[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.92,0:00:03.17,Default,,0000,0000,0000,,Когато се подготвях за тази реч, Dialogue: 0,0:00:03.17,0:00:05.15,Default,,0000,0000,0000,,потърсих няколко цитата, Dialogue: 0,0:00:05.15,0:00:06.99,Default,,0000,0000,0000,,които искам да споделя с вас. Dialogue: 0,0:00:06.99,0:00:09.16,Default,,0000,0000,0000,,Добрата новина: намерих три, Dialogue: 0,0:00:09.16,0:00:10.99,Default,,0000,0000,0000,,които специално харесах, Dialogue: 0,0:00:10.99,0:00:14.47,Default,,0000,0000,0000,,първият, на Самюел Джонсън, който е казал: Dialogue: 0,0:00:14.47,0:00:16.71,Default,,0000,0000,0000,,"Когато правите избор в живота, Dialogue: 0,0:00:16.71,0:00:19.47,Default,,0000,0000,0000,,не забравяйте да живеете.", Dialogue: 0,0:00:19.47,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,вторият на Есхил, който напомня, че Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:27.30,Default,,0000,0000,0000,,"Щастието е избор, който изисква усилия.", Dialogue: 0,0:00:27.30,0:00:30.83,Default,,0000,0000,0000,,и третият е на Граучо Маркс, Dialogue: 0,0:00:30.83,0:00:33.92,Default,,0000,0000,0000,,който казва: "Не бих искал \Nда избера да принадлежа Dialogue: 0,0:00:33.92,0:00:39.25,Default,,0000,0000,0000,,на който и да е клуб, \Nкойто би ме имал като член." Dialogue: 0,0:00:39.25,0:00:41.32,Default,,0000,0000,0000,,Сега, лошата новина: Dialogue: 0,0:00:41.32,0:00:43.43,Default,,0000,0000,0000,,Не знаех кой от тези цитати Dialogue: 0,0:00:43.43,0:00:46.18,Default,,0000,0000,0000,,да избера да споделя с вас. Dialogue: 0,0:00:46.18,0:00:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Сладкото напрежение от избора. Dialogue: 0,0:00:49.40,0:00:53.45,Default,,0000,0000,0000,,В днешните времена на \Nпост-индустриален капитализъм, Dialogue: 0,0:00:53.45,0:00:57.11,Default,,0000,0000,0000,,изборът, заедно с индивидуалната свобода Dialogue: 0,0:00:57.11,0:00:59.97,Default,,0000,0000,0000,,и идеята за себеизграждането, Dialogue: 0,0:00:59.97,0:01:03.50,Default,,0000,0000,0000,,са издигнати в нов идеал. Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:07.39,Default,,0000,0000,0000,,Сега, заедно с това, \Nсъщо имаме вярването Dialogue: 0,0:01:07.39,0:01:10.16,Default,,0000,0000,0000,,в безкрайния прогрес. Dialogue: 0,0:01:10.16,0:01:12.91,Default,,0000,0000,0000,,Но лошата страна на тази идеология Dialogue: 0,0:01:12.91,0:01:16.44,Default,,0000,0000,0000,,е увеличаването на стреса, Dialogue: 0,0:01:16.44,0:01:18.51,Default,,0000,0000,0000,,чувства за вина, Dialogue: 0,0:01:18.51,0:01:22.22,Default,,0000,0000,0000,,чувства за неадекватност, Dialogue: 0,0:01:22.22,0:01:26.95,Default,,0000,0000,0000,,чувство, че се проваляме в нашите избори. Dialogue: 0,0:01:26.95,0:01:30.95,Default,,0000,0000,0000,,За съжаление, тази идеология \Nна индивидуален избор Dialogue: 0,0:01:30.95,0:01:36.40,Default,,0000,0000,0000,,е предотвратила мисленето ни \Nза социални промени. Dialogue: 0,0:01:36.40,0:01:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Изглежда, че тази идеология всъщност Dialogue: 0,0:01:39.32,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,доста ефикасно ни пречиства Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.80,Default,,0000,0000,0000,,като политически и социални мислители. Dialogue: 0,0:01:44.80,0:01:47.11,Default,,0000,0000,0000,,Вместо да създаваме социални критики, Dialogue: 0,0:01:47.11,0:01:50.87,Default,,0000,0000,0000,,ние сме все повече и повече \Nсъсредоточени в себекритики, Dialogue: 0,0:01:50.87,0:01:55.12,Default,,0000,0000,0000,,понякога стигащи до себеунищожение. Dialogue: 0,0:01:55.12,0:01:57.87,Default,,0000,0000,0000,,Сега, как така тази идеология на избора Dialogue: 0,0:01:57.87,0:01:59.45,Default,,0000,0000,0000,,е