0:00:00.988,0:00:02.889 Toen ik mijn autobiografie schreef, 0:00:02.889,0:00:06.566 waren de uitgevers in de war. 0:00:06.566,0:00:10.800 Ging dit over mij als kind-vluchteling, 0:00:10.800,0:00:16.304 of als vrouw die een high-tech[br]softwarebedrijf opzetten in de jaren 60, 0:00:16.304,0:00:18.380 dat naar de beurs ging 0:00:18.380,0:00:22.963 en uiteindelijk meer dan [br]8.500 mensen tewerkstelde? 0:00:22.963,0:00:27.470 Of als moeder van een autistisch kind? 0:00:27.470,0:00:31.925 Of als filantroop die intussen [br]flinke sommen geld heeft weggegeven? 0:00:31.925,0:00:34.569 Blijkt dat ik dat allemaal ben. 0:00:34.569,0:00:37.469 Laat me dus mijn verhaal vertellen. 0:00:39.779,0:00:46.446 Alles wat ik ben, komt voort uit[br]toen ik in Wenen op de trein stapte, 0:00:46.446,0:00:51.483 bij het Kindertransport [br]dat bijna 10.000 Joodse kinderen redde 0:00:51.483,0:00:53.851 uit het Europa van de Nazi's. 0:00:53.851,0:00:57.860 Ik was 5, had de hand [br]van mijn zus van 9 stevig beet, 0:00:57.860,0:01:01.813 en had weinig benul[br]van wat er gaande was. 0:01:01.813,0:01:06.504 "Wat is Engeland, en waarom[br]ga ik er naartoe?" 0:01:06.504,0:01:13.241 Ik ben nog in leven omdat lang geleden[br]gulle vreemdelingen mij hielpen. 0:01:14.911,0:01:18.446 Ik had geluk, en later nog eens,[br]toen ik herenigd werd 0:01:18.446,0:01:20.885 met mijn geboorte-ouders. 0:01:20.885,0:01:27.917 Helaas ontwikkelden we [br]nooit meer een echte band. 0:01:27.917,0:01:31.227 Maar ik heb in de zeven decennia[br]sinds die ellendige dag 0:01:31.227,0:01:33.003 toen mijn moeder me[br]op de trein zette, 0:01:33.003,0:01:36.290 meer gedaan dan ik ooit[br]voor mogelijk hield. 0:01:36.290,0:01:39.398 En ik hou van Engeland,[br]mijn adoptieland, 0:01:39.398,0:01:44.469 met een passie die allicht is voorbehouden[br]aan wie zijn mensenrechten ooit kwijt was. 0:01:45.831,0:01:52.188 Ik besloot dat mijn leven er een zou zijn[br]dat het waard was om gered te worden. 0:01:52.188,0:01:54.449 Vervolgens ging ik er gewoon voor. 0:01:55.709,0:01:58.524 (Gelach) 0:01:59.264,0:02:03.465 Laat me je terugvoeren[br]naar het begin van de jaren 60. 0:02:03.465,0:02:07.953 Om komaf te maken [br]met de gender-problemen van die tijd, 0:02:07.953,0:02:12.069 zette ik mijn softwarebedrijf op 0:02:12.069,0:02:16.185 als één van de eerste startups [br]in Groot-Brittannië. 0:02:16.185,0:02:20.301 Maar het was ook een vrouwenbedrijf,[br]een bedrijf voor vrouwen, 0:02:20.301,0:02:23.325 een vroeg sociaal bedrijf. 0:02:23.325,0:02:27.001 Mensen lachten ermee [br]omdat software toentertijd 0:02:27.001,0:02:29.074 gratis bij de hardware werd geleverd. 0:02:29.074,0:02:33.808 Niemand kocht software,[br]al helemaal niet van een vrouw. 0:02:33.808,0:02:39.745 Hoewel vrouwen van de universiteit[br]kwamen met degelijke diploma's, 0:02:39.745,0:02:43.299 was er een glazen plafond [br]aan onze vooruitgang. 0:02:44.309,0:02:48.985 Daar stootte ik me te vaak aan, 0:02:48.985,0:02:52.550 en ik wilde kansen voor vrouwen. 0:02:52.550,0:02:54.797 Ik nam met goed opgeleide vrouwen aan 0:02:54.797,0:02:57.044 die gestopt waren met werken [br]na hun huwelijk, 0:02:57.044,0:02:59.293 of toen ze hun eerste kind verwachtten, 0:02:59.293,0:03:04.484 en zette een organisatie [br]van thuiswerkers op. 0:03:04.484,0:03:09.069 We waren pioniers inzake de herintreding [br]van vrouwen op de arbeidsmarkt 0:03:09.069,0:03:11.611 na een carrièrepauze. 