[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.65,0:00:02.78,Default,,0000,0000,0000,,Som en arabisk kvindelig fotograf Dialogue: 0,0:00:02.78,0:00:07.92,Default,,0000,0000,0000,,har jeg altid fundet rigelig inspiration\Ntil mine projekter i personlige oplevelser Dialogue: 0,0:00:07.92,0:00:09.85,Default,,0000,0000,0000,,Passionen, jeg udviklede for viden, Dialogue: 0,0:00:09.85,0:00:13.25,Default,,0000,0000,0000,,der tillod mig at bryde barrierer\Nmod et bedre liv, Dialogue: 0,0:00:13.25,0:00:17.60,Default,,0000,0000,0000,,var motivationen til mit projekt\NJeg Læser Jeg Skriver. Dialogue: 0,0:00:17.60,0:00:19.33,Default,,0000,0000,0000,,Skubbet af min egen erfaring, Dialogue: 0,0:00:19.33,0:00:23.31,Default,,0000,0000,0000,,i og med at jeg oprindeligt ikke var\Ntilladt at forfølge min højere uddannelse, Dialogue: 0,0:00:23.31,0:00:27.48,Default,,0000,0000,0000,,besluttede jeg at udforske og dokumentere\Nhistorierne fra andre kvinder, Dialogue: 0,0:00:27.48,0:00:30.32,Default,,0000,0000,0000,,der ændrede deres liv gennem uddannelse, Dialogue: 0,0:00:30.32,0:00:34.15,Default,,0000,0000,0000,,og samtidig afsløre og sætte spørgsmåls-\Ntegn ved de barrierer, de står imod. Dialogue: 0,0:00:34.15,0:00:37.83,Default,,0000,0000,0000,,Jeg dækkede en bred vifte af emner\Nomkring kvinders uddannelse, Dialogue: 0,0:00:37.83,0:00:40.45,Default,,0000,0000,0000,,når man overvejer forskellene\Nblandt arabiske lande Dialogue: 0,0:00:40.45,0:00:43.57,Default,,0000,0000,0000,,på grund af økonomi og sociale faktorer. Dialogue: 0,0:00:43.57,0:00:47.73,Default,,0000,0000,0000,,Disse problemer inkluderer kvindelig\Nanalfabetisme, hvilket er høj i regionen; Dialogue: 0,0:00:47.73,0:00:52.14,Default,,0000,0000,0000,,uddannelsesreformer; programmer\Nfor frafaldne studerende; Dialogue: 0,0:00:52.14,0:00:55.20,Default,,0000,0000,0000,,og politisk aktivisme\Nblandt universitetsstuderende. Dialogue: 0,0:00:56.11,0:00:57.51,Default,,0000,0000,0000,,Da jeg startede arbejdet, Dialogue: 0,0:00:57.51,0:01:01.07,Default,,0000,0000,0000,,var det ikke altid nemt,\Nat overbevise kvinderne om at deltage. Dialogue: 0,0:01:01.07,0:01:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Først efter at have forklaret dem Dialogue: 0,0:01:03.04,0:01:05.84,Default,,0000,0000,0000,,hvordan deres historier kunne\Npåvirke andre kvinders liv, Dialogue: 0,0:01:05.84,0:01:10.65,Default,,0000,0000,0000,,hvordan de ville blive rollemodeller for\Nderes samfund, gik nogle med til det. Dialogue: 0,0:01:10.65,0:01:13.83,Default,,0000,0000,0000,,I et ønske om en kollaborativ\Nog refleksiv tilgang Dialogue: 0,0:01:13.83,0:01:17.03,Default,,0000,0000,0000,,bad jeg dem skrive deres egne ord og idéer Dialogue: 0,0:01:17.03,0:01:19.26,Default,,0000,0000,0000,,på udprintede versioner af deres billeder. Dialogue: 0,0:01:19.26,0:01:22.07,Default,,0000,0000,0000,,De billeder blev så delt\Ni nogle af klasselokalerne, Dialogue: 0,0:01:22.07,0:01:25.32,Default,,0000,0000,0000,,til inspiration og motivation\Naf andre kvinder, Dialogue: 0,0:01:25.32,0:01:29.42,Default,,0000,0000,0000,,der går igennem lignende\Nuddannelser og situationer. Dialogue: 0,0:01:30.27,0:01:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Aisha, en lærer fra Yemen, skrev: Dialogue: 0,0:01:33.10,0:01:36.23,Default,,0000,0000,0000,,"Jeg