WEBVTT 00:00:07.877 --> 00:00:12.203 [Marina Abramović: Lección de canto] 00:00:16.130 --> 00:00:19.140 Sabes, tuve muchos problemas cuando niña, 00:00:19.140 --> 00:00:21.278 y muchos miedos. 00:00:21.387 --> 00:00:23.642 Yo era increíblemente cohibida. 00:00:23.787 --> 00:00:24.663 [ABRAMOVIC] ¿Estás rodando? 00:00:24.663 --> 00:00:25.469 [HOMBRE FUERA DE CÁMARA] Estoy rodando. 00:00:25.469 --> 00:00:26.456 [ABRAMOVIC] Okay, nene, entonces... 00:00:26.456 --> 00:00:27.815 [NORA YORK] Entonces, lo que quiero que hagas... 00:00:27.815 --> 00:00:30.616 [ABRAMOVIC, FUERA DE CÁMARA] Así que en el momento en que lidié con el performance 00:00:30.616 --> 00:00:33.540 quise superar realmente mis miedos, 00:00:33.540 --> 00:00:35.215 número uno. Y número dos, 00:00:35.215 --> 00:00:38.203 llevar mis límites físicos tan lejos como pudiera, 00:00:38.203 --> 00:00:43.045 ya sabes, para ver que tienes realmente este poder 00:00:43.045 --> 00:00:44.578 de la mente sobre el cuerpo. 00:00:44.788 --> 00:00:45.615 [Nora York: Instructor Vocal ] 00:00:45.615 --> 00:00:46.437 [YORK] Para cantar, 00:00:46.437 --> 00:00:48.647 respiras al fondo del pulmón en la parte posterior. 00:00:48.647 --> 00:00:49.478 [ABRAMOVIC] Okay. 00:00:49.478 --> 00:00:50.615 [YORK] Entonces respiras... 00:00:50.615 --> 00:00:52.172 Ahora, en lugar de ser arriba en el pecho, 00:00:52.172 --> 00:00:53.310 ve si puedes respirar abajo. 00:00:53.310 --> 00:00:54.445 Así que vas a ir... 00:00:54.445 --> 00:00:56.176 [AMBAS INHALANDO Y EXHALANDO] 00:00:56.176 --> 00:00:57.447 [YORK] ¡Sí, bien! 00:00:57.447 --> 00:00:59.740 [ABRAMOVIC] Ahora, estoy con Bob Wilson 00:00:59.740 --> 00:01:01.045 en la pieza teatral llamada 00:01:01.045 --> 00:01:03.046 "Vida y Muerte de Marina Abramović". 00:01:03.046 --> 00:01:04.616 Y él está re-editando 00:01:04.616 --> 00:01:08.714 acomodando mi vida en la manera que él la ve. 00:01:09.776 --> 00:01:12.772 Cuando hago mis performances, estoy en completo control. 00:01:12.772 --> 00:01:15.844 Pero cuando estoy en vivo, me gusta renunciar al control. 00:01:15.844 --> 00:01:19.276 Y renunciar al control es una de las cosas más difíciles que un artista puede hacer 00:01:19.276 --> 00:01:20.679 en su vida. 00:01:20.679 --> 00:01:21.941 [YORK] Cuando respiras para cantar, 00:01:21.941 --> 00:01:24.341 las costillas se ensanchan y quieres sentir... 00:01:24.341 --> 00:01:27.046 [ABRAMOVIC, FUERA DE CÁMARA] Me encanta escuchar a la gente cantando, 00:01:27.906 --> 00:01:30.971 y siempre envidié ese tipo de talento 00:01:30.971 --> 00:01:32.445 que alguien puede tener para cantar. 00:01:32.445 --> 00:01:34.077 Es como si pudieras abrir tu corazón 00:01:34.077 --> 00:01:35.835 y cantar tu alma. 00:01:35.835 --> 00:01:36.940 No podría. 00:01:36.940 --> 00:01:38.109 [YORK] ¡Porque estás hecha para cantar! 00:01:38.109 --> 00:01:39.571 Tienes los pómulos... 00:01:39.571 --> 00:01:40.371 [ABRAMOVIC, CANTANDO "LA VIE EN ROSE"] 00:01:40.371 --> 00:01:41.815 ♪ "Quand il me prend dans te bras" ♪ 00:01:41.815 --> 00:01:42.878 [YORK] ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! 00:01:42.878 --> 00:01:43.970 [ABRAMOVIC] ♪ "Je vois tout bas..." ♪ 00:01:43.970 --> 00:01:44.884 [YORK] ¡Ay, sí! 00:01:44.884 --> 00:01:47.046 [YORK] Así que sólo di: "salt"... 00:01:47.046 --> 00:01:48.571 [ABRAMOVIC] "Salt..." 00:01:48.571 --> 00:01:49.907 [YORK] Entonces, canta en la vocal... 00:01:49.907 --> 00:01:51.614 [ABRAMOVIC, SOSTENIENDO LA VOCAL] "Salt." 00:01:51.614 --> 00:01:52.616 [YORK] Ahora, punta de la lengua, 00:01:52.616 --> 00:01:54.278 tocando los dientes. 