1 00:00:00,988 --> 00:00:02,889 Als ich meine Memoiren geschrieben habe, 2 00:00:02,889 --> 00:00:06,566 waren die Herausgeber völlig verwirrt. 3 00:00:06,566 --> 00:00:10,802 Ging es um meine Kindheit als Flüchtling 4 00:00:10,802 --> 00:00:16,296 oder um eine Frau, die in den Sechzigern ein High-Tech Unternehmen aufgebaut hat 5 00:00:16,296 --> 00:00:18,381 eins, das an die Börse gegangen ist 6 00:00:18,381 --> 00:00:22,963 und schließlich mehr als 8.500 Personen beschäftigt hat? 7 00:00:22,963 --> 00:00:27,470 Oder ging es um mich als Mutter eines autistischen Kindes? 8 00:00:27,470 --> 00:00:31,925 Oder um mich als Wohltäterin und Spenderin einer stattlichen Summe Geld? 9 00:00:31,925 --> 00:00:34,569 In Wahrheit bin ich alles davon. 10 00:00:34,569 --> 00:00:38,269 Ich möchte Ihnen meine Geschichte erzählen. 11 00:00:39,779 --> 00:00:46,446 Alles, was ich bin, begann beim Einstieg in einen Zug in Wien, 12 00:00:46,446 --> 00:00:51,483 der Teil des Kindertransports war, der nahezu 10.000 jüdische Kinder 13 00:00:51,483 --> 00:00:53,851 vor den Nazis in Europa rettete. 14 00:00:53,851 --> 00:00:57,860 Ich war fünf Jahre alt und klammerte mich an die Hand meiner neunjährigen Schwester, 15 00:00:57,860 --> 00:01:01,813 und ich hatte kaum eine Ahnung, was eigentlich los war. 16 00:01:01,813 --> 00:01:06,503 "Was ist England und warum gehe ich dort hin?" 17 00:01:06,503 --> 00:01:13,455 Ich bin am Leben, weil mir vor vielen Jahren großzügige Fremde halfen. 18 00:01:14,905 --> 00:01:17,506 Ich hatte Glück, sogar doppeltes Glück, 19 00:01:17,506 --> 00:01:20,885 weil ich später mit meinen leiblichen Eltern wieder vereint wurde. 20 00:01:20,885 --> 00:01:27,917 Traurigerweise habe ich mich ihnen nie wieder sehr verbunden gefühlt. 21 00:01:27,917 --> 00:01:31,227 Ich habe jedoch in den sieben Jahrzehnten seit jenem elendigen Tag, 22 00:01:31,227 --> 00:01:33,283 an dem meine Mutter mich in den Zug setzte, 23 00:01:33,283 --> 00:01:36,290 mehr getan, als ich mir jemals erträumt hätte. 24 00:01:36,290 --> 00:01:40,708 Ich liebe England, meine Wahlheimat, mit einer Innigkeit, 25 00:01:40,708 --> 00:01:45,829 wie es vielleicht nur jemand kann, der seine Menschenrechte verloren hat. 26 00:01:45,829 --> 00:01:52,188 Ich beschloss, dass mein Leben ein rettungswürdiges Leben sein sollte. 27 00:01:52,188 --> 00:01:54,449 Und dann setzte ich das in die Tat um. 28 00:01:55,709 --> 00:01:58,524 (Lachen) 29 00:01:59,264 --> 00:02:03,465 Gehen wir zu den frühen Sechzigern zurück. 30 00:02:03,465 --> 00:02:07,023 Um die Geschlechterfrage dieser Zeit zu überwinden, 31 00:02:07,023 --> 00:02:10,473 gründete ich meine eigene Softwarefirma, 32 00:02:10,473 --> 00:02:14,793 eine der ersten Neugründungen dieser Art in Großbritannien. 33 00:02:14,793 --> 00:02:20,301 Aber es war auch eine Firma von Frauen für Frauen, 34 00:02:20,301 --> 00:02:23,325 ein frühes soziales Geschäftsmodell. 35 00:02:23,325 --> 00:02:27,001 Die Leute lachten bei der bloßen Vorstellung, denn zu jener Zeit 36 00:02:27,001 --> 00:02:29,704 erhielten Kunden Software gratis als Zugabe zur Hardware. 