WEBVTT 00:00:00.302 --> 00:00:02.913 Bevezetésül egy kérdést tennék fel önöknek: 00:00:03.026 --> 00:00:04.784 Önök közül hányan neveznék magukat 00:00:04.784 --> 00:00:07.602 nyugodt szívvel vezetőnek? 00:00:07.602 --> 00:00:10.471 Látják, ezt a kérdést országszerte feltettem, 00:00:10.471 --> 00:00:12.306 és mindegy, hogy hol voltam, 00:00:12.306 --> 00:00:15.410 a közönség nagy része nem igazán tette fel a kezét. 00:00:15.410 --> 00:00:17.435 Így arra a következtetésre jutottam, 00:00:17.435 --> 00:00:18.836 hogy többre tartjuk a vezetést, mint magunkat. 00:00:18.836 --> 00:00:20.405 Olyasvalaminek, ami felettünk áll. 00:00:20.405 --> 00:00:22.378 Ami a világ megváltoztatásáról szól. 00:00:22.378 --> 00:00:24.260 Úgy tekintünk a vezetői szerepre, 00:00:24.260 --> 00:00:27.325 mint amit majd egy nap kiérdemlünk. 00:00:27.325 --> 00:00:29.208 Ám ha most magunkra öltenénk, 00:00:29.208 --> 00:00:32.320 az zavarba ejtő önteltség és pimaszság lenne, amiben nem éreznénk jól magunkat. 00:00:32.320 --> 00:00:34.847 Aggaszt néha, hogy annyi időt töltünk 00:00:34.847 --> 00:00:38.284 olyan elképesztő dolgok ünneplésével, amit szinte senki sem tud megtenni, 00:00:38.284 --> 00:00:39.338 hogy meggyőzzük magunkat arról, 00:00:39.338 --> 00:00:41.354 hogy csak azok a dolgok érdemesek az ünneplésre, 00:00:41.354 --> 00:00:43.493 ezzel leértékeljük azokat a dolgokat, amiket nap mint nap megteszünk, 00:00:43.493 --> 00:00:46.304 lassan nem érezzük jogosnak az elismerést azokban a pillanatokban, 00:00:46.304 --> 00:00:48.200 amikor igazi vezetőként viselkedünk, 00:00:48.200 --> 00:00:49.635 és nem engedjük meg magunknak, hogy jóérezésünk legyen ettől. 00:00:49.635 --> 00:00:51.482 Az elmúlt 10 év során szerencsésnek mondhatom magam, 00:00:51.482 --> 00:00:53.405 mert olyan bámulatos emberekkel dolgozhattam együtt, 00:00:53.405 --> 00:00:54.872 akik segítettek új értelmet adni a vezetésnek, 00:00:54.872 --> 00:00:56.198 és úgy gondolom, ez boldogabbá tett. 00:00:56.198 --> 00:00:58.747 Ma, ebben a rövidke időben, ezt az egy történetet szeretném megosztani, 00:00:58.747 --> 00:01:03.146 ami valószínűleg a leginkább felelős azért, hogy újraértelmeztem a vezetést. NOTE Paragraph 00:01:03.146 --> 00:01:05.341 Egy kis egyetemre jártam, 00:01:05.341 --> 00:01:07.714 a Mount Allison Egyetemre Sackvillben, New Brunswick megyében. 00:01:07.714 --> 00:01:09.741 és az utolsó napomon egy lány lépett oda hozzám, 00:01:09.741 --> 00:01:12.945 és azt mondta: „Emlékszem az első napra, amikor találkoztam veled." 00:01:12.945 --> 00:01:15.354 és elmondott egy történetet, ami négy évvel korábban történt. 00:01:15.354 --> 00:01:18.300 Azt mondta: „Az iskolakezdés előtti napon, 00:01:18.300 --> 00:01:20.450 egy hotelszobában voltam édesanyámmal és édesapámmal, 00:01:20.450 --> 00:01:23.066 és meg voltam rémülve. Annyira meg voltam győződve arról, hogy nem tudom végigcsinálni, 00:01:23.066 --> 00:01:26.232 és nem vagyok kész az egyetemre, hogy zokogni kezdtem. 