00:01:54.278 --> 00:01:56.709 [AMBAS, SIMULTÁNEAMENTE] "Salt." 00:01:56.709 --> 00:01:57.816 [ABRAMOVIC] Cuando era muy pequeña, 00:01:57.816 --> 00:01:59.713 tuve que tomar lecciones de piano, 00:01:59.713 --> 00:02:04.309 y recuerdo que... Odiaba terriblemente las lecciones de piano. 00:02:04.309 --> 00:02:07.215 Recuerdo al profesor yendo a la casa 00:02:07.215 --> 00:02:08.708 por un año entero, 00:02:08.708 --> 00:02:10.077 y después del año, 00:02:10.077 --> 00:02:12.077 el profesor se acercó a mi madre y dijo, 00:02:12.077 --> 00:02:13.740 "Sólo estoy tomando dinero en vano" 00:02:13.740 --> 00:02:16.340 "Ella no lo tiene, y nunca lo tendrá". 00:02:16.340 --> 00:02:20.379 "Ella no puede tener el oído para la música". 00:02:20.598 --> 00:02:21.876 [YORK]... el sonido más adelante. 00:02:21.876 --> 00:02:24.773 [ABRAMOVIC, SOSTENIENDO LA VOCAL] "Salt." 00:02:26.918 --> 00:02:27.811 [YORK] Correcto. 00:02:28.041 --> 00:02:30.448 [ABRAMOVIC] Así que tomé esto como una completa, 00:02:30.448 --> 00:02:33.543 y definitiva afirmación, 00:02:33.543 --> 00:02:35.570 y nunca más quise cantar 00:02:35.570 --> 00:02:37.478 o pensar que alguna vez cantaría. 00:02:37.741 --> 00:02:40.615 [ABRAMOVIC] ♪ "Salt..." 00:02:40.615 --> 00:02:45.741 "Salt in my wounds." 00:02:45.741 --> 00:02:49.616 "To dull more pedestrian pain." 00:02:50.080 --> 00:02:54.715 "To sting transcendentally." ♪ 00:02:54.906 --> 00:02:56.456 [YORK] ¿Puedo tocar la versión de Antony? 00:02:56.456 --> 00:02:57.071 [ABRAMOVIC] Sí. 00:02:57.071 --> 00:02:58.286 [YORK] ¿Y podemos cantar con ella? 00:02:58.286 --> 00:03:00.940 [ABRAMOVIC] Antony Hegarty está haciendo la música para eso, 00:03:00.940 --> 00:03:02.478 así que creó nueve canciones. 00:03:02.478 --> 00:03:04.510 [MUSICA SUENA A TRAVÉS DE LAS BOCINAS] 00:03:04.510 --> 00:03:09.108 [ABRAMOVIC, CANTANDO] ♪ "Salt in my wounds." 00:03:09.108 --> 00:03:12.781 "To dull more pedestrian pain." ♪ 00:03:13.256 --> 00:03:15.370 [ABRAMOVIC, FUERA DE CÁMARA] La que Antony hizo para mí, 00:03:15.370 --> 00:03:17.941 y está realmente hecha para mi particular estado mental, 00:03:17.941 --> 00:03:19.709 y está inspirada por mi trabajo, 00:03:19.709 --> 00:03:22.970 se llama "Sal en mis Heridas"... 00:03:22.970 --> 00:03:25.773 Así que, él decidió--Bob-- que yo tenía que cantarla 00:03:25.773 --> 00:03:28.649 y yo estaba completamente paranoica. 00:03:28.649 --> 00:03:30.650 Dije, "Pero yo no puedo cantar. No puedo cantar". 00:03:30.650 --> 00:03:33.511 [YORK] Intenta esto, si tuvieras que hacer... [SILBIDO] 00:03:33.871 --> 00:03:35.340 [ABRAMOVIC, FUERA DE CÁMARA] Antony me decía, 00:03:35.340 --> 00:03:37.340 "Sólo házlo como Marlene Dietrich." 00:03:37.340 --> 00:03:39.846 Yo dije, "¡Sí, como Marlene Dietrich en un mal día!" [RISAS] 00:03:39.846 --> 00:03:42.648 [SILBIDO] 00:03:42.648 --> 00:03:44.077 [ABRAMOVIC, FUERA DE CÁMARA] Y entonces, de verdad lo tomé en serio, 00:03:44.077 --> 00:03:45.140 Pensé, "Okay," 00:03:45.140 --> 00:03:49.250 "por lo menos intentar tener algo de lecciones de canto," 00:03:49.250 --> 00:03:50.815 "para ver si realmente podría hacerlo." 00:03:50.815 --> 00:03:52.046 [YORK] ♪ "To dull..." ♪ 00:03:52.616 --> 00:03:54.247 [AMBAS] ♪ "To dull..." ♪ 00:03:54.247 --> 00:03:55.311 [ABRAMOVIC] Todo es la respiración, 00:03:55.311 --> 00:03:56.246 y muchas más cosas... 00:03:56.246 --> 00:03:57.971 Pero, aún estoy muy insegura, 00:03:57.971 --> 00:04:00.308 y espero que vaya a funcionar. 00:04:00.308 --> 00:04:01.812 Así que es dónde estoy ahora. 00:04:02.813 --> 00:04:06.202 [ABRAMOVIC] ♪ "Salt" 00:04:06.202 --> 00:04:10.677 "Salt in my wounds" 00:04:12.510 --> 00:04:16.478 "To dull pedestrian pain." ♪