[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.65,0:00:02.78,Default,,0000,0000,0000,,Ως γυναίκα φωτογράφος Αραβικής καταγωγής, Dialogue: 0,0:00:02.78,0:00:07.92,Default,,0000,0000,0000,,πάντα έβρισκα άφθονη έμπνευση\Nγια τα έργα μου σε προσωπικές εμπειρίες. Dialogue: 0,0:00:07.92,0:00:09.95,Default,,0000,0000,0000,,Το πάθος που ανέπτυξα για τη γνώση, Dialogue: 0,0:00:09.95,0:00:13.25,Default,,0000,0000,0000,,που μου επέτρεψε να ξεπεράσω\Nτα εμπόδια για μια καλύτερη ζωή, Dialogue: 0,0:00:13.25,0:00:17.60,Default,,0000,0000,0000,,ήταν το κίνητρό μου για το έργο μου\NΕγώ Διαβάζω Εγώ Γράφω. Dialogue: 0,0:00:17.60,0:00:19.33,Default,,0000,0000,0000,,Ωθούμενη από τη δική μου εμπειρία, Dialogue: 0,0:00:19.33,0:00:23.31,Default,,0000,0000,0000,,καθώς δεν μου επετράπη αρχικά\Nνα επιδιώξω την ανώτερη εκπαίδευσή μου,\N Dialogue: 0,0:00:23.31,0:00:27.48,Default,,0000,0000,0000,,αποφάσισα να εξερευνήσω και να καταγράψω\Nιστορίες άλλων γυναικών Dialogue: 0,0:00:27.48,0:00:30.32,Default,,0000,0000,0000,,που άλλαξαν τη ζωή τους \Nμέσα από την εκπαίδευση, Dialogue: 0,0:00:30.32,0:00:34.15,Default,,0000,0000,0000,,εκθέτοντας και αμφισβητώντας\Nτα εμπόδια που αντιμετωπίζουν. Dialogue: 0,0:00:34.15,0:00:37.83,Default,,0000,0000,0000,,Κάλυψα ένα φάσμα από θέματα\Nπου αφορούν την εκπαίδευση των γυναικών, Dialogue: 0,0:00:37.83,0:00:40.71,Default,,0000,0000,0000,,έχοντας στο μυαλό τις διαφορές\Nανάμεσα στις Αραβικές χώρες Dialogue: 0,0:00:40.71,0:00:43.57,Default,,0000,0000,0000,,λόγω οικονομικών \Nκαι κοινωνικών παραγόντων. Dialogue: 0,0:00:43.57,0:00:47.73,Default,,0000,0000,0000,,Αυτά τα θέματα περιλαμβάνουν τον αρκετά\Nψηλό στην περιοχή γυναικείο αναλφαβητισμό, Dialogue: 0,0:00:47.73,0:00:52.14,Default,,0000,0000,0000,,εκπαιδευτικές μεταρρυθμίσεις, προγράμματα\Nγια μαθητές που έχουν εγκαταλείψει Dialogue: 0,0:00:52.14,0:00:55.20,Default,,0000,0000,0000,,και πολιτικό ακτιβισμό ανάμεσα\Nστους φοιτητές πανεπιστημίου. Dialogue: 0,0:00:55.88,0:00:57.51,Default,,0000,0000,0000,,Καθώς ξεκίνησα αυτή τη δουλειά, Dialogue: 0,0:00:57.51,0:01:01.07,Default,,0000,0000,0000,,δεν ήταν πάντα εύκολο\Nνα πείσω τις γυναίκες να πάρουν μέρος. Dialogue: 0,0:01:01.07,0:01:02.99,Default,,0000,0000,0000,,Μόνο αφού τους εξηγούσα Dialogue: 0,0:01:02.99,0:01:06.08,Default,,0000,0000,0000,,πώς οι ιστορίες τους μπορεί\Nνα επηρεάσουν τις ζωές άλλων γυναικών, Dialogue: 0,0:01:06.08,0:01:10.65,Default,,0000,0000,0000,,πώς θα γίνονταν πρότυπα για την κοινότητά\Nτους, τότε συμφωνούσαν μερικές. Dialogue: 0,0:01:10.65,0:01:13.83,Default,,0000,0000,0000,,Ψάχνοντας