1 00:00:00,988 --> 00:00:02,889 Όταν έγραφα τα απομνημονεύματά μου, 2 00:00:02,889 --> 00:00:05,996 οι εκδότες μου ήταν πολύ προβληματισμένοι. 3 00:00:06,626 --> 00:00:10,826 Αφορούσαν εμένα ως πρόσφυγα όταν ήμουν παιδί, 4 00:00:10,846 --> 00:00:14,852 ή ως μια γυναίκα που ίδρυσε μια εταιρεία λογισμικού υψηλής τεχνολογίας 5 00:00:14,852 --> 00:00:18,380 τη δεκαετία του '60, η οποία βγήκε στο χρηματιστήριο 6 00:00:18,380 --> 00:00:22,543 και τελικά είχε πάνω από 8.500 εργαζόμενους; 7 00:00:22,963 --> 00:00:26,720 Ή ως μητέρα ενός αυτιστικού παιδιού; 8 00:00:27,470 --> 00:00:31,485 Ή ως μια φιλάνθρωπο που έχει χαρίσει σημαντικά ποσά; 9 00:00:31,925 --> 00:00:34,569 Αποδεικνύεται, λοιπόν, ότι είμαι όλα αυτά. 10 00:00:34,569 --> 00:00:36,909 Ας σας πω λοιπόν την ιστορία μου. 11 00:00:39,779 --> 00:00:46,446 Ό,τι είμαι είναι απόρροια της στιγμής που μπήκα σε ένα τραίνο στη Βιέννη, 12 00:00:46,446 --> 00:00:48,443 ως μέρος της Μεταφοράς Παιδιών 13 00:00:48,443 --> 00:00:53,543 που έσωσε περίπου 10.000 παιδιά εβραϊκής καταγωγής από τη Ναζιστική Ευρώπη. 14 00:00:53,851 --> 00:00:57,870 Ήμουν 5 χρονών και κρατούσα το χέρι της εννιάχρονης αδερφής μου 15 00:00:57,870 --> 00:01:01,813 και δεν πολυκαταλάβαινα τι συνέβαινε. 16 00:01:01,813 --> 00:01:05,704 «Τι είναι η Αγγλία και γιατί πηγαίνω εκεί;» 17 00:01:06,504 --> 00:01:13,241 Είμαι ζωντανή μόνο επειδή πριν πολύ καιρό με βοήθησαν γενναιόδωροι άγνωστοι. 18 00:01:14,911 --> 00:01:17,626 Στάθηκα τυχερή, και διπλά τυχερή 19 00:01:17,626 --> 00:01:20,485 αφού μετά ξαναέσμιξα με τους βιολογικούς μου γονείς. 20 00:01:20,885 --> 00:01:26,467 Αλλα δυστυχώς, δεν ξαναδέθηκα μαζί τους. 21 00:01:27,917 --> 00:01:30,557 Αλλά έχω κάνει περισσότερα τις τελευταίες επτά δεκαετίες 22 00:01:30,557 --> 00:01:33,583 από εκείνη τη μίζερη ημέρα που με έβαλε στο τραίνο η μητέρα μου 23 00:01:33,583 --> 00:01:36,010 απ' όσα θα μπορούσα ποτέ να φανταστώ. 24 00:01:36,290 --> 00:01:39,398 Και αγαπώ την Αγγλία, τη θετή μου πατρίδα, 25 00:01:39,398 --> 00:01:41,763 με πάθος που μπορεί να αισθανθεί 26 00:01:41,763 --> 00:01:45,093 μόνο κάποιος που έχασε τα ανθρώπινά του δικαιώματα. 27 00:01:45,724 --> 00:01:51,648 Αποφάσισα να κάνω τη ζωή μου να αξίζει να σωθεί. 28 00:01:52,188 --> 00:01:54,449 Και μετά συνέχισα να ζω. 29 00:01:55,709 --> 00:01:58,524 (Γέλια) 30 00:01:59,264 --> 00:02:02,915 Αφήστε με να σας γυρίσω πίσω στις αρχές της δεκαετίας του '60. 31 00:02:03,465 --> 00:02:07,953 Για να ξεπεράσω τα θέματα των δύο φύλων της εποχής, 32 00:02:07,953 --> 00:02:10,423 δημιούργησα τη δική μου εταιρεία λογισμικού 33 00:02:10,423 --> 00:02:14,443 ως μια από τα πρώτες νεοφυείς εταιρείες στη Βρετανία. 