37 00:02:29,704 --> 00:02:33,808 Keiner würde Software kaufen, und mit Sicherheit nicht von einer Frau. 38 00:02:33,808 --> 00:02:39,745 Frauen verließen schon mit ordentlichen Abschlüssen die Universitäten, 39 00:02:39,745 --> 00:02:44,309 aber es gab eine gläserne Decke, die unser Fortkommen behinderte. 40 00:02:44,309 --> 00:02:48,985 Ich war schon zu oft in diese gläserne Decke hineingekracht 41 00:02:48,985 --> 00:02:52,550 und ich wollte Möglichkeiten für Frauen. 42 00:02:52,550 --> 00:02:56,952 Ich rekrutierte qualifizierte Frauen, die die Branche bei ihrer Heirat 43 00:02:56,952 --> 00:02:59,383 oder bei Schwangerschaft verlassen hatten, 44 00:02:59,383 --> 00:03:04,484 und organisierte das Unternehmen auf Basis von Heimarbeit. 45 00:03:04,484 --> 00:03:09,069 Wir bahnten den Weg für das Konzept, dass Frauen nach einer Arbeitspause 46 00:03:09,069 --> 00:03:11,611 in die Erwerbstätigkeit zurückkehrten. 47 00:03:11,611 --> 00:03:15,394 Wir bahnten den Weg für alle Arten von neuen und flexiblen Arbeitsmethoden: 48 00:03:15,394 --> 00:03:20,646 Job-Sharing, Profit-Sharing, und schließlich Miteigentümertum, 49 00:03:20,646 --> 00:03:24,092 als ich 1/4 des Unternehmens in die Hände meiner Mitarbeitet übergab 50 00:03:24,092 --> 00:03:29,572 -- gänzlich auf meine eigene Kosten. 51 00:03:29,582 --> 00:03:35,773 Jahrelang war ich die erste Frau für dies, die einzige Frau für jenes. 52 00:03:35,773 --> 00:03:39,539 Damals durfte ich nicht an der Börse arbeiten, 53 00:03:39,539 --> 00:03:43,300 einen Bus fahren, oder ein Flugzeug steuern. 54 00:03:43,300 --> 00:03:49,193 Ohne meinen Mann konnte ich noch nicht einmal ein Konto eröffnen. 55 00:03:49,193 --> 00:03:53,715 Meine Generation von Frauen kämpfte um das Recht zu arbeiten 56 00:03:53,715 --> 00:03:58,207 und um das Recht auf gleiche Bezahlung. 57 00:03:58,207 --> 00:04:02,068 Von den arbeitenden Leuten und von der Gesellschaft erwartete niemand viel, 58 00:04:02,068 --> 00:04:04,566 weil alles, was sie damals erwarteten, 59 00:04:04,566 --> 00:04:08,461 sich auf Aufgaben im Haus und in der Familie beschränkte. 60 00:04:08,461 --> 00:04:11,298 Damit konnte ich mich wirklich nicht abfinden, 61 00:04:11,298 --> 00:04:17,287 also fing ich an, die Konventionen der Zeit herauszufordern, 62 00:04:17,287 --> 00:04:22,162 sogar bis zu dem Punkt, an dem ich in meinen Geschäftsbriefen 63 00:04:22,162 --> 00:04:24,891 meinen Namen von "Stephanie" zu "Steve" änderte, 64 00:04:24,891 --> 00:04:27,369 um die Türen zu öffnen, bevor irgendwer bemerkte, 65 00:04:27,369 --> 00:04:28,750 dass "Er" eine "Sie" war. 66 00:04:28,750 --> 00:04:32,054 (Lachen) 67 00:04:32,054 --> 00:04:39,214 Meine Firma, die Freelance Programmers -- und das war genau, was sie war -- 68 00:04:39,214 --> 00:04:44,287 hätte nicht kleiner anfangen können: am Esstisch, 69 00:04:44,287 --> 00:04:49,681 mit einem Budget von heute umgerechnet 100 Dollar, 70 00:04:49,681 --> 00:04:56,978 meiner Arbeitskraft und einer Hypothek auf mein Haus . 