0:00:06.233,0:00:08.412 Thiên niên kỉ thứ ba[br]trước Công nguyên, 0:00:08.412,0:00:13.806 các vua Lưỡng Hà ghi chép[br]và giải mã các giấc mơ trên bảng sáp. 0:00:13.806,0:00:15.146 Một ngàn năm sau, 0:00:15.146,0:00:17.338 người Ai Cập cổ đại[br]viết một cuốn sách giấc mơ 0:00:17.338,0:00:20.654 liệt kê hơn một trăm giấc mơ[br]thường thấy và ý nghĩa của chúng. 0:00:20.654,0:00:21.863 Và nhiều năm sau đó, 0:00:21.863,0:00:25.650 chúng ta không ngừng tìm kiếm[br]để hiểu tại sao chúng ta mơ. 0:00:25.650,0:00:28.121 Sau rất nhiều nghiên cứu khoa học, 0:00:28.121,0:00:29.787 tiến bộ công nghệ, 0:00:29.787,0:00:31.005 và sự kiên trì, 0:00:31.005,0:00:36.443 ta vẫn chưa tìm ra câu trả lời cụ thể[br]nhưng lại có một số giả thuyết khá thú vị. 0:00:36.443,0:00:40.937 Chúng ta mơ để hoàn thành[br]những ước nguyện. 0:00:40.937,0:00:42.494 Đầu những năm 1900, 0:00:42.494,0:00:46.422 Sigmund Freud đề xuất rằng[br]tất cả những giấc mơ, kể cả ác mộng, 0:00:46.422,0:00:49.971 ngoài việc là một tập hợp các hình ảnh[br]từ cuộc sống hàng ngày, 0:00:49.971,0:00:51.901 chúng còn có ý nghĩa tượng trưng 0:00:51.901,0:00:55.464 liên quan đến việc thực hiện[br]các ước nguyện trong tiềm thức. 0:00:55.464,0:00:59.244 Freud giả thuyết rằng mọi thứ chúng ta nhớ[br]khi chúng ta thức dậy từ một giấc mơ 0:00:59.244,0:01:01.050 là một biểu tượng đại diện 0:01:01.050,0:01:05.535 cho những suy nghĩ, thúc giục,[br]và mong muốn trong tiềm thức. 0:01:05.535,0:01:08.489 Freud tin rằng bằng việc phân tích[br]những gì ta nhớ được, 0:01:08.489,0:01:12.182 những nội dung vô thức sẽ được[br]tiết lộ cho lý trí ý thức của ta, 0:01:12.182,0:01:14.747 và các vấn đề tâm lý[br]không còn bị chế ngự 0:01:14.747,0:01:17.615 có thể được nhận biết và giải quyết. 0:01:17.615,0:01:20.629 Chúng ta mơ để nhớ. 0:01:20.629,0:01:23.402 Để tăng hiệu suất cho một số[br]công việc tinh thần nhất định, 0:01:23.402,0:01:24.535 ngủ là tốt, 0:01:24.535,0:01:27.107 nhưng mơ trong khi ngủ[br]còn tốt hơn. 0:01:27.107,0:01:29.051 Năm 2010,[br]các nhà khoa học khám phá rằng 0:01:29.051,0:01:32.767 các đối tượng nghiên cứu [br]tìm đường ra khỏi mê cung 3-D tốt hơn 0:01:32.767,0:01:37.476 nếu họ có một giấc ngủ ngắn và mơ[br]về mê cung trước khi nỗ lực thử lần hai. 0:01:37.476,0:01:39.973 Thực tế là họ làm tốt gấp mười lần 0:01:39.973,0:01:44.211 hơn những người chỉ nghĩ đến mê cung[br]và thức giữa các lần thử, 0:01:44.211,0:01:48.669 và những người ngủ,[br]nhưng không mơ về mê cung. 0:01:48.669,0:01:51.769 Các nhà khoa học giả thiết rằng[br]một số quá trình ghi nhớ nhất định 