WEBVTT 00:00:00.545 --> 00:00:02.970 Acum doi ani, după ce servisem patru ani 00:00:02.970 --> 00:00:04.630 în Marina Statelor Unite 00:00:04.630 --> 00:00:06.990 și fusesem trimis în Irak și în Afganistan, 00:00:06.990 --> 00:00:09.939 mă aflam în Port-au-Prince 00:00:09.939 --> 00:00:12.176 coordonând o echipă de veterani și personal medical 00:00:12.176 --> 00:00:14.609 în cartiere dintre cele mai grav afectate ale orașului, 00:00:14.609 --> 00:00:16.135 la trei zile după cutremur. 00:00:16.135 --> 00:00:18.298 Mergeam în acele locuri în care nimeni altcineva n-ar fi mers, 00:00:18.298 --> 00:00:21.829 nimeni altcineva n-ar fi putut merge. 00:00:21.829 --> 00:00:24.835 După trei săptămâni am realizat ceva. Militarii în rezervă 00:00:24.835 --> 00:00:27.848 sunt foarte pricepuți în intervențiile în dezastre naturale. 00:00:27.848 --> 00:00:30.323 Întrorcându-ne acasă, eu și partenerul meu, 00:00:30.323 --> 00:00:33.586 ne-am gândit: „Există două probleme. 00:00:33.586 --> 00:00:36.592 Prima, intervențiile necorespunzătoare în calamități: 00:00:36.592 --> 00:00:39.906 întârziate, învechite, nu utilizează cea mai nouă tehnologie. 00:00:39.906 --> 00:00:42.287 Nu sunt folosiţi cei mai potriviți oameni.” 00:00:42.287 --> 00:00:44.492 A doua problemă de care am devenit conștienți 00:00:44.492 --> 00:00:46.970 a fost reintegrarea deficitară în societate a veteranilor de război. 00:00:46.970 --> 00:00:49.115 Asta-i o temă de actualitate, aflată pe prima pagină a ziarelor. 00:00:49.115 --> 00:00:51.276 Veteranii care se întorc acum acasă, din Irak și Afganistan, 00:00:51.276 --> 00:00:54.426 fac eforturi să se readapteze la viața de civil. 00:00:54.426 --> 00:00:56.306 Am stat și am considerat aceste două probleme 00:00:56.306 --> 00:00:59.040 și într-un final am realizat ceva. 00:00:59.040 --> 00:01:02.502 Astea nu sunt probleme, sunt de fapt soluții. Ce vreau să spun cu asta? NOTE Paragraph 00:01:02.502 --> 00:01:05.572 Putem privi intervențiile în dezastre ca oportunități 00:01:05.572 --> 00:01:07.973 de muncă pentru soldații lăsați la vatră. 00:01:07.973 --> 00:01:10.473 Sondaje recente arată că 92% dintre veterani 00:01:10.473 --> 00:01:12.713 doresc să-și continue serviciul când dau jos uniforma. 00:01:12.713 --> 00:01:16.383 Putem folosi veteranii să îmbunătățim intervențiile în dezastre. 00:01:16.383 --> 00:01:19.446 La prima vedere, pare logic. În 2010, 00:01:19.446 --> 00:01:22.455 am intervenit în tsunami-ul din Chile, 00:01:22.455 --> 00:01:26.349 în inundațiile din Pakistan, am trimis echipe de instructori la granița Thailanda-Burma. 00:01:26.349 --> 00:01:28.981 Dar anul acesta unul dintre membrii inițiali 00:01:28.981 --> 00:01:33.086 ne-a determinat să schimbăm obiectivul organizației noastre. NOTE Paragraph 00:01:33.086 --> 00:01:35.831 Acesta e Clay Hunt. Clay a fost în Marina Militară cu mine, 00:01:35.831 --> 00:01:38.157 am luptat împreună în Irak și Afganistan. 00:01:38.157 --> 00:01:42.091 Clay a fost cu noi in Port-au-Prince și în Chile. 00:01:42.091 --> 00:01:45.977 Anul acesta, în martie, Clay s-a sinucis. 00:01:45.977 --> 00:01:48.707 A fost o tragedie, dar ne-a forțat 00:01:48.707 --> 00:01:51.985 să reconsiderăm ceea ce făceam. 00:01:51.985 --> 00:01:55.449 Clay nu s-a sinucis din cauza celor întâmplate 00:01:55.449 --> 00:01:58.057 în Irak sau Afganistan. Clay s-a sinucis din cauza 00:01:58.057 --> 00:02:01.206 a ceea ce a pierdut când s-a întors acasă. 00:02:01.206 --> 00:02:04.671 Și-a pierdut scopul. Și-a pierdut camarazii. 00:02:04.671 --> 00:02:09.106 Poate cel mai tragic, și-a pierdut respectul de sine. NOTE Paragraph 00:02:09.106 --> 00:02:12.280 Pe măsură ce am evaluat situația și s-au mai liniștit apele 00:02:12.280 --> 00:02:16.594 în această tragedie, am realizat că, luând în calcul cele două probleme 00:02:16.594 --> 00:02:19.834 și scopurile inițiale ale organizației noastre, 00:02:19.834 --> 00:02:22.707 noi foloseam serviciile veteranilor ca ajutor în caz de dezastre. 