0:00:01.412,0:00:02.698 私は怖いです 0:00:03.618,0:00:05.072 たった今 0:00:05.096,0:00:06.617 このステージで 0:00:06.641,0:00:07.859 恐怖を感じています 0:00:09.099,0:00:11.232 自らが感じている恐怖を[br]素直に認める人に 0:00:11.236,0:00:13.056 今まで あまり[br]会ったことがありません 0:00:13.598,0:00:15.641 心の奥底で分かっているからでしょう 0:00:15.665,0:00:17.373 恐怖は簡単に広がるものだと 0:00:18.468,0:00:20.023 恐怖は病気のようなものなのです 0:00:20.912,0:00:23.200 恐怖は 山火事のような勢いで[br]広がります 0:00:23.912,0:00:25.490 しかし 恐怖を目前にした時でも 0:00:25.514,0:00:27.264 とるべき行動を起こすと 0:00:27.288,0:00:28.775 一体何が起こると思いますか 0:00:29.294,0:00:30.623 勇気と呼ばれるものですが 0:00:31.354,0:00:33.037 恐怖と同じように 0:00:33.061,0:00:34.443 勇気も伝染していきます 0:00:35.870,0:00:38.118 私はイリノイ州[br]イーストセントルイスの出身です 0:00:38.143,0:00:39.302 そこは小さな町で 0:00:39.327,0:00:42.181 ミズーリ州セントルイスから[br]ミシシッピ川を隔てた対岸にあります 0:00:42.181,0:00:46.238 私は生まれた時から ずっと[br]セントルイス近辺に住んでいます 0:00:48.443,0:00:49.777 マイケル・ブラウン Jr. という[br]ごく普通の少年が 0:00:49.777,0:00:51.043 マイケル・ブラウン Jr. という[br]ごく普通の少年が 0:00:51.047,0:00:55.597 2014年にファーガソンという[br]ミズーリ州セントルイス北部の郊外で 0:00:55.621,0:00:58.780 警察官により射殺されました 0:00:58.804,0:01:00.337 その時こう思ったのを覚えています 0:01:00.361,0:01:02.120 “彼が初めての犠牲者ではない 0:01:02.144,0:01:06.008 そして 子どもが警察に命を奪われるのも[br]これが最後ではないだろう” 0:01:06.488,0:01:08.149 でも 彼の死は少し違っていました 0:01:09.065,0:01:10.388 マイクが殺された時 0:01:10.412,0:01:13.876 権力を持つ人たちは 恐怖を[br]武器として利用しようとしました 0:01:15.180,0:01:17.826 喪に服する地域の人たちへ[br]警察がとった対応とは 0:01:17.836,0:01:20.125 力ずくで恐怖を植え付けることでした 0:01:20.744,0:01:22.362 武装した警察への恐怖 0:01:22.913,0:01:24.142 投獄 0:01:24.166,0:01:25.335 そして罰金への恐怖 0:01:25.359,0:01:27.253 メディアまでもが事実を捻じ曲げ 0:01:27.273,0:01:29.455 私たちが互いに[br]恐れ合うように仕向けました 0:01:29.479,0:01:31.838 これまでは こうしたことにも[br]効果はありました 0:01:31.862,0:01:34.476 しかし先ほども言ったように[br]今回は違っていたのです 0:01:35.664,0:01:39.038 マイケル・ブラウンの死と[br]その後の地域住民への対応に 0:01:39.062,0:01:42.799 ファーガソンやセントルイス近辺では[br]抗議活動が展開されました 0:01:43.560,0:01:47.325 私は4日か5日目くらいに[br]抗議活動に出向いて行きましたが 0:01:47.349,0:01:48.752 勇気があったからではなく 0:01:49.367,0:01:50.679 罪悪感からでした 0:01:51.495,0:01:52.768 見ての通り私は黒人です 0:01:53.223,0:01:54.968 みなさん お気付きか分かりませんが 0:01:54.992,0:01:56.017 (笑) 0:01:56.041,0:02:01.518 ファーガソンのすぐ傍のセントルイスにいて[br]私は じっとしていられませんでした 0:02:01.542,0:02:03.011 行かずにはいられなかったんです 0:02:03.035,0:02:05.477 そこで私は腰を上げ[br]様子を見に行きました 0:02:05.501,0:02:06.941 現地に行ってみて 0:02:06.965,0:02:09.374 驚くべきものを見つけました 0:02:10.650,0:02:12.688 そこには怒りがありました[br]それもかなりの 0:02:13.507,0:02:15.779 しかし 私がもっと[br]大きく感じたのは愛でした 0:02:16.745,0:02:18.653 みんな 自らを愛するとともに 0:02:18.677,0:02:20.317 地元を愛していたのです 0:02:20.341,0:02:22.030 それはとても美しいものでした 0:02:22.054,0:02:23.643 でも 警察が姿を見せると 