1 00:00:00,648 --> 00:00:02,785 Jestem kobietą, Arabką i fotografem. 2 00:00:02,785 --> 00:00:07,917 Źródłem inspiracji zawsze było dla mnie moje osobiste doświadczenie. 3 00:00:07,917 --> 00:00:09,849 Rozwinęłam w sobie pasję do wiedzy, 4 00:00:09,849 --> 00:00:13,250 która pozwoliła mi pokonać bariery dzielące mnie od lepszego życia 5 00:00:13,250 --> 00:00:17,599 i leżała u podstaw mojego projektu I Read I Write (Czytam, Piszę). 6 00:00:17,599 --> 00:00:20,081 Mnie też początkowo zabraniano 7 00:00:20,081 --> 00:00:23,306 kształcić się na poziomie uniwersyteckim, 8 00:00:23,306 --> 00:00:27,483 postanowiłam więc prześledzić i udokumentować życia kobiet, 9 00:00:27,483 --> 00:00:30,316 które odmieniły swój los dzięki edukacji, 10 00:00:30,316 --> 00:00:34,147 a przy okazji pokazać i zakwestionować stawiane im przeszkody. 11 00:00:34,147 --> 00:00:37,833 Zajęłam się całą gamą tematów związanych z edukacją kobiet, 12 00:00:37,833 --> 00:00:40,671 mając ciągle na uwadze różnice dzielące kraje arabskie, 13 00:00:40,671 --> 00:00:43,569 których źródłem są czynniki ekonomiczne i społeczne. 14 00:00:43,569 --> 00:00:47,624 Do tych tematów zaliczała się spora w tym regionie niepiśmienność kobiet, 15 00:00:47,624 --> 00:00:52,141 reformy edukacji, pomoc dla studentek rezygnujących z edukacji, 16 00:00:52,141 --> 00:00:55,200 a także działalność polityczna studentek uniwersytetów. 17 00:00:55,200 --> 00:00:58,382 Na początku pracy miałam problemy 18 00:00:58,382 --> 00:01:01,072 z przekonaniem kobiet do wzięcia udziału w projekcie. 19 00:01:01,072 --> 00:01:02,987 Dopiero gdy wyjaśniałam im, 20 00:01:02,987 --> 00:01:05,841 że ich historie mogą wpłynąć na życie innych kobiet, 21 00:01:05,841 --> 00:01:10,647 że mogą stać się wzorami dla innych, niektóre się zgadzały. 22 00:01:10,647 --> 00:01:13,828 Chciałam, by ich udział był jak najpełniejszy, 23 00:01:13,828 --> 00:01:17,032 prosiłam je więc, by napisały o swoich ideach 24 00:01:17,032 --> 00:01:19,261 na odbitkach ich własnych zdjęć. 25 00:01:19,261 --> 00:01:22,071 Zdjęcia te były później rozdawane w szkolnych klasach, 26 00:01:22,071 --> 00:01:25,321 by mogły zainspirować i zmotywować inne kobiety, 27 00:01:25,321 --> 00:01:29,886 które wybrały podobną ścieżkę edukacyjną i zmagały się z podobnymi problemami. 28 00:01:29,886 --> 00:01:33,100 Aisha, nauczycielka z Jemenu, napisała: 29 00:01:33,100 --> 00:01:35,914 "Zależało mi na kształceniu się, bo chciałam być niezależna, 30 00:01:35,914 --> 00:01:38,803 i nie zdawać się całkowicie na mężczyzn". 31 00:01:38,803 --> 00:01:43,358 Jedną z uczestniczek była Egipcjanka Umm El-Saad. 32 00:01:43,358 --> 00:01:46,409 Gdy ją poznałam, ledwo umiała się podpisać. 33 00:01:46,409 --> 00:01:48,861 Uczęszczała na 9-miesięczny kurs czytania i pisania 34 00:01:48,861 --> 00:01:51,970 prowadzony na przedmieściach Kairu przez organizację pozarządową. 35 00:01:51,970 --> 00:01:54,429 Kilka miesięcy później żartowała, że jej mąż groził, 36 00:01:54,429 --> 00:01:56,760 że zabroni jej chodzić na zajęcia, 37 00:01:56,760 --> 00:01:58,989 bo odkrył, że jego piśmienna już żona 38 00:01:58,989 --> 00:02:01,237 czyta jego SMS-y. 39 00:02:01,237 --> 00:02:03,077 (Śmiech) 40 00:02:03,077 --> 00:02:04,985 Niegrzeczna Umm El-Saad. 41 00:02:04,985 --> 00:02:08,919 Oczywiście nie dlatego zdecydowała się na udział w programie. 42 00:02:08,919 --> 00:02:13,485 Chciała mieć kontrolę nad swoim codziennym życiem. 