WEBVTT 00:00:00.648 --> 00:00:02.785 כצלמת ערבייה, 00:00:02.785 --> 00:00:07.917 תמיד מצאתי השראה לפרוייקטים שלי בחוויות אישיות. 00:00:07.917 --> 00:00:09.849 התשוקה שלי לפתח ידע, 00:00:09.849 --> 00:00:13.250 שאפשר לי לשבור את המחסומים כלפי חיים טובים יותר 00:00:13.250 --> 00:00:17.599 היתה המוטיבציה שלי לפרוייקט שלי אני קוראת אני כותבת NOTE Paragraph 00:00:17.599 --> 00:00:19.331 נדחפת על ידי הניסיון האישי שלי, 00:00:19.331 --> 00:00:23.306 מאחר ולא הורשתי תחילה ללמוד לימודים גבוהים, 00:00:23.306 --> 00:00:27.483 החלטתי לחקור ולתעד סיפורים של נשים אחרות 00:00:27.483 --> 00:00:30.316 ששינו את חייהן דרך חינוך, 00:00:30.316 --> 00:00:34.147 בעוד הן חושפות ומאתגרות את המחסומים שהן ניצבות בפניהם. 00:00:34.147 --> 00:00:37.833 כיסיתי מגוון נושאים שנגעו לחינוך נשים, 00:00:37.833 --> 00:00:40.451 בעודי חושבת על ההבדלים בין מדינות ערביות 00:00:40.451 --> 00:00:43.569 בשל גורמים כלכליים וחברתיים. 00:00:43.569 --> 00:00:47.734 הנושאים האלה כוללים אנלפבתיות נשית, שהיא די גבוהה באיזור הזה; 00:00:47.734 --> 00:00:52.141 רפרמות בחינוך; תוכניות לסטודנטים שנשרו; 00:00:52.141 --> 00:00:55.200 ואקטיביזם פוליטי בין סטודנטים באוניברסיטה. 00:00:56.110 --> 00:00:57.512 כשהתחלתי את העבודה הזו, 00:00:57.512 --> 00:01:01.072 זה לא היה קל לשכנע את הנשים להשתתף. 00:01:01.072 --> 00:01:02.987 רק אחרי שהסברתי להן 00:01:02.987 --> 00:01:05.841 איך הסיפורים שלהן יכולים להשפיע על חיים של נשים אחרות, 00:01:05.841 --> 00:01:10.647 איך הן יכולות להפוך לדוגמאות לקהילה שלהן, חלקן הסכימו. 00:01:10.647 --> 00:01:13.828 בחיפוש גישה שיתופית ורפלקסיבית, 00:01:13.828 --> 00:01:17.032 ביקשתי מהן לכתוב את המילים והרעיונות שלהן 00:01:17.032 --> 00:01:19.261 או להדפיס את התמונות שלהן. 00:01:19.261 --> 00:01:22.071 התמונות האלו שותפו בכמה מהכיתות, 00:01:22.071 --> 00:01:25.321 ועובדו בכדי לתת השראה ומוטיבציה לנשים אחרות 00:01:25.321 --> 00:01:29.416 שעברו חינוך ומצבים דומים. 00:01:30.273 --> 00:01:33.100 עיישה, מורה מתימן כתבה, 00:01:33.100 --> 00:01:36.234 "חיפשתי חינוך בכדי להיות עצמאית 00:01:36.234 --> 00:01:38.533 ולא לסמוך על גברים עם הכל." NOTE Paragraph 00:01:39.663 --> 00:01:43.358 אחד הנושאים הראשונים שלי היה אום אל סעד ממצריים. 00:01:43.358 --> 00:01:46.799 כשנפגשנו לראשונה, היא בקושי היתה מוסגלת לכתוב את שמה. 00:01:46.799 --> 00:01:49.051 היא הלכה לתוכנית אוריינות בת תשעה חודשים 00:01:49.051 --> 00:01:52.000 שהופעלה על ידי ארגון ללא מטרות רווח בפרוורי קהיר. 00:01:52.000 --> 00:01:54.229 חודשים לאחר מכן, היא התבדחה שבעלה 00:01:54.229 --> 00:01:56.760 איים להוציא אותה מהלימודים, 00:01:56.760 --> 00:01:58.989 כשהוא גילה שאישתו שעכשיו ידעה קרוא וכתוב 00:01:58.989 --> 00:02:01.777 עברה על הודעות הטקסט שלו. 00:02:01.777 --> 00:02:03.237 (צחוק) 00:02:03.237 --> 00:02:04.985 או אל סעד השובבה. 00:02:04.985 --> 00:02:09.139 כמובן, זו לא הסיבה שאום אל סעד הצטרפה לתוכנית. 