все още толкова силна, Dialogue: 0,0:01:59.45,0:02:02.55,Default,,0000,0000,0000,,дори сред хора, които нямат Dialogue: 0,0:02:02.55,0:02:04.66,Default,,0000,0000,0000,,толкова много неща, \Nмежду които да избират. Dialogue: 0,0:02:04.66,0:02:08.23,Default,,0000,0000,0000,,Как така хора, които дори са бедни Dialogue: 0,0:02:08.23,0:02:12.62,Default,,0000,0000,0000,,също така доста се идентифицират \Nс идеята за избор, Dialogue: 0,0:02:12.62,0:02:14.69,Default,,0000,0000,0000,,тази, която е рационалната идея за избор, Dialogue: 0,0:02:14.69,0:02:17.32,Default,,0000,0000,0000,,която приемаме? Dialogue: 0,0:02:17.32,0:02:21.34,Default,,0000,0000,0000,,Сега, идеологията на избора \Nе много успешна Dialogue: 0,0:02:21.34,0:02:25.32,Default,,0000,0000,0000,,в създаването на място за мисъл за нас Dialogue: 0,0:02:25.32,0:02:28.99,Default,,0000,0000,0000,,за някакво въобразимо бъдеще. Dialogue: 0,0:02:28.99,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Нека ви дам пример. Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:32.91,Default,,0000,0000,0000,,Моята приятелка Маня, Dialogue: 0,0:02:32.91,0:02:35.96,Default,,0000,0000,0000,,когато беше студентка в \NКалифорнийския университет, Dialogue: 0,0:02:35.96,0:02:37.66,Default,,0000,0000,0000,,печелеше пари, Dialogue: 0,0:02:37.66,0:02:40.72,Default,,0000,0000,0000,,като работеше за продавач на коли. Dialogue: 0,0:02:40.72,0:02:42.53,Default,,0000,0000,0000,,Сега, Маня, когато се сблъска Dialogue: 0,0:02:42.53,0:02:45.39,Default,,0000,0000,0000,,с типичния клиент, дебатираше с него Dialogue: 0,0:02:45.39,0:02:47.23,Default,,0000,0000,0000,,начина му на живот, Dialogue: 0,0:02:47.23,0:02:49.96,Default,,0000,0000,0000,,колко иска да похарчи, Dialogue: 0,0:02:49.96,0:02:51.70,Default,,0000,0000,0000,,колко деца има, Dialogue: 0,0:02:51.70,0:02:53.97,Default,,0000,0000,0000,,за какво му трябва кола? Dialogue: 0,0:02:53.97,0:02:56.66,Default,,0000,0000,0000,,Обикновено, достигаха до добро заключение, Dialogue: 0,0:02:56.66,0:02:59.21,Default,,0000,0000,0000,,което ще е перфектна кола. Dialogue: 0,0:02:59.21,0:03:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Сега, преди клиентът на Маня \Nда се прибере вкъщи Dialogue: 0,0:03:02.70,0:03:05.14,Default,,0000,0000,0000,,и обмисли нещата, Dialogue: 0,0:03:05.14,0:03:06.96,Default,,0000,0000,0000,,тя ще му каже: Dialogue: 0,0:03:06.96,0:03:10.74,Default,,0000,0000,0000,,"Колата, която купуваш сега е перфектна, Dialogue: 0,0:03:10.74,0:03:12.77,Default,,0000,0000,0000,,но след няколко години, Dialogue: 0,0:03:12.77,0:03:15.40,Default,,0000,0000,0000,,когато децата ти ще напуснат къщата, Dialogue: 0,0:03:15.40,0:03:18.37,Default,,0000,0000,0000,,когато ще имаш малко повече пари, Dialogue: 0,0:03:18.37,0:03:21.40,Default,,0000,0000,0000,,онази другата кола ще е идеална. Dialogue: 0,0:03:21.40,0:03:24.94,Default,,0000,0000,0000,,Но това, което купуваш сега е страхотно." Dialogue: 0,0:03:24.94,0:03:27.29,Default,,0000,0000,0000,,Сега, повечето от клиентите на Маня, Dialogue: 0,0:03:27.29,0:03:28.91,Default,,0000,0000,0000,,които се връщат на следващия ден, Dialogue: 0,0:03:28.91,0:03:31.74,Default,,0000,0000,0000,,си купили онази другата кола, Dialogue: 0,0:03:31.74,0:03:33.80,Default,,0000,0000,0000,,колата, от която не са се нуждаели, Dialogue: 0,0:03:33.80,0:03:36.83,Default,,0000,0000,0000,,колата, която е струвала твърде много пари. Dialogue: 0,0:03:36.83,0:03:39.77,Default,,0000,0000,0000,,Сега, Маня стана толкова успешна \Nв продването на коли, Dialogue: 0,0:03:39.77,0:03:42.67,Default,,0000,0000,0000,,че скоро се премести да продава самолети. Dialogue: 0,0:03:42.67,0:03:47.26,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:03:47.26,0:03:51.35,Default,,0000,0000,0000,,И