WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.718 (Video) Người phát ngôn: 10 giây 00:00:06.991 --> 00:00:11.530 5, 4, 3, 2, 1. 00:00:11.530 --> 00:00:13.132 Thời gian cộng thêm cho phép 00:00:13.156 --> 00:00:17.409 Cộng 1, 2, 3, 4, 5 00:00:18.064 --> 00:00:23.230 6, 7, 8, 9, 10. 00:00:26.155 --> 00:00:28.257 Guillaume Néry, Pháp, 00:00:28.281 --> 00:00:31.729 Trọng lượng cố định, 123 mét, 00:00:31.753 --> 00:00:33.710 3 phút và 25 giây, 00:00:33.734 --> 00:00:36.959 nỗ lực ghi kỷ lục quốc gia. 00:01:07.733 --> 00:01:09.027 70 mét 00:01:36.510 --> 00:01:39.510 40 mét 00:02:02.774 --> 00:02:05.407 (Video) Trọng tài: 3 phút 14 giây 00:02:09.081 --> 00:02:11.132 Thẻ trắng! (Hoan hô) 00:02:11.762 --> 00:02:14.762 Thẻ trắng. Guillaume Néry, kỉ lục quốc gia. 00:02:17.352 --> 00:02:19.352 Guillaume Néry: Cảm ơn. 00:02:22.942 --> 00:02:25.402 Cảm ơn vì sự chào đón của quý vị. 00:02:25.426 --> 00:02:28.855 Cuộc lặn mà các bạn vừa xem, đó là một cuộc hành trình. 00:02:28.879 --> 00:02:30.932 Một cuộc hành trình giữa 2 lần hít vào. 00:02:30.972 --> 00:02:33.467 Một cuộc hành trình xảy ra ở giữa 2 lần hít vào, 00:02:33.741 --> 00:02:36.170 lần hít vào cuối cùng trước khi lặn xuống nước 00:02:36.194 --> 00:02:39.349 và lần hít vào đầu tiên khi quay trở lại mặt nước. 00:02:39.739 --> 00:02:42.511 Nó là một cuộc hành trình chạm tới giới hạn của con người, 00:02:42.955 --> 00:02:45.799 một cuộc hành trình đến những điều còn chưa biết. 00:02:46.173 --> 00:02:49.898 Nhưng trên hết nó là một cuộc hành trình nội tại, 00:02:49.922 --> 00:02:54.268 nơi xảy ra rất nhiều sự thay đổi về cả sinh lý và tâm lý. 00:02:54.451 --> 00:02:57.138 Và đó là lý do tôi có mặt ở đây hôm nay, 00:02:57.162 --> 00:03:00.070 để đưa các bạn đồng hành cùng tôi trong chuyến hành trình này. 00:03:00.094 --> 00:03:02.998 Hãy bắt đầu với lần hít vào cuối cùng. 00:03:04.226 --> 00:03:16.036 [Hít vào] 00:03:17.098 --> 00:03:19.019 [Thở ra] 00:03:19.043 --> 00:03:21.023 Như các bạn thấy, lần hít vào cuối cùng 00:03:21.023 --> 00:03:23.323 rất chậm, sâu và mạnh. 00:03:23.323 --> 00:03:26.110 Tôi kết thúc bằng một kĩ thuật gọi là "cá chép" (carpe). 00:03:26.134 --> 00:03:27.609 Nó cho phép phổi tôi 00:03:27.633 --> 00:03:29.883 dự trữ thêm 1-2l khí 00:03:29.907 --> 00:03:31.374 bằng cách nén khối khí đó. 00:03:31.932 --> 00:03:33.266 Khi tôi lặn xuống, 00:03:33.290 --> 00:03:35.948 trong phổi tôi có khoảng 10 lít khí. 00:03:37.615 --> 00:03:39.059 Khi tôi bắt đầu lặn xuống, 00:03:39.083 --> 00:03:40.998 cơ chế đầu tiên tác động đến tôi 00:03:40.998 --> 00:03:42.487 là phản xạ lặn (diving reflex). 00:03:42.511 --> 00:03:46.727 Phản xạ lặn, trước tiên là nhịp tim giảm. 00:03:47.236 --> 00:03:50.283 Nhịp tim tôi từ 60-70 nhịp đập/phút 00:03:50.307 --> 00:03:52.404 giảm xuống còn 30-40 nhịp đập/phút 00:03:52.428 --> 00:03:55.014 trong vòng có vài giây, gần như là ngay lập tức. 00:03:55.038 --> 00:03:58.127 Tác động thứ hai là co mạch ngoại vi, 00:03:58.151 --> 00:04:02.265 nghĩa là bạn sẽ thấy dòng máu sẽ rời khỏi các chi, 00:04:02.345 --> 00:04:09.832 ưu tiên dồn về những cơ quan quan trọng như phổi, tim và não. 00:04:10.567 --> 00:04:13.880 Cơ chế này xảy ra bên trong 00:04:13.904 --> 00:04:15.354 tôi