1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 (Applaudissements) 2 00:00:02,000 --> 00:00:12,000 (Chant) 3 00:02:02,000 --> 00:02:11,000 (Applaudissements) 4 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 Hôte : Mesdames et messieurs, vous venez d'entendre Claron McFadden. 5 00:02:14,000 --> 00:02:17,000 C'est une soprano de réputation mondiale 6 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 qui a étudié à Rochester, New York. 7 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 Ses célèbres rôles d'opéra 8 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 sont nombreux et variés. 9 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 En Août 2007, 10 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 Claron a reçu le Pris des Arts d'Amsterdam, 11 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 ainsi que des éloges pour son brio, 12 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 son répertoire étonnant et extrêmement étendu 13 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 et sa vive personnalité scénique. 14 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 Merci d'acueillir Claron MCFadden. 15 00:02:38,000 --> 00:02:45,000 (Applaudissements) 16 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 Claron MCFadden: la voix humaine: 17 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 mystérieuse, spontanée, 18 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 primale. 19 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 Pour moi, la voix humaine 20 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 est le vaisseau dans lequel voyagent nos émotions -- 21 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 exception faite peut-être de la jalousie. 22 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 Et le souffle, 23 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 le souffle est le capitaine de ce vaisseau. 24 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 Un enfant nait, 25 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 il respire pour la première fois -- 26 00:03:18,000 --> 00:03:25,000 (Respiration) 27 00:03:25,000 --> 00:03:29,000 et nous contemplons la merveilleuse beauté 28 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 de l'expression vocale -- 29 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 mystérieuse, spontanée 30 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 et primale. 31 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 Il y a quelques années, j'ai fait une retraite de méditation en Thailande. 32 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 Je voulais un endroit 33 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 où j'aurais un silence total 34 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 et une solitude totale. 35 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 J'ai passé deux semaines exilée 36 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 dans ma petite hutte -- 37 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 pas de musique, rien, les sons de la nature -- 38 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 et j'ai essayé de trouver l'essence 39 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 de la concentration, 40 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 d'être dans l'instant. 41 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Le dernier jour, 42 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 la femme qui s'occupait de l'endroit 43 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 est venue me voir et nous avons parlé une minute, 44 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 et puis elle m'a dit, 45 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 "Voudriez-vous me chanter quelque chose?" 46 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 Et j'ai pensé, mais c'est un endroit de calme et de silence total ; 47 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 je ne peux pas faire de bruit. 48 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 Elle a dit, " S'il vous plait, chantez pour moi." 49 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Alors j'ai fermé les yeux, 50 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 j'ai pris ma respiration, 51 00:04:29,000 --> 00:04:33,000 et la première chose qui est sortie de ma bouche 52 00:04:33,000 --> 00:04:37,000 fut "Summertime, " Porgy and Bess. 53 00:04:37,000 --> 00:04:42,000 ♫ C'est l'été et la vie est facile ♫ 54 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 ♫ Les poissons sautent et le coton est haut ♫ 55 00:04:45,000 --> 00:04:49,000 ♫ Ton père est riche et ta mère est belle ♫ 56 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 ♫ Alors chut petit bébé ♫ 57 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 ♫ Ne pleure pas ♫ 58 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 Et j'ai ouvert les yeux, 59 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 et j'ai vu qu'elle avait fermé les siens. 60 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 Et après un moment, elle a ouvert les yeux 61 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 et elle m'a regardée et a dit, 62 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 "C'est comme de la méditation." 63 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 Et à ce moment-là j'ai compris 64 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 que tout ce que j'étais venu cherché en Thailande, 65 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 tout ce que je recherchais, 66 00:05:15,000 --> 00:05:19,000 je l'avait déjà dans mon chant -- 67 00:05:19,000 --> 00:05:23,000 le calme, mais la vivacité, 68 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 la concentration, mais la conscience, 69 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 et le fait d'être totalement dans l'instant. 70 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 Quand on vit totalement dans l'instant, 71 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 quand je suis totalement dans l'instant, 72 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 le vaisseau de l'expression est ouvert. 73 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 Les émotions peuvent s'écouler 74 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 de moi à vous 75 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 et vice versa. 76 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 Une expérience extrêmement profonde. 77 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 Il y a un morceau d'un compositeur, 78 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 un compositeur américain nommé John Cage. 79 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 Il s'appelle "Aria". 80 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 Il a été écrit pour une chanteuse merveilleuse 81 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 appelé Cathy Berberian 82 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 Et ce que ce morceau a de spécial -- 83 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 si vous le voyez derrière moi, 84 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 c'est qu'il n'est pas du tout transcrit. 85 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 Pas de notes, pas de bémols, pas de dièses. 86 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 Mais c'est une sorte de structure, 87 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 et la chanteuse dans la structure 88 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 a une liberté totale 89 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 d'être créative, spontanée. 90 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 Par exemple, 91 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 il y a des couleurs différentes 92 00:06:24,000 --> 00:06:28,000 et chaque couleur donne une genre de chant différent -- 93 00:06:28,000 --> 00:06:32,000 pop, country and western, opéra, jazz -- 94 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 et il vous suffit d'être consistent avec cette couleur. 95 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 Vous voyez qu'il y a différentes lignes ; 96 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 vous choisissez dans votre propre tempo à votre propre manière 97 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 de suivre la ligne, 98 00:06:42,000 --> 00:06:46,000 mais vous devez la respecter, plus ou moins. 99 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 Et ces petits points, 100 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 ils représentent 101 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 un genre de son 102 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 qui n'est pas une vocalisation, pas de manière lyrique 103 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 d'exprimer la voix. 104 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 En utilisant le corps -- ça peut être éternuer, ça peut être tousser, 105 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 ça peut être des bruits animaux -- (toux) exactement -- 106 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 des applausiddements, n'importe. 107 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Et il y a différents textes. 108 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 Il y a de l'arménien, du russe, 109 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 du français, de l'anglais, de l'italien. 110 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 Donc à l'intérieur de la structure, on est libre. 111 00:07:17,000 --> 00:07:21,000 Pour moi, ce morceau est une ode à la voix 112 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 parce que c'est mystérieux -- comme nous le voyons -- 113 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 c'est assez spontané, 114 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 et c'est primal. 115 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 Je voudrais donc partager ce morceau avec vous. 116 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 "Aria" de John Cage. 117 00:07:44,000 --> 00:07:54,000 (Chant) 118 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 ♫ Pas d'autre moyen ♫ 119 00:08:25,000 --> 00:08:28,000 ♫ Dans l'espace, aidez donc ♫ 120 00:08:28,000 --> 00:08:33,000 (Chant) 121 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 ♫ No other way ♫ 122 00:09:35,000 --> 00:09:41,000 (Chant) 123 00:10:17,000 --> 00:10:33,000 (Applaudissements)