WEBVTT 00:00:08.460 --> 00:00:11.090 A comunicação debaixo de água é difícil. 00:00:11.090 --> 00:00:13.380 A luz e os odores propagam-se mal, 00:00:13.380 --> 00:00:16.200 os animais têm dificuldade em ver ou cheirar. 00:00:16.650 --> 00:00:21.450 Mas o som propaga-se quatro vezes mais depressa na água do que no ar. 00:00:21.840 --> 00:00:23.640 Portanto, neste ambiente sombrio, 00:00:23.640 --> 00:00:27.491 os mamíferos marinhos servem-se de vocalizações para comunicar. NOTE Paragraph 00:00:28.351 --> 00:00:31.847 É por isso que o oceano está cheio de um coro de sons. 00:00:32.057 --> 00:00:33.662 Cliques, pulsações, 00:00:33.662 --> 00:00:35.384 assobios, gemidos, 00:00:35.384 --> 00:00:37.101 barulhos, gritos 00:00:37.101 --> 00:00:39.791 e trilos, para só referir alguns. 00:00:39.791 --> 00:00:42.351 Mas a mais conhecida desta sinfonia submarina 00:00:42.351 --> 00:00:47.781 é a melodia evocativa, ou o canto, composto pelos maiores mamíferos do mundo, 00:00:48.111 --> 00:00:49.641 as baleias. NOTE Paragraph 00:00:50.741 --> 00:00:54.602 O canto da baleia é um dos sistemas de comunicação mais sofisticados 00:00:54.602 --> 00:00:56.462 do reino animal. 00:00:56.482 --> 00:00:59.181 Há poucas espécies conhecidas pelo seu canto. 00:00:59.181 --> 00:01:00.844 A baleia azul, a baleia comum, 00:01:00.844 --> 00:01:03.151 a baleia-da-groenlândia, a baleia-anã 00:01:03.151 --> 00:01:06.012 e, claro, a baleia-cantora. 00:01:06.282 --> 00:01:08.032 São todas baleias 00:01:08.032 --> 00:01:12.531 que têm barbas de cerdas queratinosas em vez de dentes, para apanhar as presas. 00:01:13.141 --> 00:01:16.602 Entretanto, as baleias com dentes usam a ecolocalização 00:01:16.602 --> 00:01:19.562 e, tal como as outras espécies de baleias sem dentes, 00:01:19.562 --> 00:01:24.081 emitem sons sociais, como gritos e assobios, para comunicarem. 00:01:24.081 --> 00:01:27.572 Mas estas vocalizações não têm a complexidade do canto. NOTE Paragraph 00:01:28.292 --> 00:01:30.102 Então como é que elas fazem? 00:01:30.102 --> 00:01:32.048 Os mamíferos terrestres, como nós, 00:01:32.048 --> 00:01:34.958 geram som fazendo passar o ar pelas cordas vocais, 00:01:34.958 --> 00:01:37.704 quando exalamos, fazendo-as vibrar. 00:01:38.114 --> 00:01:41.392 As baleias têm uma prega de tecido em forma de U, 00:01:41.392 --> 00:01:45.052 entre os pulmões e os grandes órgãos insufláveis 00:01:45.052 --> 00:01:47.152 chamados sacos laríngeos. 00:01:48.082 --> 00:01:49.845 Não sabemos ao certo, 00:01:49.845 --> 00:01:53.115 porque é impossível observar os órgãos internos 00:01:53.115 --> 00:01:55.104 duma baleia viva, a cantar, 00:01:55.104 --> 00:01:57.333 mas pensamos que, quando uma baleia canta, 00:01:57.333 --> 00:02:00.113 há contrações na garganta e no tórax 00:02:00.113 --> 00:02:06.023 que fazem passar o ar dos pulmões pela prega em U para os sacos laríngeos, 00:02:06.023 --> 00:02:08.483 fazendo vibrar a prega em U. 00:02:08.483 --> 00:02:13.513 O som resultante ressoa nos sacos, como um coro a cantar numa catedral, 00:02:14.163 --> 00:02:18.634 emitindo sons que se propagam a milhares de quilómetros de distância. 00:02:19.194 --> 00:02:21.765 As baleias não têm de exalar para cantarem. 00:02:21.765 --> 00:02:25.334 Em vez disso, o ar renova-se, voltando aos pulmões, 00:02:25.334 --> 00:02:27.524 criando outra vez mais sons. NOTE Paragraph 00:02:27.984 --> 00:02:31.763 O canto da baleia é fascinante por causa do seu padrão. 00:02:31.763 --> 00:02:36.145 Os gemidos, os gritos e os chilreios são organizados em frases. 