34 00:02:14,443 --> 00:02:17,851 Αλλά ήταν ταυτόχρονα μια εταιρεία με γυναίκες, 35 00:02:17,851 --> 00:02:20,301 μια εταιρεία για τις γυναίκες, 36 00:02:20,301 --> 00:02:22,955 μια πρώιμη κοινωνική επιχείρηση. 37 00:02:23,325 --> 00:02:27,001 Και όλοι γελούσαν με την ιδέα αυτή, διότι το λογισμικό εκείνη την εποχή, 38 00:02:27,001 --> 00:02:29,074 το έδιναν δωρεάν μαζί με τον εξοπλισμό. 39 00:02:29,074 --> 00:02:32,988 Κανείς δεν αγόραζε λογισμικό και σίγουρα όχι από μια γυναίκα. 40 00:02:33,808 --> 00:02:39,415 Παρόλο που τότε γυναίκες αποφοιτούσαν από τα πανεπιστήμια με αξιοπρεπή πτυχία, 41 00:02:39,745 --> 00:02:43,299 υπήρχε μια γυάλινη οροφή στην πρόοδό μας. 42 00:02:44,309 --> 00:02:48,985 Κι αυτήν τη γυάλινη οροφή τη χτύπησα πολλές φορές, 43 00:02:48,985 --> 00:02:52,120 και ήθελα ευκαιρίες για τις γυναίκες. 44 00:02:52,550 --> 00:02:54,842 Προσέλαβα επαγγελματικά εξειδικευμένες γυναίκες 45 00:02:54,842 --> 00:02:57,042 που είχαν αφήσει την εργασία λόγω γάμου, 46 00:02:57,042 --> 00:02:59,293 ή που έφυγαν αναμένοντας το πρώτο τους παιδί, 47 00:02:59,293 --> 00:03:03,664 και τις οργάνωσα σε ένα δίκτυο εργασίας από το σπίτι. 48 00:03:04,484 --> 00:03:06,589 Δημιουργήσαμε την πρωτοπόρο ιδέα 49 00:03:06,589 --> 00:03:09,069 ότι οι γυναίκες επιστρέφουν στο εργατικό δυναμικό 50 00:03:09,069 --> 00:03:11,611 μετά από μια ανάπαυλα στην καριέρα τους. 51 00:03:11,611 --> 00:03:15,394 Πρωτοπορήσαμε σε όλα τα είδη νέων και ευέλικτων τρόπων εργασίας: 52 00:03:15,394 --> 00:03:20,646 μοίρασμα εργασίας και κερδών, και τελικά, και συνιδιοκτησία, 53 00:03:20,646 --> 00:03:24,092 όταν έδωσα το 1/4 της εταιρείας στο προσωπικό, 54 00:03:24,092 --> 00:03:27,912 χωρίς καμία επιβάρυνση, παρά μόνο για μένα. 55 00:03:29,582 --> 00:03:35,503 Για χρόνια, ήμουν η πρώτη γυναίκα που έκανε αυτό ή η μόνη που έκανε το άλλο. 56 00:03:35,773 --> 00:03:39,539 Και τότε, δεν μπορούσα να δουλέψω στο χρηματιστήριο, 57 00:03:39,539 --> 00:03:42,930 δεν μπορούσα να οδηγήσω ένα λεωφορείο, ή να πετάξω ένα αεροπλάνο. 58 00:03:43,300 --> 00:03:48,813 Πράγματι, δεν μπορούσα να ανοίξω τραπεζικό λογαριασμό χωρίς την άδεια του άντρα μου. 59 00:03:49,193 --> 00:03:53,715 Οι γυναίκες της γενιάς μου έδωσαν μάχες για το δικαίωμα στην εργασία 60 00:03:53,715 --> 00:03:56,847 και την ισονομία στους μισθούς. 61 00:03:58,207 --> 00:04:02,068 Κανείς δεν περίμενε και πολλά από τους ανθρώπους στη δουλειά ή την κοινωνία 62 00:04:02,068 --> 00:04:04,566 γιατί τότε όλων οι προσδοκίες 63 00:04:04,566 --> 00:04:07,991 αφορούσαν το σπίτι και τις οικογενειακές υποχρεώσεις. 