знаейки толкова много за\Nпсихологията на хората, Dialogue: 0,0:03:51.35,0:03:52.92,Default,,0000,0000,0000,,я подготви добре за настоящата ѝ работа, Dialogue: 0,0:03:52.92,0:03:56.76,Default,,0000,0000,0000,,която е тази на психоаналитик. Dialogue: 0,0:03:56.76,0:04:01.28,Default,,0000,0000,0000,,Сега, защо клиентите на Маня \Nса били толкова ирационални? Dialogue: 0,0:04:01.28,0:04:03.78,Default,,0000,0000,0000,,Успехът на Маня беше в това, че тя можеше Dialogue: 0,0:04:03.78,0:04:06.70,Default,,0000,0000,0000,,да създаде в техните глави картината Dialogue: 0,0:04:06.70,0:04:10.28,Default,,0000,0000,0000,,на едно идеализирано бъдеще, Dialogue: 0,0:04:10.28,0:04:12.19,Default,,0000,0000,0000,,картина за тях самите, Dialogue: 0,0:04:12.19,0:04:16.42,Default,,0000,0000,0000,,когато вече са по-успешни, по-свободни Dialogue: 0,0:04:16.42,0:04:18.67,Default,,0000,0000,0000,,и това за тях, избирането \Nна онази другата кола Dialogue: 0,0:04:18.67,0:04:21.73,Default,,0000,0000,0000,,е като че ли те се приближават \Nкъм този идеал, Dialogue: 0,0:04:21.73,0:04:26.58,Default,,0000,0000,0000,,в който като че ли Маня вече ги е видяла. Dialogue: 0,0:04:26.58,0:04:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Сега, ние рядко правим наистина \Nабсолютно рационални избори. Dialogue: 0,0:04:30.98,0:04:34.56,Default,,0000,0000,0000,,Изборите ни са повлияни \Nот нашето подсъзнание, Dialogue: 0,0:04:34.56,0:04:36.40,Default,,0000,0000,0000,,от нашето общество. Dialogue: 0,0:04:36.40,0:04:38.33,Default,,0000,0000,0000,,Ние често избираме Dialogue: 0,0:04:38.33,0:04:40.48,Default,,0000,0000,0000,,като улучваме това, което другите хора Dialogue: 0,0:04:40.48,0:04:43.47,Default,,0000,0000,0000,,мислят за нашия избор. Dialogue: 0,0:04:43.47,0:04:44.67,Default,,0000,0000,0000,,Също ние избираме Dialogue: 0,0:04:44.67,0:04:47.04,Default,,0000,0000,0000,,като гледаме това, което \Nдругите хора избират. Dialogue: 0,0:04:47.04,0:04:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Ние също улучваме това, \Nкоето е социално приемлив избор. Dialogue: 0,0:04:51.84,0:04:54.92,Default,,0000,0000,0000,,Сега, поради това, ние всъщност Dialogue: 0,0:04:54.92,0:04:56.80,Default,,0000,0000,0000,,дори след като вече сме избрали, Dialogue: 0,0:04:56.80,0:04:58.56,Default,,0000,0000,0000,,например купили сме кола, Dialogue: 0,0:04:58.56,0:05:01.71,Default,,0000,0000,0000,,непрекъснато четем ревюта за коли, Dialogue: 0,0:05:01.71,0:05:04.07,Default,,0000,0000,0000,,като че ли все още искаме да се убедим, Dialogue: 0,0:05:04.07,0:05:06.67,Default,,0000,0000,0000,,че сме направили правилният избор. Dialogue: 0,0:05:06.67,0:05:09.87,Default,,0000,0000,0000,,Сега, изборите провокират стрес. Dialogue: 0,0:05:09.87,0:05:12.95,Default,,0000,0000,0000,,Те са свързани с рискове, загуби. Dialogue: 0,0:05:12.95,0:05:15.31,Default,,0000,0000,0000,,Те са изключително непридвидими. Dialogue: 0,0:05:15.31,0:05:17.42,Default,,0000,0000,0000,,Сега, заради това, Dialogue: 0,0:05:17.42,0:05:19.92,Default,,0000,0000,0000,,хората сега имат все повече \Nи повече проблеми, Dialogue: 0,0:05:19.92,0:05:23.38,Default,,0000,0000,0000,,че не избират нищо. Dialogue: 0,0:05:23.38,0:05:27.21,Default,,0000,0000,0000,,Наскоро бях на сватбена рецепция Dialogue: 0,0:05:27.21,0:05:29.51,Default,,0000,0000,0000,,и се срещнах с млада, красива жена, Dialogue: 0,0:05:29.51,0:05:34.14,Default,,0000,0000,0000,,която моментално започна да ми \Nразказва за нейния стрес от избора. Dialogue: 0,0:05:34.14,0:05:36.11,Default,,0000,0000,0000,,Тя ми каза: "Трябваше ми един месец Dialogue: 0,0:05:36.11,0:05:39.15,Default,,0000,0000,0000,,за да реша коя рокля да облека." Dialogue: 0,0:05:39.15,0:05:41.68,Default,,0000,0000,0000,,Тогава