WEBVTT 00:00:00.302 --> 00:00:02.913 Jeg vil starte med å spørre alle et spørsmål: 00:00:03.137 --> 00:00:05.183 Hvor mange av dere er helt komfortabel 00:00:05.207 --> 00:00:06.961 med å kalle deg selv en leder? 00:00:08.294 --> 00:00:10.558 Jeg har stilt spørsmålet over hele landet, 00:00:10.582 --> 00:00:12.559 og uansett hvor jeg stiller det, 00:00:12.583 --> 00:00:16.116 er det mange som ikke rekker opp handa. 00:00:16.140 --> 00:00:18.636 Jeg synes at vi har gjort lederskap 00:00:18.660 --> 00:00:21.070 til noe større enn oss selv. 00:00:21.094 --> 00:00:22.967 Vi har gjort det til å forandre verden. 00:00:22.991 --> 00:00:24.626 Vi har tatt tittelen "leder" 00:00:24.650 --> 00:00:27.578 og behandler den som noe som vi en gang skal fortjene. 00:00:27.602 --> 00:00:29.389 Men å gi den til oss selv akkurat nå, 00:00:29.413 --> 00:00:32.848 betyr et nivå av arroganse eller kjepphøyhet vi ikke er komfortabel med 00:00:32.872 --> 00:00:35.395 Og jeg bekymrer meg for at vi bruker så mye tid 00:00:35.419 --> 00:00:38.252 på å feire fantastiske ting som nesten ingen kan klare 00:00:38.276 --> 00:00:41.826 at vi blir overbevist om at det er det eneste verdt å feire. 00:00:41.850 --> 00:00:44.257 Vi begynner å nedvurdere det vi kan gjøre hver dag 00:00:44.281 --> 00:00:46.437 Vi tar øyeblikk der vi virkelig er en leder 00:00:46.461 --> 00:00:49.968 og vi anerkjenner ikke oss selv eller lar det føles bra. 00:00:49.992 --> 00:00:52.093 De siste 10 årene har Jeg har vært så heldig 00:00:52.117 --> 00:00:55.148 å jobbe med folk som har hjulpet meg å redefinere lederskap 00:00:55.172 --> 00:00:57.196 på en måte som har gjort meg lykkeligere. 00:00:57.220 --> 00:00:58.434 På min korte tid i dag 00:00:58.458 --> 00:01:02.129 vil jeg dele med dere en historie som antagelig er ansvarlig 00:01:02.153 --> 00:01:03.316 for den redefineringen. NOTE Paragraph 00:01:03.340 --> 00:01:05.309 Jeg gikk på en liten skole 00:01:05.333 --> 00:01:08.147 Mount Allison University i Sackville, New Brunswick 00:01:08.171 --> 00:01:10.830 Og på min siste dag der kom en jente bort til meg og sa: 00:01:10.854 --> 00:01:12.996 "Jeg husker første gangen jeg møtte deg." 00:01:13.020 --> 00:01:16.146 Så fortalte hun en historie som hadde hendt fire år tidligere: 00:01:16.170 --> 00:01:18.505 "På den dagen, før jeg startet på universitetet, 00:01:18.529 --> 00:01:20.593 var jeg på hotellrommet med min mor og far. 00:01:20.617 --> 00:01:23.487 Jeg var så redd og overbevist om at jeg ikke kunne gjøre dette, 00:01:23.511 --> 00:01:26.571 at jeg ikke var klar for universitetet at jeg brøt ut i tårer 00:01:26.595 --> 00:01:27.936 Mor og far var fantastisk 00:01:27.960 --> 00:01:31.122 De sa: "Vi vet at du er redd, men la oss gå i morgen 00:01:31.146 --> 00:01:34.631 gå på første dag, og hvis du på noe punkt føler at du ikke kan gjøre det 00:01:34.655 --> 00:01:36.814 bare si det, så tar vi deg med hjem 00:01:36.838 --> 00:01:38.235 Vi elsker deg uansett" NOTE Paragraph 00:01:38.259 --> 00:01:39.886 Hun sa: "Så jeg gikk neste dag. 00:01:39.910 --> 00:01:41.394 Jeg sto i kø for registrering, 00:01:41.418 --> 00:01:44.722 så meg rundt og bare visste at jeg ikke klarte det; jeg var ikke klar 00:01:44.746 --> 00:01:45.897 Jeg visste jeg måtte slutte 00:01:45.921 --> 00:01:48.072 Jeg tok avgjørelsen og med det samme, 00:01:48.096 --> 00:01:50.168 kom en fantastisk følelse av fred over meg. 00:01:50.192 --> 00:01:53.270 Jeg snudde meg til mor og far for å fortelle at vi måtte dra hjem 00:01:53.294 --> 00:01:56.207 i det samme, kom du ut av bygningen til studentforeningen 00:01:56.231 --> 00:01:58.722 i den dummeste hatten jeg hadde sett i mitt liv." NOTE Paragraph 00:01:58.746 --> 00:01:59.747 (Latter) NOTE Paragraph 00:01:59.771 --> 00:02:01.022 "Det var fantastisk. 