64 00:04:08,461 --> 00:04:11,298 Και πραγματικά δεν μπορούσα να το αντέξω, 65 00:04:11,298 --> 00:04:16,707 και άρχισα να προκαλώ τα στερεότυπα της εποχής, 66 00:04:17,287 --> 00:04:22,592 αλλάζοντας ακόμα και το όνομά μου από Στέφανι σε Στιβ, 67 00:04:22,592 --> 00:04:24,891 στα γράμματα που προωθούσαν την εταιρεία μου, 68 00:04:24,891 --> 00:04:27,369 για να φτάσω στην πόρτα πριν κάποιος αντιληφθεί 69 00:04:27,369 --> 00:04:28,750 ότι αυτός ήταν αυτή. 70 00:04:28,750 --> 00:04:30,864 (Γέλια) 71 00:04:32,054 --> 00:04:38,794 Η εταιρεία μου, που λεγόταν «Freelance Programmers» και ήταν ακριβώς αυτό, 72 00:04:39,214 --> 00:04:44,287 δεν θα μπορούσε να έχει ξεκινήσει από κάτι μικρότερο από το τραπέζι της κουζίνας μου, 73 00:04:44,287 --> 00:04:49,681 και χρηματοδοτήθηκε με ποσό αντίστοιχο με 100 δολάρια σημερινά, 74 00:04:49,681 --> 00:04:55,478 και χρηματοδοτήθηκε από την εργασία μου και μια υποθήκη στο σπίτι μου. 75 00:04:56,978 --> 00:05:02,185 Τα ενδιαφέροντά μου ήταν επιστημονικά, αλλά η αγορά είχε εμπορικά ενδιαφέροντα, 76 00:05:02,615 --> 00:05:05,900 πράγματα όπως το μισθολόγιο, που έβρισκα μάλλον βαρετά. 77 00:05:06,640 --> 00:05:11,752 Έτσι, έπρεπε να συμβιβαστώ με τη λειτουργική εργασία έρευνας, 78 00:05:11,752 --> 00:05:15,183 που είχε την πνευματική πρόκληση που με ενδιέφερε, 79 00:05:15,183 --> 00:05:22,190 και την εμπορική αξία που αξιολογούσαν οι πελάτες μου: 80 00:05:22,850 --> 00:05:27,768 πράγματα όπως ο προγραμματισμός εμπορικών αμαξοστοιχιών, 81 00:05:28,108 --> 00:05:34,297 το πρόγραμμα των λεωφορείων, τον έλεγχο αποθεμάτων - πάρα πολύ από αυτόν. 82 00:05:34,297 --> 00:05:37,005 Και τελικά η δουλειά ήρθε. 83 00:05:38,365 --> 00:05:42,300 Μεταμφιέσαμε την οικιακή φύση και την ημιαπασχόληση του προσωπικού 84 00:05:42,300 --> 00:05:47,020 προσφέροντας σταθερές τιμές - οι πρώτοι που προσέφεραν κάτι τέτοιο. 85 00:05:47,440 --> 00:05:50,755 Και ποιος θα περίμενε ότι ο προγραμματισμός 86 00:05:50,755 --> 00:05:54,699 της εγγραφής στο μαύρο κουτί του υπερηχητικού Κονκόρντ 87 00:05:54,699 --> 00:05:59,758 θα γινόταν από μια ομάδα γυναικών που δούλευαν από το σπίτι τους. 88 00:05:59,908 --> 00:06:06,682 (Χειροκρότημα) 89 00:06:07,392 --> 00:06:12,323 Το μόνο που χρησιμοποιήσαμε ήταν μια απλή προσέγγιση εμπιστοσύνης στο προσωπικό 90 00:06:12,323 --> 00:06:14,254 και ένα απλό τηλέφωνο. 