không kiểm soát được. 00:04:15.354 --> 00:04:18.228 Nếu các bạn ở dưới nước, kể cả đó là lần đầu tiên, 00:04:18.253 --> 00:04:21.148 thì bạn cũng sẽ trải qua những điều tương tự. 00:04:21.172 --> 00:04:24.338 Tất cả loài người đều có đặc điểm này. 00:04:24.362 --> 00:04:26.038 Và kì diệu là 00:04:26.062 --> 00:04:29.996 tất cả các loài có vú sống dưới biển cũng có đặc điểm này, 00:04:30.020 --> 00:04:33.608 ví như cá heo, cá voi, sư tử biển... 00:04:33.632 --> 00:04:37.562 Khi chúng nín thở lặn sâu xuống biển, cơ chế này cũng xảy ra, 00:04:37.637 --> 00:04:42.815 nhưng tất nhiên nó diễn ra mạnh hơn và tốt hơn hẳn so với loài người. 00:04:43.990 --> 00:04:45.617 Hãy nhìn xem, thật tuyệt vời! 00:04:45.641 --> 00:04:49.149 Ngay khi lặn xuống, thiên nhiên đã dành cho tôi một không gian 00:04:49.173 --> 00:04:51.529 để tôi tự tin bắt đầu hành trình. 00:04:51.553 --> 00:04:57.765 Khi tôi tiến sâu xuống, áp suất từ từ ép lên phổi tôi. 00:04:58.080 --> 00:05:01.354 Và do có lượng khí trong phổi mà tôi có thể nổi được, 00:05:01.354 --> 00:05:04.055 khi tôi càng lặn sâu, thì áp lực nén lên phổi càng lớn, 00:05:04.079 --> 00:05:07.599 thể tích khí trong phổi càng giảm, cơ thể tôi càng dễ chìm xuống. 00:05:07.623 --> 00:05:10.610 Đến một thời điểm, tầm 35-40 mét, 00:05:10.634 --> 00:05:13.325 tôi không cần phải đạp vịt nữa, 00:05:14.317 --> 00:05:16.747 cơ thể tôi đã đủ nặng và đặc 00:05:16.771 --> 00:05:19.224 để có thể tự chìm xuống ở độ sâu đó, 00:05:19.248 --> 00:05:21.855 và ta gọi đó là pha chìm tự do. 00:05:22.088 --> 00:05:24.384 Chìm tự do là giai đoạn tuyệt vời nhất. 00:05:24.528 --> 00:05:26.759 Đó là lí do để tôi tiếp tục theo đuổi môn lặn, 00:05:26.783 --> 00:05:30.638 bởi khi đó ta có cảm giác như bị đáy biển hút xuống 00:05:31.261 --> 00:05:32.958 và ta chẳng cần phải làm gì hết. 00:05:32.982 --> 00:05:36.986 Từ 35 mét xuống 123 mét tôi không hề phải cử động. 00:05:37.010 --> 00:05:40.783 Tôi để nước kéo mình xuống độ sâu đó, cảm giác như đang bay trong nước vậy. 00:05:40.807 --> 00:05:43.025 Nó giống như một ảo giác vậy. 00:05:43.049 --> 00:05:45.334 Cảm giác được tự do thật kì diệu. 00:05:45.358 --> 00:05:47.968 Và tôi từ từ chìm xuống đáy. 00:05:47.992 --> 00:05:50.641 Tôi vượt mức 40 mét, 50 mét. 00:05:50.665 --> 00:05:54.460 Giữa 50 và 60 mét, cơ chế sinh lý thứ 2 xảy ra. 00:05:55.434 --> 00:05:57.820 Trong phổi tôi chỉ còn thể tích khí cặn. 00:05:57.844 --> 00:05:59.964 Khí cặn là thể tích khí còn lại trong phổi 00:05:59.988 --> 00:06:03.008 khi mà trên lý thuyết phổi không thể nén được thêm nữa. 00:06:03.032 --> 00:06:06.347 Phản ứng thứ hai xảy ra là "blood shift", 00:06:06.371 --> 00:06:08.704 trong tiếng Pháp đó là "érection pulmonaire". 00:06:09.914 --> 00:06:11.904 Tôi thì thích nói "blood shift" hơn. 00:06:12.610 --> 00:06:14.174 Ta gọi là "blood shift" nhé. 00:06:14.238 --> 00:06:15.772 Vậy "blood shift" là gì? 00:06:16.396 --> 00:06:21.365 Cơ chế của nó là máu dồn về các mao mạch phổi do lực nén, 00:06:21.374 --> 00:06:23.188 do đó phổi có thể cứng lại 00:06:23.212 --> 00:06:26.149 và ngăn cho khoang ngực khỏi bị ép, 00:06:26.173 --> 00:06:31.272 để bề mặt 2 phổi không bị xẹp, khỏi dính vào nhau và sụp lại. 00:06:32.213 --> 00:06:35.908 Hiện