0:03:11.611,0:03:15.394 We waren pioniers in allerlei[br]nieuwe, flexibele werkmethoden: 0:03:15.394,0:03:20.646 duobanen, winstdeling en uiteindelijk[br]aandeelhouderschap, 0:03:20.646,0:03:24.092 toen ik een kwart van het bedrijf[br]in handen van de medewerkers gaf, 0:03:24.092,0:03:27.912 wat niemand wat kostte, behalve mijzelf. 0:03:29.582,0:03:35.773 Jarenlang was ik de eerste vrouw[br]die dit, of de enige vrouw die dat. 0:03:35.773,0:03:39.539 In die tijd mocht ik niet [br]op de beurs werken. 0:03:39.539,0:03:43.300 Ik mocht geen bus besturen,[br]geen piloot zijn. 0:03:43.300,0:03:49.193 Ik mocht zelfs geen bankrekening[br]openen zonder toestemming van mijn man. 0:03:49.193,0:03:53.715 Mijn generatie vrouwen streed de strijd[br]om het recht op werk 0:03:53.715,0:03:58.207 en het recht op gelijk loon. 0:03:58.207,0:04:02.068 Niemand verwachtte veel van mensen [br]op het werk of in de samenleving, 0:04:02.068,0:04:04.566 want alle verwachtingen gingen toen[br] 0:04:04.566,0:04:08.461 over verantwoordelijkheden [br]thuis en in het gezin. 0:04:08.461,0:04:11.298 Dat kon ik niet aan, 0:04:11.298,0:04:17.287 dus begon ik de gevestigde[br]meningen in vraag te stellen. 0:04:17.287,0:04:23.142 Dat ging zelfs zo ver dat ik mijn naam[br]veranderde van 'Stephanie' naar 'Steve' 0:04:23.142,0:04:24.891 in mijn zakelijke brieven, 0:04:24.891,0:04:27.369 om een voet tussen de deur te krijgen[br]voor iemand besefte 0:04:27.369,0:04:28.750 dat hij een zij was. 0:04:28.750,0:04:32.054 (Gelach) 0:04:32.054,0:04:39.214 Mijn bedrijf, Freelance Programmers [br]-- een perfecte omschrijving -- 0:04:39.214,0:04:44.287 had niet kleiner kunnen starten: [br]aan de keukentafel, 0:04:44.287,0:04:49.681 met een kapitaal van, omgerekend [br]naar vandaag, 100 dollar, 0:04:49.681,0:04:56.978 op basis van mijn werk [br]en een hypotheek op mijn huis. 0:04:56.978,0:05:02.615 Mijn belangstelling was wetenschappelijk,[br]de markt was commercieel -- 0:05:02.615,0:05:06.640 dingen als payroll,[br]die ik nogal saai vond. 0:05:06.640,0:05:11.752 Dus moest ik een compromis sluiten,[br]met operationeel onderzoek, 0:05:11.752,0:05:15.183 waar de intellectuele uitdaging in zat[br]die me interesseerde 0:05:15.183,0:05:22.850 en de commerciële waarde[br]die de klanten waarderen: 0:05:22.850,0:05:28.108 dingen als het uurrooster [br]van goederentreinen 0:05:28.108,0:05:34.297 of van bussen, voorraadcontrole,[br]heel veel voorraadcontrole. 0:05:34.297,0:05:38.545 En uiteindelijk liep het werk binnen. 0:05:38.545,0:05:42.300 We verborgen de huiselijke en[br]deeltijdse aard van de werknemers 0:05:42.300,0:05:47.440 door vaste prijzen aan te bieden,[br]we waren bij de eersten die dat deden. 0:05:47.440,0:05:50.755 Wie had kunnen denken [br]dat het programmeerwerk 0:05:50.755,0:05:54.699 voor de zwarte doos, de vluchtrecorder[br]van de supersonische Concorde 0:05:54.699,0:05:59.908 het werk was van een groep vrouwen[br]die van thuis uit werkten? 0:05:59.908,0:06:06.682 (Applaus) 0:06:07.392,0:06:12.323 We hanteerden een simpele[br]'vertrouw de medewerkers'-aanpak 0:06:12.323,0:06:14.504 en een simpele telefoon. 