[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.99,0:00:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Когато написах мемоарите си, Dialogue: 0,0:00:02.89,0:00:06.57,Default,,0000,0000,0000,,издателите ми се чудеха дали описваха Dialogue: 0,0:00:06.57,0:00:10.80,Default,,0000,0000,0000,,спомените на дете бежанец или на жена, Dialogue: 0,0:00:10.80,0:00:16.30,Default,,0000,0000,0000,,която основа хай-тек компания през 60-те, Dialogue: 0,0:00:16.30,0:00:18.38,Default,,0000,0000,0000,,продава акции на борсата и Dialogue: 0,0:00:18.38,0:00:22.96,Default,,0000,0000,0000,,дава работа на 8 500 души. Dialogue: 0,0:00:22.96,0:00:27.47,Default,,0000,0000,0000,,Или на майка на дете с аутизъм? Dialogue: 0,0:00:27.47,0:00:31.92,Default,,0000,0000,0000,,Или на филантроп, даряващ сериозни суми? Dialogue: 0,0:00:31.92,0:00:34.57,Default,,0000,0000,0000,,Ами - аз съм всички тези хора. Dialogue: 0,0:00:34.57,0:00:37.47,Default,,0000,0000,0000,,Затова искам да ви разкажа историята си. Dialogue: 0,0:00:39.78,0:00:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Всичко което съм, започна в един влак \Nвъв Виена, Dialogue: 0,0:00:46.45,0:00:51.48,Default,,0000,0000,0000,,част от операция за Детски Транспорт, \Nспасила над 10 000 Еврейски деца Dialogue: 0,0:00:51.48,0:00:53.85,Default,,0000,0000,0000,,от Нацистите в Европа. Dialogue: 0,0:00:53.85,0:00:57.86,Default,,0000,0000,0000,,На 5 години, сграбчила ръката на 9 \Nгодишната ми сестра, Dialogue: 0,0:00:57.86,0:01:01.81,Default,,0000,0000,0000,,и нямах почти никаква представа, \Nкакво точно се случва. Dialogue: 0,0:01:01.81,0:01:06.50,Default,,0000,0000,0000,,"Какво е Англия и защо отивам там?" Dialogue: 0,0:01:06.50,0:01:13.24,Default,,0000,0000,0000,,Жива съм благодарение на великодушни \Nнепознати, помогнали ми преди много години Dialogue: 0,0:01:14.91,0:01:18.45,Default,,0000,0000,0000,,Имах късмет. Двойно повече късмет,\Nда се събера Dialogue: 0,0:01:18.45,0:01:20.88,Default,,0000,0000,0000,,с родителите си, по-късно. Dialogue: 0,0:01:20.88,0:01:27.92,Default,,0000,0000,0000,,За жалост нищо не бе същото между нас. Dialogue: 0,0:01:27.92,0:01:31.23,Default,,0000,0000,0000,,Направих много повече, за седемте десетилетия,\Nот мизерният ден,\N Dialogue: 0,0:01:31.23,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,в който майка ми ме качи на този влак. Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:36.29,Default,,0000,0000,0000,,от колкото съм мечтала някога. Dialogue: 0,0:01:36.29,0:01:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Обичам Англия - осиновилата ме страна. Dialogue: 0,0:01:39.40,0:01:44.47,Default,,0000,0000,0000,,Обичам я със страст, с която само загубил \Nчовешките си права може да обича. Dialogue: 0,0:01:45.83,0:01:52.19,Default,,0000,0000,0000,,Реших да направя своя живот такъв, който \Nнаистина си заслужава да бъде спасен. Dialogue: 0,0:01:52.19,0:01:54.45,Default,,0000,0000,0000,,И тогава, просто започнах да го правя. Dialogue: 0,0:01:55.71,0:01:58.52,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:01:59.26,0:02:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Нека се върнем обратно в ранните години\Nна 60те. Dialogue: 0,0:02:03.46,0:02:07.95,Default,,0000,0000,0000,,Преодолявайки разликите в междуполовите \Nправа по това време, Dialogue: 0,0:02:07.95,0:02:14.44,Default,,0000,0000,0000,,създадох своя собствена софтуерна\Nкомпания, една от първите в Британия Dialogue: 0,0:02:14.44,0:02:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Но това беше компания само от жени и само \Nза жени, Dialogue: 0,0:02:20.30,0:02:23.32,Default,,0000,0000,0000,,една от първите компании с цел разрешаване\Nна социални проблеми. Dialogue: 0,0:02:23.32,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Хората се смяха дори само над идеята,\Nзащото софтуера, по това време, Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.07,Default,,0000,0000,0000,,беше безплатно даван с хардуера. Dialogue: 0,0:02:29.07,0:02:33.81,Default,,0000,0000,0000,,Никой нямаше да даде пари за софтуер \Nи определено не и на жена. Dialogue: 0,0:02:33.81,0:02:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Въпреки че жените също се дипломираха с \Nвисоки отличия Dialogue: 0,0:02:39.74,0:02:43.30,Default,,0000,0000,0000,,кариерното ни развитие се сблъскаше в \Nкаменна стена. Dialogue: 0,0:02:44.31,0:02:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Аз се бях сблъсквала твърде често в\Nтази стена, Dialogue: 0,0:02:48.98,0:02:52.55,Default,,0000,0000,0000,,и търсех възможности и за жените. Dialogue: 0,0:02:52.55,0:02:57.04,Default,,0000,0000,0000,,Наех квалифицирани професионалистки, \Nкоито бяха напуснали индустрията след брак Dialogue: 0,0:02:57.04,0:02:59.29,Default,,0000,0000,0000,,или при раждането на първото си дете, Dialogue: 0,0:02:59.29,0:03:04.48,Default,,0000,0000,0000,,и ги организирах да работят от вкъщи. Dialogue: 0,0:03:04.48,0:03:09.07,Default,,0000,0000,0000,,Бяхме пионери, в концепцията за завръщане\Nна жените обратно на работните места Dialogue: 0,0:03:09.07,0:03:11.61,Default,,0000,0000,0000,,след прекъсване на кариера. Dialogue: 0,0:03:11.61,0:03:15.39,Default,,0000,0000,0000,,Първи изпробвахме всякакви видове гъвкави\Nметоди за работа: Dialogue: 0,0:03:15.39,0:03:20.65,Default,,0000,0000,0000,,на половин работен ден, на процент, \Nа също и съсобственост, Dialogue: 0,0:03:20.65,0:03:24.09,Default,,0000,0000,0000,,когато раздадох 1/4 от компанията в\Nръцете на служителите си Dialogue: 0,0:03:24.09,0:03:27.91,Default,,0000,0000,0000,,за моя сметка. Dialogue: 0,0:03:29.58,0:03:35.77,Default,,0000,0000,0000,,Години на ред бях единствената или първата\Nжена, правеща това или онова. Dialogue: 0,0:03:35.77,0:03:39.54,Default,,0000,0000,0000,,По онова време, аз не можех да играя на \Nстоковата борса, Dialogue: 0,0:03:39.54,0:03:43.30,Default,,0000,0000,0000,,не можех да карам автобус или да пилотирам\Nсамолет. Dialogue: 0,0:03:43.30,0:03:49.19,Default,,0000,0000,0000,,Дори не можех да отворя банкова сметка без\Nразрешението на мъжа си. Dialogue: 0,0:03:49.19,0:03:53.72,Default,,0000,0000,0000,,Моето поколение жени се борихме за правото\Nни на работа Dialogue: 0,0:03:53.72,0:03:58.21,Default,,0000,0000,0000,,и за правото на равностойни заплати. Dialogue: 0,0:03:58.21,0:04:02.07,Default,,0000,0000,0000,,Никой не очакваше нищо от нас на\Nработа или сред обществото, Dialogue: 0,0:04:02.07,0:04:04.57,Default,,0000,0000,0000,,защото се очакваше от нас Dialogue: 0,0:04:04.57,0:04:08.46,Default,,0000,0000,0000,,само да сме вкъщи и