71 00:04:56,978 --> 00:05:02,615 Meine Interessen waren wissenschaftlich, der Markt war kommerziell -- 72 00:05:02,615 --> 00:05:06,640 Dinge wie Gehaltsabrechnungen z. B., fand ich ziemlich langweilig. 73 00:05:06,640 --> 00:05:11,752 Also musste ich Kompromisse zwischen der Unternehmensforschung, 74 00:05:11,752 --> 00:05:15,183 die mich intellektuell herausforderte und interessierte, 75 00:05:15,183 --> 00:05:22,850 und dem wirtschaftlichen Nutzen eingehen, den meine Klienten schätzten: 76 00:05:22,850 --> 00:05:28,108 Dinge wie das Takten von Lastzügen, 77 00:05:28,108 --> 00:05:34,297 Busfahrplänen, Bestandskontrollen -- jede Menge Bestandskontrollen. 78 00:05:34,297 --> 00:05:38,545 Und schließlich kam die Arbeit rein. 79 00:05:38,545 --> 00:05:44,410 Wir tarnten die Haus- und Teilzeitarbeit des Personals mit Fixpreisen 80 00:05:44,410 --> 00:05:47,440 und waren unter den Allerersten, die das machten. 81 00:05:47,440 --> 00:05:50,755 Wer hätte gedacht, dass das Programmieren 82 00:05:50,755 --> 00:05:54,699 des Flugschreibers des Überschallflugzeugs Concorde 83 00:05:54,699 --> 00:06:00,088 von einem Haufen Frauen gemacht würde, die von zu Hause aus arbeiteten. 84 00:06:00,088 --> 00:06:05,252 (Applaus) 85 00:06:07,392 --> 00:06:12,323 Wir arbeiteten mit dem einfachen Motto: "Vertraut den Angestellten" 86 00:06:12,323 --> 00:06:14,504 und einem einfachen Telefon. 87 00:06:14,504 --> 00:06:21,065 Wir fragten die Bewerber manchmal sogar: "Haben Sie Zugang zu einem Telefon?" 88 00:06:22,175 --> 00:06:25,194 Inhalt eines frühen Projekts war es, Softwarestandards 89 00:06:25,194 --> 00:06:27,434 für Steuerungsprotokolle zu entwickeln. 90 00:06:27,434 --> 00:06:33,636 Software war und ist eine frustrierend schwer zu kontrollierende Aktivität, 91 00:06:33,636 --> 00:06:35,747 also war das enorm wertvoll. 92 00:06:35,747 --> 00:06:37,971 Wir benutzten diese Standards selbst, 93 00:06:37,971 --> 00:06:40,989 wurden über Jahre hinweg dafür bezahlt, sie zu aktualisieren, 94 00:06:40,989 --> 00:06:46,323 und schließlich wurden sie von der NATO übernommen. 95 00:06:46,323 --> 00:06:50,450 Unsere Programmierer -- erinnern Sie sich, nur Frauen, 96 00:06:50,450 --> 00:06:53,896 Homo- und Transsexuelle -- 97 00:06:53,896 --> 00:06:58,939 arbeiteten mit Stift und Papier, um Ablaufdiagramme zu erstellen, 98 00:06:58,939 --> 00:07:02,596 in denen jede notwendige Aufgabe definiert wurde. 99 00:07:02,596 --> 00:07:06,509 Sie schrieben Code, normalerweise Maschinencode, 100 00:07:06,509 --> 00:07:08,776 manchmal binären Code, 101 00:07:08,776 --> 00:07:13,506 der dann per Post zu einem Datenzentrum geschickt wurde, 102 00:07:13,506 --> 00:07:17,724 um auf Papierband oder -karten gelocht zu werden 103 00:07:17,724 --> 00:07:22,051 und dann noch einmal gelocht wurden, um gegenzuchecken. 104 00:07:22,051 --> 00:07:25,387 All das, bevor es jemals einem Computer nahe kam. 105 00:07:25,387 --> 00:07:31,566 Das war Programmieren in den frühen Sechzigern. 106 00:07:31,566 --> 00:07:36,421 1975, 13 Jahre nach der Gründung, 107 00:07:36,421 --> 00:07:39,912 kam die Gesetzgebung zur Chancengleichheit in Großbritannien, 108 00:07:39,912 --> 00:07:46,474 und das machte unsere Pro-Frauen-Ausrichtung illegal. 