91 00:06:14,504 --> 00:06:20,225 Ρωτούσαμε τους αιτούμενους εργασία, «Έχετε πρόσβαση σε τηλέφωνο;» 92 00:06:22,175 --> 00:06:25,064 Ένα πρώτο έργο ήταν να αναπτύξουμε πρότυπα λογισμικού 93 00:06:25,064 --> 00:06:27,434 σχετικά με τα πρωτόκολλα διαχείρισης και ελέγχου. 94 00:06:27,434 --> 00:06:33,636 Και το λογισμικό ήταν, και είναι ακόμα, μια δραστηριότητα που δύσκολα ελέγχεται, 95 00:06:33,636 --> 00:06:35,747 συνεπώς αυτό ήταν απίστευτα πολύτιμο. 96 00:06:35,747 --> 00:06:37,971 Χρησιμοποιήσαμε τα πρότυπα κι εμείς, 97 00:06:37,971 --> 00:06:40,989 μάλιστα πληρωθήκαμε για να τα ανανεώνουμε μέσα στα χρόνια, 98 00:06:40,989 --> 00:06:45,253 και τελικά υιοθετήθηκαν από το ΝΑΤΟ. 99 00:06:46,323 --> 00:06:50,450 Οι προγραμματιστές μας -υπενθυμίζω, μόνο γυναίκες, 100 00:06:50,450 --> 00:06:53,326 συμπεριλαμβανομένων ομοφυλόφιλων και διεμφυλικών- 101 00:06:53,896 --> 00:06:58,939 δούλευαν με μολύβι και χαρτί για να σχεδιάσουν διαγράμματα ροής 102 00:06:58,939 --> 00:07:02,066 ορίζοντας κάθε εργασία που έπρεπε να γίνει. 103 00:07:02,596 --> 00:07:06,509 Και μετά έγραφαν κώδικα, συνήθως γλώσσα μηχανής, 104 00:07:06,509 --> 00:07:08,776 κάποιες φορές δυαδικό κώδικα, 105 00:07:08,776 --> 00:07:13,506 που αποστελλόταν με το ταχυδρομείο σε ένα κέντρο δεδομένων 106 00:07:13,506 --> 00:07:17,724 για να τρυπηθεί σε χάρτινη ταινία ή κάρτα 107 00:07:17,724 --> 00:07:21,341 και μετά να ξανατρυπηθεί για να επιβεβαιωθεί. 108 00:07:22,051 --> 00:07:25,387 Όλα αυτά, πριν καν φτάσει κοντά σε υπολογιστή. 109 00:07:25,387 --> 00:07:29,566 Αυτός ήταν ο προγραμματισμός στις αρχές της δεκαετίας του '60. 110 00:07:31,566 --> 00:07:36,701 Το 1975, 13 χρόνια από το ξεκίνημα, 111 00:07:36,701 --> 00:07:39,912 η νομοθεσία για τις ίσες ευκαιρίες έφτασε στη Βρετανία, 112 00:07:39,912 --> 00:07:46,384 γεγονός που καθιστούσε παράνομο το να έχεις πολιτικές υπέρ των γυναικών. 113 00:07:46,824 --> 00:07:50,400 Και σαν παράδειγμα ακούσιων επιπτώσεων, 114 00:07:50,400 --> 00:07:54,072 η εταιρεία μου που είχε μόνο γυναίκες, έπρεπε να προσλάβει άντρες. 115 00:07:54,072 --> 00:07:57,114 (Γέλια) 116 00:07:59,014 --> 00:08:01,418 Όταν άρχισα την επιχείρησή μου με τις γυναίκες, 117 00:08:01,418 --> 00:08:07,297 οι άντρες έλεγαν, «Τι ενδιαφέρον, δουλεύει μόνο επειδή είναι μικρή». 118 00:08:08,317 --> 00:08:11,816 Και μετά, όταν έφτασε σε σημαντικό μέγεθος, παραδέχτηκαν, 119 00:08:11,816 --> 00:08:17,355 «Ναι, έχει σημαντικό μέγεθος τώρα, αλλά δεν έχει στρατηγικό ενδιαφέρον». 