tượng này cũng xảy ra ở các động vật có vú sống dưới biển. 00:06:35.908 --> 00:06:37.600 Nhờ nó mà tôi mới tiếp tục lặn được. 00:06:37.600 --> 00:06:39.434 60 mét, 70 mét 00:06:39.458 --> 00:06:41.562 Tôi chìm xuống càng lúc càng nhanh, 00:06:41.586 --> 00:06:44.181 bởi vì lực nén lên cơ thể tôi ngày càng tăng lên. 00:06:44.205 --> 00:06:45.880 Từ 80 mét, 00:06:45.904 --> 00:06:48.190 áp suất nước mạnh lên rất nhiều, 00:06:48.214 --> 00:06:50.256 cơ thể tôi bắt đầu cảm thấy lực nén, 00:06:50.280 --> 00:06:52.399 thật sự bắt đầu cảm nhận ngạt thở. 00:06:52.423 --> 00:06:54.869 Và trông nó thế này đây, không đẹp chút nào cả! 00:06:54.893 --> 00:06:59.033 Cơ hoành bị đẩy hết vào trong, còn lồng ngực bị ép lại. 00:06:59.576 --> 00:07:02.237 Lúc đó có một rào cản tâm lý thật sự. 00:07:02.261 --> 00:07:04.811 Ta tự nhủ cảm giác này chẳng dễ chịu cho lắm. 00:07:04.835 --> 00:07:06.350 Vậy phải làm sao đây? 00:07:06.374 --> 00:07:08.306 Nếu có phản xạ như ở trên cạn, 00:07:08.306 --> 00:07:11.684 thì bạn sẽ làm thế nào khi bị gò bó, khi cảm thấy không thoải mái? 00:07:11.819 --> 00:07:15.177 Bạn sẽ muốn kháng cự lại, đương đầu lại, chống lại nó. 00:07:15.201 --> 00:07:16.794 Ở dưới nước, chuyện không như thế. 00:07:16.818 --> 00:07:21.285 Nếu làm thế dưới nước, phổi bạn có thể bị xé rách, ho ra máu, bị phù 00:07:21.305 --> 00:07:24.346 và bạn sẽ phải nghỉ lặn trong một khoảng thời gian dài. 00:07:24.390 --> 00:07:27.404 Cho nên lúc đó, ta cần tự nhủ 00:07:27.428 --> 00:07:28.934 thiên nhiên mạnh mẽ hơn ta. 00:07:28.958 --> 00:07:30.530 Biển cả mạnh hơn tôi. 00:07:30.554 --> 00:07:33.224 Và tôi cứ để cho nước đè nén mình. 00:07:33.248 --> 00:07:35.059 Tôi chấp nhận áp suất này, 00:07:35.083 --> 00:07:36.234 và tôi thuận theo nó. 00:07:36.258 --> 00:07:39.056 Lúc đó, cơ thể tôi tiếp nhận thông điệp này, 00:07:39.080 --> 00:07:40.716 và phổi của tôi bắt đầu thả lỏng. 00:07:40.740 --> 00:07:42.682 Tôi buông bỏ hết tất cả sự kiểm soát 00:07:42.682 --> 00:07:44.169 và hoàn toàn thả lỏng cơ thể. 00:07:44.169 --> 00:07:47.709 Áp lực đang đè chặt lên tôi và điều đó không tệ chút nào 00:07:47.733 --> 00:07:49.944 tôi còn cảm thấy mình như được nằm trong kén, 00:07:49.968 --> 00:07:51.442 được an toàn. 00:07:51.466 --> 00:07:53.647 Và cuộc lặn tiếp tục. 00:07:53.671 --> 00:07:56.678 80 mét, 85 mét, 90 mét 00:07:56.702 --> 00:07:57.870 100 mét. 00:07:57.894 --> 00:08:00.559 100m, một con số thật không tưởng, 00:08:00.583 --> 00:08:02.838 không tưởng trong mọi môn thể thao. 00:08:02.862 --> 00:08:05.096 Đối với những người bơi lội, các vận động viên 00:08:05.096 --> 00:08:07.952 và cả với dân lặn như chúng tôi nữa, đây là một con số mơ ước 00:08:07.952 --> 00:08:10.937 ai cũng mơ một ngày có thể đạt tới mức 100m. 00:08:10.961 --> 00:08:13.565 Đối với chúng tôi, nó còn là một con số biểu tượng nữa. 00:08:13.565 --> 00:08:16.042 Bởi các bác sĩ, các nhà sinh lý học vào thập niên 70 00:08:16.042 --> 00:08:18.762 đã tính toán rằng 100m là giới hạn lặn của con người. 