0:01:51.769,0:01:53.401 chỉ có thể xảy ra[br]khi chúng ta ngủ, 0:01:53.401,0:01:57.562 và những giấc mơ là tín hiệu[br]rằng các quá trình này đang xảy ra. 0:01:58.202,0:02:02.544 Chúng ta mơ để quên. 0:02:02.544,0:02:05.053 Có khoảng 10000 tỷ liên kết nơ-ron 0:02:05.053,0:02:07.615 trong kiến trúc não bộ của bạn. 0:02:07.615,0:02:11.530 Nó được tạo ra bởi những gì bạn nghĩ,[br]và những gì bạn làm. 0:02:11.530,0:02:16.299 Năm 1983, một giả thuyết sinh học -[br]thần kinh, gọi là học đảo ngược 0:02:16.299,0:02:19.490 cho rằng trong khi ngủ,[br]chủ yếu trong chu kỳ giấc ngủ REM, 0:02:19.490,0:02:22.765 vỏ não của bạn đánh giá[br]các liên kết nơ-ron này 0:02:22.765,0:02:25.029 và bỏ đi những gì không cần thiết. 0:02:25.029,0:02:27.525 Nếu không có quá trình[br]quên đi những điều đã học, 0:02:27.525,0:02:29.214 mà kết quả là giấc mơ của bạn, 0:02:29.214,0:02:31.623 não bộ sẽ bị quá tải[br]bởi những liên kết vô dụng 0:02:31.623,0:02:34.962 và các suy nghĩ ký sinh có thể gián đoạn[br]những suy nghĩ cần thiết 0:02:34.962,0:02:37.303 mà bạn cần phải làm[br]khi bạn tỉnh táo. 0:02:37.303,0:02:42.815 Chúng ta mơ để [br]giữ bộ não hoạt động. 0:02:42.815,0:02:46.257 Lý thuyết kích hoạt liên tục[br]đề xuất rằng các giấc mơ là kết quả từ 0:02:46.257,0:02:51.551 việc não cần phải liên tục củng cố[br]và tạo ra những ký ức lâu dài 0:02:51.551,0:02:53.164 để hoạt động hiệu quả. 0:02:53.164,0:02:56.182 Vì vậy, khi đầu vào bên ngoài[br]xuống thấp dưới một mức nhất định, 0:02:56.182,0:02:57.331 như khi ta ngủ, 0:02:57.331,0:02:58.914 não sẽ tự động kích hoạt 0:02:58.914,0:03:01.588 các thế hệ dữ liệu[br]từ kho lưu trữ bộ nhớ, 0:03:01.588,0:03:03.368 xuất hiện dưới hình thức 0:03:03.368,0:03:06.858 suy nghĩ và cảm xúc[br]bạn trải nghiệm trong giấc mơ. 0:03:06.858,0:03:07.724 Nói cách khác, 0:03:07.724,0:03:10.966 giấc mơ là một màn hình chờ ngẫu nhiên[br]mà não bộ bật lên 0:03:10.966,0:03:13.520 để nó không bị ngừng hoàn toàn. 0:03:14.200,0:03:18.145 Chúng ta mơ để diễn tập. 0:03:18.145,0:03:21.994 Những giấc mơ liên quan đến tình huống[br]nguy hiểm và bị đe doạ rất phổ biến, 0:03:21.994,0:03:24.532 và giả thuyết diễn tập [br]bản năng nguyên thuỷ 0:03:24.532,0:03:27.790 cho rằng nội dung của một giấc mơ[br]rất quan trọng cho mục đích của nó. 0:03:27.790,0:03:31.650 Dù đó là một đêm đầy lo âu[br]bị một con gấu truy đuổi qua rừng 0:03:31.650,0:03:34.118 hay đánh nhau với ninja[br]trong một con hẻm tối tăm, 0:03:34.118,0:03:37.657 những giấc mơ này cho phép bạn luyện tập[br]chiến đấu, hay trực giác chiến đấu 0:03:37.657,0:03:41.720 giữ chúng