00:02:01.046 --> 00:02:03.251 Og du hadde et stort skilt med Shinerama"- 00:02:03.275 --> 00:02:05.304 støtteforening for Cystisk Fibrose 00:02:05.328 --> 00:02:07.193 som jeg jobbet for, 00:02:07.217 --> 00:02:09.037 "Og du hadde en bøtte med kjærlighet-på-pinne. 00:02:09.061 --> 00:02:11.564 Du ga kjærlighet-på-pinne til de i køen 00:02:11.588 --> 00:02:12.931 og snakket om Shinerama 00:02:12.955 --> 00:02:16.097 Plutselig, kom du til meg, og du bare stoppet. 00:02:16.121 --> 00:02:18.262 Og du stirret. Det var skummelt" NOTE Paragraph 00:02:18.286 --> 00:02:19.737 (Latter) NOTE Paragraph 00:02:19.761 --> 00:02:21.692 Denne jenta vet hva jeg snakker om. NOTE Paragraph 00:02:21.716 --> 00:02:22.718 (Latter) NOTE Paragraph 00:02:22.742 --> 00:02:26.374 "Så så du på han ved siden av meg, smilte og tok ut en kjærlighet-på-pinne av bøtta, 00:02:26.398 --> 00:02:28.854 holdt den fram mot ham og sa, 00:02:28.878 --> 00:02:32.020 Du må gi denne til den vakre kvinnen ved siden av deg" 00:02:32.044 --> 00:02:35.984 Hun sa: "Jeg har aldri sett noen bli så flau 00:02:36.008 --> 00:02:38.258 Han ble pionrød, han kunne ikke engang se på meg 00:02:38.282 --> 00:02:40.627 Han bare holdt kjærlighet-på-pinnen ut sånn her." NOTE Paragraph 00:02:40.651 --> 00:02:41.952 (Latter) NOTE Paragraph 00:02:41.976 --> 00:02:44.549 "Jeg synes så synd på ham at jeg tok kjærlighet-på-pinnen. 00:02:44.573 --> 00:02:47.764 Straks jeg gjorde det, fikk du et alvorlig uttrykk, 00:02:47.788 --> 00:02:51.072 så på mor og far og sa: ´Se på det! Se på det! 00:02:51.096 --> 00:02:52.494 Første dagen hjemmefra, 00:02:52.518 --> 00:02:55.025 og allerede tar hun imot godteri fra fremmede?" NOTE Paragraph 00:02:55.049 --> 00:02:57.192 (Latter) NOTE Paragraph 00:02:57.216 --> 00:02:58.617 Hun sa: "Alle mistet det. 00:02:58.641 --> 00:03:01.324 I alle retninger begynte alle le. 00:03:01.348 --> 00:03:04.463 Jeg vet dette er teit, og jeg vet ikke hvorfor jeg forteller dette, 00:03:04.487 --> 00:03:07.909 men i det øyeblikket da alle lo, visste jeg at jeg ikke burde gi opp. 00:03:07.933 --> 00:03:10.765 Jeg var der jeg var ment å være; jeg visste jeg var hjemme 00:03:10.789 --> 00:03:14.122 Siden har jeg ikke snakket med deg en eneste gang på fire år. 00:03:14.146 --> 00:03:17.228 Men, jeg hørte at du skal dra, og jeg måtte fortelle deg at 00:03:17.252 --> 00:03:19.829 du har vært en viktig person i livet mitt 00:03:19.853 --> 00:03:21.652 Jeg vil savne deg. Lykke til. NOTE Paragraph 00:03:21.676 --> 00:03:23.726 Og så gikk hun, og jeg er målløs 00:03:23.750 --> 00:03:26.331 Hun går to meter, snur seg, smiler og sier: 00:03:26.355 --> 00:03:28.098 "Du burde vite dette også: jeg dater fortsatt den fyren, fire år senere. 00:03:28.122 --> 00:03:30.305 (Latter) NOTE Paragraph 00:03:30.329 --> 00:03:31.474 Halvannet år etter jeg flyttet til Toronto NOTE Paragraph 00:03:31.498 --> 00:03:33.980 fikk jeg invitasjon til bryllupet deres 00:03:34.004 --> 00:03:35.881 (Latter) NOTE Paragraph 00:03:35.905 --> 00:03:36.912 Ironien er: Jeg husker det ikke. Jeg har ingen minner om det øyeblikket. NOTE Paragraph 00:03:36.936 --> 00:03:39.468 Jeg har søkt i minnebanken. 00:03:39.960 --> 00:03:41.845 Det var artig, jeg burde huske å ha gjort det, men jeg husker det ikke 00:03:41.869 --> 00:03:43.315 Det var en øyeåpner, et forandrende øyeblikk for meg. 00:03:43.339 --> 00:03:46.510 Tenk, kanskje den største innflytelsen jeg har hatt på noens liv, 00:03:46.534 --> 00:03:49.317 noe som fikk en kvinne gå bort til en fremmed fire år senere og si 00:03:49.341 --> 00:03:52.634 "Du har vært en viktig person i mitt liv," 00:03:52.658 --> 00:03:56.147 var et øyeblikk jeg ikke engang husket 00:03:56.171 --> 00:03:58.327 Hvor mange her har et kjærlighet-på-pinne-øyeblikk? 