00:08:18.786 --> 00:08:22.729 Cơ thể sẽ không thể chịu đựng được ở độ sâu dưới 100 mét, 00:08:22.753 --> 00:08:24.828 và cơ thể sẽ bị nghiền nát ở độ sâu đó. 00:08:24.852 --> 00:08:27.273 Sau đó thì một người Pháp, Jacques Mayol 00:08:27.297 --> 00:08:29.562 người anh hùng trong phim "Đại dương xanh thẳm" 00:08:29.586 --> 00:08:30.917 đã vượt qua giới hạn đó. 00:08:30.941 --> 00:08:32.623 Ông đã lặn xuống mức 100 mét. 00:08:32.647 --> 00:08:34.303 Thậm chí ông còn chạm mốc 105 mét 00:08:34.303 --> 00:08:35.942 Khi đó, ông đã lặn không giới hạn. 00:08:35.942 --> 00:08:39.670 Ông giữ quả nặng để lặn xuống nhanh hơn và ngoi lên với một quả bóng khí, 00:08:39.670 --> 00:08:40.671 giống như trong phim. 00:08:40.671 --> 00:08:43.652 Ngày nay, người ta có thể lặn không giới hạn xuống sâu 200 mét. 00:08:43.652 --> 00:08:46.317 Còn tôi có thể lặn sâu đến 123m, chỉ với sức lực cơ bắp. 00:08:46.317 --> 00:08:48.220 Và có thể nói, đó là nhờ Jacques Mayol 00:08:48.220 --> 00:08:50.501 bởi ông đã dám thách thức những điều hiển nhiên, 00:08:50.501 --> 00:08:52.567 bởi ông đã gạt đi 00:08:52.591 --> 00:08:54.541 mọi niềm tin lý thuyết, 00:08:54.565 --> 00:08:57.896 mọi giới hạn tinh thần mà con người đã tự đặt ra cho mình. 00:08:57.920 --> 00:09:01.220 Ông đã chứng minh khả năng thích nghi vô tận của con người. 00:09:01.244 --> 00:09:03.382 Trở lại hành trình của tôi, tôi tiếp tục lặn. 00:09:03.382 --> 00:09:05.432 105, 110, 115. 00:09:05.456 --> 00:09:07.020 Đáy biển ngày càng gần. 00:09:07.044 --> 00:09:08.480 120 mét 00:09:08.504 --> 00:09:09.758 123 mét 00:09:09.782 --> 00:09:10.977 Tôi đã chạm đến đáy. 00:09:10.977 --> 00:09:14.593 Giờ tôi muốn các bạn tham gia cùng, và đặt mình trong hoàn cảnh của tôi. 00:09:14.593 --> 00:09:15.419 Hãy nhắm mắt lại. 00:09:16.679 --> 00:09:19.496 Và hãy tưởng tượng rằng bạn đang ở độ sâu 123m 00:09:21.560 --> 00:09:24.237 Mặt nước ở rất, rất xa. 00:09:24.691 --> 00:09:25.841 Bạn chỉ có một mình. 00:09:27.811 --> 00:09:29.568 Hầu như không có một tia sáng. 00:09:30.222 --> 00:09:31.500 Nước thì lạnh, 00:09:31.524 --> 00:09:32.850 lạnh như đóng băng vậy. 00:09:32.874 --> 00:09:35.047 Áp lực nước đang đè chặt lên bạn, 00:09:35.060 --> 00:09:37.159 mạnh hơn 13 lần so với lúc trên mặt nước. 00:09:37.993 --> 00:09:40.639 Và tôi biết các bạn đang nghĩ rằng 00:09:40.663 --> 00:09:42.309 "Thật là đáng sợ!" 00:09:42.333 --> 00:09:43.994 "Tôi làm cái quái gì ở đây thế?" 00:09:44.018 --> 00:09:45.733 "Đúng là dở hơi!" 00:09:46.344 --> 00:09:47.683 Nhưng không phải vậy. 00:09:47.707 --> 00:09:50.456 Đó không phải là những gì tôi đã nghĩ khi ở dưới đó. 00:09:50.480 --> 00:09:52.260 Khi ở dưới đáy biển, tôi thấy rất ổn. 00:09:52.260 --> 00:09:54.716 Tôi có được cảm giác mãn nguyện rất tuyệt vời. 00:09:54.740 --> 00:09:57.883 Có lẽ vì khi đó, tôi đã loại bỏ hoàn toàn mọi căng thẳng 00:09:57.907 --> 00:09:59.192 và thư giãn hoàn toàn. 00:09:59.216 --> 00:10:02.721 Tôi cảm thấy rất tuyệt, và hoàn toàn không hề muốn thở. 00:10:05.011 --> 00:10:09.538 Nhưng tôi cũng phải thừa nhận, cũng có điều làm tôi lo lắng. 00:10:10.034 --> 00:10:13.954 Tôi thấy mình như 1 chấm, 1 giọt nước nhỏ ở giữa lòng đại dương. 00:10:14.079 --> 00:10:17.195 Và lần nào cũng vậy, tôi lại hình dung đến hình ảnh này. 00:10:17.669 --> 00:10:20.298 The Pale Blue Dot nghĩa là Đốm xanh mờ. 00:10:20.322 --> 00:10:23.145 Nó là cái chấm xanh nhỏ mà mũi tên chỉ vào. 00:10:23.169 --> 00:10:24.960 Các bạn có đoán ra nó là gì không? 