1 00:00:01,067 --> 00:00:04,200 Não seria maravilhoso se os nossos telemóveis 2 00:00:04,230 --> 00:00:06,268 pudessem ver o mundo como nós o vemos, 3 00:00:06,298 --> 00:00:07,734 como se, ao andarmos, 4 00:00:07,754 --> 00:00:10,263 pudéssemos apontar um telemóvel a qualquer coisa, 5 00:00:10,313 --> 00:00:12,568 e ele reconhecesse imagens e objetos 6 00:00:12,598 --> 00:00:15,498 como o cérebro humano, e depois poderem guardar as informações 7 00:00:15,528 --> 00:00:17,657 de uma quase infinita biblioteca 8 00:00:17,657 --> 00:00:20,180 de conhecimentos, experiências e ideias. 9 00:00:20,290 --> 00:00:22,587 Outrora, isso era visto como ficção científica, 10 00:00:22,587 --> 00:00:24,467 mas agora progredimos para um mundo 11 00:00:24,507 --> 00:00:26,288 onde isso se tornou possível. 12 00:00:26,308 --> 00:00:28,603 A melhor maneira de explicar isto é mostrá-lo. 13 00:00:28,643 --> 00:00:31,938 Esta é a Tamara com o meu telemóvel que está agora ligado. 14 00:00:32,278 --> 00:00:33,984 Vou começar com isso. 15 00:00:34,019 --> 00:00:37,627 Temos aqui uma pintura do grande poeta Rabbie Burns. 16 00:00:37,893 --> 00:00:39,540 Trata-se de uma imagem normal, 17 00:00:39,570 --> 00:00:42,001 mas, se fornecermos as entradas para o telemóvel, 18 00:00:42,031 --> 00:00:44,066 pondo em funcionamento a nossa tecnologia, 19 00:00:44,066 --> 00:00:46,458 vemos exatamente o que a Tamara está a ver no ecrã, 20 00:00:46,458 --> 00:00:48,301 e quando ela apontar para este quadro, 21 00:00:48,301 --> 00:00:50,328 vai acontecer uma coisa mágica. 22 00:00:50,568 --> 00:00:51,730 (Risos) 23 00:00:52,085 --> 00:00:53,975 (Música de gaita-de-foles) 24 00:00:54,540 --> 00:00:56,548 (Aplausos) 25 00:00:57,238 --> 00:00:59,038 (Música de gaita-de-foles) 26 00:01:04,003 --> 00:01:06,296 Voz: O verão pisca o olho às encostas floridas... 27 00:01:06,296 --> 00:01:09,401 Matt Mills: O maravilhoso é que aqui não há truques. 28 00:01:09,503 --> 00:01:12,079 Não fizemos nada a esta imagem. 29 00:01:12,879 --> 00:01:15,014 O interessante nisto é que a tecnologia 30 00:01:15,044 --> 00:01:17,889 está a permitir ao telemóvel começar a ver e a entender 31 00:01:17,889 --> 00:01:20,469 muito à semelhança do que o cérebro humano faz. 32 00:01:20,539 --> 00:01:22,852 Não é só isso, ao rodar o objeto, 33 00:01:22,912 --> 00:01:27,331 ele segue-o e cobre o conteúdo facilmente. 34 00:01:28,211 --> 00:01:29,968 Novamente, o que é incrível nisto 35 00:01:29,978 --> 00:01:32,394 é quão avançados estes dispositivos se tornaram. 36 00:01:32,434 --> 00:01:36,132 Todo o processo de fazer o que foi feito no próprio dispositivo. 37 00:01:36,988 --> 00:01:39,159 Isto tem aplicações em tudo, 38 00:01:39,179 --> 00:01:42,854 seja na arte em museus, como acabaram de ver, 39 00:01:42,904 --> 00:01:46,009 ou no mundo da publicidade ou do jornalismo. 40 00:01:46,469 --> 00:01:49,410 Um jornal fica desatualizado assim que é impresso. 41 00:01:49,490 --> 00:01:51,402 Temos aqui o jornal de hoje, 42 00:01:51,432 --> 00:01:54,200 e temos algumas novidades de Wimbledon, o que é ótimo. 43 00:01:54,240 --> 00:01:56,545 Podemos apontar para o jornal 44 00:01:56,545 --> 00:01:58,671 e obter imediatamente o comunicado. 45 00:01:58,751 --> 00:02:01,612 Voz: ... para a relva, é muito importante que você se adapte, 46 00:02:01,672 --> 00:02:06,908 tem que ser flexível, estar disposto a mudar de direção numa fração de segundo, 47 00:02:07,379 --> 00:02:09,771 Ela faz tudo isso. Ela ganhou este título. 48 00:02:10,201 --> 00:02:13,126 MM: Esta ligação do conteúdo digital 49 00:02:13,156 --> 00:02:15,315 a algo que é físico, chama-se "aura" 50 00:02:15,335 --> 00:02:18,222 e vou usar este termo algumas vezes ao longo desta conversa. 