109 00:07:46,474 --> 00:07:50,400 Eine unbeabsichtigte Folge davon war, 110 00:07:50,400 --> 00:07:54,322 dass meine Frauenfirma Männer aufnehmen musste. 111 00:07:54,322 --> 00:07:57,804 (Lachen) 112 00:07:59,014 --> 00:08:02,108 Als ich mit meiner Frauenfirma startete, sagten Männer: 113 00:08:02,108 --> 00:08:08,317 "Interessant, das funktioniert nur, weil die Firma klein ist". 114 00:08:08,317 --> 00:08:14,136 Später, als sie goß wurde, erkannten sie an: "Ja, jetzt ist sie beachtlich, 115 00:08:14,136 --> 00:08:18,125 aber ohne strategische Relevanz." 116 00:08:18,125 --> 00:08:25,259 Und später, als die Firma auf über 3 Mrd. Dollar geschätzt wurde, 117 00:08:25,269 --> 00:08:29,877 und ich 70 Personen aus der Belegschaft zu Millionären gemacht hatte, 118 00:08:29,877 --> 00:08:33,397 sagten sie so etwas wie: "Gut gemacht, Steve!" 119 00:08:33,397 --> 00:08:36,743 (Lachen) 120 00:08:37,683 --> 00:08:41,039 (Applaus) 121 00:08:41,969 --> 00:08:46,255 Man kann ehrgeizige Frauen immer an ihrer Kopfform erkennen: 122 00:08:46,255 --> 00:08:49,940 Sie sind oben flach -- vom herablassenden Tätscheln anderer. 123 00:08:49,940 --> 00:08:55,521 (Lachen) (Applaus) 124 00:08:55,521 --> 00:09:00,084 Und wir haben größere Füße, um weiter weg von der Spüle zu stehen. 125 00:09:00,084 --> 00:09:01,577 (Lachen) 126 00:09:01,577 --> 00:09:05,562 Ich möchte mit Ihnen zwei Erfolgsgeheimnisse teilen: 127 00:09:05,562 --> 00:09:11,781 Umgeben Sie sich mit erstklassigen Leuten und Leuten, die Sie mögen; 128 00:09:11,781 --> 00:09:18,065 und wählen Sie Ihren Partner sehr, sehr sorgsam. 129 00:09:18,065 --> 00:09:21,278 Denn letztens, als ich sagte, "Mein Ehemann ist ein Engel," 130 00:09:21,278 --> 00:09:23,954 beschwerte sich eine Frau: "Sie haben Glück," sagte sie, 131 00:09:23,954 --> 00:09:25,790 "meiner lebt immer noch." 132 00:09:25,790 --> 00:09:31,127 (Lachen) 133 00:09:33,117 --> 00:09:39,054 Wäre Erfolg einfach, wären wir alle Millionäre. 134 00:09:39,054 --> 00:09:47,058 Aber in meinem Fall kam er inmitten von Familientrauma und, in der Tat, Krise. 135 00:09:49,258 --> 00:09:57,532 Unser verstorbener, einziger Sohn Giles, war ein wunderschönes, zufriedenes Baby. 136 00:09:57,532 --> 00:10:01,465 Und dann, im Alter von zweieinhalb Jahren, 137 00:10:01,465 --> 00:10:04,738 wie ein Wechselbalg aus einem Märchen, 138 00:10:04,738 --> 00:10:08,170 verlor er die wenige Sprache, die er hatte, 139 00:10:08,170 --> 00:10:13,442 und wurde zu einem wilden, unbändigen Kleinkind. 140 00:10:13,442 --> 00:10:15,524 Es war nicht das Trotzalter 141 00:10:15,524 --> 00:10:21,880 -- er war schwer autistisch und sprach nie wieder. 142 00:10:24,390 --> 00:10:29,734 Giles war der 1. Bewohner des 1. Hauses der 1. Stiftung, die ich ins Leben rief, 143 00:10:29,734 --> 00:10:33,304 um Dienstleistungen für Autismus den Weg zu bahnen. 