00:10:25.694 --> 00:10:27.434 Đấy chính là Trái đất. 00:10:27.458 --> 00:10:29.896 Trái đất được chụp bởi tàu vũ trụ thăm dò Voyageur 00:10:29.920 --> 00:10:32.400 từ khoảng cách 4 tỉ km. 00:10:32.424 --> 00:10:34.870 Vâng đó là mái nhà của chúng ta. 00:10:34.884 --> 00:10:37.537 Chính là chấm nhỏ giữa khoảng không bao la. 00:10:37.751 --> 00:10:42.160 Cảm giác của tôi khi lặn sâu 123 mét cũng giống vậy. 00:10:42.184 --> 00:10:43.978 Tôi thấy mình như một chấm nhỏ, 00:10:44.002 --> 00:10:46.634 một hạt bụi, bụi sao 00:10:46.658 --> 00:10:50.062 đang trôi nổi giữa vũ trụ, giữa không gian, 00:10:50.086 --> 00:10:51.395 giữa bầu trời mênh mông. 00:10:51.419 --> 00:10:52.991 Thật là một cảm giác tuyệt diệu 00:10:53.015 --> 00:10:57.271 bởi vì khi nhìn lên trên, xuống dưới, sang trái, sang phải, trước, sau 00:10:57.295 --> 00:11:00.002 tôi chỉ nhìn thấy một màu xanh vô tận, sâu thẳm. 00:11:00.026 --> 00:11:03.089 Không một nơi nào khác trên Trái đất có thể cho bạn cảm giác đó, 00:11:03.113 --> 00:11:06.945 bạn nhìn mọi thứ xung quanh và chúng giống nhau đến đồng nhất. 00:11:06.969 --> 00:11:08.542 Thật là kì diệu. 00:11:08.566 --> 00:11:09.988 Cứ vào khoảnh khắc đó, 00:11:10.012 --> 00:11:13.259 trong tôi luôn có cùng một cảm giác. 00:11:13.283 --> 00:11:15.853 Tôi cảm thấy mình thật nhỏ bé. 00:11:16.775 --> 00:11:19.799 Tôi thấy thật bé nhỏ khi nhìn vào bức hình này, 00:11:19.823 --> 00:11:21.723 và cả khi lặn sâu 123m. 00:11:21.726 --> 00:11:23.700 Bởi tôi chẳng là gì cả, 00:11:23.710 --> 00:11:26.642 chẳng là gì trong cả không gian và thời gian này. 00:11:27.604 --> 00:11:30.425 nhưng dù sao chăng nữa, cảm giác đó vẫn vô cùng tuyệt diệu! 00:11:30.435 --> 00:11:33.383 Tôi quyết định trở lại mặt nước, bởi nơi đó không dành cho tôi. 00:11:34.710 --> 00:11:36.815 Tôi thuộc về phía trên kia, trên cạn. 00:11:36.965 --> 00:11:38.742 Và tôi bắt đầu bơi lên. 00:11:40.139 --> 00:11:43.131 Vào thời điểm tôi bắt đầu bơi lên, 00:11:43.131 --> 00:11:46.913 có một sự thay đổi cực kì lớn. 00:11:46.937 --> 00:11:50.692 Đầu tiên là cần một nỗ lực phi thường để thoát ra khỏi đáy biển. 00:11:50.808 --> 00:11:54.541 Bởi đáy biển hút tôi trở lại rất mạnh khi tôi nỗ lực đi lên. 00:11:54.878 --> 00:11:57.213 Cho nên tôi phải đạp mạnh gấp đôi. 00:11:58.352 --> 00:12:01.333 Sau đó, một hiện tượng xảy ra với tôi: hôn mê 00:12:01.357 --> 00:12:03.581 Không biết các bạn đã từng nghe về nó chưa? 00:12:03.581 --> 00:12:05.666 Chúng tôi gọi nó là say độ sâu. 00:12:05.690 --> 00:12:07.580 Nó xảy ra với những người lặn bình khí, 00:12:07.580 --> 00:12:10.107 nhưng cũng có thể xảy ra với những người lặn tự do. 00:12:10.107 --> 00:12:12.475 Đó là do khí ni tơ hòa vào trong máu, 00:12:12.897 --> 00:12:17.092 khiến cho đầu óc chúng ta nửa tỉnh nửa mơ. 00:12:17.967 --> 00:12:20.037 Đầu óc tôi quay cuồng với rất nhiều suy nghĩ 00:12:20.037 --> 00:12:22.837 từ trái, từ phải, đến rồi đi. 00:12:22.837 --> 00:12:25.884 Bạn không thể kiểm soát được nữa, và cũng không nên thử làm thế, 00:12:25.884 --> 00:12:26.982 phải để nó xảy ra. 00:12:27.106 --> 00:12:30.921 Chúng ta không thể kiểm soát. Càng cố kiểm soát mọi thứ càng rối tung. 00:12:31.456 --> 00:12:34.057 Khó khăn thứ ba là