0:06:14.504,0:06:20.225 We vroegen aan sollicitanten:[br]"Heb je toegang tot een telefoon?" 0:06:22.175,0:06:25.194 Een vroeg project was de ontwikkeling[br]van softwarenormen 0:06:25.194,0:06:27.434 voor managementcontrole-protocols. 0:06:27.434,0:06:33.636 Software was en is een gruwelijk[br]moeilijk te controleren activiteit, 0:06:33.636,0:06:35.747 dus dat was zeer waardevol. 0:06:35.747,0:06:37.971 We gebruikten de normen zelf. 0:06:37.971,0:06:40.989 We kregen zelfs betaald om ze[br]te updaten, mettertijd, 0:06:40.989,0:06:45.253 en uiteindelijk nam de NAVO ze over. 0:06:46.323,0:06:50.450 Onze programmeurs --[br]niet vergeten, alleen vrouwen, 0:06:50.450,0:06:53.896 ook lesbische en transgender-vrouwen -- 0:06:53.896,0:06:58.939 werkten met potlood en papier[br]om stroomdiagrammen te maken 0:06:58.939,0:07:02.596 over elke taak die moest [br]worden uitgevoerd. 0:07:02.596,0:07:06.509 Vervolgens schreven ze code,[br]meestal machinecode, 0:07:06.509,0:07:08.776 soms binaire code, 0:07:08.776,0:07:13.506 die per post naar een datacenter ging 0:07:13.506,0:07:17.724 om in papieren rollen [br]of kaarten te worden geponst, 0:07:17.724,0:07:22.051 en dan nog eens geponst,[br]om ze te controleren. 0:07:22.051,0:07:25.387 Dat alles nog voor het maar[br]in de buurt van een computer kwam. 0:07:25.387,0:07:30.046 Dat was programmeren begin jaren 60. 0:07:31.566,0:07:36.701 In 1975, 13 jaar na de startup, 0:07:36.701,0:07:39.912 kwam er in Groot-Brittannië[br]wetgeving over gelijke kansen, 0:07:39.912,0:07:46.824 wat ons pro-vrouwenbeleid illegaal maakte. 0:07:46.824,0:07:50.400 Bij wijze van voorbeeld[br]van onbedoelde gevolgen, 0:07:50.400,0:07:54.072 moest mijn vrouwenbedrijf mannen toelaten. 0:07:54.072,0:07:59.014 (Gelach) 0:07:59.014,0:08:01.418 Toen ik mijn vrouwenbedrijf opstartte, 0:08:01.418,0:08:08.317 zeiden mannen: "Hoe interessant![br]Maar het werkt alleen omdat het klein is." 0:08:08.317,0:08:14.136 En later, toen het groter werd,[br]aanvaardden ze: "Ja, het is nu groter, 0:08:14.136,0:08:17.355 maar zonder strategisch belang." 0:08:18.125,0:08:25.274 En later, toen het bedrijf meer dan[br]drie miljard dollar waard was, 0:08:25.274,0:08:29.877 en ik van 70 werknemers[br]miljonairs had gemaakt, 0:08:29.877,0:08:33.397 klonk het van "Goed gedaan, Steve!" 0:08:33.397,0:08:37.683 (Gelach) 0:08:37.683,0:08:41.969 (Applause) 0:08:41.969,0:08:46.255 Je kan ambitieuze vrouwen altijd[br]herkennen aan de vorm van ons hoofd: 0:08:46.255,0:08:49.580 ze zijn bovenaan plat, [br]door al die betuttelende klopjes. 0:08:49.580,0:08:55.521 (Gelach) (Applaus) 0:08:55.521,0:09:00.084 En we hebben grotere voeten,[br]om ver van het aanrecht te blijven. 0:09:00.084,0:09:01.737 (Gelach) 0:09:01.737,0:09:05.562 Ik wil graag twee geheimen[br]van ons succes met jullie delen: 0:09:05.562,0:09:11.781 omring je met eersteklas mensen[br]en mensen die je leuk vindt, 0:09:11.781,0:09:18.065 en kies je partner heel erg zorgvuldig. 0:09:18.065,0:09:21.278 Want toen ik laatst zei[br]dat mijn man een engel is, 0:09:21.278,0:09:23.764 klaagde een vrouw:[br]"Jij hebt geluk," zei ze, 0:09:23.764,0:09:25.790 "de mijne leeft nog." 0:09:25.790,0:09:28.807 (Gelach) 0:09:33.117,0:09:38.174 Als succes gemakkelijk was,[br]dan waren we allemaal miljonair. 0:09:39.054,0:09:46.048 Bij mij kwam het temidden van[br]een familiaal trauma en, ja, een crisis. 