00:02:09.139 --> 00:02:13.855 ראיתי את התושקה שלה להשיג שליטה על הפעילויות היומיות השוטפות שלה. 00:02:13.855 --> 00:02:15.764 פרטים קטנים שאנחנו לוקחים כמובנים מאליהם, 00:02:15.764 --> 00:02:19.962 מספירת כסף בשוק לעזרה לילדים בשיעורי הבית. 00:02:19.962 --> 00:02:22.957 למרות העוני שלה וצורת החשיבה של הקהילה, 00:02:22.957 --> 00:02:25.042 שמזלזלת בחינוך נשים, 00:02:25.042 --> 00:02:27.768 אום אל סעד, יחד עם חברותיה לכיתה המצריות, 00:02:27.768 --> 00:02:30.995 היתה להוטה ללמוד איך לקרוא ולכתוב. NOTE Paragraph 00:02:32.175 --> 00:02:34.729 בתוניס, פגשתי את אסמה, 00:02:34.729 --> 00:02:37.771 אחת מארבע הנשים האקטיביסטיות שראיינתי. 00:02:37.771 --> 00:02:42.507 סטודנטית הביו הנדסה החילונית היא אקטיביסטית פעילה במדיה החברתית. 00:02:42.507 --> 00:02:47.917 מתייחסת למדינה שלה, שאוצרת את מה שנקרא האביב הערבי, היא אומרת 00:02:47.917 --> 00:02:50.843 "תמיד חלמתי לגלות בקטריות חדשות. 00:02:50.843 --> 00:02:54.603 עכשיו, אחרי המהפכה, יש לנו אחת חדשה כל יום. 00:02:54.603 --> 00:02:59.179 אסמה התייחסה לעלייה של הדת הפונדמנדליסטית באזור, 00:02:59.179 --> 00:03:02.253 שהיא מכשול נוסף לנשים בעיקר. NOTE Paragraph 00:03:03.363 --> 00:03:08.229 מכל הנשים שפגשתי, פאיזה מתימן השפיעה עלי הכי הרבה. 00:03:08.229 --> 00:03:13.114 פאיזה הוכרחה לנשור מבית הספר בגיל שמונה כשהיא נישאה. 00:03:13.114 --> 00:03:16.361 הנישואים נמשכו שנה. 00:03:16.361 --> 00:03:20.229 בגיל 14, היא הפכה לאישה השלישית של איש בן 60, 00:03:20.229 --> 00:03:24.919 ובגיל 18 היא היתה גרושה ואם לשלושה. 00:03:24.919 --> 00:03:27.390 למרות העוני שלה, 00:03:27.390 --> 00:03:32.660 למרות המעמד החברתי כגרושה בחברה אולטרה שמרנית, 00:03:32.660 --> 00:03:36.538 ולמרות ההתנגדות של ההורים שלה לחזרה לבית הספר, 00:03:36.538 --> 00:03:41.710 פאיזה ידעה שהדרך היחידה שלה לשלוט בחייה היתה דרך חינוך, 00:03:41.710 --> 00:03:43.480 היא עכשיו בת 26. 00:03:43.480 --> 00:03:45.640 היא קיבלה מענק מארגון מקומי ללא מטרות רווח 00:03:45.640 --> 00:03:48.519 כדי לממן את לימודי העסקים שלה באוניברסיטה. 00:03:48.519 --> 00:03:51.979 המטרה שלה היא למצוא עבודה, לשכור מקום לגור, 00:03:51.979 --> 00:03:53.998 ולהביא את ילדיה איתה. NOTE Paragraph 00:03:55.158 --> 00:03:59.455 המדינות הערביות עוברות שינוי אדיר, 00:03:59.455 --> 00:04:02.216 והמאבקים שעומדים בפני נשים הם עצומים. 00:04:02.216 --> 00:04:04.458 ממש כמו הנשים שאני מצלמת, 00:04:04.458 --> 00:04:08.890 הייתי צריכה להתגבר על הרבה מחסומים כדי להפוך לצלמת שאני היום, 00:04:08.890 --> 00:04:12.637 הרבה אנשים בדרך אמרו לי מה אני יכולה ולא יכולה לעשות. 00:04:13.387 --> 00:04:18.693 אום אל סעד, אסמה ופאיזה, ונשים רבות ברחבי העולם הערבי, 00:04:18.693 --> 00:04:22.651 מראות שזה אפשרי להתגבר על מחסומים לחינוך, 00:04:22.651 --> 00:04:25.920 שהם יודעים שהוא הדרך הכי טובה לעתיד טוב יותר, 00:04:26.830 --> 00:04:30.197 ופה הייתי רוצה לסיים עם ציטוט של יסמין, 00:04:30.197 --> 00:04:33.463 אחת מארבע הנשים האקטיביסטיות שראיינתי בתוניס. 00:04:33.463 --> 00:04:35.034 יסמין כתבה, 00:04:35.034 --> 00:04:37.414 "פקפקו באמונות שלכם. 00:04:37.414 --> 00:04:41.156 היו מי שאתם רוצים להיות, לא מי שהם רוצים שתהיו. 00:04:41.156 --> 00:04:44.732 אל תקבלו את השיעבוד שלהם, מפני שאמכם ילדה אתכם חופשיים." NOTE Paragraph 00:04:44.732 --> 00:04:46.961 תודה לכם. NOTE Paragraph 00:04:46.961 --> 00:04:51.026 (מחיאות כפיים)