[Marina Abramović: Lección de canto] Sabes, tuve muchos problemas cuando niña, y muchos miedos. Yo era increíblemente cohibida. [ABRAMOVIC] ¿Estás rodando? [HOMBRE FUERA DE CÁMARA] Estoy rodando. [ABRAMOVIC] Okay, nene, entonces... [NORA YORK] Entonces, lo que quiero que hagas... [ABRAMOVIC, FUERA DE CÁMARA] Así que en el momento en que lidié con el performance quise superar realmente mis miedos, número uno. Y número dos, llevar mis límites físicos tan lejos como pudiera, ya sabes, para ver que tienes realmente este poder de la mente sobre el cuerpo. [Nora York: Instructor Vocal ] [YORK] Para cantar, respiras al fondo del pulmón en la parte posterior. [ABRAMOVIC] Okay. [YORK] Entonces respiras... Ahora, en lugar de ser arriba en el pecho, ve si puedes respirar abajo. Así que vas a ir... [AMBAS INHALANDO Y EXHALANDO] [YORK] ¡Sí, bien! [ABRAMOVIC] Ahora, estoy con Bob Wilson en la pieza teatral llamada "Vida y Muerte de Marina Abramović". Y él está re-editando acomodando mi vida en la manera que él la ve. Cuando hago mis performances, estoy en completo control. Pero cuando estoy en vivo, me gusta renunciar al control. Y renunciar al control es una de las cosas más difíciles que un artista puede hacer en su vida. [YORK] Cuando respiras para cantar, las costillas se ensanchan y quieres sentir... [ABRAMOVIC, FUERA DE CÁMARA] Me encanta escuchar a la gente cantando, y siempre envidié ese tipo de talento que alguien puede tener para cantar. Es como si pudieras abrir tu corazón y cantar tu alma. No podría. [YORK] ¡Porque estás hecha para cantar! Tienes los pómulos... [ABRAMOVIC, CANTANDO "LA VIE EN ROSE"] ♪ "Quand il me prend dans te bras" ♪ [YORK] ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! [ABRAMOVIC] ♪ "Je vois tout bas..." ♪ [YORK] ¡Ay, sí! [YORK] Así que sólo di: "salt"... [ABRAMOVIC] "Salt..." [YORK] Entonces, canta en la vocal... [ABRAMOVIC, SOSTENIENDO LA VOCAL] "Salt." [YORK] Ahora, punta de la lengua, tocando los dientes. [AMBAS, SIMULTÁNEAMENTE] "Salt." [ABRAMOVIC] Cuando era muy pequeña, tuve que tomar lecciones de piano, y recuerdo que... Odiaba terriblemente las lecciones de piano. Recuerdo al profesor yendo a la casa por un año entero, y después del año, el profesor se acercó a mi madre y dijo, "Sólo estoy tomando dinero en vano" "Ella no lo tiene, y nunca lo tendrá". "Ella no puede tener el oído para la música". [YORK]... el sonido más adelante. [ABRAMOVIC, SOSTENIENDO LA VOCAL] "Salt." [YORK] Correcto. [ABRAMOVIC] Así que tomé esto como una completa, y definitiva afirmación, y nunca más quise cantar o pensar que alguna vez cantaría. [ABRAMOVIC] ♪ "Salt..." "Salt in my wounds." "To dull more pedestrian pain." "To sting transcendentally." ♪ [YORK] ¿Puedo tocar la versión de Antony? [ABRAMOVIC] Sí. [YORK] ¿Y podemos cantar con ella? [ABRAMOVIC] Antony Hegarty está haciendo la música para eso, así que creó nueve canciones. [MUSICA SUENA A TRAVÉS DE LAS BOCINAS] [ABRAMOVIC, CANTANDO] ♪ "Salt in my wounds." "To dull more pedestrian pain." ♪ [ABRAMOVIC, FUERA DE CÁMARA] La que Antony hizo para mí, y está realmente hecha para mi particular estado mental, y está inspirada por mi trabajo, se llama "Sal en mis Heridas"... Así que, él decidió--Bob-- que yo tenía que cantarla y yo estaba completamente paranoica. Dije, "Pero yo no puedo cantar. No puedo cantar". [YORK] Intenta esto, si tuvieras que hacer... [SILBIDO] [ABRAMOVIC, FUERA DE CÁMARA] Antony me decía, "Sólo házlo como Marlene Dietrich." Yo dije, "¡Sí, como Marlene Dietrich en un mal día!" [RISAS] [SILBIDO] [ABRAMOVIC, FUERA DE CÁMARA] Y entonces, de verdad lo tomé en serio, Pensé, "Okay," "por lo menos intentar tener algo de lecciones de canto," "para ver si realmente podría hacerlo." [YORK] ♪ "To dull..." ♪ [AMBAS] ♪ "To dull..." ♪ [ABRAMOVIC] Todo es la respiración, y muchas más cosas... Pero, aún estoy muy insegura, y espero que vaya a funcionar. Así que es dónde estoy ahora. [ABRAMOVIC] ♪ "Salt" "Salt in my wounds" "To dull pedestrian pain." ♪