00:01:26.232 --> 00:01:27.851 Anyu és apu bámulatosak voltak. Azt mondták: 00:01:27.851 --> 00:01:30.946 "Nézd. Tudjuk, hogy félsz, de azért menjünk el holnap. 00:01:30.946 --> 00:01:32.573 Menjünk el az első napra és ha bármikor úgy érzed, 00:01:32.573 --> 00:01:35.165 hogy nem tudod végigcsinálni, semmi gond, csak szólj, 00:01:35.165 --> 00:01:37.764 és hazaviszünk. Szeretünk bármi is történjen." NOTE Paragraph 00:01:37.764 --> 00:01:38.902 A lány így folytatta: "Így elmentem másnap, 00:01:38.902 --> 00:01:41.107 és amikor a sorban állva, a beiratkozásra készülődtünk, 00:01:41.107 --> 00:01:43.091 körülnéztem, és egyszerűen tudtam, hogy nem leszek képes rá. 00:01:43.091 --> 00:01:45.542 Tudtam, nem vagyok kész erre. Tudtam, hogy fel kell adnom." 00:01:45.542 --> 00:01:47.495 Majd így folytatta: "Meghoztam a döntést, és abban a pillanatban 00:01:47.495 --> 00:01:49.946 hihetetlen nyugalom vett erőt rajtam. 00:01:49.946 --> 00:01:51.817 Anyámhoz és apámhoz fordultam és azt mondtam, 00:01:51.817 --> 00:01:53.948 hogy haza kell mennünk, majd ugyanabban a pillanatban 00:01:53.948 --> 00:01:55.909 kiléptél a Hallgatói Egyesület épületéből 00:01:55.909 --> 00:01:59.029 a legidétlenebb kalapot viselve, amit valaha láttam." (Nevetés) 00:01:59.029 --> 00:02:00.749 „Őrületes volt! 00:02:00.749 --> 00:02:02.888 Volt nálad egy nagy tábla, ami Shinerama-t reklámozta, 00:02:02.888 --> 00:02:04.435 ami egy cistás fibrózis ellen küzdő hallgatói szervezet." 00:02:04.435 --> 00:02:05.495 - a jótékonysági szervezet, aminél évekig dolgoztam - 00:02:05.495 --> 00:02:07.484 Volt nálad egy vödör, tele nyalókával. 00:02:07.484 --> 00:02:09.882 Körbejártál, nyalókát osztogattál a sorban állóknak 00:02:09.882 --> 00:02:12.426 és a Shineramáról beszéltél. 00:02:12.426 --> 00:02:15.828 Aztán odaértél hozzám, és megálltál előttem, 00:02:15.828 --> 00:02:19.463 rám bámultál. Hátborzongató volt." (Nevetés) 00:02:19.463 --> 00:02:22.265 - Ez a lány pontosan tudja miről beszélek. (Nevetés) - 00:02:22.265 --> 00:02:24.265 „Aztán a mellettem álló srácra néztél, 00:02:24.265 --> 00:02:25.883 és mosolyogva belenyúltál a vödörbe és kivettél egy nyalókát, 00:02:25.883 --> 00:02:27.968 majd odanyújtottad neki és azt mondtad: 00:02:27.968 --> 00:02:31.849 „Ezt a nyalókát a melletted álló csodaszép hölgynek kell adnod." 00:02:31.849 --> 00:02:36.046 A lány hozzátette: „Én még soha életemben nem láttam senkit olyan gyorsan, annyira zavarba jönni. 00:02:36.046 --> 00:02:37.717 Répavörös lett, és rám sem mert nézni. 00:02:37.717 --> 00:02:41.851 Valahogy így felém nyújtotta a nyalókát." (Nevetés) 00:02:41.851 --> 00:02:44.292 "Annyira rosszul éreztem magam emiatt, hogy elvettem a nyalókát, 00:02:44.292 --> 00:02:46.857 és ahogy ezt tettem, zord kifejezés ült az arcodra, 00:02:46.857 --> 00:02:48.373 és a szüleimre pillantva azt mondtad: 00:02:48.373 --> 00:02:50.692 "Most nézzék meg! Nézzék meg! 00:02:50.692 --> 00:02:53.934 Első nap távol az otthonától és már édességet fogad 00:02:53.934 --> 00:02:56.850 el egy idegentől!" (Nevetés) 00:02:56.850 --> 00:02:59.252 Majd így folytatta: "Mindenki feloldódott. 