00:02:36.615 --> 00:02:39.674 As frases repetidas são organizadas em temas. 00:02:39.674 --> 00:02:43.753 Múltiplos temas repetidos num padrão previsível criam um canto. 00:02:44.453 --> 00:02:47.365 Esta estrutura hierárquica é uma espécie de gramática. 00:02:47.565 --> 00:02:50.842 O canto das baleias varia imenso quanto à duração 00:02:50.842 --> 00:02:53.945 e as baleias repetem-no vezes sem conta. 00:02:54.145 --> 00:02:59.334 Numa sessão gravada, uma baleia-cantora cantou durante 22 horas. NOTE Paragraph 00:02:59.954 --> 00:03:01.664 Porque é que elas cantam? 00:03:01.664 --> 00:03:05.015 Ainda não sabemos qual o objetivo exato mas podemos especular. 00:03:05.015 --> 00:03:06.645 Dado que os cantores são só machos 00:03:06.645 --> 00:03:09.315 e cantam sobretudo durante a época de acasalamento, 00:03:09.315 --> 00:03:12.016 o canto poderá ser usado para atrair as fêmeas. 00:03:12.266 --> 00:03:16.196 Ou talvez sejam territoriais usados para afastar outros machos. NOTE Paragraph 00:03:16.956 --> 00:03:21.155 As baleias regressam às mesmas zonas de alimentação e criação todos os anos. 00:03:21.155 --> 00:03:24.526 Cada população distinta tem um canto diferente. 00:03:24.966 --> 00:03:27.066 Os cantos evoluem com o tempo, 00:03:27.066 --> 00:03:31.026 acrescentando frases, modificando-as ou abandonando-as. 00:03:31.196 --> 00:03:35.020 Quando há machos de populações diferentes nas proximidades, 00:03:35.020 --> 00:03:37.300 muitas vezes, as frases são modificadas, 00:03:37.300 --> 00:03:41.095 talvez porque um canto novo aumente a atração das fêmeas. 00:03:41.855 --> 00:03:45.586 Este é um dos exemplos mais rápidos de transmissão cultural, 00:03:45.586 --> 00:03:47.810 em que comportamentos aprendidos são passados 00:03:47.810 --> 00:03:50.660 entre indivíduos não relacionados da mesma espécie. NOTE Paragraph 00:03:51.520 --> 00:03:54.507 Podemos escutar estes cantos usando microfones submarinos 00:03:54.507 --> 00:03:56.406 chamados hidrofones. 00:03:56.406 --> 00:03:58.347 Ajudam-nos a detetar espécies 00:03:58.347 --> 00:04:01.497 quando são raros os avistamentos ou as amostras genéticas. 00:04:02.007 --> 00:04:04.897 Por exemplo, os cientistas conseguiram diferenciar 00:04:04.897 --> 00:04:09.755 as populações das esquivas baleia azuis, em todo o mundo, com base no seu canto. 00:04:10.335 --> 00:04:14.306 Mas os oceanos estão a ficar mais barulhentos em resultado da atividade humana. 00:04:14.946 --> 00:04:16.736 A navegação, os sonares militares, 00:04:16.756 --> 00:04:18.297 a construção submarina, 00:04:18.297 --> 00:04:22.156 e os ensaios sísmicos petrolíferos ocorrem cada vez mais frequentemente 00:04:22.156 --> 00:04:24.967 o que pode interferir com a comunicação das baleias. 00:04:25.347 --> 00:04:28.667 Algumas baleias evitarão áreas de alimentação ou de criação 00:04:28.667 --> 00:04:31.298 se o ruído humano for demasiado. 00:04:31.298 --> 00:04:34.557 Observou-se que as baleias-cantoras reduziram o seu canto 00:04:34.557 --> 00:04:38.238 em reação a ruído a 200 km de distância. 00:04:38.898 --> 00:04:41.667 Limitar a atividade humana ao longo das rotas migratórias 00:04:41.667 --> 00:04:43.877 e noutros "habitats" críticos 00:04:43.877 --> 00:04:46.597 e reduzir a poluição sonora em todo o oceano 00:04:46.597 --> 00:04:49.987 ajudaria a garantir a sobrevivência das baleias. 00:04:49.987 --> 00:04:53.538 Se as baleias puderem continuar a cantar e nós pudermos continuar a ouvir, 00:04:53.538 --> 00:04:56.947 talvez um dia percebamos realmente o que é que elas estão a dizer.