μια συνεργατική\Nκαι αναστοχαστική προσέγγιση, Dialogue: 0,0:01:13.83,0:01:17.03,Default,,0000,0000,0000,,τους ζήτησα να γράψουν\Nτις δικές τους λέξεις και ιδέες Dialogue: 0,0:01:17.03,0:01:19.26,Default,,0000,0000,0000,,σε εκτυπώσεις της δικής τους εικόνας. Dialogue: 0,0:01:19.26,0:01:22.07,Default,,0000,0000,0000,,Μετά αυτές οι εικόνες\Nμοιράζονταν σε μερικές τάξεις, Dialogue: 0,0:01:22.07,0:01:25.32,Default,,0000,0000,0000,,και δούλεψαν για να εμπνεύσουν\Nκαι να παρακινήσουν άλλες γυναίκες Dialogue: 0,0:01:25.32,0:01:29.54,Default,,0000,0000,0000,,που περνούν από παρόμοια\Nεκπαίδευση και κατάσταση. Dialogue: 0,0:01:30.27,0:01:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Η Αΐσα, μια δασκάλα\Nαπό την Υεμένη, έγραψε, Dialogue: 0,0:01:33.10,0:01:36.23,Default,,0000,0000,0000,,«Αναζήτησα την εκπαίδευση\Nγια να είμαι ανεξάρτητη Dialogue: 0,0:01:36.23,0:01:38.94,Default,,0000,0000,0000,,και να μην βασίζομαι\Nγια τα πάντα στους άντρες». Dialogue: 0,0:01:39.66,0:01:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Ένα από τα πρώτα μου θέματα\Nήταν η Ουμ Ελ-Σάαντ από την Αίγυπτο. Dialogue: 0,0:01:43.36,0:01:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Όταν πρωτοσυναντηθήκαμε,\Nμετά βίας έγραφε το όνομά της. Dialogue: 0,0:01:46.80,0:01:49.37,Default,,0000,0000,0000,,Έπαιρνε μέρος σε ένα πρόγραμμα\Nαλφαβητισμού εννέα μηνών Dialogue: 0,0:01:49.37,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,που το έτρεχε μια τοπική ΜΚΟ\Nστα προάστια του Καΐρου. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.23,Default,,0000,0000,0000,,Μήνες αργότερα, αστειευόταν\Nότι ο σύζυγός της Dialogue: 0,0:01:54.23,0:01:56.76,Default,,0000,0000,0000,,είχε απειλήσει να τη βγάλει\Nαπό τα μαθήματα, Dialogue: 0,0:01:56.76,0:01:59.58,Default,,0000,0000,0000,,καθώς ανακάλυψε ότι η γυναίκα του\Nπου τώρα ήξερε να διαβάζει Dialogue: 0,0:01:59.58,0:02:01.78,Default,,0000,0000,0000,,έψαχνε τα μηνύματά του στο κινητό. Dialogue: 0,0:02:01.78,0:02:03.24,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:02:03.24,0:02:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Άτακτη Ουμ Ελ-Σάαντ. Dialogue: 0,0:02:04.98,0:02:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Φυσικά, δεν ήταν αυτός ο λόγος που\Nη Ουμ Ελ-Σάαντ πήρε μέρος στο πρόγραμμα. Dialogue: 0,0:02:09.14,0:02:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Είδα πώς ανυπομονούσε να αποκτήσει\Nέλεγχο στην καθημερινότητά της, Dialogue: 0,0:02:13.86,0:02:15.89,Default,,0000,0000,0000,,μικρές λεπτομέρειες\Nπου θεωρούμε δεδομένες, Dialogue: 0,0:02:15.89,0:02:19.96,Default,,0000,0000,0000,,από