отговорностите ни бяха\Nсамо към семейството. Dialogue: 0,0:04:08.46,0:04:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Не можех да живея така. Dialogue: 0,0:04:11.30,0:04:17.29,Default,,0000,0000,0000,,Исках да разруша нормите на това време. Dialogue: 0,0:04:17.29,0:04:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Дори сменях името си от Стефани на Стийв Dialogue: 0,0:04:23.14,0:04:24.89,Default,,0000,0000,0000,,когато пишех бизнес писмата си, Dialogue: 0,0:04:24.89,0:04:27.37,Default,,0000,0000,0000,,за да успея да пробия преди някой да разбере Dialogue: 0,0:04:27.37,0:04:28.75,Default,,0000,0000,0000,,че "той" всъщност е "тя". Dialogue: 0,0:04:28.75,0:04:32.05,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:04:32.05,0:04:39.21,Default,,0000,0000,0000,,Компанията ми, наречена "Независими Програмисти", \Nа точно това и бяхме, Dialogue: 0,0:04:39.21,0:04:44.29,Default,,0000,0000,0000,,започна много малка: на кухненската маса, Dialogue: 0,0:04:44.29,0:04:49.68,Default,,0000,0000,0000,,с начален капитал - приравнен към днешно\Nвреме на 100 долара. Dialogue: 0,0:04:49.68,0:04:56.98,Default,,0000,0000,0000,,Разполагах само с труда си и се \Nфинансирах от ипотеката на къщата. Dialogue: 0,0:04:56.98,0:05:02.62,Default,,0000,0000,0000,,Интересите ми бяха научни, а пазара бе\Nкомерсиален. Dialogue: 0,0:05:02.62,0:05:06.64,Default,,0000,0000,0000,,Имаше неща като заплати, който бяха \Nдоста скучни за мен. Dialogue: 0,0:05:06.64,0:05:11.75,Default,,0000,0000,0000,,Наложи се да балансирам между научната \Nизследователска работа, Dialogue: 0,0:05:11.75,0:05:15.18,Default,,0000,0000,0000,,включваща интелектуално предизвикателство,\Nкоето ме интересуваше, Dialogue: 0,0:05:15.18,0:05:22.85,Default,,0000,0000,0000,,и комерсиалните нужди на клиентите ми,\Nценни за самите тях: Dialogue: 0,0:05:22.85,0:05:28.11,Default,,0000,0000,0000,,неща като логистика на превози, Dialogue: 0,0:05:28.11,0:05:34.30,Default,,0000,0000,0000,,автобусни графици, складово управление, \Nмного много складово управление. Dialogue: 0,0:05:34.30,0:05:38.54,Default,,0000,0000,0000,,И на края истинската работа дойде сама. Dialogue: 0,0:05:38.54,0:05:42.30,Default,,0000,0000,0000,,Замаскирахме работата от вкъщи и работата\Nна половин работен ден, Dialogue: 0,0:05:42.30,0:05:47.44,Default,,0000,0000,0000,,с предлагането на фиксирани цени,\Nедни от първите. Dialogue: 0,0:05:47.44,0:05:50.76,Default,,0000,0000,0000,,И така кой би предположил, че софтуера Dialogue: 0,0:05:50.76,0:05:54.70,Default,,0000,0000,0000,,на черната кутия на Суперсоник Конкорд Dialogue: 0,0:05:54.70,0:05:59.91,Default,,0000,0000,0000,,е програмиран от група жени, \Nработещи от собствените си домове. Dialogue: 0,0:05:59.91,0:06:06.68,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти) Dialogue: 0,0:06:07.39,0:06:12.32,Default,,0000,0000,0000,,Всичко, което използвахме беше простичкото\Nправило "Вярвай на персонала" Dialogue: 0,0:06:12.32,0:06:14.50,Default,,0000,0000,0000,,и простичък телефон. Dialogue: 0,0:06:14.50,0:06:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Дори питахме новите кандидати на интервю: \N"Имате ли достъп до телефон?" Dialogue: 0,0:06:22.18,0:06:25.19,Default,,0000,0000,0000,,Един от ранните ни проекти бе да създадем\Nсофтуерни