тя каза: "Седмици наред търсех Dialogue: 0,0:05:41.68,0:05:44.94,Default,,0000,0000,0000,,в кой хотел да отседна за тази вечер. Dialogue: 0,0:05:44.94,0:05:49.43,Default,,0000,0000,0000,,И сега се нуждая да избера \Nдонор за сперма." Dialogue: 0,0:05:49.43,0:05:52.20,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:05:52.20,0:05:55.70,Default,,0000,0000,0000,,Гледах тази жена в шок: Dialogue: 0,0:05:55.70,0:05:58.74,Default,,0000,0000,0000,,"Донор за сперма? За къде бързате?" Dialogue: 0,0:05:58.74,0:06:02.91,Default,,0000,0000,0000,,Тя каза: "Ставам на 40 \Nв края на тази година Dialogue: 0,0:06:02.91,0:06:07.74,Default,,0000,0000,0000,,и бях толкова нещастна \Nв избора си на мъже в живота." Dialogue: 0,0:06:07.74,0:06:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Сега изборът, защото е свързан с риск, Dialogue: 0,0:06:12.14,0:06:14.42,Default,,0000,0000,0000,,провокира стрес Dialogue: 0,0:06:14.42,0:06:17.28,Default,,0000,0000,0000,,и вече известният Dialogue: 0,0:06:17.28,0:06:19.87,Default,,0000,0000,0000,,датски философ Сьорен Киркегор, Dialogue: 0,0:06:19.87,0:06:22.58,Default,,0000,0000,0000,,който посочва, че стресът Dialogue: 0,0:06:22.58,0:06:25.85,Default,,0000,0000,0000,,е свързан с възможността за възможности. Dialogue: 0,0:06:25.85,0:06:30.28,Default,,0000,0000,0000,,Сега, ние днес мислим, че можем \Nда предотвратим тези рискове. Dialogue: 0,0:06:30.28,0:06:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Имаме безкрайно пазарно анализиране, Dialogue: 0,0:06:33.36,0:06:35.87,Default,,0000,0000,0000,,проекти за бъдещи доходи. Dialogue: 0,0:06:35.87,0:06:38.57,Default,,0000,0000,0000,,Дори с пазара, който се основава на късмет, Dialogue: 0,0:06:38.57,0:06:42.71,Default,,0000,0000,0000,,произволие, ние мислим че можем \Nрационално да предскажем Dialogue: 0,0:06:42.71,0:06:44.43,Default,,0000,0000,0000,,накъде отива. Dialogue: 0,0:06:44.43,0:06:49.28,Default,,0000,0000,0000,,Сега, късметът всъщност \Nсе превръща в доста травмиращ. Dialogue: 0,0:06:49.28,0:06:52.17,Default,,0000,0000,0000,,Миналата година, моят приятел \NБернард Харкурт Dialogue: 0,0:06:52.17,0:06:56.45,Default,,0000,0000,0000,,от университета в Чикаго \Nорганизира събитие, Dialogue: 0,0:06:56.45,0:06:59.84,Default,,0000,0000,0000,,конференция за идеята за късмета. Dialogue: 0,0:06:59.84,0:07:01.93,Default,,0000,0000,0000,,Той и аз бяхме заедно на подиума Dialogue: 0,0:07:01.93,0:07:04.45,Default,,0000,0000,0000,,и точно преди да предадем докладите си — Dialogue: 0,0:07:04.45,0:07:06.80,Default,,0000,0000,0000,,не знаехме докладите един на друг — Dialogue: 0,0:07:06.80,0:07:09.30,Default,,0000,0000,0000,,решихме наистина да поемем риска. Dialogue: 0,0:07:09.30,0:07:11.14,Default,,0000,0000,0000,,Така че информирахме нашата аудитория, Dialogue: 0,0:07:11.14,0:07:13.49,Default,,0000,0000,0000,,че това, което ще чуят сега Dialogue: 0,0:07:13.49,0:07:15.50,Default,,0000,0000,0000,,ще е произволен доклад, Dialogue: 0,0:07:15.50,0:07:17.67,Default,,0000,0000,0000,,комбинация от два доклада, Dialogue: 0,0:07:17.67,0:07:21.54,Default,,0000,0000,0000,,на всеки от които не знаехме какво пише. Dialogue: 0,0:07:21.54,0:07:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Сега, представихме конференцията \Nпо следния начин. Dialogue: 0,0:07:25.72,0:07:27.95,Default,,0000,0000,0000,,Бернард прочете първия параграф, Dialogue: 0,0:07:27.95,0:07:30.07,Default,,0000,0000,0000,,аз прочетох моят първи параграф, Dialogue: 0,0:07:30.07,0:07:32.28,Default,,0000,0000,0000,,Бернард прочете неговият втори параграф, Dialogue: 0,0:07:32.28,0:07:33.76,Default,,0000,0000,0000,,аз прочетох моя втори параграф Dialogue: 0,0:07:33.76,0:07:37.38,Default,,0000,0000,0000,,и така до края на докладите