0:09:49.258,0:09:57.532 Wijlen onze zoon, Giles, was enig kind,[br]een mooie, gelukkige baby. 0:09:57.532,0:10:01.465 Toen hij 2,5 was, 0:10:01.465,0:10:04.738 verloor hij, als was hij [br]een wisselkind uit een sprookje, 0:10:04.738,0:10:08.170 het beperkte spraakvermogen dat hij had, 0:10:08.170,0:10:13.442 en werd hij een wilde, [br]onhandelbare peuter. 0:10:13.442,0:10:15.524 Niet gewoon een vreselijke tweejarige, 0:10:15.524,0:10:21.457 hij was diep autistisch[br]en sprak nooit nog. 0:10:24.387,0:10:29.734 Giles was de eerste bewoner van het eerste[br]huis in mijn eerste benefietproject 0:10:29.734,0:10:33.304 dat pionierde[br]in dienstverlening voor autisten. 0:10:33.304,0:10:36.304 Er volgde baanbrekende school,[br]Prior's Court, 0:10:36.304,0:10:38.724 voor leerlingen met autisme 0:10:38.724,0:10:42.844 en een fonds voor medisch onderzoek,[br]allemaal voor autisme. 0:10:42.844,0:10:47.823 Want telkens als ik een tekort vaststelde[br]in de dienstverlening, schoot ik ter hulp. 0:10:49.313,0:10:54.583 Ik hou ervan om nieuwe dingen te doen[br]en nieuwe dingen mogelijk te maken. 0:10:54.583,0:11:01.159 Ik ben pas gestart met een 3-jarige [br]denktank voor autisme. 0:11:01.159,0:11:06.434 Om een deel van mijn vermogen te laten[br]terugvloeien naar waar het uit voortkomt, 0:11:06.434,0:11:10.017 startte ik ook [br]het Oxford Internet Institute 0:11:10.017,0:11:12.510 en andere IT-projecten. 0:11:12.510,0:11:16.795 Het Oxford Internet Institute [br]focust niet op de technologie, 0:11:16.795,0:11:21.607 maar op sociale, economische, [br]wettelijke en ethische internetkwesties. 0:11:23.887,0:11:30.909 Giles stierf onverwacht, 17 jaar geleden. 0:11:30.909,0:11:34.689 Ik heb zonder hem leren leven, 0:11:34.689,0:11:39.469 en zonder zijn behoefte aan mij. 0:11:39.469,0:11:42.829 Ik doe nu alleen nog filantropie. 0:11:42.829,0:11:45.188 Ik ben nooit bang om verloren te lopen, 0:11:45.188,0:11:48.697 want verschillende goede doelen[br]zouden snel naar mij op zoek gaan. 0:11:48.697,0:11:52.667 (Gelach) 0:12:00.807,0:12:04.885 Een idee hebben voor een bedrijf[br]is één ding, 0:12:04.885,0:12:07.112 maar, zoals velen in de zaal [br]wel zullen weten, 0:12:07.112,0:12:10.025 het waarmaken is een ander paar mouwen. 0:12:10.025,0:12:18.117 Het vergt buitengewoon veel energie,[br]geloof in jezelf en vastberadenheid, 0:12:18.117,0:12:22.322 de moed om gezin en thuis[br]op het spel te zetten, 0:12:22.322,0:12:27.491 en 24/7-engagement [br]dat naar de obsessie neigt. 0:12:27.491,0:12:31.475 Maar goed dat ik werkverslaafde ben. 0:12:31.475,0:12:36.706 Ik geloof in de schoonheid van werk,[br]als we het goed en bescheiden doen. 0:12:38.153,0:12:43.522 Werk is niet gewoon wat ik doe[br]als ik liever iets anders zou doen. 0:12:45.612,0:12:47.756 We leven ons leven vooruit. 0:12:47.756,0:12:50.990 Wat heeft dit alles me geleerd? 0:12:52.210,0:12:55.846 Ik leerde dat morgen [br]nooit als vandaag zal zijn, 0:12:55.846,0:12:58.899 en zeker niet als gisteren. 0:12:58.899,0:13:02.306 Daardoor kan ik omgaan met verandering, 0:13:02.306,0:13:06.634 en verwelkom ik verandering, 0:13:06.634,0:13:11.666 ook al zegt men mij[br]dat ik nog steeds een lastpak ben. 0:13:11.666,0:13:13.801 Zeer hartelijk dank. 0:13:13.801,0:13:21.081 (Applaus)