стандарти, Dialogue: 0,0:06:25.19,0:06:27.43,Default,,0000,0000,0000,,за менажиране на протоколи за управление. Dialogue: 0,0:06:27.43,0:06:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Софтуера тогава, а и сега, \Nе вбесяващо труден за управление, Dialogue: 0,0:06:33.64,0:06:35.75,Default,,0000,0000,0000,,така че това беше безценно. Dialogue: 0,0:06:35.75,0:06:37.97,Default,,0000,0000,0000,,Ние самите използвахме стандартите, Dialogue: 0,0:06:37.97,0:06:40.99,Default,,0000,0000,0000,,и дори ни плащаха за да ги поддържаме\Nпред годините. Dialogue: 0,0:06:40.99,0:06:45.25,Default,,0000,0000,0000,,На края дори НАТО започнаха да ги \Nизползват. Dialogue: 0,0:06:46.32,0:06:50.45,Default,,0000,0000,0000,,Нашите програмисти - напомням, само жени, Dialogue: 0,0:06:50.45,0:06:53.90,Default,,0000,0000,0000,,също и гейове и транссексуални - Dialogue: 0,0:06:53.90,0:06:58.94,Default,,0000,0000,0000,,работеха с моливи на хартия за да създават\Nблок-схеми Dialogue: 0,0:06:58.94,0:07:02.60,Default,,0000,0000,0000,,дефиниращи всяка от задачите ни. Dialogue: 0,0:07:02.60,0:07:06.51,Default,,0000,0000,0000,,После пишеха код, обикновено машинен код, Dialogue: 0,0:07:06.51,0:07:08.78,Default,,0000,0000,0000,,понякога и бинарен код, Dialogue: 0,0:07:08.78,0:07:13.51,Default,,0000,0000,0000,,който беше пращан по пощата до дейтацентър Dialogue: 0,0:07:13.51,0:07:17.72,Default,,0000,0000,0000,,за да бъде перфориран на хартиени карти Dialogue: 0,0:07:17.72,0:07:22.05,Default,,0000,0000,0000,,и после пре-перфориран за проверка. Dialogue: 0,0:07:22.05,0:07:25.39,Default,,0000,0000,0000,,Всичко това - преди дори да е приближил\Nдо компютър. Dialogue: 0,0:07:25.39,0:07:30.05,Default,,0000,0000,0000,,Това всъщност беше програмирането рано \Nпрез 60те. Dialogue: 0,0:07:31.57,0:07:36.70,Default,,0000,0000,0000,,През 1975-та година, 13 години от началото, Dialogue: 0,0:07:36.70,0:07:39.91,Default,,0000,0000,0000,,в Британия излезе закон за равноправието, Dialogue: 0,0:07:39.91,0:07:46.82,Default,,0000,0000,0000,,с който наемането само на жени стана \Nнезаконно. Dialogue: 0,0:07:46.82,0:07:50.40,Default,,0000,0000,0000,,И така като неочаквано последствие, Dialogue: 0,0:07:50.40,0:07:54.07,Default,,0000,0000,0000,,моята женска компания трябваше да допусне\Nмъжете вътре. Dialogue: 0,0:07:54.07,0:07:59.01,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:07:59.01,0:08:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Когато създадох моята компания от жени, Dialogue: 0,0:08:01.42,0:08:08.32,Default,,0000,0000,0000,,мъжете казаха: "Колко интересно, работи \Nединствено защото е малка." Dialogue: 0,0:08:08.32,0:08:14.14,Default,,0000,0000,0000,,По-късно, когато стана доста по-голяма.\Nте приеха: "Да, сега е значителна, Dialogue: 0,0:08:14.14,0:08:17.36,Default,,0000,0000,0000,,но без стратегически интерес." Dialogue: 0,0:08:18.12,0:08:25.27,Default,,0000,0000,0000,,И по-късно, когато стана компания на цена\Nповече от 3 милярда долара, Dialogue: 0,0:08:25.27,0:08:29.88,Default,,0000,0000,0000,,и бях направила 70 човека от персонала \Nмилионери, Dialogue: 0,0:08:29.88,0:08:33.40,Default,,0000,0000,0000,,те някак си казаха: "Добра работа, Стийв!" Dialogue: 