το να μετρά χρήματα στην αγορά έως\Nτο να βοηθά τα παιδιά της με τα μαθήματα. Dialogue: 0,0:02:19.96,0:02:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Παρά τη φτώχεια της\Nκαι τη νοοτροπία της κοινότητάς της, Dialogue: 0,0:02:22.96,0:02:25.04,Default,,0000,0000,0000,,που υποτιμά την εκπαίδευση των γυναικών, Dialogue: 0,0:02:25.04,0:02:27.77,Default,,0000,0000,0000,,η Ουμ Ελ-Σάαντ, μαζί \Nμε τις Αιγύπτιες συμμαθήτριές της, Dialogue: 0,0:02:27.77,0:02:31.14,Default,,0000,0000,0000,,ανυπομονούσε να μάθει\Nπώς να γράφει και να διαβάζει. Dialogue: 0,0:02:32.18,0:02:34.73,Default,,0000,0000,0000,,Στην Τυνησία, γνώρισα την Άσμα, Dialogue: 0,0:02:34.73,0:02:37.77,Default,,0000,0000,0000,,μία από τις τέσσερις ακτιβίστριες\Nαπό τις οποίες πήρα συνέντευξη. Dialogue: 0,0:02:37.77,0:02:42.09,Default,,0000,0000,0000,,Η κοσμική φοιτήτρια βιοτεχνολογίας\Nείναι αρκετά ενεργή στα κοινωνικά μέσα. Dialogue: 0,0:02:42.24,0:02:47.92,Default,,0000,0000,0000,,Σχετικά με τη χώρα της, που εκτίμησε\Nαυτό που ονομάστηκε η Αραβική Άνοιξη, Dialogue: 0,0:02:47.92,0:02:50.84,Default,,0000,0000,0000,,είπε, «Πάντα ονειρευόμουν\Nνα ανακαλύψω ένα νέο βακτήριο. Dialogue: 0,0:02:50.84,0:02:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Τώρα, μετά την επανάσταση,\Nέχουμε ένα νέο βακτήριο κάθε μέρα». Dialogue: 0,0:02:54.60,0:02:59.18,Default,,0000,0000,0000,,Η Άσμα αναφερόταν στην άνοδο του\Nθρησκευτικού φονταμενταλισμού στην περιοχή Dialogue: 0,0:02:59.18,0:03:02.44,Default,,0000,0000,0000,,που είναι ακόμη ένα εμπόδιο,\Nειδικά για τις γυναίκες. Dialogue: 0,0:03:03.36,0:03:08.23,Default,,0000,0000,0000,,Από όλες τις γυναίκες που συνάντησα, με\Nεπηρέασε πιο πολύ η Φάιζα από την Υεμένη. Dialogue: 0,0:03:08.23,0:03:13.11,Default,,0000,0000,0000,,Η Φάιζα αναγκάστηκε να παρατήσει\Nτο σχολείο στα οκτώ της όταν παντρεύτηκε. Dialogue: 0,0:03:13.11,0:03:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Αυτός ο γάμος κράτησε για έναν χρόνο. Dialogue: 0,0:03:16.36,0:03:20.23,Default,,0000,0000,0000,,Στα 14, έγινε η τρίτη σύζυγος\Nενός 60-χρονου άντρα, Dialogue: 0,0:03:20.23,0:03:24.92,Default,,0000,0000,0000,,και μέχρι να γίνει 18,\Nήταν μια διαζευγμένη μητέρα τριών παιδιών. Dialogue: 0,0:03:24.92,0:03:28.63,Default,,0000,0000,0000,,Παρά τη φτώχεια της,\Nπαρά την κοινωνική της κατάσταση Dialogue: 0,0:03:28.63,0:03:32.66,Default,,0000,0000,0000,,ως διαζευγμένη\Nσε μια υπερσυντηρητική κοινωνία, Dialogue: 0,0:03:32.66,0:03:36.45,Default,,0000,0000,0000,,και παρά τις αντιθέσεις των γονιών της\Nστο να επιστρέψει στο σχολείο, Dialogue: 