00:03:58.351 --> 00:04:00.377 et øyeblikk der noen sa eller gjorde noe NOTE Paragraph 00:04:00.401 --> 00:04:02.460 som du føler gjorde ditt liv bedre? 00:04:02.484 --> 00:04:04.554 OK. Hvor mange har fortalt den personen det? 00:04:04.578 --> 00:04:07.066 Hvorfor ikke? 00:04:07.090 --> 00:04:10.027 Vi feirer bursdager, 00:04:10.493 --> 00:04:11.644 og alt du trenger å gjøre, er å ikke dø på 365 dager. 00:04:11.668 --> 00:04:12.819 (Latter) 00:04:12.843 --> 00:04:15.514 Likevel lar vi noen som har gjort vårt liv bedre NOTE Paragraph 00:04:15.538 --> 00:04:16.695 gå rundt uten å vite det. NOTE Paragraph 00:04:16.719 --> 00:04:19.008 Hver eneste av dere har vært katalysator 00:04:19.032 --> 00:04:20.516 for et kjærlighet-på-pinne-øyeblikk 00:04:20.540 --> 00:04:23.055 Du har gjort noens liv bedre med noe du sa eller gjorde. 00:04:23.079 --> 00:04:24.230 Hvis du ikke tror det, 00:04:24.254 --> 00:04:27.271 tenk på alle hendene som ikke kom opp da jeg spurte 00:04:27.295 --> 00:04:28.490 Du er bare en av de som ikke har fått vite det 00:04:28.514 --> 00:04:31.046 Det er skremmende å tenke på seg selv som så mektig, 00:04:31.070 --> 00:04:33.459 skremmende å tenke at vi kan bety så mye for andre. NOTE Paragraph 00:04:33.483 --> 00:04:35.819 Så lenge vi gjør lederskap til noe større enn oss 00:04:35.843 --> 00:04:38.731 Så lenge vi holder lederskap utenfor oss selv 00:04:38.755 --> 00:04:41.422 og gjør det til å forandre verden, 00:04:41.446 --> 00:04:43.362 har vi en grunn til ikke å forvente det hver dag, 00:04:43.386 --> 00:04:45.158 fra oss selv, og fra hverandre. 00:04:45.182 --> 00:04:47.769 Marianne Williamson sa: "Vår største frykt er ikke at vi er utilstrekkelig. 00:04:47.793 --> 00:04:49.702 Men, at vi er umåtelig mektig. NOTE Paragraph 00:04:49.726 --> 00:04:53.309 Det er vårt lys og ikke mørket som skremmer oss." 00:04:53.333 --> 00:04:55.400 Min oppfordring til handling er at vi skal komme over vår frykt 00:04:55.424 --> 00:04:58.077 for den ekstraordinære kraften vi kan være i andres liv. 00:04:58.101 --> 00:05:01.293 Vi må komme over det så vi kan komme videre, 00:05:01.317 --> 00:05:04.319 slik at våre småsøsken og en dag våre barn 00:05:04.343 --> 00:05:06.597 kan se og verdsette 00:05:06.621 --> 00:05:09.391 innflytelsen vi alle kan ha på hverandres liv, 00:05:09.415 --> 00:05:11.898 mer enn penger, makt og titler og innflytelse 00:05:11.922 --> 00:05:14.072 Vi må redefinere lederskap til kjærlighet-på-pinne-øyeblikk 00:05:14.096 --> 00:05:16.682 Hvor mange vi lager hvor mange vi merker, 00:05:16.706 --> 00:05:19.848 hvor mange vi gir videre og hvor mange vi takker for. 00:05:19.872 --> 00:05:22.402 Fordi vi har fått lederskap til å handle om å forandre verden, 00:05:22.426 --> 00:05:25.613 og det er ingen verden 00:05:25.637 --> 00:05:28.257 Bare 6 milliarder forståelser av den 00:05:28.281 --> 00:05:29.441 Og hvis du endrer en persons forståelse av den, 00:05:29.465 --> 00:05:31.624 forståelsen av hva de er istand til, NOTE Paragraph 00:05:31.648 --> 00:05:34.063 hvor mye folk bryr seg om dem, 00:05:34.087 --> 00:05:36.116 forståelsen av hvor mektig forandringsagent 00:05:36.140 --> 00:05:38.449 de kan være i verden, 00:05:38.473 --> 00:05:41.075 har du endret alt. 00:05:41.099 --> 00:05:42.473 Og hvis vi forstår lederskap slik, 00:05:42.497 --> 00:05:43.992 jeg tror at hvis vi kan redefinere lederskap slik, NOTE Paragraph 00:05:44.016 --> 00:05:46.539 Tror jeg vi kan forandre alt, 00:05:46.563 --> 00:05:49.074 Det er en enkel ide, men ikke liten. 00:05:49.098 --> 00:05:50.947 Takk for at jeg fikk dele dette med dere i dag