0,0:08:33.40,0:08:37.68,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:08:37.68,0:08:41.97,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти) Dialogue: 0,0:08:41.97,0:08:46.26,Default,,0000,0000,0000,,Винаги можеш да познаеш амбициозните жени \Nпо формата на главите им: Dialogue: 0,0:08:46.26,0:08:49.58,Default,,0000,0000,0000,,Те са плоски отгоре, от постоянно\Nпотупване в подкрепа. Dialogue: 0,0:08:49.58,0:08:55.52,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) (Аплодисменти) Dialogue: 0,0:08:55.52,0:09:00.08,Default,,0000,0000,0000,,А също така, ние имаме и големи стъпала, \Nза да стоим дълеч от кухненската мивка. Dialogue: 0,0:09:00.08,0:09:01.74,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:09:01.74,0:09:05.56,Default,,0000,0000,0000,,Позволети ми да споделя с вас две от\Nтайните на успеха: Dialogue: 0,0:09:05.56,0:09:11.78,Default,,0000,0000,0000,,Обкръжете се с първокласни хора\Nи хора които харесвате; Dialogue: 0,0:09:11.78,0:09:18.06,Default,,0000,0000,0000,,и си избирайте партньора много, много \Nвнимателно. Dialogue: 0,0:09:18.06,0:09:21.28,Default,,0000,0000,0000,,Например онзи ден когато казах:\N"Моят съпруг е ангел!" Dialogue: 0,0:09:21.28,0:09:23.76,Default,,0000,0000,0000,,една дама се оплака:\N"Ти си късметлийка," каза тя, Dialogue: 0,0:09:23.76,0:09:25.79,Default,,0000,0000,0000,,"моят е още жив." Dialogue: 0,0:09:25.79,0:09:28.81,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:09:33.12,0:09:38.17,Default,,0000,0000,0000,,Ако успехът беше лесен, всички ние \Nщяхме да сме милионери. Dialogue: 0,0:09:39.05,0:09:46.05,Default,,0000,0000,0000,,В моят случай, стана благодарение на \Nсемейна травма и истински катарзис. Dialogue: 0,0:09:49.26,0:09:57.53,Default,,0000,0000,0000,,Късно родения ми син, Джайлс, беше \Nединствено дете - прекрасно, доволно бебе. Dialogue: 0,0:09:57.53,0:10:01.46,Default,,0000,0000,0000,,И тогава, на 2 и половина години, Dialogue: 0,0:10:01.46,0:10:04.74,Default,,0000,0000,0000,,точно като смененото дете от приказките, Dialogue: 0,0:10:04.74,0:10:08.17,Default,,0000,0000,0000,,изведнъж загуби и малкото реч, която имаше Dialogue: 0,0:10:08.17,0:10:13.44,Default,,0000,0000,0000,,и се превърна в диво и неуправляемо дете. Dialogue: 0,0:10:13.44,0:10:15.52,Default,,0000,0000,0000,,Не, не беше разглезено две годишно, Dialogue: 0,0:10:15.52,0:10:21.46,Default,,0000,0000,0000,,оказа се че е дълбок аутист,\Nи никога не проговори отново. Dialogue: 0,0:10:24.39,0:10:29.73,Default,,0000,0000,0000,,Джайлс беше първият който живееше в \Nпървата ми благотворителна къща, Dialogue: 0,0:10:29.73,0:10:33.30,Default,,0000,0000,0000,,за грижи за аутисти. Dialogue: 0,0:10:33.30,0:10:36.30,Default,,0000,0000,0000,,И тогава създадохме и училището \NПриор'с Корт Dialogue: 0,0:10:36.30,0:10:38.72,Default,,0000,0000,0000,,за малолетни ученици с аутизъм, Dialogue: 0,0:10:38.72,0:10:42.84,Default,,0000,0000,0000,,както и благотворителна медицинска \Nакадемия, за изследване на аутизъм. Dialogue: 0,0:10:42.84,0:10:47.82,Default,,0000,0000,0000,,Всеки път, когато откривах пропуск в \Nгрижите за аутисти се опитвах да помогна. Dialogue: 0,0:10:49.31,0:10:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Обичам да правя нови неща и да помагам\Nновите неща да се случват. Dialogue: 0,0:10:54.58,0:11:01.16,Default,,0000,0000,0000,,Дори