mong muốn được thở. 00:12:34.081 --> 00:12:36.129 Tất nhiên, tôi không phải cá, tôi là người, 00:12:36.153 --> 00:12:39.987 và nhu cầu thở đã nhắc nhở tôi về sự thật đó. 00:12:40.011 --> 00:12:41.975 Khoảng ở mốc 60 - 70 mét, 00:12:43.559 --> 00:12:45.289 mong muốn đó càng trở nên thôi thúc. 00:12:45.954 --> 00:12:49.240 Và cùng với tất cả những thứ khác xảy ra lúc đó, 00:12:49.264 --> 00:12:53.167 rất dễ khiến bạn mất kiểm soát hoàn toàn 00:12:53.191 --> 00:12:55.004 và trở nên hoản loạn. 00:12:55.751 --> 00:12:57.331 Lúc đó bạn sẽ nghĩ 00:12:57.355 --> 00:13:00.467 "Ôi mặt nước ở đâu? Tôi muốn lên cạn. Tôi muốn thở ngay bây giờ." 00:13:00.491 --> 00:13:02.116 Bạn không bao giờ được làm vậy. 00:13:02.140 --> 00:13:06.675 Không bao giờ được hướng lên trên, kể cả bằng mắt, hay bằng suy nghĩ. 00:13:07.181 --> 00:13:09.858 Không hướng lên đó, không bao giờ. 00:13:09.882 --> 00:13:11.597 Hãy tập trung vào hiện tại! 00:13:11.621 --> 00:13:14.254 Tôi nhìn thẳng về phía trước mình, vào sợi dây. 00:13:14.278 --> 00:13:16.954 Sợi dây sẽ dẫn tôi lên mặt nước. 00:13:16.978 --> 00:13:19.588 Và tôi tập trung vào đó, vào ngay lúc đó. 00:13:19.612 --> 00:13:22.349 Bởi nếu nghĩ về mặt nước, tôi sẽ bị hoảng loạn. 00:13:22.349 --> 00:13:24.350 Nếu tôi hoảng loạn tất cả coi như xong. 00:13:24.953 --> 00:13:27.192 Nhờ vậy mà thời gian trôi qua rất mau. 00:13:27.216 --> 00:13:30.602 Ở 30 mét, hỗ trợ cuối cùng cũng đến, tôi không còn một mình nữa. 00:13:30.626 --> 00:13:34.173 Đội hỗ trợ của tôi đã đến, những vị cứu tinh. 00:13:34.197 --> 00:13:36.886 Từ trên mặt nước, họ lặn xuống mức 30 mét. 00:13:36.910 --> 00:13:39.053 Họ hộ tống tôi những mét cuối, 00:13:39.077 --> 00:13:41.809 bởi đó là chặng tiềm ẩn nhiều rủi ro. 00:13:41.833 --> 00:13:44.469 Và mỗi lần thấy họ, tôi đều tự nhủ rằng: 00:13:45.126 --> 00:13:46.714 "Tất cả là nhờ vào các bạn." 00:13:46.738 --> 00:13:49.342 Nhờ có họ tôi mới ở đây. Đó là nhờ có đội của tôi. 00:13:49.366 --> 00:13:51.558 Đây là lần thứ 2 tôi thấy mình nhỏ bé. 00:13:51.582 --> 00:13:55.067 Không có họ, đội lặn của tôi, không có những người xung quanh tôi 00:13:55.091 --> 00:13:57.503 thì hành trình xuống đáy đại dương là không thể. 00:13:57.527 --> 00:14:01.226 Chuyến hành trình trên hết là do nỗ lực tập thể. 00:14:01.226 --> 00:14:03.996 Nên tôi rất hạnh phúc khi được cùng họ hoàn thành chuyến đi. 00:14:04.016 --> 00:14:06.057 Nhờ có họ mà tôi mới có mặt ở đây. 00:14:06.081 --> 00:14:07.637 20 mét, 10 mét 00:14:07.661 --> 00:14:10.145 Phổi tôi từ từ trở về thể tích bình thường. 00:14:10.169 --> 00:14:12.621 Lực đẩy Ác-si-mét đưa tôi trở lại mặt nước. 00:14:12.645 --> 00:14:15.961 Khi còn 5 mét thì tôi bắt đầu thở ra, 00:14:15.985 --> 00:14:19.283 để sao cho khi vừa lên khỏi mặt nước, tôi có thể hít vào ngay lập tức. 00:14:19.283 --> 00:14:21.163 Và tôi đã ngoi lên mặt nước. 00:14:27.572 --> 00:14:29.537 Không khí lùa vào phổi tôi. 00:14:29.561 --> 00:14:30.909 Như thể tôi được hồi sinh, 00:14:30.933 --> 00:14:32.396 một sự nhẹ nhõm. 00:14:32.723 --> 00:14:35.508 Dù cuộc hành trình này có thật phi thường 00:14:35.508 --> 00:14:39.316 thì cơ thể tôi vẫn cần có oxy để được nuôi dưỡng. 00:14:40.221 --> 00:14:41.928 Đây là một cảm giác kì diệu 00:14:41.952 --> 00:14:43.733 nhưng tôi cũng phải chịu chấn thương. 