogue: 0,0:02:54.83,0:02:57.05,Default,,0000,0000,0000,,которые бросили работу из-за замужества Dialogue: 0,0:02:57.05,0:02:59.32,Default,,0000,0000,0000,,или когда ожидали рождения \Nпервого ребёнка, Dialogue: 0,0:02:59.32,0:03:03.68,Default,,0000,0000,0000,,и создала организацию,\Nв которой они могли бы работать из дома. Dialogue: 0,0:03:04.73,0:03:08.73,Default,,0000,0000,0000,,Мы первыми создали концепт женщины, \Nвозвращающейся к трудовой деятельности Dialogue: 0,0:03:08.97,0:03:11.47,Default,,0000,0000,0000,,после перерыва в карьере. Dialogue: 0,0:03:11.51,0:03:15.03,Default,,0000,0000,0000,,Мы первыми разработали новые \Nгибкие методы работы: Dialogue: 0,0:03:15.03,0:03:17.97,Default,,0000,0000,0000,,распределение объёма работы, \Nраспределение доходов Dialogue: 0,0:03:17.97,0:03:20.50,Default,,0000,0000,0000,,и в конечном итоге совместное владение, Dialogue: 0,0:03:20.50,0:03:23.79,Default,,0000,0000,0000,,когда я отдала четверть компании \Nв руки сотрудников Dialogue: 0,0:03:24.19,0:03:26.55,Default,,0000,0000,0000,,бесплатно для всех, кроме меня. Dialogue: 0,0:03:29.74,0:03:34.22,Default,,0000,0000,0000,,Годами я была первой и единственной \Nженщиной-новатором. Dialogue: 0,0:03:35.86,0:03:39.41,Default,,0000,0000,0000,,В те дни я не могла работать на бирже, Dialogue: 0,0:03:39.41,0:03:42.63,Default,,0000,0000,0000,,водить автобус или управлять самолётом. Dialogue: 0,0:03:43.27,0:03:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Более того, я даже не могла открыть счёт \Nв банке без разрешения мужа. Dialogue: 0,0:03:49.09,0:03:53.47,Default,,0000,0000,0000,,Моё поколение женщин боролось \Nза право работать Dialogue: 0,0:03:53.52,0:03:56.40,Default,,0000,0000,0000,,и получать оплату, соразмерную мужской. Dialogue: 0,0:03:58.18,0:04:02.57,Default,,0000,0000,0000,,Никто в действительности\Nне ожидал многого от женщин, Dialogue: 0,0:04:02.93,0:04:05.24,Default,,0000,0000,0000,,ведь все думали, Dialogue: 0,0:04:05.24,0:04:07.46,Default,,0000,0000,0000,,что женщины созданы для дома и семьи. Dialogue: 0,0:04:08.50,0:04:11.88,Default,,0000,0000,0000,,Я не могла это принять, Dialogue: 0,0:04:11.98,0:04:16.53,Default,,0000,0000,0000,,поэтому я бросила вызов \Nканонам того времени, Dialogue: 0,0:04:17.18,0:04:22.86,Default,,0000,0000,0000,,вплоть до того, что сменила \Nсвоё имя со «Стефани» на «Стива» Dialogue: 0,0:04:22.86,0:04:25.51,Default,,0000,0000,0000,,в деловых письмах, \Nчтобы иметь возможность Dialogue: 0,0:04:25.51,0:04:27.56,Default,,0000,0000,0000,,пересечь порог прежде, чем станет ясно, Dialogue: 0,0:04:27.59,0:04:29.05,Default,,0000,0000,0000,,что он это она. Dialogue: 0,0:04:29.05,0:04:31.17,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:04:31.74,0:04:37.81,Default,,0000,0000,0000,,Название моей фирмы Freelance Programmers\Nточно отражало её суть, Dialogue: 0,0:04:39.04,0:04:43.51,Default,,0000,0000,0000,,мы начали с самого с малого: \Nза обеденным столом, Dialogue: 0,0:04:43.74,0:04:49.85,Default,,0000,0000,0000,,финансирование 100 долларов\Nв сегодняшних ценах, Dialogue: 