ни. Dialogue: 0,0:07:37.38,0:07:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Сега, ще бъдете изненадани, Dialogue: 0,0:07:39.26,0:07:41.44,Default,,0000,0000,0000,,че по-голямата част от нашата аудитория Dialogue: 0,0:07:41.44,0:07:44.19,Default,,0000,0000,0000,,не мислеше, че това, което току що са чули Dialogue: 0,0:07:44.19,0:07:47.47,Default,,0000,0000,0000,,е абсолютно произволен доклад. Dialogue: 0,0:07:47.47,0:07:49.42,Default,,0000,0000,0000,,Не можеха да повярват, че Dialogue: 0,0:07:49.42,0:07:51.94,Default,,0000,0000,0000,,говорейки от позицията на авторитетност Dialogue: 0,0:07:51.94,0:07:53.82,Default,,0000,0000,0000,,като двамата професори, които бяхме, Dialogue: 0,0:07:53.82,0:07:56.89,Default,,0000,0000,0000,,сериозно ще поемем риска. Dialogue: 0,0:07:56.89,0:07:59.48,Default,,0000,0000,0000,,Те помислиха, че сме подготвили \Nдоклада заедно Dialogue: 0,0:07:59.48,0:08:02.95,Default,,0000,0000,0000,,и просто се шегувахме, че е произволен. Dialogue: 0,0:08:02.95,0:08:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Сега, живеем във времена \Nс много информация, Dialogue: 0,0:08:07.12,0:08:08.71,Default,,0000,0000,0000,,много данни, Dialogue: 0,0:08:08.71,0:08:11.72,Default,,0000,0000,0000,,много информация за вътрешността \Nна нашите тела. Dialogue: 0,0:08:11.72,0:08:13.46,Default,,0000,0000,0000,,Декодирахме генома си. Dialogue: 0,0:08:13.46,0:08:16.57,Default,,0000,0000,0000,,Знаем за мозъците ни повече от всякога. Dialogue: 0,0:08:16.57,0:08:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Но изненадващо, хората все повече и повече Dialogue: 0,0:08:19.20,0:08:23.64,Default,,0000,0000,0000,,си затварят очите пред това знание. Dialogue: 0,0:08:23.64,0:08:28.63,Default,,0000,0000,0000,,Невежеството и отричането набират скорост. Dialogue: 0,0:08:28.63,0:08:31.85,Default,,0000,0000,0000,,Сега във връзка със сегашната \Nикономическа криза, Dialogue: 0,0:08:31.85,0:08:34.50,Default,,0000,0000,0000,,мислим, че просто ще се събудим отново Dialogue: 0,0:08:34.50,0:08:36.72,Default,,0000,0000,0000,,и всичко ще е както преди, Dialogue: 0,0:08:36.72,0:08:39.98,Default,,0000,0000,0000,,и никакви политически или \Nсоциални промени не ще са нужни. Dialogue: 0,0:08:39.98,0:08:42.23,Default,,0000,0000,0000,,Във връзка с екологичната криза, Dialogue: 0,0:08:42.23,0:08:45.35,Default,,0000,0000,0000,,мислим, че нищо не е нужно \Nда правим точно сега Dialogue: 0,0:08:45.35,0:08:48.25,Default,,0000,0000,0000,,или другите трябва да действат преди нас. Dialogue: 0,0:08:48.25,0:08:51.55,Default,,0000,0000,0000,,Или дори когато екологичната криза \Nвече се случва, Dialogue: 0,0:08:51.55,0:08:53.88,Default,,0000,0000,0000,,като катастрофа във Фукошима, Dialogue: 0,0:08:53.88,0:08:56.70,Default,,0000,0000,0000,,често има хора, живеещи в същата среда Dialogue: 0,0:08:56.70,0:08:58.52,Default,,0000,0000,0000,,със същото количество информация, Dialogue: 0,0:08:58.52,0:09:02.21,Default,,0000,0000,0000,,и половината от тях се \Nпритесняват за радиацията, Dialogue: 0,0:09:02.21,0:09:05.53,Default,,0000,0000,0000,,и половината от тях я игнорират. Dialogue: 0,0:09:05.53,0:09:08.34,Default,,0000,0000,0000,,Сега, психоаналитиците знаят много добре, Dialogue: 0,0:09:08.34,0:09:10.82,Default,,0000,0000,0000,,че хората изненадващо нямат Dialogue: 0,0:09:10.82,0:09:12.61,Default,,0000,0000,0000,,страст към познанието, Dialogue: 0,0:09:12.61,0:09:15.69,Default,,0000,0000,0000,,но страст към невежеството. Dialogue: 0,0:09:15.69,0:09:17.17,Default,,0000,0000,0000,,Какво значи това? Dialogue: 0,0:09:17.17,0:09:18.99,Default,,0000,0000,0000,,Да кажем, че когато се изправим пред Dialogue: 0,0:09:18.99,0:09:21.78,Default,,0000,0000,0000,,животозастрашаваща болест, Dialogue: 