00:02:59.252 --> 00:03:01.257 5 méteres körben mindenki hahotázott. 00:03:01.257 --> 00:03:03.913 Tudom, hogy ez ciki, és nem tudom miért mondom el ezt neked, 00:03:03.913 --> 00:03:05.402 de abban a pillanatban, amikor mindenki nevetett, 00:03:05.402 --> 00:03:07.093 tudtam, hogy nem adhatom fel. 00:03:07.093 --> 00:03:08.988 Tudtam, hogy pont ott vagyok, ahol lennem kell, 00:03:08.988 --> 00:03:11.653 ahol otthon vagyok. Azután a nap után 00:03:11.653 --> 00:03:13.760 a következő négy évben nem beszéltünk egyszer sem, 00:03:13.760 --> 00:03:15.354 azonban hallottam, hogy elmész 00:03:15.354 --> 00:03:16.987 és el kellett jönnöm, hogy elmondjam, 00:03:16.987 --> 00:03:21.299 rendkívül fontos ember vagy az életemben és hiányozni fogsz. Sok szerencsét!" NOTE Paragraph 00:03:21.299 --> 00:03:23.428 majd elsétált, én meg padlót fogtam. 00:03:23.428 --> 00:03:26.107 Pár lépés után megfordult és mosolyogva azt mondta: 00:03:26.107 --> 00:03:27.518 „Lenne itt még valami, amiről tudnod kéne. 00:03:27.518 --> 00:03:31.005 Még mindig azzal a sráccal járok négy évvel ezelőttről." (Nevetés) NOTE Paragraph 00:03:31.005 --> 00:03:34.012 Másfél évvel azután, hogy Torontóba költöztem, 00:03:34.012 --> 00:03:37.038 meghívót kaptam az esküvőjükre. NOTE Paragraph 00:03:37.038 --> 00:03:39.673 Ami megdöbbent, az az, hogy nem is emlékszem rá. 00:03:39.673 --> 00:03:41.477 Semmilyen emlékem nincs arról a pillanatról. 00:03:41.477 --> 00:03:43.385 Átkutattam emlékezetem, mert vicces, 00:03:43.385 --> 00:03:45.994 és emlékeznem kéne rá, de nem megy, 00:03:45.994 --> 00:03:48.445 pedig megrendítő az a gondolat, 00:03:48.445 --> 00:03:50.978 hogy az a pillanat, amikor talán a legnagyobb hatással voltam valaki életére, 00:03:50.978 --> 00:03:53.322 annyira naggyal, ami egy nőt arra késztet, 00:03:53.322 --> 00:03:55.400 hogy négy év után,egy idegenhez lépve azt mondja: 00:03:55.400 --> 00:03:57.096 „Elképesztően fontos ember vagy az életemben.", 00:03:57.096 --> 00:03:59.674 az egy olyan pillanat, amire egyáltalán nem emlékszem. NOTE Paragraph 00:03:59.674 --> 00:04:01.142 Önök közül hányan éltek át egy ilyen „nyalókás" élményt? 00:04:01.142 --> 00:04:03.418 Egy pillanatot, amikor valaki mondott vagy tett valamit, 00:04:03.418 --> 00:04:05.868 ami alapvetően megváltoztatta az életüket? 00:04:05.868 --> 00:04:10.048 Rendben. Hányan mondták meg annak az embernek, hogy mit tett? 00:04:10.048 --> 00:04:12.374 Látják? Miért nem? A születésnapokat megünnepeljük, 00:04:12.374 --> 00:04:16.786 amiért csak annyit kell tenni, hogy nem halunk meg 365 napon keresztül. (Nevetés) 00:04:16.786 --> 00:04:18.589 Mégis hagyunk tudatlanul elmenni olyanokat, 00:04:18.589 --> 00:04:20.214 akik jobbá tették az életünket. 00:04:20.214 --> 00:04:22.679 Mindannyiuk. Mindannyiuk 00:04:22.679 --> 00:04:24.114 létrehozott már egy "nyalókás" pillanatot. 