0,0:04:49.85,0:04:54.51,Default,,0000,0000,0000,,и оно осуществлялось за счёт моей \Nзарплаты и залога дома. Dialogue: 0,0:04:56.72,0:05:01.72,Default,,0000,0000,0000,,Мои интересы были научными, \Nрынок был коммерческим — Dialogue: 0,0:05:02.06,0:05:05.72,Default,,0000,0000,0000,,такие вещи, как расчётная ведомость,\Nя находила довольно скучными. Dialogue: 0,0:05:06.70,0:05:10.70,Default,,0000,0000,0000,,Итак, я нашла компромисс \Nмежду научной работой, Dialogue: 0,0:05:11.30,0:05:14.89,Default,,0000,0000,0000,,в которой были интеллектуальные задачи,\Nбольше всего интересные мне, Dialogue: 0,0:05:14.92,0:05:21.57,Default,,0000,0000,0000,,и коммерческой ценностью, \Nважной для клиентов: Dialogue: 0,0:05:22.63,0:05:27.08,Default,,0000,0000,0000,,такими вещами, как составление расписаний \Nдля товарных поездов, Dialogue: 0,0:05:27.10,0:05:33.70,Default,,0000,0000,0000,,автобусов, управление запасами, \Nи ещё раз управление запасами. Dialogue: 0,0:05:34.02,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,И в конечном счёте\Nу нас появилось много работы. Dialogue: 0,0:05:38.31,0:05:42.78,Default,,0000,0000,0000,,Мы замаскировали домашний\Nи неполный характер работы персонала, Dialogue: 0,0:05:42.78,0:05:46.74,Default,,0000,0000,0000,,предлагали фиксированные цены, \Nмы были первыми, кто так делал. Dialogue: 0,0:05:47.30,0:05:50.100,Default,,0000,0000,0000,,И кто бы мог себе представить, \Nчто программированием чёрного ящика Dialogue: 0,0:05:51.02,0:05:54.66,Default,,0000,0000,0000,,для «Конкорда Суперсоник» Dialogue: 0,0:05:54.69,0:05:59.20,Default,,0000,0000,0000,,будет заниматься кучка \Nженщин, работающих на дому? Dialogue: 0,0:06:00.09,0:06:04.26,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:06:06.95,0:06:12.45,Default,,0000,0000,0000,,Мы просто использовали\Nпростой подход «доверяй персоналу» Dialogue: 0,0:06:12.52,0:06:14.24,Default,,0000,0000,0000,,и обычный телефон. Dialogue: 0,0:06:14.28,0:06:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Мы даже спрашивали кандидатов:\N«Есть ли у вас доступ к телефону?» Dialogue: 0,0:06:22.09,0:06:25.77,Default,,0000,0000,0000,,Один из первых проектов состоял \Nв разработке стандартов ПО Dialogue: 0,0:06:25.77,0:06:28.82,Default,,0000,0000,0000,,для протоколов\Nадминистративного контроля. Dialogue: 0,0:06:28.82,0:06:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Разработка ПО была и остаётся областью,\Nбезумно сложной для контроля, Dialogue: 0,0:06:33.78,0:06:35.45,Default,,0000,0000,0000,,так что это было чрезвычайно ценно. Dialogue: 0,0:06:35.45,0:06:37.77,Default,,0000,0000,0000,,Мы сами использовали стандарты, Dialogue: 0,0:06:37.98,0:06:41.08,Default,,0000,0000,0000,,нам даже платили за то,\Nчтобы мы обновляли их на годы вперёд, Dialogue: 0,0:06:41.12,0:06:44.63,Default,,0000,0000,0000,,и в конечном счёте их внедрили в НАТО. Dialogue: 0,0:06:46.23,0:06:50.23,Default,,0000,0000,0000,,Наши программисты —\Nпомните, только женщины, Dialogue: 0,0:06:50.27,0:06:52.44,Default,,0000,0000,0000,,включая лесбиянок и трансгендеров, — Dialogue: 