00:02:22.707 --> 00:02:24.946 Avuseserăm multe succese, 00:02:24.946 --> 00:02:29.159 și simțeam că schimbăm paradigma intervențiilor în dezastre. 00:02:29.159 --> 00:02:32.568 Dar după Clay ne-am redirecționat atenția, 00:02:32.568 --> 00:02:35.044 iar acum, pe măsură ce mergem înainte, ne considerăm 00:02:35.044 --> 00:02:39.937 o organizație a veteranilor, care se folosește de intervențiile în dezastre. 00:02:39.937 --> 00:02:42.547 Credem că putem da înapoi veteranilor 00:02:42.547 --> 00:02:45.728 scopul, comunitatea, respectul de sine. 00:02:45.728 --> 00:02:47.959 Tornadele din Tuscaloosa și Joplin, apoi uraganul Irene, 00:02:47.959 --> 00:02:51.660 ne-au dat ocazia de a studia situaţia. NOTE Paragraph 00:02:51.660 --> 00:02:55.069 Imaginați-vă pentru o clipă un băiat de 18 ani, 00:02:55.069 --> 00:02:57.545 care termină liceul in Kansas City, Missouri. 00:02:57.545 --> 00:03:00.109 Se înrolează în armată, armata îi dă o armă 00:03:00.109 --> 00:03:01.781 și îl trimite în Irak. 00:03:01.781 --> 00:03:04.508 În fiecare zi pleacă din garnizoană cu o misiune. 00:03:04.508 --> 00:03:08.112 Misiunea e să apere libertatea familiei pe care a lăsat-o acasă, 00:03:08.112 --> 00:03:10.201 să protejeze viața camarazilor săi, 00:03:10.201 --> 00:03:12.387 și să asigure pacea în satul în care se află. 00:03:12.387 --> 00:03:16.051 Are un scop. Dar când se întoarce acasă în Kansas City, Missouri, 00:03:16.051 --> 00:03:18.649 poate merge la facultate, poate are un job, 00:03:18.649 --> 00:03:21.013 dar nu mai are sentimentul acelui scop. 00:03:21.013 --> 00:03:23.153 Dacă îi pui în mână o drujbă și îl trimiți în Joplin, Missouri, după o tornadă, 00:03:23.153 --> 00:03:25.513 își regăsește scopul. NOTE Paragraph 00:03:25.513 --> 00:03:28.562 Din nou, același băiat de 18 ani termină liceul 00:03:28.562 --> 00:03:30.507 în Kansas City, Missouri. Se înrolează în armată, 00:03:30.507 --> 00:03:33.215 armata îi dă o armă, îl trimite în Irak. 00:03:33.215 --> 00:03:36.122 În fiecare zi privește în aceeași ochi în jurul său. 00:03:36.122 --> 00:03:39.283 Pleacă din garnizoană, știind că oamenii aceia îi acoperă spatele. 00:03:39.283 --> 00:03:41.466 Au dormit pe același nisip, au locuit împreună, 00:03:41.466 --> 00:03:44.165 au mâncat împreună, au sângerat împreună. 00:03:44.165 --> 00:03:46.563 Merge acasă în Kansas City, Missouri. 00:03:46.563 --> 00:03:49.623 Părăsește armata, își dă jos uniforma. 00:03:49.623 --> 00:03:50.962 Nu mai are acel sentiment de comunitate. 00:03:50.962 --> 00:03:54.196 Dar dacă trimiţi 25 de veterani în Joplin, Missouri, 00:03:54.196 --> 00:03:56.687 ei își recapătă simțul comunității. NOTE Paragraph 00:03:56.687 --> 00:03:59.126 Din nou, aveți același băiat de 18 ani 00:03:59.126 --> 00:04:00.782 care termină liceul în Kansas City, Missouri. 00:04:00.782 --> 00:04:02.498 Se înrolează în armată, armata îi dă o armă, 00:04:02.498 --> 00:04:04.037 îl trimite în Irak. 00:04:04.037 --> 00:04:08.392 Îi agață o medalie de piept, merge acasă la o paradă cu confetti -- 00:04:08.392 --> 00:04:10.810 Își dă jos uniforma, nu mai e sergentul Jones în comunitatea sa. 00:04:10.810 --> 00:04:13.423 Acum e Dave din Kansas City. 00:04:13.423 --> 00:04:15.696 Nu mai are aceeași valoare în ochii proprii. 00:04:15.696 --> 00:04:18.308 Dar dacă-l trimiți în Joplin după o tornadă 00:04:18.308 --> 00:04:20.128 și din nou cineva vine la el, 00:04:20.128 --> 00:04:22.502 strângându-i mâna și mulțumindu-i pentru serviciile sale, 00:04:22.502 --> 00:04:24.819 își recapătă respectul de sine. NOTE Paragraph 00:04:24.819 --> 00:04:27.140 Cred că e foarte important. 00:04:27.140 --> 00:04:28.903 Cineva trebuie să facă acest pas, 00:04:28.903 --> 00:04:30.854 iar această generație de veterani are posibilitatea 00:04:30.854 --> 00:04:33.139 să facă asta dacă i se oferă această șansă. 00:04:33.139 --> 00:04:37.663 Mulțumesc mult. (Aplauze)