144 00:10:33,304 --> 00:10:36,304 Dann war da die bahnbrechende Prior's Court-Schule 145 00:10:36,304 --> 00:10:38,724 für Kinder mit Autismus 146 00:10:38,724 --> 00:10:42,844 und eine Stiftung für medizinische Forschung -- wieder alles für Autismus. 147 00:10:42,844 --> 00:10:49,313 Denn wenn ich eine Dienstleistungslücke entdeckte, versuchte ich zu helfen. 148 00:10:49,313 --> 00:10:54,583 Ich mag es, neue Sachen zu machen und Neues auf den Weg zu bringen. 149 00:10:54,583 --> 00:11:01,159 Ich habe gerade einen dreijährigen Think Tank für Autismus begonnen. 150 00:11:01,159 --> 00:11:06,434 Somit findet ein Teil meines Wohlstands dahin zurück, wo er herstammt. 151 00:11:06,434 --> 00:11:10,017 Ich habe außerdem das Oxford Internet Institute 152 00:11:10,017 --> 00:11:12,510 und andere IT-Unternehmen gegründet. 153 00:11:12,510 --> 00:11:16,795 Das Oxford Internet Institute konzentriert sich nicht auf Technologie, 154 00:11:16,795 --> 00:11:23,009 sondern auf soziale, ökonomische, legale und ethische Belange rund ums Internet. 155 00:11:23,889 --> 00:11:30,919 Giles verstarb unerwartet vor nun 17 Jahren. 156 00:11:30,919 --> 00:11:34,589 Ich habe gelernt ohne ihn zu leben, 157 00:11:34,589 --> 00:11:39,469 und ohne seinem Bedürfnis nach mir zu leben. 158 00:11:39,469 --> 00:11:42,829 Wohltätigkeit ist alles, womit ich mich jetzt beschäftige. 159 00:11:42,829 --> 00:11:45,188 Ich muss nie Angst davor haben, verloren zu gehen, 160 00:11:45,188 --> 00:11:49,067 denn manche Wohltätigkeitsorganisationen würden mich schnell finden. 161 00:11:49,067 --> 00:11:52,737 (Lachen) 162 00:12:00,807 --> 00:12:04,885 Es ist eine Sache, eine Idee für ein Unternehmen zu haben, 163 00:12:04,885 --> 00:12:07,112 aber wie viele Personen in diesem Raum wissen, 164 00:12:07,112 --> 00:12:10,025 ist die Umsetzung oft eine schwierige Sache 165 00:12:10,025 --> 00:12:18,117 und verlangt enorm viel Energie, Glaube an sich selbst und Willenskraft. 166 00:12:18,117 --> 00:12:22,322 Man braucht den Mut, Familie und Heim aufs Spiel zu setzen, 167 00:12:22,322 --> 00:12:27,491 und einen Einsatz rund um die Uhr, der an inneren Zwang grenzt. 168 00:12:27,491 --> 00:12:31,465 Also ist es ein Glück, dass ich ein Workaholic bin. 169 00:12:31,475 --> 00:12:38,146 Arbeit ist schön, wenn sie gründlich und bescheiden getan wird. 170 00:12:38,146 --> 00:12:40,982 Arbeit ist nicht bloß etwas, das ich erledige, 171 00:12:40,982 --> 00:12:45,012 obwohl ich lieber etwas anders täte. 172 00:12:45,612 --> 00:12:47,756 Wir leben unsere Leben vorwärtsgerichtet. 173 00:12:47,756 --> 00:12:52,200 Also, was hat mich das alles gelehrt? 174 00:12:52,210 --> 00:12:55,846 Ich habe gelernt, dass morgen niemals wie heute sein wird, 175 00:12:55,846 --> 00:12:58,899 und mit Sicherheit kein bisschen wie gestern. 176 00:12:58,899 --> 00:13:02,306 Das hat mich in die Lage versetzt, mit Veränderungen umzugehen, 177 00:13:02,306 --> 00:13:06,634 und Veränderungen schließlich zu begrüßen, 178 00:13:06,634 --> 00:13:11,666 obwohl mir gesagt wird, dass ich immer noch sehr schwierig sei. 179 00:13:11,666 --> 00:13:13,801 Vielen Dank. 180 00:13:13,801 --> 00:13:19,331 (Applaus)