0,0:06:53.62,0:06:58.33,Default,,0000,0000,0000,,рисовали карандашом на бумаге \Nблок-схемы программ, Dialogue: 0,0:06:58.33,0:07:02.30,Default,,0000,0000,0000,,описывая каждое задание,\Nкоторое нужно выполнить. Dialogue: 0,0:07:02.64,0:07:06.34,Default,,0000,0000,0000,,Потом они писали код, \Nобычно машинный код, Dialogue: 0,0:07:06.34,0:07:08.31,Default,,0000,0000,0000,,иногда бинарный код, Dialogue: 0,0:07:08.53,0:07:12.91,Default,,0000,0000,0000,,который отправлялся\Nпо почте в центр сбора данных, Dialogue: 0,0:07:13.45,0:07:18.08,Default,,0000,0000,0000,,чтобы его нанесли\Nна перфокарту или перфоленту, Dialogue: 0,0:07:18.08,0:07:21.59,Default,,0000,0000,0000,,а потом нанесли снова\Nдля перепроверки. Dialogue: 0,0:07:21.77,0:07:25.17,Default,,0000,0000,0000,,Это код ещё не добрался до компьютера. Dialogue: 0,0:07:25.46,0:07:29.46,Default,,0000,0000,0000,,То, чем мы занимались, было\Nпрограммированием начала 1960-х годов. Dialogue: 0,0:07:31.60,0:07:36.53,Default,,0000,0000,0000,,В 1975 году, спустя 13 лет\Nпосле открытия компании, Dialogue: 0,0:07:36.53,0:07:40.67,Default,,0000,0000,0000,,в Великобритании были введены\Nравные трудовые права, Dialogue: 0,0:07:40.97,0:07:45.95,Default,,0000,0000,0000,,что сделало незаконной\Nнашу женскую политику. Dialogue: 0,0:07:45.95,0:07:50.59,Default,,0000,0000,0000,,И в качестве примера \Nнепреднамеренных последствий Dialogue: 0,0:07:50.59,0:07:54.34,Default,,0000,0000,0000,,моя женская компания была вынуждена \Nнанять мужчин. Dialogue: 0,0:07:54.34,0:07:57.18,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:07:59.10,0:08:01.78,Default,,0000,0000,0000,,Когда я основала компанию,\Nсостоящую из женщин, Dialogue: 0,0:08:01.79,0:08:07.06,Default,,0000,0000,0000,,мужчины говорили: «Как интересно, компания\Nработает только потому, что она мала». Dialogue: 0,0:08:08.41,0:08:14.28,Default,,0000,0000,0000,,Позже, когда она стала больше, \Nони признали: «Да, она теперь большая, Dialogue: 0,0:08:14.28,0:08:17.05,Default,,0000,0000,0000,,но не представляет\Nстратегического интереса». Dialogue: 0,0:08:17.83,0:08:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Позже, когда компанию оценивали \Nболее чем в 3 миллиарда долларов, Dialogue: 0,0:08:24.60,0:08:29.82,Default,,0000,0000,0000,,и я превратила 70 сотрудников\Nв миллионеров, Dialogue: 0,0:08:30.02,0:08:33.39,Default,,0000,0000,0000,,они сказали что-то вроде: «Молодец, Стив!» Dialogue: 0,0:08:33.39,0:08:36.61,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:08:36.61,0:08:39.16,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:08:41.88,0:08:46.19,Default,,0000,0000,0000,,Всегда можно узнать амбициозных женщин\Nпо форме их голов: Dialogue: 0,0:08:46.19,0:08:50.37,Default,,0000,0000,0000,,они плоские на макушке, потому что по ним \Nпостоянно снисходительно похлопывают. Dialogue: 0,0:08:51.13,0:08:55.13,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) (Аплодисменты) Dialogue: 0,0:08:55.80,0:08:59.93,Default,,0000,0000,0000,,И у нас стопы больше,\Nчтобы стоять дальше от кухонной