0,0:09:21.78,0:09:24.99,Default,,0000,0000,0000,,доста хора няма да искат да знаят това. Dialogue: 0,0:09:24.99,0:09:28.39,Default,,0000,0000,0000,,Те ще предпочетат да отрекат болестта, Dialogue: 0,0:09:28.39,0:09:31.66,Default,,0000,0000,0000,,затова не е много мъдро \Nда бъдат информирани, Dialogue: 0,0:09:31.66,0:09:33.37,Default,,0000,0000,0000,,ако те не поискат. Dialogue: 0,0:09:33.37,0:09:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Изненадващо, изследванията \Nпоказват, че понякога Dialogue: 0,0:09:35.80,0:09:37.64,Default,,0000,0000,0000,,хората, които отричат своите болести Dialogue: 0,0:09:37.64,0:09:41.56,Default,,0000,0000,0000,,живеят повече от тези, \Nкоито рационално избират Dialogue: 0,0:09:41.56,0:09:43.100,Default,,0000,0000,0000,,най-доброто лечение. Dialogue: 0,0:09:43.100,0:09:46.12,Default,,0000,0000,0000,,Сега, това невежество обаче Dialogue: 0,0:09:46.12,0:09:50.85,Default,,0000,0000,0000,,не е много от полза на социално ниво. Dialogue: 0,0:09:50.85,0:09:54.18,Default,,0000,0000,0000,,Когато сме невежи за това, \Nкъм което сме се насочили, Dialogue: 0,0:09:54.18,0:09:58.36,Default,,0000,0000,0000,,могат да бъдат причинени \Nдоста социални щети. Dialogue: 0,0:09:58.36,0:10:00.44,Default,,0000,0000,0000,,Сега, заедно с невежеството Dialogue: 0,0:10:00.44,0:10:02.68,Default,,0000,0000,0000,,днес също се изправяме Dialogue: 0,0:10:02.68,0:10:05.84,Default,,0000,0000,0000,,пред някаква очевидност. Dialogue: 0,0:10:05.84,0:10:07.97,Default,,0000,0000,0000,,Френският философ Dialogue: 0,0:10:07.97,0:10:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Луис Алтусер е посочил, Dialogue: 0,0:10:10.08,0:10:12.64,Default,,0000,0000,0000,,че идеологичните функции са такива, Dialogue: 0,0:10:12.64,0:10:16.51,Default,,0000,0000,0000,,че създават було от очевидност. Dialogue: 0,0:10:16.51,0:10:20.24,Default,,0000,0000,0000,,Преди да изкажем каквато \Nи да е социална критика, Dialogue: 0,0:10:20.24,0:10:24.63,Default,,0000,0000,0000,,наистина е необходимо да повдигнем \Nтова було от очевидност Dialogue: 0,0:10:24.63,0:10:27.96,Default,,0000,0000,0000,,и напълно да обмислим малко по-различно. Dialogue: 0,0:10:27.96,0:10:29.100,Default,,0000,0000,0000,,Ако се върнем към тази идеология Dialogue: 0,0:10:29.100,0:10:32.53,Default,,0000,0000,0000,,на индивидуалност, рационален избор, Dialogue: 0,0:10:32.53,0:10:34.86,Default,,0000,0000,0000,,ние често приемаме, Dialogue: 0,0:10:34.86,0:10:36.84,Default,,0000,0000,0000,,че е необходимо точно тук, Dialogue: 0,0:10:36.84,0:10:39.16,Default,,0000,0000,0000,,да повдигнем тази очевидност Dialogue: 0,0:10:39.16,0:10:42.30,Default,,0000,0000,0000,,и да обмислим малко по-различно. Dialogue: 0,0:10:42.30,0:10:45.26,Default,,0000,0000,0000,,Сега за мен, въпросът често е Dialogue: 0,0:10:45.26,0:10:49.86,Default,,0000,0000,0000,,защо все още приемаме идеята \Nна себеизградения човек, Dialogue: 0,0:10:49.86,0:10:53.40,Default,,0000,0000,0000,,на който капитализма разчита \Nоще от началото? Dialogue: 0,0:10:53.40,0:10:55.88,Default,,0000,0000,0000,,Защо си мислим, че сме \Nнаистина такива господари Dialogue: 0,0:10:55.88,0:10:58.70,Default,,0000,0000,0000,,на нашите животи, в които \Nможем рационално Dialogue: 0,0:10:58.70,0:11:01.16,Default,,0000,0000,0000,,да направим най-добрите, идеални избори, Dialogue: 0,0:11:01.16,0:11:04.39,Default,,0000,0000,0000,,че не приемаме загуби и рискове? Dialogue: 0,0:11:04.39,0:11:07.67,Default,,0000,0000,0000,,И за мен, понякога е доста шокиращо \Nда видя много бедни хора, Dialogue: 0,0:11:07.67,0:11:10.02,Default,,0000,0000,0000,,например, неподкрепящи идеята Dialogue: 0,0:11:10.02,0:11:13.63,Default,,0000,0000,0000,,богатите да плащат по-големи данъци. Dialogue: 0,0:11:13.63,0:11:15.68,Default,,0000,0000,0000,,Доста