0,0:03:36.45,0:03:39.38,Default,,0000,0000,0000,,η Φάιζα ήξερε ότι ο μοναδικός τρόπος\Nνα ελέγξει τη ζωή της Dialogue: 0,0:03:39.38,0:03:41.17,Default,,0000,0000,0000,,ήταν μέσω της εκπαίδευσης. Dialogue: 0,0:03:41.17,0:03:43.48,Default,,0000,0000,0000,,Τώρα είναι 26 ετών. Dialogue: 0,0:03:43.48,0:03:45.14,Default,,0000,0000,0000,,Έλαβε μια δωρεά από μια τοπική ΜΚΟ Dialogue: 0,0:03:45.14,0:03:48.52,Default,,0000,0000,0000,,για να χρηματοδοτήσει πανεπιστημιακές\Nσπουδές στη διοίκηση επιχειρήσεων. Dialogue: 0,0:03:48.52,0:03:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Ο στόχος της είναι να βρει δουλειά,\Nνα νοικιάσει ένα σπίτι για να μείνει, Dialogue: 0,0:03:51.98,0:03:54.23,Default,,0000,0000,0000,,και να φέρει τα παιδιά της μαζί της. Dialogue: 0,0:03:55.16,0:03:59.46,Default,,0000,0000,0000,,Οι Αραβικές χώρες \Nπερνούν τεράστιες αλλαγές, Dialogue: 0,0:03:59.46,0:04:02.22,Default,,0000,0000,0000,,και αυτά που αντιμετωπίζουν\Nοι γυναίκες είναι αβάσταχτα. Dialogue: 0,0:04:02.22,0:04:04.46,Default,,0000,0000,0000,,Όπως οι γυναίκες που φωτογράφισα, Dialogue: 0,0:04:04.46,0:04:08.89,Default,,0000,0000,0000,,έπρεπε να ξεπεράσω πολλά όρια\Nγια να γίνω η φωτογράφος που είμαι σήμερα, Dialogue: 0,0:04:08.89,0:04:12.85,Default,,0000,0000,0000,,πολλοί άνθρωποι στην πορεία μου\Nμού έλεγαν τι μπορώ και δεν μπορώ να κάνω. Dialogue: 0,0:04:13.39,0:04:18.69,Default,,0000,0000,0000,,Η Ουμ Ελ-Σάαντ, η Άσμα και η Φάιζα,\Nκαι πολλές γυναίκες στον Αραβικό κόσμο, Dialogue: 0,0:04:18.69,0:04:22.65,Default,,0000,0000,0000,,δείχνουν ότι είναι δυνατόν να ξεπεράσουν\Nτα εμπόδια για την εκπαίδευση, Dialogue: 0,0:04:22.65,0:04:26.34,Default,,0000,0000,0000,,κάτι που γνωρίζουν ότι είναι το καλύτερο\Nμέσον για ένα καλύτερο μέλλον. Dialogue: 0,0:04:26.83,0:04:30.20,Default,,0000,0000,0000,,Κι εδώ θα ήθελα να κλείσω\Nμε μια φράση από τη Γιασμίν, Dialogue: 0,0:04:30.20,0:04:33.46,Default,,0000,0000,0000,,μία από τις τέσσερις ακτιβίστριες\Nπου πήρα συνέντευξη στην Τυνησία. Dialogue: 0,0:04:33.46,0:04:35.03,Default,,0000,0000,0000,,Η Γιασμίν έγραψε, Dialogue: 0,0:04:35.03,0:04:37.41,Default,,0000,0000,0000,,«Αμφισβητήστε τις πεποιθήσεις σας. Dialogue: 0,0:04:37.41,0:04:41.16,Default,,0000,0000,0000,,Γίνετε αυτό που θέλετε να είστε,\Nόχι αυτό που θέλουν οι άλλοι να είστε. Dialogue: 0,0:04:41.16,0:04:44.73,Default,,0000,0000,0000,,Μη δεχτείτε την υποδούλωσή τους, γιατί\Nη μητέρα σας σάς γέννησε ελεύθερους». Dialogue: 0,0:04:44.73,0:04:46.11,Default,,0000,0000,0000,,Σας ευχαριστώ. Dialogue: 0,0:04:46.11,0:04:47.100,Default,,0000,0000,0000,,(Χειροκρότημα)