раковины. Dialogue: 0,0:08:59.93,0:09:01.64,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:09:01.64,0:09:05.29,Default,,0000,0000,0000,,Позвольте поделиться \Nс вами двумя секретами успеха: Dialogue: 0,0:09:05.54,0:09:11.21,Default,,0000,0000,0000,,окружите себя профессионалами \Nи людьми, которые вам нравятся; Dialogue: 0,0:09:12.02,0:09:16.57,Default,,0000,0000,0000,,и выбирайте партнёра\Nочень, очень тщательно. Dialogue: 0,0:09:18.06,0:09:21.06,Default,,0000,0000,0000,,Ведь в тот день, когда я сказала: \N«Мой муж — ангел», Dialogue: 0,0:09:21.06,0:09:24.11,Default,,0000,0000,0000,,одна женщина ответила:\N«Вы счастливица, Dialogue: 0,0:09:24.11,0:09:25.97,Default,,0000,0000,0000,,мой всё ещё жив». Dialogue: 0,0:09:25.97,0:09:28.38,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:09:32.87,0:09:37.71,Default,,0000,0000,0000,,Если бы достичь успеха было так просто, \Nто мы все были бы миллионерами. Dialogue: 0,0:09:39.39,0:09:45.83,Default,,0000,0000,0000,,В моём случае успех пришёл \Nв самый разгар семейной драмы и кризиса. Dialogue: 0,0:09:49.58,0:09:54.25,Default,,0000,0000,0000,,Наш покойный сын Джайлс\Nбыл единственным ребёнком, Dialogue: 0,0:09:54.25,0:09:57.25,Default,,0000,0000,0000,,красивым, сдержанным малышом. Dialogue: 0,0:09:57.25,0:10:00.86,Default,,0000,0000,0000,,Потом, в 2,5 года, Dialogue: 0,0:10:01.25,0:10:05.23,Default,,0000,0000,0000,,его словно подменили: Dialogue: 0,0:10:05.23,0:10:08.45,Default,,0000,0000,0000,,он потерял способность говорить\Nто немногое, что мог произносить, Dialogue: 0,0:10:08.45,0:10:12.34,Default,,0000,0000,0000,,и превратился в дикого\Nнеуправляемого ребёнка. Dialogue: 0,0:10:13.64,0:10:15.52,Default,,0000,0000,0000,,Это не был «кризис двух лет» — Dialogue: 0,0:10:15.52,0:10:20.43,Default,,0000,0000,0000,,он стал полным аутистом \Nи так больше никогда и не заговорил. Dialogue: 0,0:10:24.62,0:10:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Джайлс стал первым постояльцем в первом \Nдоме под эгидой первого благотворительного Dialogue: 0,0:10:29.46,0:10:33.10,Default,,0000,0000,0000,,движения, которое я организовала \Nс целью оказания помощи аутистам. Dialogue: 0,0:10:33.34,0:10:36.38,Default,,0000,0000,0000,,Потом была школа принципиально\Nнового формата Prior Court Dialogue: 0,0:10:36.38,0:10:38.87,Default,,0000,0000,0000,,для учеников с аутизмом, Dialogue: 0,0:10:38.93,0:10:42.42,Default,,0000,0000,0000,,и потом я сделала пожертвования \Nдля медицинского исследования аутизма. Dialogue: 0,0:10:42.99,0:10:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Обнаружив недостаток услуг,\Nя старалась помочь. Dialogue: 0,0:10:49.46,0:10:53.92,Default,,0000,0000,0000,,Я люблю заниматься новыми вещами\Nи давать новым вещам жизнь. Dialogue: 0,0:10:54.27,0:10:59.62,Default,,0000,0000,0000,,Я недавно организовала трёхгодичную \Nпрограмму исследования аутизма. Dialogue: 0,0:11:01.31,0:11:06.56,Default,,0000,0000,0000,,Так часть моего состояния \Nуходит на отрасль, с которой всё началось, Dialogue: 0,0:11:06.56,0:11:10.54,Default,,0000,0000,0000,,также