0:02:24.675,0:02:28.414 人々の会話に新たな感情が[br]吹き込まれるのが分かりました 0:02:28.995,0:02:30.198 恐怖です 0:02:30.627,0:02:32.312 正直に言いましょう 0:02:32.336,0:02:35.130 装甲車や 0:02:35.154,0:02:36.315 様々な装備 0:02:36.339,0:02:37.705 たくさんの銃 0:02:37.729,0:02:39.490 そして警察官を見た時 0:02:39.514,0:02:40.977 私自身 0:02:41.001,0:02:42.176 恐れおののきました 0:02:43.971,0:02:45.725 周りを見渡しても 0:02:45.749,0:02:48.511 多くの人が 同じ状態に[br]陥っている様子でした 0:02:48.535,0:02:51.728 しかし 恐怖以外の感情を[br]抱いている人もいました 0:02:52.230,0:02:53.823 それは 勇気です 0:02:53.847,0:02:55.225 勇気ある人々は大声や 0:02:55.249,0:02:56.491 怒鳴り声を上げ 0:02:56.515,0:02:58.751 警察官に対して[br]ひるみませんでした 0:02:58.791,0:03:00.739 その段階は超えていたのです 0:03:00.763,0:03:03.014 私も 自分の中で[br]何かが変わるのを感じ 0:03:03.038,0:03:04.676 大声を上げ 怒鳴りました 0:03:05.489,0:03:08.977 ふと気が付くと 周りにいた全員が[br]同じようにしていました 0:03:09.827,0:03:12.014 その時の高揚感は忘れられません 0:03:13.023,0:03:15.110 私は もっと何かできないか[br]と考えました 0:03:15.605,0:03:18.909 家に帰って思ったのです[br]“僕はアーティストなんだ 何か作るぞ” 0:03:18.933,0:03:22.560 私は抗議活動用に[br]いろいろな物を作り始めました 0:03:24.092,0:03:26.681 魂の戦争で武器になるような物 0:03:28.437,0:03:30.364 みんなの思いを伝えられる物 0:03:31.471,0:03:34.120 そして 前に進む気持ちを[br]奮い立たせる物 0:03:35.054,0:03:38.467 私は プロジェクトとして[br]抗議活動をしている人の手の写真を撮り 0:03:38.491,0:03:42.480 板を打ち付けられた建物や[br]地域の店の壁いっぱいに 0:03:42.505,0:03:44.180 その写真を貼り付けました 0:03:44.870,0:03:48.490 そうすることで 問題意識や[br]士気を高めたかったのです 0:03:48.514,0:03:50.915 ほんの少しの間であるにせよ 0:03:50.939,0:03:52.185 効果はあったと思います 0:03:53.950,0:03:57.490 次に あの時[br]勇敢な姿を見せた人々の話を 0:03:57.514,0:03:59.920 もっと広めたいと思うようになりました 0:04:00.438,0:04:03.509 それを 私は友人でもある映像制作者の 0:04:04.130,0:04:06.102 サバー・フォラヤンと組んで 0:04:06.126,0:04:08.304 ドキュメンタリーという形にしました 0:04:08.328,0:04:09.639 『Whose Streets?』です 0:04:11.496,0:04:13.608 みんなにもらった勇気 0:04:13.632,0:04:17.154 私は それを広めるパイプ役[br]になったとも言えます 0:04:17.178,0:04:20.367 それは私たちアーティストの[br]役目の1つだと思うのです 0:04:21.016,0:04:24.781 私たちアーティストは 作品を通して[br]人々に勇気を届けるべきです 0:04:25.334,0:04:29.616 そして 私たちは壁の役割も果します 0:04:29.640,0:04:33.096 一般の人々と 恐怖や憎悪を権力を使って[br]広める人々を隔てる壁です 0:04:33.120,0:04:34.864 特に今回のような時にです 0:04:36.437,0:04:38.238 みなさんに質問があります 0:04:38.262,0:04:40.040 影響力を持つ人々 つまり 0:04:40.550,0:04:42.604 思想的リーダーである みなさんは 0:04:42.628,0:04:44.468 日常的に苛まされる恐怖から 0:04:44.492,0:04:46.515 みんなを救うために 0:04:46.539,0:04:48.980 自分の才能を生かして[br]何ができますか 0:04:49.760,0:04:51.539 私は毎日[br]恐怖に襲われます 0:04:52.484,0:04:54.440 恐怖を抱かない日はありません 0:04:55.306,0:04:58.746 しかし私は気付きました[br]恐怖は私を止めるものではなく 0:04:59.573,0:05:01.225 守ってくれるものだと 0:05:01.804,0:05:04.132 そして恐怖をどう使うべきか[br]それが分かったとき 0:05:04.824,0:05:06.189 自分の力も見つけたのです 0:05:07.106,0:05:08.302 ありがとうございました 0:05:08.326,0:05:10.928 (拍手)