тъкмо създадох и три-годишен проект\Nза изследване на аутизъм. Dialogue: 0,0:11:01.16,0:11:06.43,Default,,0000,0000,0000,,Така част от богатството ми се връща към \Nиндустрията, от която е предизвикано. Dialogue: 0,0:11:06.43,0:11:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Също така съм и основател на Оксфордския \NИнтернет Институт, Dialogue: 0,0:11:10.02,0:11:12.51,Default,,0000,0000,0000,,както и на други ИТ инвестиции. Dialogue: 0,0:11:12.51,0:11:16.80,Default,,0000,0000,0000,,Оксфордският Интернет Институт, не се \Nфокусира над технологии, Dialogue: 0,0:11:16.80,0:11:21.61,Default,,0000,0000,0000,,а по-скоро над социални, икономически, \Nзаконови и етични интернет проблеми. Dialogue: 0,0:11:23.89,0:11:30.91,Default,,0000,0000,0000,,Джайлс почина неочаквано преди 17 години. Dialogue: 0,0:11:30.91,0:11:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Научих се да живея без него, Dialogue: 0,0:11:34.69,0:11:39.47,Default,,0000,0000,0000,,както и да живея без неговата нужда от мен Dialogue: 0,0:11:39.47,0:11:42.83,Default,,0000,0000,0000,,Днес се занимавам само с благотворителност Dialogue: 0,0:11:42.83,0:11:45.19,Default,,0000,0000,0000,,Никога не се притеснявам, че мога да се \Nзагубя, Dialogue: 0,0:11:45.19,0:11:48.70,Default,,0000,0000,0000,,защото няколко благотворителни сдружения \Nведнага ще дойдат да ме намерят. Dialogue: 0,0:11:48.70,0:11:52.67,Default,,0000,0000,0000,,(смях) Dialogue: 0,0:12:00.81,0:12:04.88,Default,,0000,0000,0000,,Едно е да мислиш че разбираш, какво е \Nда имаш предприятие, Dialogue: 0,0:12:04.88,0:12:07.11,Default,,0000,0000,0000,,но както и повечето хора в залата ще\Nпотвърдят Dialogue: 0,0:12:07.11,0:12:10.02,Default,,0000,0000,0000,,да го осъществиш е едно много трудно \Nначинание Dialogue: 0,0:12:10.02,0:12:18.12,Default,,0000,0000,0000,,и то изисква необикновена енергия,\Nсамоувереност и отдаденост, Dialogue: 0,0:12:18.12,0:12:22.32,Default,,0000,0000,0000,,кураж да рискуваш семейството и дома си, Dialogue: 0,0:12:22.32,0:12:27.49,Default,,0000,0000,0000,,както и 24/7 отдаденост, граничеща с \Nобсебване. Dialogue: 0,0:12:27.49,0:12:31.48,Default,,0000,0000,0000,,Както се подразбира - аз съм присрастена \Nкъм работата. Dialogue: 0,0:12:31.48,0:12:36.71,Default,,0000,0000,0000,,Вярвам в красотата да работиш, когато го \Nправим правилно и с човечност. Dialogue: 0,0:12:38.15,0:12:43.52,Default,,0000,0000,0000,,Работата не е нещо което правя, когато бих\Nпредпочела да правя нещо друго. Dialogue: 0,0:12:45.61,0:12:47.76,Default,,0000,0000,0000,,Живеем живота си напред. Dialogue: 0,0:12:47.76,0:12:50.99,Default,,0000,0000,0000,,На какво ме е научило всичко това? Dialogue: 0,0:12:52.21,0:12:55.85,Default,,0000,0000,0000,,Научих, че утре никога няма да е като днес, Dialogue: 0,0:12:55.85,0:12:58.90,Default,,0000,0000,0000,,и определено няма да е като вчера. Dialogue: 0,0:12:58.90,0:13:02.31,Default,,0000,0000,0000,,Това ми помогна да се науча да се справям \Nс промените, Dialogue: 0,0:13:02.31,0:13:06.63,Default,,0000,0000,0000,,даже започнах да приветствам промяната, Dialogue: 0,0:13:06.63,0:13:11.67,Default,,0000,0000,0000,,въпреки, че ми казват, че още съм \Nвироглава. Dialogue: 0,0:13:11.67,0:13:13.80,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря ви!