често тук те все още се идентифицират Dialogue: 0,0:11:15.68,0:11:18.28,Default,,0000,0000,0000,,с определен вид лотариен манталитет. Dialogue: 0,0:11:18.28,0:11:21.56,Default,,0000,0000,0000,,Добре, може би те не мислят, \Nче ще се справят Dialogue: 0,0:11:21.56,0:11:22.96,Default,,0000,0000,0000,,в бъдеще, но може би мислят, Dialogue: 0,0:11:22.96,0:11:26.15,Default,,0000,0000,0000,,синът ми може да стане \Nследващият Бил Гейтс. Dialogue: 0,0:11:26.15,0:11:29.37,Default,,0000,0000,0000,,И кой би искал да взема данъци от сина си? Dialogue: 0,0:11:29.37,0:11:33.20,Default,,0000,0000,0000,,Или за мен също така стои въпросът Dialogue: 0,0:11:33.20,0:11:35.58,Default,,0000,0000,0000,,защо хората, които нямат \Nникакви здравни осигуровки Dialogue: 0,0:11:35.58,0:11:38.56,Default,,0000,0000,0000,,не приемат универсални здравни грижи? Dialogue: 0,0:11:38.56,0:11:40.09,Default,,0000,0000,0000,,Понякога не ги приемат, Dialogue: 0,0:11:40.09,0:11:42.91,Default,,0000,0000,0000,,отново идентифицирайки се \Nс идеята за избор, Dialogue: 0,0:11:42.91,0:11:45.47,Default,,0000,0000,0000,,но те нямат какво да избират. Dialogue: 0,0:11:45.47,0:11:49.92,Default,,0000,0000,0000,,Сега, Маргарет Татчър \Nвсеизвестно е казала, Dialogue: 0,0:11:49.92,0:11:52.55,Default,,0000,0000,0000,,че няма нищо друго като едно общество. Dialogue: 0,0:11:52.55,0:11:56.33,Default,,0000,0000,0000,,Обществото не съществува, \Nсъществуват само личности Dialogue: 0,0:11:56.33,0:11:58.13,Default,,0000,0000,0000,,и техните семейства. Dialogue: 0,0:11:58.13,0:12:03.26,Default,,0000,0000,0000,,За съжаление, тази идеология \Nфункционира доста добре, Dialogue: 0,0:12:03.26,0:12:05.55,Default,,0000,0000,0000,,и заради това хората, които са бедни, \Nбиха се почувствали Dialogue: 0,0:12:05.55,0:12:07.47,Default,,0000,0000,0000,,засрамени от тяхната бедност. Dialogue: 0,0:12:07.47,0:12:09.73,Default,,0000,0000,0000,,Безкрайно бихме се чуствали виновни, че Dialogue: 0,0:12:09.73,0:12:11.85,Default,,0000,0000,0000,,не правим правилните избори, Dialogue: 0,0:12:11.85,0:12:14.14,Default,,0000,0000,0000,,и че затова не сме преуспели. Dialogue: 0,0:12:14.14,0:12:17.67,Default,,0000,0000,0000,,Ние сме загрижени, че не сме \Nдостатъчно добри. Dialogue: 0,0:12:17.67,0:12:19.60,Default,,0000,0000,0000,,Затова работим много здраво, Dialogue: 0,0:12:19.60,0:12:21.14,Default,,0000,0000,0000,,дълги смени на работното място Dialogue: 0,0:12:21.14,0:12:25.58,Default,,0000,0000,0000,,и също толкова време върху \Nпреправянето на себе си. Dialogue: 0,0:12:25.58,0:12:27.99,Default,,0000,0000,0000,,Сега, когато сме стресирани върху избори, Dialogue: 0,0:12:27.99,0:12:32.42,Default,,0000,0000,0000,,понякога лесно се отказваме \Nот силата ни за избор. Dialogue: 0,0:12:32.42,0:12:34.22,Default,,0000,0000,0000,,Идентифицираме се с гуруто, Dialogue: 0,0:12:34.22,0:12:35.50,Default,,0000,0000,0000,,което ни казва какво да правим, Dialogue: 0,0:12:35.50,0:12:38.14,Default,,0000,0000,0000,,терапевтът по себепомощ Dialogue: 0,0:12:38.14,0:12:40.92,Default,,0000,0000,0000,,или приемаме тоталитарен водач, Dialogue: 0,0:12:40.92,0:12:43.71,Default,,0000,0000,0000,,който изглежда, че няма никакви \Nсъмнения в изборите си, Dialogue: 0,0:12:43.71,0:12:45.79,Default,,0000,0000,0000,,който горе-долу знае. Dialogue: 0,0:12:45.79,0:12:48.57,Default,,0000,0000,0000,,Сега, хората често ме питат: Dialogue: 0,0:12:48.57,0:12:50.94,Default,,0000,0000,0000,,"Какво научихте, като изучавахте избора?" Dialogue: 0,0:12:50.94,0:12:54.11,Default,,0000,0000,0000,,И има една важно послание, което научих. Dialogue: 0,0:12:54.11,0:12:56.60,Default,,0000,0000,0000,,Когато мислех за изборите си, Dialogue: 0,0:12:56.60,0:13:01.56,Default,,0000,0000,0000,,спрях