00:04:24.114 --> 00:04:25.742 Valaki életét jobbá tette, valamivel, 00:04:25.742 --> 00:04:28.295 amit mondott vagy tett. Ha úgy gondolják, hogy nem, 00:04:28.295 --> 00:04:30.960 gondoljanak azokra, akik most nem jelentkeztek másodszorra is. 00:04:30.960 --> 00:04:32.942 Lehet, hogy Ön csak egy azok közül, akinek nem mondták meg. NOTE Paragraph 00:04:32.942 --> 00:04:35.745 Ijesztő a gondolat, hogy ennyire befolyásosak lehetünk. 00:04:35.745 --> 00:04:37.864 Rémisztő arra gondolni, hogy annyira számítunk másoknak, 00:04:37.864 --> 00:04:41.286 mert amíg a vezetői szerepet felmagasztaljuk, 00:04:41.286 --> 00:04:43.158 amíg mások vezetése felettünk áll, 00:04:43.158 --> 00:04:44.898 amíg úgy gondoljuk, hogy a világ megváltoztatásáról szól, 00:04:44.898 --> 00:04:46.861 kifogást keresünk arra, hogy miért nem várjuk el 00:04:46.861 --> 00:04:49.734 magunktól és másoktól minden egyes nap. NOTE Paragraph 00:04:49.734 --> 00:04:52.478 Marianne Williamson azt mondta: „A legmélyebb félelmünk nem az, hogy nem vagyunk megfelelőek. 00:04:52.478 --> 00:04:54.837 A legmélyebb félelmünk az, hogy határtalanul erősek vagyunk. 00:04:54.837 --> 00:04:57.749 A fényünk az, ami megrémiszt minket, nem a sötétségünk." 00:04:57.749 --> 00:05:00.205 Ma arra kérek mindenkit, hogy lépjünk át ezen. 00:05:00.205 --> 00:05:02.204 Túl kell jutnunk azon félelmünkön, 00:05:02.204 --> 00:05:03.747 hogy rendkívüli hatással lehetünk egymás életére. 00:05:03.747 --> 00:05:06.152 Le kell győznünk, hogy továbbléphessünk, 00:05:06.152 --> 00:05:09.040 és a kistestvéreink és a gyermekeink egy nap, 00:05:09.040 --> 00:05:11.362 vagy már most, ezt látva, értékelni kezdjék 00:05:11.362 --> 00:05:13.438 egymás életére kifejtett hatásukat, 00:05:13.438 --> 00:05:16.690 hogy többre tartsák mint a pénzt, hatalmat, beosztást vagy befolyást. 00:05:16.690 --> 00:05:19.325 Újra kell értelmeznünk a vezetést, hogy azokról a "nyalókás" pillanatokról szóljon. 00:05:19.325 --> 00:05:22.212 Arról, hogy hányat teremtünk, és hányat ismerünk fel közülük, 00:05:22.212 --> 00:05:25.645 hányat adunk tovább, és hányat köszönünk meg. 00:05:25.645 --> 00:05:28.003 Mert mások vezetése nekünk a világ megváltoztatásáról szól, 00:05:28.003 --> 00:05:31.338 de nincs olyan, hogy világ. Hatmilliárd értelmezése van annak, hogy mi a világ. 00:05:31.338 --> 00:05:33.149 Ha egy ember véleményét megváltoztatjuk, 00:05:33.149 --> 00:05:35.467 arról, hogy mire képes, 00:05:35.467 --> 00:05:37.852 arról, hogy hányan törődnek vele, 00:05:37.852 --> 00:05:40.316 arról, hogy milyen változást tud létrehozni 00:05:40.316 --> 00:05:43.780 ebben a világban, mindent megváltoztattunk. 00:05:43.780 --> 00:05:46.571 Ha így értelmezzük a vezetést, 00:05:46.571 --> 00:05:48.866 ha így új jelentést adunk neki, 00:05:48.866 --> 00:05:50.839 úgy gondolom, mindent megváltoztathatunk. 00:05:50.839 --> 00:05:53.535 Ez egy egyszerű gondolat, de nem hiszem, hogy jelentéktelen. 00:05:53.535 --> 00:05:56.835 Mindenkinek nagyon köszönöm, hogy ezt ma megoszthattam itt Önökkel.