00:14:43.733 --> 00:14:45.788 Tất cả cơ quan trong cơ thể bị chấn động. 00:14:45.808 --> 00:14:49.167 Hãy tưởng tượng xem, tôi từ bóng tối trở lại ánh sáng ban ngày, 00:14:49.191 --> 00:14:53.392 từ nơi sâu thẳm lặng yên đến nơi ồn ào bên trên. 00:14:54.434 --> 00:14:58.255 Về xúc giác, từ chỗ cảm nhận nước biển mượt như nhung 00:14:58.255 --> 00:15:01.297 đến chỗ cảm nhận gió tạt vào mặt. 00:15:01.321 --> 00:15:04.489 Về khứu giác 00:15:04.513 --> 00:15:06.869 Không khí đang ùa vào trong phổi tôi. 00:15:06.893 --> 00:15:09.094 và hai lá phổi của tôi thì rộng mở. 00:15:09.118 --> 00:15:11.785 Chỉ 1 phút 30 giây trước, nó còn đang bị đè nén 00:15:11.809 --> 00:15:13.676 còn bây giờ thì giãn căng. 00:15:13.700 --> 00:15:17.206 Tất cả đều đảo lộn, cũng không hẳn là xấu lắm. 00:15:17.230 --> 00:15:19.787 Cơ thể tôi cần vài giây để tỉnh lại 00:15:19.811 --> 00:15:21.100 và cảm thấy hoàn hồn. 00:15:21.124 --> 00:15:24.415 Nhưng tôi phải rất nhanh bởi các giám khảo đang ở đó 00:15:24.439 --> 00:15:26.367 để xác nhận thành tích của tôi. 00:15:26.391 --> 00:15:29.167 Tôi cần chứng minh rằng thể trạng của mình đang rất tốt. 00:15:29.167 --> 00:15:31.606 Như bạn thấy trong video, đó là thủ tục kết thúc. 00:15:31.630 --> 00:15:36.358 Sau khi vừa ngoi lên, tôi có 15 giây để tháo kẹp mũi ra, 00:15:36.358 --> 00:15:37.794 ra ký hiệu này 00:15:37.818 --> 00:15:39.709 và nói rằng: "Tôi ổn." 00:15:39.733 --> 00:15:41.790 Tức là bạn phải biết hai ngôn ngữ. 00:15:41.814 --> 00:15:42.986 (Khán giả cười) 00:15:43.010 --> 00:15:46.441 Sau những việc mà tôi vừa trải qua, thật là không có chút thiện chí gì. 00:15:46.764 --> 00:15:50.527 Sau khi thủ tục hoàn thành, tôi nhận thẻ trắng từ các giám khảo. 00:15:50.551 --> 00:15:52.152 Tất cả vỡ òa vì vui sướng. 00:15:52.176 --> 00:15:55.970 Cuối cùng tôi đã có thể tận hưởng thành quả những gì vừa diễn ra. 00:15:55.994 --> 00:15:58.358 Hành trình mà tôi vừa mô tả cho các bạn, 00:15:58.382 --> 00:16:01.605 có phần hơi khắc nhiệt so với môn lặn tự do mà bạn từng biết. 00:16:01.629 --> 00:16:04.278 May là lặn tự do còn hơn thế rất nhiều. 00:16:04.302 --> 00:16:07.835 3 năm trước, tôi quyết định mang đến công chúng cái nhìn mới về môn lặn, 00:16:07.859 --> 00:16:09.952 bởi những gì truyền thông nói về chúng tôi 00:16:09.952 --> 00:16:11.774 chỉ toàn là cuộc thi và kỷ lục. 00:16:11.798 --> 00:16:13.419 Và môn này không chỉ có vậy. 00:16:13.443 --> 00:16:15.385 Lặn là ở dưới nước và cảm thấy thư giãn. 00:16:15.385 --> 00:16:18.153 Đây là môn thể thao đầy thẩm mỹ, nên thơ và nghệ thuật. 00:16:18.177 --> 00:16:19.974 Thế là tôi và vợ đã quyết định 00:16:19.998 --> 00:16:22.808 quay phim lại để mang đến một khía cạnh mới về lặn tự do 00:16:23.063 --> 00:16:25.983 và trên hết để truyền cảm hứng cho các bạn đến với môn này. 00:16:26.007 --> 00:16:28.437 Để tôi cho các bạn xem một số hình ảnh 00:16:28.461 --> 00:16:31.191 để kết thúc câu chuyện của mình 00:16:31.735 --> 00:16:34.060 Đây là tổng hợp những hình ảnh đẹp dưới nước. 00:16:35.345 --> 00:16:40.369 Để nói với bạn rằng nếu một ngày bạn thử nín thở, 00:16:40.393 --> 00:16:42.638 bạn sẽ nhận ra nín thở 00:16:42.638 --> 00:16:45.468 