я основала \NОксфордский институт Интернета\N Dialogue: 0,0:11:10.54,0:11:12.47,Default,,0000,0000,0000,,и другие ИТ-предприятия. Dialogue: 0,0:11:12.85,0:11:16.87,Default,,0000,0000,0000,,Оксфордский институт Интернета \Nфокусируется не на технологиях, Dialogue: 0,0:11:16.87,0:11:20.74,Default,,0000,0000,0000,,а на социальных, экономических, правовых \Nи этических проблемах Интернета. Dialogue: 0,0:11:24.06,0:11:29.22,Default,,0000,0000,0000,,Джайлс неожиданно скончался \N17 лет назад. Dialogue: 0,0:11:31.15,0:11:34.92,Default,,0000,0000,0000,,Я научилась жить без него, Dialogue: 0,0:11:34.92,0:11:38.58,Default,,0000,0000,0000,,я научилась жить\Nбез его потребности во мне. Dialogue: 0,0:11:39.87,0:11:42.62,Default,,0000,0000,0000,,Филантропия — это всё,\Nчем я занимаюсь сейчас. Dialogue: 0,0:11:42.62,0:11:45.84,Default,,0000,0000,0000,,Я никогда не беспокоюсь\Nо том, что могу потеряться, — Dialogue: 0,0:11:45.84,0:11:49.08,Default,,0000,0000,0000,,несколько благотворительных \Nорганизаций быстро бы меня нашли. Dialogue: 0,0:11:49.08,0:11:50.88,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:12:00.84,0:12:05.05,Default,,0000,0000,0000,,Одно дело иметь идею\Nо создании предприятия, Dialogue: 0,0:12:05.05,0:12:07.58,Default,,0000,0000,0000,,но, как многие в этом зале\Nзнают по своему опыту, Dialogue: 0,0:12:07.58,0:12:10.10,Default,,0000,0000,0000,,претворить идею в жизнь очень сложно, Dialogue: 0,0:12:10.10,0:12:17.32,Default,,0000,0000,0000,,это требует необычайной энергии, \Nверы в себя и решимости, Dialogue: 0,0:12:17.32,0:12:21.50,Default,,0000,0000,0000,,храбрости рискнуть семьёй и домом Dialogue: 0,0:12:21.52,0:12:26.51,Default,,0000,0000,0000,,и вовлечённости 24 часа 7 дней в неделю,\Nчто граничит с безумием. Dialogue: 0,0:12:27.74,0:12:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Ну что ж — я трудоголик. Dialogue: 0,0:12:31.36,0:12:36.63,Default,,0000,0000,0000,,Я верю в красоту работы, когда\Nона делается правильно и смиренно. Dialogue: 0,0:12:38.32,0:12:42.71,Default,,0000,0000,0000,,Работа — не только что-то, что я делаю, \Nкогда я бы лучше занялась чем-то другим. Dialogue: 0,0:12:45.88,0:12:48.25,Default,,0000,0000,0000,,Мы живём и движемся в будущее. Dialogue: 0,0:12:48.37,0:12:51.17,Default,,0000,0000,0000,,Чему всё это научило меня? Dialogue: 0,0:12:51.81,0:12:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Я поняла, что завтра\Nникогда не будет похоже на сегодня Dialogue: 0,0:12:56.24,0:12:58.74,Default,,0000,0000,0000,,и точно не будет таким, как вчера. Dialogue: 0,0:12:59.36,0:13:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Это сделало меня способной\Nсправляться с переменами, Dialogue: 0,0:13:02.26,0:13:05.81,Default,,0000,0000,0000,,а со временем даже радоваться им, Dialogue: 0,0:13:06.65,0:13:10.94,Default,,0000,0000,0000,,хотя все мне говорят,\Nчто со мной до сих пор очень сложно. Dialogue: 0,0:13:12.05,0:13:13.49,Default,,0000,0000,0000,,Большое спасибо. Dialogue: 0,0:13:13.58,0:13:17.58,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)