[Marina Abramović: Lección de canto]
Sabes, tuve muchos problemas cuando niña,
y muchos miedos.
Yo era increíblemente cohibida.
[ABRAMOVIC] ¿Estás rodando?
[HOMBRE FUERA DE CÁMARA] Estoy rodando.
[ABRAMOVIC] Okay, nene, entonces...
[NORA YORK] Entonces, lo que quiero que hagas...
[ABRAMOVIC, FUERA DE CÁMARA] Así que en el momento en que lidié con el performance
quise superar realmente mis miedos,
número uno. Y número dos,
llevar mis límites físicos tan lejos como pudiera,
ya sabes, para ver que tienes realmente este poder
de la mente sobre el cuerpo.
[Nora York: Instructor Vocal ]
[YORK] Para cantar,
respiras al fondo del pulmón en la parte posterior.
[ABRAMOVIC] Okay.
[YORK] Entonces respiras...
Ahora, en lugar de ser arriba en el pecho,
ve si puedes respirar abajo.
Así que vas a ir...
[AMBAS INHALANDO Y EXHALANDO]
[YORK] ¡Sí, bien!
[ABRAMOVIC] Ahora, estoy con Bob Wilson
en la pieza teatral llamada
"Vida y Muerte de Marina Abramović".
Y él está re-editando
acomodando mi vida en la manera que él la ve.
Cuando hago mis performances, estoy en completo control.
Pero cuando estoy en vivo, me gusta renunciar al control.
Y renunciar al control es una de las cosas más difíciles que un artista puede hacer
en su vida.
[YORK] Cuando respiras para cantar,
las costillas se ensanchan y quieres sentir...
[ABRAMOVIC, FUERA DE CÁMARA] Me encanta escuchar a la gente cantando,
y siempre envidié ese tipo de talento
que alguien puede tener para cantar.
Es como si pudieras abrir tu corazón
y cantar tu alma.
No podría.
[YORK] ¡Porque estás hecha para cantar!
Tienes los pómulos...
[ABRAMOVIC, CANTANDO "LA VIE EN ROSE"]
♪ "Quand il me prend dans te bras" ♪
[YORK] ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
[ABRAMOVIC] ♪ "Je vois tout bas..." ♪
[YORK] ¡Ay, sí!
[YORK] Así que sólo di: "salt"...
[ABRAMOVIC] "Salt..."
[YORK] Entonces, canta en la vocal...
[ABRAMOVIC, SOSTENIENDO LA VOCAL] "Salt."
[YORK] Ahora, punta de la lengua,
tocando los dientes.
[AMBAS, SIMULTÁNEAMENTE] "Salt."
[ABRAMOVIC] Cuando era muy pequeña,
tuve que tomar lecciones de piano,
y recuerdo que... Odiaba terriblemente las lecciones de piano.
Recuerdo al profesor yendo a la casa
por un año entero,
y después del año,
el profesor se acercó a mi madre y dijo,
"Sólo estoy tomando dinero en vano"
"Ella no lo tiene, y nunca lo tendrá".
"Ella no puede tener el oído para la música".
[YORK]... el sonido más adelante.
[ABRAMOVIC, SOSTENIENDO LA VOCAL] "Salt."
[YORK] Correcto.
[ABRAMOVIC] Así que tomé esto como una completa,
y definitiva afirmación,
y nunca más quise cantar
o pensar que alguna vez cantaría.
[ABRAMOVIC] ♪ "Salt..."
"Salt in my wounds."
"To dull more pedestrian pain."
"To sting transcendentally." ♪
[YORK] ¿Puedo tocar la versión de Antony?
[ABRAMOVIC] Sí.
[YORK] ¿Y podemos cantar con ella?
[ABRAMOVIC] Antony Hegarty está haciendo la música para eso,
así que creó nueve canciones.
[MUSICA SUENA A TRAVÉS DE LAS BOCINAS]
[ABRAMOVIC, CANTANDO] ♪ "Salt in my wounds."
"To dull more pedestrian pain." ♪
[ABRAMOVIC, FUERA DE CÁMARA] La que Antony hizo para mí,
y está realmente hecha para mi particular estado mental,
y está inspirada por mi trabajo,
se llama "Sal en mis Heridas"...
Así que, él decidió--Bob-- que yo tenía que cantarla
y yo estaba completamente paranoica.
Dije, "Pero yo no puedo cantar. No puedo cantar".
[YORK] Intenta esto, si tuvieras que hacer... [SILBIDO]
[ABRAMOVIC, FUERA DE CÁMARA] Antony me decía,
"Sólo házlo como Marlene Dietrich."
Yo dije, "¡Sí, como Marlene Dietrich en un mal día!" [RISAS]
[SILBIDO]
[ABRAMOVIC, FUERA DE CÁMARA] Y entonces, de verdad lo tomé en serio,
Pensé, "Okay,"
"por lo menos intentar tener algo de lecciones de canto,"
"para ver si realmente podría hacerlo."
[YORK] ♪ "To dull..." ♪
[AMBAS] ♪ "To dull..." ♪
[ABRAMOVIC] Todo es la respiración,
y muchas más cosas...
Pero, aún estoy muy insegura,
y espero que vaya a funcionar.
Así que es dónde estoy ahora.
[ABRAMOVIC] ♪ "Salt"
"Salt in my wounds"
"To dull pedestrian pain." ♪