43 00:02:13,485 --> 00:02:15,764 Drobnymi rzeczami, które są dla nas oczywiste, 44 00:02:15,764 --> 00:02:19,722 od liczenia pieniędzy podczas zakupów po pomoc dzieciom z lekcjami. 45 00:02:19,722 --> 00:02:22,957 Mimo ubóstwa i nastawienia lokalnej społeczności, 46 00:02:22,957 --> 00:02:25,042 która nie ceni edukacji kobiet, 47 00:02:25,042 --> 00:02:27,768 Umm El-Saad i jej koleżanki z zajęć 48 00:02:27,768 --> 00:02:30,995 chciały się nauczyć czytania i pisania. 49 00:02:31,605 --> 00:02:34,179 W Tunezji spotkałam Asmę, 50 00:02:34,179 --> 00:02:37,601 jedną z czterech aktywistek, z którymi przeprowadziłam wywiady. 51 00:02:37,601 --> 00:02:42,507 Studiuje bioinżynierię i jest aktywna w mediach społecznościowych. 52 00:02:42,507 --> 00:02:46,107 Na temat swojego kraju, który ceni sobie bardzo Arabską Wiosnę, 53 00:02:46,107 --> 00:02:50,843 powiedziała: "Zawsze marzyłam o odkryciu nowej bakterii. 54 00:02:50,843 --> 00:02:54,603 Teraz, po rewolucji, odkrywamy nowe każdego dnia". 55 00:02:54,603 --> 00:02:59,179 Miała na myśli rozwój religijnego fundamentalizmu, 56 00:02:59,179 --> 00:03:02,253 który jest kolejną przeszkodą stojącą na drodze kobiet. 57 00:03:02,833 --> 00:03:06,960 Ze wszystkich spotkanych kobiet Fayza z Jemenu 58 00:03:06,960 --> 00:03:09,087 najbardziej zapadła mi w pamięć. 59 00:03:09,087 --> 00:03:13,114 Fayza musiała zrezygnować ze szkoły, gdy w wieku 8 lat wyszła za mąż. 60 00:03:13,114 --> 00:03:16,361 Małżeństwo trwało rok. 61 00:03:16,361 --> 00:03:20,229 Gdy miała 14 lat, została trzecią żoną 60-letniego mężczyzny. 62 00:03:20,229 --> 00:03:24,919 Gdy miała 18 lat, była rozwódką i matką trójki dzieci. 63 00:03:24,919 --> 00:03:27,390 Mimo ubóstwa 64 00:03:27,390 --> 00:03:32,350 i niskiego statusu rozwódki w bardzo konserwatywnym społeczeństwie, 65 00:03:32,350 --> 00:03:36,388 mimo sprzeciwu rodziców wobec jej powrotu do szkoły, 66 00:03:36,388 --> 00:03:41,460 Fayza wiedziała, że tylko dzięki edukacji zyska kontrolę nad własnym życiem. 67 00:03:41,460 --> 00:03:43,250 Ma teraz 26 lat. 68 00:03:43,250 --> 00:03:45,880 Miejscowa organizacja samorządowa przyznała jej grant, 69 00:03:45,880 --> 00:03:48,519 opłaca jej studia biznesowe na uniwersytecie. 70 00:03:48,519 --> 00:03:51,979 Jej celem jest znalezienie pracy, wynajęcie mieszkania 71 00:03:51,979 --> 00:03:53,998 i sprowadzenie dzieci. 72 00:03:55,158 --> 00:03:59,455 W państwach arabskich zachodzą olbrzymie przemiany, 73 00:03:59,455 --> 00:04:02,216 a kobiety napotykają na wielkie trudności. 74 00:04:02,216 --> 00:04:04,458 Podobnie jak kobiety, którym robiłam zdjęcia, 75 00:04:04,458 --> 00:04:08,890 sama musiałam pokonać wiele przeszkód, by zostać fotografem. 76 00:04:08,890 --> 00:04:12,637 Po drodze wiele osób mówiło mi, co mi wolno, a czego nie. 77 00:04:13,387 --> 00:04:18,693 Umm El-Saad, Asma, Fayza i wiele innych arabskich kobiet 78 00:04:18,693 --> 00:04:22,651 pokazują, że można te przeszkody pokonać, 79 00:04:22,651 --> 00:04:25,920 a edukacja to najlepszy sposób, by zapewnić sobie lepszą przyszłość. 80 00:04:26,830 --> 00:04:30,197 Zakończę słowami Yasmine, 81 00:04:30,197 --> 00:04:33,463 jednej z czterech tunezyjskich działaczek, z którymi rozmawiałam. 82 00:04:33,463 --> 00:04:35,034 Yasmine napisała: 83 00:04:35,034 --> 00:04:37,414 "Poddawaj w wątpliwość własne przekonania. 84 00:04:37,414 --> 00:04:40,946 Bądź tym, kim chcesz być, nie tym, kim chcą inni. 85 00:04:40,946 --> 00:04:44,732 Nie zgadzaj się na zniewolenie. Twoja matka urodziła cię dla wolności". 86 00:04:44,732 --> 00:04:46,961 Dziękuję. 87 00:04:46,961 --> 00:04:51,026 (Brawa)