120 00:08:18,125 --> 00:08:21,574 Και αργότερα, όταν ήταν μια εταιρεία 121 00:08:21,574 --> 00:08:25,274 με αξία πάνω από τρία δισεκατομμύρια δολάρια, 122 00:08:25,274 --> 00:08:29,877 και έκανα εκατομμυριούχους 70 από τους υπαλλήλους, 123 00:08:29,877 --> 00:08:33,397 είπαν, «Στιβ, τα κατάφερες μια χαρά!» 124 00:08:33,397 --> 00:08:37,683 (Γέλια) 125 00:08:37,683 --> 00:08:41,969 (Χειροκρότημα) 126 00:08:41,969 --> 00:08:46,005 Μπορείς πάντα να ξεχωρίσεις τις φιλόδοξες γυναίκες από το σχήμα του κεφαλιού μας: 127 00:08:46,255 --> 00:08:49,580 Είναι επίπεδα στην κορυφή επειδή μας χαϊδεύουν με συγκατάβαση. 128 00:08:49,580 --> 00:08:55,521 (Γέλια) (Χειροκρότημα) 129 00:08:55,771 --> 00:09:00,084 Και έχουμε μεγαλύτερα πόδια για να στεκόμαστε μακριά από τον νεροχύτη. 130 00:09:00,084 --> 00:09:01,737 (Γέλια) 131 00:09:01,737 --> 00:09:05,152 Αφήστε με να μοιραστώ μαζί σας δύο μυστικά επιτυχίας: 132 00:09:05,522 --> 00:09:08,781 Να περιτριγυρίζεστε από πρώτης τάξης ανθρώπους 133 00:09:08,781 --> 00:09:11,281 κι από άτομα που σας αρέσουν, 134 00:09:11,781 --> 00:09:17,505 και επιλέξτε τον σύντροφό σας πολύ, πολύ προσεκτικά. 135 00:09:18,065 --> 00:09:21,168 Γιατί όταν έλεγα κάποτε: «Ο άντρας μου είναι ένας άγγελος», 136 00:09:21,168 --> 00:09:23,824 μια γυναίκα παραπονέθηκε λέγοντας: «Είσαι τυχερή», είπε, 137 00:09:23,824 --> 00:09:25,520 «ο δικός μου ζει ακόμα». 138 00:09:25,520 --> 00:09:28,807 (Γέλια) 139 00:09:33,117 --> 00:09:37,704 Εάν η επιτυχία ήταν εύκολη, θα ήμασταν όλοι εκατομμυριούχοι. 140 00:09:39,054 --> 00:09:46,048 Αλλά στην περίπτωσή μου, ήρθε εν μέσω οικογενειακού τραύματος και κρίσης. 141 00:09:49,258 --> 00:09:53,912 Ο εκλιπών γιος μας, ο Τζάιλς, ήταν μοναχοπαίδι, 142 00:09:53,912 --> 00:09:57,152 ένα όμορφο και χαρούμενο μωρό. 143 00:09:57,532 --> 00:10:00,705 Και μετά, στα δυόμισι, 144 00:10:01,465 --> 00:10:04,318 όπως στα παραμύθια, 145 00:10:04,738 --> 00:10:08,170 έχασε τη λίγη ομιλία που είχε 146 00:10:08,170 --> 00:10:12,892 και μετατράπηκε σε ένα άγριο και απείθαρχο νήπιο. 147 00:10:13,442 --> 00:10:15,524 Όχι σαν τα δύσκολα δίχρονα - 148 00:10:15,524 --> 00:10:20,937 ήταν βαριά αυτιστικός και δεν μίλησε ποτέ ξανά. 149 00:10:24,387 --> 00:10:29,734 O Τζάιλς ήταν ο πρώτος ένοικος της πρώτης φιλανθρωπικής οικίας που ίδρυσα 150 00:10:29,734 --> 00:10:32,984 για να πρωτοπορήσει σε υπηρεσίες για τον αυτισμό. 151 00:10:33,304 --> 00:10:38,284 Και μετά έγινε το ανατρεπτικό σχολείο Prior's Court για μαθητές με αυτισμό, 152 00:10:38,284 --> 00:10:42,704 και μια φιλανθρωπική οργάνωση για ιατρική έρευνα αποκλειστικά για τον αυτισμό. 153 00:10:42,844 --> 00:10:47,173 Επειδή όπου έβλεπα κενό στις υπηρεσίες, προσπαθούσα να βοηθήσω. 154 00:10:49,313 --> 00:10:53,803 Μου αρέσει να κάνω νέα πράγματα και να κάνω να συμβαίνουν νέα πράγματα. 