søgte uddannelse\Nfor at blive uafhængig Dialogue: 0,0:01:36.23,0:01:38.53,Default,,0000,0000,0000,,og ikke behøve mænd til at klare alt." Dialogue: 0,0:01:39.66,0:01:43.36,Default,,0000,0000,0000,,En af mine første motiver var\NUmm El-Saad fra Egypten. Dialogue: 0,0:01:43.36,0:01:46.61,Default,,0000,0000,0000,,Da vi først mødtes, var hun knapt i stand\Ntil at skrive sit navn. Dialogue: 0,0:01:46.61,0:01:49.05,Default,,0000,0000,0000,,Hun deltog i et 9-måneders\Nlæsefærdighedsprogram Dialogue: 0,0:01:49.05,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,drevet af en lokal NGO i Kairos forstæder. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.23,Default,,0000,0000,0000,,Måneder senere jokede hun,\Nat hendes mand Dialogue: 0,0:01:54.23,0:01:56.76,Default,,0000,0000,0000,,havde truet med at\Ntage hende ud af timerne, Dialogue: 0,0:01:56.76,0:01:58.99,Default,,0000,0000,0000,,da han opdagede, at hans\Nnu læsekyndige kone Dialogue: 0,0:01:58.99,0:02:01.78,Default,,0000,0000,0000,,gik gennem hans sms'er. Dialogue: 0,0:02:02.99,0:02:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Frække Umm El-Saad. Dialogue: 0,0:02:04.98,0:02:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Selvfølgelig var det ikke derfor,\Nhun deltog i programmet. Dialogue: 0,0:02:09.14,0:02:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Jeg så, hvordan hun længtes efter at få\Nkontrol over sine simple daglige rutiner, Dialogue: 0,0:02:13.86,0:02:15.76,Default,,0000,0000,0000,,små detaljer, vi tager for givet, Dialogue: 0,0:02:15.76,0:02:19.69,Default,,0000,0000,0000,,fra at tælle penge ved markedet\Ntil at hjælpe sine børn med deres lektier. Dialogue: 0,0:02:19.69,0:02:22.96,Default,,0000,0000,0000,,På trods af sin fattigdom og\Nsit samfunds mentalitet, Dialogue: 0,0:02:22.96,0:02:25.04,Default,,0000,0000,0000,,som nedgør uddannelse af kvinder, Dialogue: 0,0:02:25.04,0:02:27.77,Default,,0000,0000,0000,,var Umm El-Saad sammen\Nmed sine egyptiske klassekammerater Dialogue: 0,0:02:27.77,0:02:30.100,Default,,0000,0000,0000,,ivrige efter at lære at læse og skrive. Dialogue: 0,0:02:32.18,0:02:34.73,Default,,0000,0000,0000,,I Tunesien mødte jeg Asma, Dialogue: 0,0:02:34.73,0:02:37.77,Default,,0000,0000,0000,,en af de fire kvindelige aktivister,\Njeg interviewede. Dialogue: 0,0:02:37.77,0:02:41.99,Default,,0000,0000,0000,,Den sekulære bioteknologiske studerende\Ner ret aktiv på de sociale medier. Dialogue: 0,0:02:42.24,0:02:46.11,Default,,0000,0000,0000,,Omkring sit land, som værdsatte det,\Nder er blevet kaldt det arabiske forår, Dialogue: 0,0:02:46.11,0:02:47.69,Default,,0000,0000,0000,,har hun sagt: Dialogue: 0,0:02:47.69,0:02:50.58,Default,,0000,0000,0000,,"Jeg har altid drømt\Nom at opdage en ny bakterie. Dialogue: 0,0:02:50.58,0:02:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Nu, efter revolutionen, har vi\Nen ny hver evig eneste dag." Dialogue: 0,0:02:54.60,0:02:59.18,Default,,0000,0000,0000,,Asma refererede til stigningen i\Nreligiøs fanatisme i regionen, Dialogue: 0,0:02:59.18,0:03:02.25,Default,,0000,0000,0000,,hvilket er endnu en forhindring\Nfor kvinder især. Dialogue: 0,0:03:03.36,0:03:08.23,Default,,0000,0000,0000,,Af alle de kvinder, jeg mødte, var Fayza\Nfra Yemen den,der påvirkede mig mest. Dialogue: 