sắc bén và đáng tin cậy[br]nếu bạn cần chúng trong cuộc sống thực. 0:03:41.720,0:03:43.947 Nhưng nó không phải lúc nào cũng khó chịu. 0:03:43.947,0:03:46.388 Ví dụ, mơ về người hàng xóm[br]hấp dẫn của bạn 0:03:46.388,0:03:50.171 có thể cung cấp cho bản năng của bạn[br]một chút thực hành đấy. 0:03:50.891,0:03:54.512 Chúng ta mơ để chữa lành. 0:03:54.512,0:03:57.786 Các nơ-ron dẫn truyền căng thẳng trong não[br]kém hoạt động hơn 0:03:57.786,0:03:59.839 trong giai đoạn REM của giấc ngủ, 0:03:59.839,0:04:02.428 ngay cả trong những giấc mơ[br]trải nghiệm đau đớn, 0:04:02.428,0:04:04.804 dẫn đến việc một số nhà khoa học [br]giả thuyết rằng 0:04:04.804,0:04:08.632 một mục đích của giấc mơ[br]là mài mòn bớt những kinh nghiệm đau đớn 0:04:08.632,0:04:10.801 để dành chỗ cho việc chữa lành tâm lý. 0:04:10.801,0:04:14.128 Xem lại những sự kiện đau đớn trong mơ[br]với ít căng thẳng thần kinh 0:04:14.128,0:04:16.070 có thể cho bạn một cái nhìn rõ ràng hơn 0:04:16.070,0:04:20.140 và tăng khả năng xử lý chúng[br]một cách lành mạnh về mặt tâm lý. 0:04:20.140,0:04:25.279 Những người bị rối loạn tâm trạng và PTSD[br]thường bị khó ngủ, 0:04:25.279,0:04:28.199 dẫn đến việc một số nhà khoa học tin rằng[br]thiếu những giấc mơ 0:04:28.199,0:04:32.179 có thể là yếu tố liên quan[br]đến bệnh tật của họ. 0:04:32.689,0:04:37.364 Chúng ta mơ để giải quyết các vấn đề. 0:04:37.364,0:04:40.423 Không bị giới hạn bởi thực tế[br]và các quy tắc logic thông thường, 0:04:40.423,0:04:43.549 trong giấc mơ, lý trí có thể tạo ra[br]những kịch bản không giới hạn 0:04:43.549,0:04:45.256 để giúp bạn nắm bắt vấn đề 0:04:45.256,0:04:49.015 và xây dựng giải pháp[br]mà bạn có thể không nghĩ đến khi còn thức. 0:04:49.015,0:04:51.657 John Steinbeck gọi nó là[br]uỷ ban thường trực của giấc ngủ 0:04:51.657,0:04:53.804 và các nhà khoa học đã chứng minh 0:04:53.804,0:04:56.612 hiệu quả của giấc mơ[br]trong giải quyết vấn đề. 0:04:56.612,0:04:59.088 Đó cũng là cách[br]nhà hoá học nổi tiếng August Kekule 0:04:59.088,0:05:01.879 phát hiện ra cấu trúc[br]của phân tử benzen, 0:05:01.879,0:05:05.180 và nó là lý do mà đôi khi[br]giải pháp tốt nhất cho một vấn đề 0:05:05.180,0:05:06.920 là ngủ qua nó. 0:05:06.920,0:05:10.293 Trên đây chỉ là một số[br]trong nhiều giả thuyết nổi bật. 0:05:10.293,0:05:13.856 Khi công nghệ làm tăng khả năng[br]chúng ta hiểu về não bộ. 0:05:13.856,0:05:15.497 Có thể một ngày nào đó 0:05:15.497,0:05:18.059 chúng ta sẽ khám phá ra[br]lý do của những giấc mơ. 0:05:18.059,0:05:21.942 Nhưng cho đến thời điểm đó,[br]chúng ta chỉ phải tiếp tục mơ thôi.