51 00:02:18,242 --> 00:02:21,284 O incrível nisto é que não é apenas o modo mais rápido, 52 00:02:21,304 --> 00:02:23,824 mais conveniente de receber informações no mundo real, 53 00:02:23,844 --> 00:02:26,253 mas há momentos em que este meio 54 00:02:26,323 --> 00:02:28,655 nos permite mostrar informações 55 00:02:28,715 --> 00:02:30,710 de um modo que nunca foi possível. 56 00:02:30,780 --> 00:02:33,189 Tenho aqui um "router" sem fios. 57 00:02:33,229 --> 00:02:36,544 Os meus colegas americanos disseram que tinha que lhe chamar "rauter", 58 00:02:36,544 --> 00:02:38,454 para todos perceberem. 59 00:02:38,499 --> 00:02:39,499 (Risos) 60 00:02:39,544 --> 00:02:41,609 Seja como for, aqui está o dispositivo. 61 00:02:42,489 --> 00:02:45,829 Agora, em vez de dar instruções ao dispositivo "online" 62 00:02:45,859 --> 00:02:48,095 posso simplesmente apontar para lá, 63 00:02:48,115 --> 00:02:50,797 o dispositivo é reconhecido, e então ... 64 00:02:52,867 --> 00:02:55,609 Voz: Comece por ligar o cabo ADSL cinza. 65 00:02:55,659 --> 00:02:57,540 Depois ligue a fonte de energia. 66 00:02:58,620 --> 00:03:01,070 Finalmente, o cabo Ethernet amarelo. 67 00:03:01,400 --> 00:03:04,146 Parabéns. Você completou a configuração. 68 00:03:04,156 --> 00:03:05,082 (Risos) 69 00:03:05,132 --> 00:03:06,662 MM: Espetacular. Obrigado. 70 00:03:06,682 --> 00:03:09,342 (Aplausos) 71 00:03:09,822 --> 00:03:12,070 O trabalho incrível que tornou isto possível 72 00:03:12,090 --> 00:03:15,578 foi feito aqui no Reino Unido pelos cientistas de Cambridge. 73 00:03:15,578 --> 00:03:17,543 Eles trabalham nos nossos escritórios, 74 00:03:17,543 --> 00:03:19,301 Tenho aqui uma bela foto com eles. 75 00:03:19,301 --> 00:03:20,910 Não podiam estar todos no palco, 76 00:03:20,910 --> 00:03:23,868 mas vamos trazer as suas auras para o palco, aqui estão eles. 77 00:03:28,335 --> 00:03:30,279 Eles não estão muito animados. 78 00:03:30,399 --> 00:03:32,767 Disseram-me que esta foi a quarta tentativa. 79 00:03:32,862 --> 00:03:34,702 (Risos) 80 00:03:35,497 --> 00:03:37,782 Já que estamos a falar de Cambridge, 81 00:03:37,822 --> 00:03:40,023 vamos agora passar aos avanços técnicos, 82 00:03:40,053 --> 00:03:42,520 porque desde que começámos a colocar esta tecnologia 83 00:03:42,560 --> 00:03:46,055 em telemóveis há menos de 12 meses, 84 00:03:46,255 --> 00:03:48,679 a velocidade e o processamento nestes dispositivos 85 00:03:48,719 --> 00:03:50,949 tem crescido a uma velocidade fenomenal, 86 00:03:50,979 --> 00:03:53,723 e isso significa que eu posso agora pegar nos modelos 3D 87 00:03:53,753 --> 00:03:56,493 com qualidade de cinema e projetá-los à minha volta. 88 00:03:56,783 --> 00:03:58,257 Tenho aqui um. 89 00:03:58,407 --> 00:04:00,452 Tamara, queres mostrar? 90 00:04:03,825 --> 00:04:06,364 (Música) 91 00:04:07,734 --> 00:04:09,181 (Rugido) 92 00:04:12,051 --> 00:04:13,848 MM: Eu devia afastar-me. 93 00:04:13,988 --> 00:04:16,775 (Rugido) 94 00:04:18,235 --> 00:04:20,704 (Aplausos) 95 00:04:22,854 --> 00:04:25,474 Depois da diversão, vem o lado mais emotivo 96 00:04:25,474 --> 00:04:27,490 do que fazemos, porque esta tecnologia 97 00:04:27,500 --> 00:04:30,282 permite-nos ver o mundo através dos olhos de outra pessoa, 98 00:04:30,312 --> 00:04:33,045 e permite que essa pessoa guarde um determinado momento 99 00:04:33,075 --> 00:04:36,058 e o associe a qualquer coisa física 100 00:04:36,088 --> 00:04:37,875 que exista no mundo real. 101 00:04:37,915 --> 00:04:40,816 O incrível é que as ferramentas para fazer isto são gratuitas, 102 00:04:40,826 --> 00:04:43,774 são livres, estão disponíveis para todos, na nossa aplicação, 103 00:04:43,814 --> 00:04:47,346 e os educadores estão dedicados a isto com as suas turmas. 