0,0:03:08.23,0:03:13.11,Default,,0000,0000,0000,,Fayza blev tvunget til at droppe ud af\Nskolen af en alder af 8, da hun blev gift. Dialogue: 0,0:03:13.11,0:03:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Det ægteskab holdt i et år. Dialogue: 0,0:03:16.36,0:03:20.23,Default,,0000,0000,0000,,I en alder af 14 blev hun den\N3. kone til en 60-årig mand, Dialogue: 0,0:03:20.23,0:03:24.92,Default,,0000,0000,0000,,og da hun var 18, var hun\Nen fraskilt mor til tre. Dialogue: 0,0:03:24.92,0:03:27.39,Default,,0000,0000,0000,,På trods af sin fattigdom, Dialogue: 0,0:03:27.39,0:03:32.36,Default,,0000,0000,0000,,på trods af sin sociale status som\Nfraskilt i et ultra-konservativt samfund, Dialogue: 0,0:03:32.36,0:03:36.30,Default,,0000,0000,0000,,og på trods af sine forældres modstand\Nfor at hun gik tilbage til skolen, Dialogue: 0,0:03:36.30,0:03:41.41,Default,,0000,0000,0000,,vidste Fayza, at den eneste måde for hende\Nat styre sit liv, var gennem uddannelse. Dialogue: 0,0:03:41.50,0:03:43.38,Default,,0000,0000,0000,,Hun er nu 26. Dialogue: 0,0:03:43.46,0:03:45.54,Default,,0000,0000,0000,,Hun modtog et tilskud fra en lokal NGO Dialogue: 0,0:03:45.54,0:03:48.28,Default,,0000,0000,0000,,som støtte til sine business-studier\Nved universitetet. Dialogue: 0,0:03:48.28,0:03:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Hendes mål er at finde et job,\Nleje et sted at bo, Dialogue: 0,0:03:51.98,0:03:53.100,Default,,0000,0000,0000,,og tage sine børn med sig. Dialogue: 0,0:03:55.16,0:03:59.46,Default,,0000,0000,0000,,De arabiske stater er ved at\Ngå gennem kolossale ændringer, Dialogue: 0,0:03:59.46,0:04:02.22,Default,,0000,0000,0000,,og de kampe, kvinder må kæmpe,\Ner overvældende . Dialogue: 0,0:04:02.22,0:04:04.46,Default,,0000,0000,0000,,Ligesom kvinderne, jeg fotograferede, Dialogue: 0,0:04:04.46,0:04:08.89,Default,,0000,0000,0000,,skulle jeg overkomme mange barrierer\Nfor at blive den fotograf, jeg er i dag, Dialogue: 0,0:04:08.89,0:04:12.64,Default,,0000,0000,0000,,mange folk, der undervejs fortalte mig,\Nhvad jeg kan og ikke kan gøre. Dialogue: 0,0:04:13.39,0:04:18.69,Default,,0000,0000,0000,,Umm El-Saad, Asma, Fayza og mange\Nandre kvinder i den arabiske verden Dialogue: 0,0:04:18.69,0:04:22.65,Default,,0000,0000,0000,,beviser at det er muligt at overkomme\Nbarrierer mod uddannelse, Dialogue: 0,0:04:22.65,0:04:25.92,Default,,0000,0000,0000,,som de ved, er det bedste middel\Nfor at opnå en bedre fremtid. Dialogue: 0,0:04:26.83,0:04:29.82,Default,,0000,0000,0000,,Og her vil jeg slutte af\Nmed et citat af Yasmine, Dialogue: 0,0:04:29.82,0:04:33.29,Default,,0000,0000,0000,,en af de fire kvindelige aktivister,\Njeg interviewede i Tunesien. Dialogue: 0,0:04:33.46,0:04:35.03,Default,,0000,0000,0000,,Yasmine skrev: Dialogue: 0,0:04:35.03,0:04:37.41,Default,,0000,0000,0000,,"Sæt spørgsmålstegn ved\Ndine overbevisninger. Dialogue: 0,0:04:37.41,0:04:41.08,Default,,0000,0000,0000,,Vær den, du gerne vil være,\Nikke den, de vil have, du er. Dialogue: 0,0:04:41.16,0:04:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Accepter ikke deres undertrykkelse,\Nfor din mor fødte dig fri." Dialogue: 0,0:04:44.46,0:04:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Tak. Dialogue: 0,0:04:45.81,0:04:51.15,Default,,0000,0000,0000,,(Bifald)