155 00:10:54,583 --> 00:10:59,849 Και μόλις ξεκίνησα μια τριετή δεξαμενή σκέψης για τον αυτισμό. 156 00:11:01,159 --> 00:11:05,954 Και για να πηγαίνει μέρος του πλούτου μου πίσω στη βιομηχανία από όπου πηγάζει, 157 00:11:06,434 --> 00:11:10,017 ίδρυσα επίσης το Ινστιτούτο Διαδικτύου της Οξφόρδης 158 00:11:10,017 --> 00:11:12,300 και άλλα εγχειρήματα πληροφορικής. 159 00:11:12,510 --> 00:11:16,795 Το Ινστιτούτο Διαδικτύου της Οξφόρδης δεν επικεντρώνεται μόνο στην τεχνολογία, 160 00:11:16,795 --> 00:11:21,607 αλλά στην κοινωνική, οικονομική, νομική και ηθική θεματολογία του διαδικτύου. 161 00:11:23,887 --> 00:11:30,009 Ο Τζάιλς πέθανε αναπάντεχα πριν από 17 χρόνια. 162 00:11:30,909 --> 00:11:34,199 Και έχω μάθει να ζω χωρίς αυτόν, 163 00:11:34,689 --> 00:11:38,739 και έχω μάθει να ζω χωρίς την ανάγκη του για μένα. 164 00:11:39,469 --> 00:11:42,279 Τώρα ασχολούμαι μόνο με τη φιλανθρωπία. 165 00:11:42,829 --> 00:11:45,188 Ποτέ δεν ανησύχησα μήπως και χαθώ 166 00:11:45,188 --> 00:11:48,697 γιατί αρκετά φιλανθρωπικά ιδρύματα θα έρθουν να με βρουν γρήγορα. 167 00:11:48,697 --> 00:11:52,667 (Γέλια) 168 00:12:00,807 --> 00:12:04,885 Είναι ένα πράγμα το να έχεις μια επιχειρηματική ιδέα, 169 00:12:04,885 --> 00:12:07,112 αλλά όπως πολλοί γνωρίζουν στην αίθουσα, 170 00:12:07,112 --> 00:12:10,025 το να την εφαρμόσει κανείς είναι πολύ δύσκολο πράγμα 171 00:12:10,025 --> 00:12:17,327 και απαιτεί απίστευτη ενέργεια, αυτοπεποίθηση και αποφασιστικότητα, 172 00:12:18,117 --> 00:12:21,862 το κουράγιο να ρισκάρεις την οικογένεια και το σπίτι σου, 173 00:12:22,322 --> 00:12:27,241 και μια συνεχή δέσμευση που αγγίζει την εμμονή. 174 00:12:27,491 --> 00:12:30,665 Οπότε είναι καλό που είμαι εργασιομανής. 175 00:12:31,475 --> 00:12:36,706 Πιστεύω στην ομορφιά της εργασίας όταν την κάνουμε σωστά και με ταπεινότητα. 176 00:12:38,153 --> 00:12:43,192 Εργασία δεν είναι κάτι που κάνω, ενώ θα ήθελα να κάνω κάτι άλλο. 177 00:12:45,612 --> 00:12:47,556 Προχωράμε μπροστά. 178 00:12:47,756 --> 00:12:50,990 Τι μου δίδαξαν λοιπόν όλα αυτά; 179 00:12:52,210 --> 00:12:55,846 Έμαθα ότι το αύριο δεν θα είναι ποτέ σαν το σήμερα, 180 00:12:55,846 --> 00:12:58,299 και σίγουρα όχι σαν το χθες. 181 00:12:58,899 --> 00:13:02,086 Και αυτό με έκανε ικανή να αντιμετωπίζω τις αλλαγές, 182 00:13:02,306 --> 00:13:05,684 και πράγματι, τελικά να καλοδέχομαι τις αλλαγές, 183 00:13:06,634 --> 00:13:10,766 παρότι μου λένε ότι παραμένω πολύ δύσκολη. 184 00:13:11,666 --> 00:13:13,181 Σας ευχαριστώ πολύ. 185 00:13:13,221 --> 00:13:18,591 (Χειροκρότημα)