đồng nghĩa với việc giải phóng bản thân khỏi các suy nghĩ, 00:16:45.468 --> 00:16:46.975 làm nhẹ đầu óc. 00:16:47.932 --> 00:16:50.653 Vào thế kỉ 21, có một sự thật đáng buồn rằng 00:16:50.653 --> 00:16:54.411 đầu óc chúng ta bị bắt làm việc quá sức, mỗi giờ chúng ta nghĩ tới hàng vạn thứ, 00:16:54.411 --> 00:16:56.072 chúng ta không bao giờ để nó nghỉ. 00:16:56.096 --> 00:16:58.239 Và khi được lặn 00:16:58.263 --> 00:17:01.024 đầu óc sẽ được nghỉ ngơi. 00:17:01.431 --> 00:17:03.513 Nín thở dưới nước 00:17:03.537 --> 00:17:07.425 bạn sẽ có cơ hội cảm nhận cảm giác không trọng lượng, 00:17:07.450 --> 00:17:09.576 trôi nổi trong nước 00:17:10.441 --> 00:17:12.674 thả lỏng hoàn toàn cơ thể 00:17:12.698 --> 00:17:14.374 thư giãn toàn bộ. 00:17:14.397 --> 00:17:17.986 Tình cảnh trong thế kỉ 21 là đau lưng, đau gáy, đau khắp mình mảy 00:17:18.010 --> 00:17:20.471 bởi lúc nào ta cũng bị áp lực, gò bó. 00:17:20.494 --> 00:17:22.612 Hãy thả mình xuống nước, để cho mình tự trôi 00:17:22.612 --> 00:17:23.775 như ở trong không gian. 00:17:25.089 --> 00:17:26.835 Bạn thả lỏng hoàn toàn, 00:17:26.858 --> 00:17:28.126 một cảm giác tuyệt vời. 00:17:28.150 --> 00:17:30.238 Cuối cùng bạn sẽ cảm nhận được 00:17:30.262 --> 00:17:34.407 cơ thể, tâm trí và tinh thần hòa quyện. 00:17:34.431 --> 00:17:36.509 Tất cả được xoa dịu, gắn kết ngay tức khắc. 00:17:37.976 --> 00:17:40.387 Nín thở dưới nước, học lặn 00:17:40.411 --> 00:17:42.690 cũng là học cách hít thở đúng. 00:17:42.714 --> 00:17:47.215 Từ khi mới lọt lòng, đến khi trút hơi thở cuối cùng, 00:17:47.239 --> 00:17:50.196 hít thở chính là nhịp điệu của cuộc sống. 00:17:50.804 --> 00:17:53.519 Học hít thở cũng là học cách sống tốt hơn. 00:17:54.742 --> 00:17:57.755 Hãy đến biển và lặn, không cần phải lặn xuống 100 mét, 00:17:57.779 --> 00:18:01.001 chỉ cần 2-3 mét với mặt nạ và cặp chân vịt, 00:18:01.025 --> 00:18:03.012 bạn sẽ bước vào một thế giới mới, 00:18:03.036 --> 00:18:05.013 một thế giới thần tiên. 00:18:05.037 --> 00:18:08.458 Ngắm những chú cá nhỏ, những cây tảo, hệ sinh thái dưới biển. 00:18:08.488 --> 00:18:10.923 Bạn có thể bí mật quan sát chúng, 00:18:10.923 --> 00:18:14.202 lướt dưới nước, ngắm nhìn và trở về mặt nước, 00:18:14.226 --> 00:18:16.162 không để lại dấu vết nào. 00:18:16.186 --> 00:18:17.806 Quả là tuyệt vời 00:18:17.830 --> 00:18:20.334 khi được hòa mình vào thiên nhiên như vậy. 00:18:21.208 --> 00:18:24.547 Và nếu tôi được nói lời cuối cùng: 00:18:24.571 --> 00:18:26.811 Hãy nín thở và hòa mình xuống nước 00:18:26.835 --> 00:18:31.023 để thả mình trong thế giới thủy sinh, để tái kết nối. 00:18:31.737 --> 00:18:35.206 Bạn đã nghe tôi nói rất nhiều về trải nghiệm của cơ thể 00:18:35.206 --> 00:18:39.062 trải qua hàng triệu năm, kể từ khi còn là động vật thủy sinh. 00:18:39.546 --> 00:18:41.602 Ngày mà bạn quyết định hòa mình xuống nước, 00:18:41.602 --> 00:18:44.170 nín thở trong vài giây, 00:18:44.418 --> 00:18:47.428 bạn sẽ được quay về với nguồn gốc đó. 00:18:48.288 --> 00:18:49.370 Và tôi cam đoan rằng, 00:18:49.370 --> 00:18:50.911 đó là một phép màu thực sự. 00:18:50.911 --> 00:18:52.292 Tôi khuyến khích bạn làm điều đó 00:18:52.292 --> 00:18:53.338 Cảm ơn. 00:18:53.338 --> 00:18:57.638 (Vỗ tay)