да вземам изборите \Nна сериозно, лично. Dialogue: 0,0:13:01.56,0:13:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Първо, осъзнах, че доста \Nот изборите, които правя Dialogue: 0,0:13:04.18,0:13:05.64,Default,,0000,0000,0000,,не са рационални. Dialogue: 0,0:13:05.64,0:13:07.54,Default,,0000,0000,0000,,Свързано е с подсъзнанието ми, Dialogue: 0,0:13:07.54,0:13:09.74,Default,,0000,0000,0000,,предположенията за това, \Nкоето другите избират Dialogue: 0,0:13:09.74,0:13:13.39,Default,,0000,0000,0000,,или, което е социално приемлив избор. Dialogue: 0,0:13:13.39,0:13:15.69,Default,,0000,0000,0000,,Също приемам идеята, Dialogue: 0,0:13:15.69,0:13:17.33,Default,,0000,0000,0000,,че трябва да преминем отвъд Dialogue: 0,0:13:17.33,0:13:19.25,Default,,0000,0000,0000,,мисленето за индивидуални избори, Dialogue: 0,0:13:19.25,0:13:22.91,Default,,0000,0000,0000,,че е доста важно да обмислим \Nотново социалните избори, Dialogue: 0,0:13:22.91,0:13:26.61,Default,,0000,0000,0000,,тъй като идеологията на \Nиндивидуалния избор ни е пречистила. Dialogue: 0,0:13:26.61,0:13:29.75,Default,,0000,0000,0000,,Наистина предотврати мисленето \Nни за социални промени. Dialogue: 0,0:13:29.75,0:13:33.48,Default,,0000,0000,0000,,Прекарваме толкова много време,\Nизбирайки неща за себе си Dialogue: 0,0:13:33.48,0:13:35.25,Default,,0000,0000,0000,,и почти не вземаме предвид Dialogue: 0,0:13:35.25,0:13:37.48,Default,,0000,0000,0000,,обществените избори, които правим. Dialogue: 0,0:13:37.48,0:13:39.18,Default,,0000,0000,0000,,Сега, не трябва да забравяме, че изборът Dialogue: 0,0:13:39.18,0:13:41.86,Default,,0000,0000,0000,,е винаги свързан към промяна. Dialogue: 0,0:13:41.86,0:13:43.68,Default,,0000,0000,0000,,Можем да правим индивидуални промени, Dialogue: 0,0:13:43.68,0:13:45.86,Default,,0000,0000,0000,,но можем да правим социални промени. Dialogue: 0,0:13:45.86,0:13:49.63,Default,,0000,0000,0000,,Може да изберем да имаме повече вълци. Dialogue: 0,0:13:49.63,0:13:52.39,Default,,0000,0000,0000,,Можем да изберем да \Nпроменим околната среда, Dialogue: 0,0:13:52.39,0:13:54.82,Default,,0000,0000,0000,,за да имаме повече пчели. Dialogue: 0,0:13:54.82,0:13:59.11,Default,,0000,0000,0000,,Можем да изберем да имаме \Nразлични оценяващи агенции. Dialogue: 0,0:13:59.11,0:14:01.57,Default,,0000,0000,0000,,Можем да изберем да \Nконтролираме корпорации Dialogue: 0,0:14:01.57,0:14:05.44,Default,,0000,0000,0000,,вместо да позволяваме на копрорациите \Nда контролират нас. Dialogue: 0,0:14:05.44,0:14:08.85,Default,,0000,0000,0000,,Ние имаме възможност да направим промени. Dialogue: 0,0:14:08.85,0:14:12.13,Default,,0000,0000,0000,,Сега, започнах с цитат на Самюел Джонсън, Dialogue: 0,0:14:12.13,0:14:14.86,Default,,0000,0000,0000,,който е казал, че когато правим \Nизбори в живота си, Dialogue: 0,0:14:14.86,0:14:17.45,Default,,0000,0000,0000,,не бива да забравяме да живеем. Dialogue: 0,0:14:17.45,0:14:19.67,Default,,0000,0000,0000,,Накрая, можете да видите, Dialogue: 0,0:14:19.67,0:14:21.18,Default,,0000,0000,0000,,че имах избор Dialogue: 0,0:14:21.18,0:14:22.47,Default,,0000,0000,0000,,да избера един от три цитата, Dialogue: 0,0:14:22.47,0:14:26.49,Default,,0000,0000,0000,,с които исках да започна лекцията си. Dialogue: 0,0:14:26.49,0:14:28.39,Default,,0000,0000,0000,,Имах избор, Dialogue: 0,0:14:28.39,0:14:30.70,Default,,0000,0000,0000,,както нации, хора, Dialogue: 0,0:14:30.70,0:14:32.97,Default,,0000,0000,0000,,имаме избор да обмислим отново Dialogue: 0,0:14:32.97,0:14:36.28,Default,,0000,0000,0000,,в какво общество искаме да живеем в бъдеще. Dialogue: 0,0:14:36.28,0:14:38.33,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря ви. Dialogue: 0,0:14:38.33,0:14:42.56,Default,,0000,0000,0000,,(Ръкопляскания)