104 00:04:47,396 --> 00:04:49,790 Temos professores que marcaram manuais didáticos, 105 00:04:49,810 --> 00:04:51,980 professores que marcaram salas de aula, 106 00:04:51,980 --> 00:04:54,483 e um ótimo exemplo é uma escola no Reino Unido. 107 00:04:54,543 --> 00:04:57,021 Vou passar uma sequência de um vídeo. 108 00:04:59,062 --> 00:05:01,052 Professor: Vejam o que acontece. 109 00:05:06,512 --> 00:05:08,285 Criança: TV. 110 00:05:09,305 --> 00:05:11,615 Criança: Oh, oh, meu Deus. 111 00:05:11,685 --> 00:05:14,409 Professor: Agora vira-o para os lados. Vê o que acontece. 112 00:05:14,449 --> 00:05:16,531 Afasta-te dele e volta a aproximar-te. 113 00:05:17,381 --> 00:05:19,636 Criança: Ah, isso é tão giro. 114 00:05:20,526 --> 00:05:23,243 Professor: Então, já apanhaste a imagem de novo? 115 00:05:23,583 --> 00:05:27,341 Criança: Meu Deus! Como é que fizeste isso? 116 00:05:28,111 --> 00:05:30,163 Outra criança: É magia. 117 00:05:32,633 --> 00:05:34,156 MM: Bem, não é magia. 118 00:05:34,216 --> 00:05:36,223 Está disponível para todos experimentarem, 119 00:05:36,223 --> 00:05:39,108 e vou mostrar como é fácil fazendo um agora. 120 00:05:39,128 --> 00:05:41,903 Vamos fazer uma onda — disseram-me que se chama assim. 121 00:05:41,933 --> 00:05:43,440 Começamos deste lado da sala 122 00:05:43,470 --> 00:05:45,440 contando até três, e vamos até ali. 123 00:05:45,440 --> 00:05:46,833 Tamara, estás a gravar? 124 00:05:46,833 --> 00:05:48,447 Ok, estão prontos? 125 00:05:48,477 --> 00:05:50,726 Um, dois, três. Força! 126 00:05:50,976 --> 00:05:54,171 Plateia: Uuuuhhhh! 127 00:05:54,501 --> 00:05:56,565 MM: Vocês são mesmo bons nisso. 128 00:05:56,615 --> 00:05:57,825 (Risos) 129 00:05:58,015 --> 00:06:00,452 Ok. Vamos voltar à aplicação Aurasma. 130 00:06:01,143 --> 00:06:06,798 A Tamara vai marcar o vídeo que acabámos de filmar, para o meu crachá 131 00:06:06,828 --> 00:06:09,007 para eu me poder lembrar dele para sempre. 132 00:06:11,057 --> 00:06:13,962 Já há muitas pessoas que estão a fazer isto, 133 00:06:14,002 --> 00:06:16,110 e falámos um pouco do lado educativo 134 00:06:16,140 --> 00:06:18,850 No lado emocional, há pessoas que fizeram coisas, 135 00:06:18,890 --> 00:06:22,062 como enviar à família postais e cartões de Natal 136 00:06:22,102 --> 00:06:24,558 com pequenas mensagens. 137 00:06:24,558 --> 00:06:26,207 Por exemplo, há pessoas 138 00:06:26,227 --> 00:06:29,274 que pegaram no compartimento do motor de um carro velho 139 00:06:29,304 --> 00:06:31,809 e etiquetaram as diferentes componentes de um motor, 140 00:06:31,809 --> 00:06:34,188 para, se estiverem empanados e quiserem saber mais, 141 00:06:34,188 --> 00:06:36,489 poderem apontar e descobrir as informações. 142 00:06:36,639 --> 00:06:39,569 Estamos todos muito familiarizados com a Internet. 143 00:06:39,599 --> 00:06:41,619 Nos últimos 20 anos, mudou muito 144 00:06:41,619 --> 00:06:44,193 a maneira como vivemos e trabalhamos, 145 00:06:44,233 --> 00:06:46,005 e a forma como vemos o mundo. 146 00:06:46,045 --> 00:06:49,629 O fantástico é que achamos que esta é a próxima mudança de paradigma, 147 00:06:49,629 --> 00:06:53,656 porque agora podemos pegar no conteúdo que partilhamos. 148 00:06:53,686 --> 00:06:56,062 que descobrimos e que apreciamos 149 00:06:56,092 --> 00:06:58,484 e torná-lo parte do mundo que nos rodeia. 150 00:06:58,544 --> 00:07:00,950 O "download" desta aplicação é totalmente gratuito. 151 00:07:00,950 --> 00:07:02,844 Se tiverem uma boa ligação Wi-Fi ou 3G, 152 00:07:02,894 --> 00:07:04,539 este processo é muito rápido. 153 00:07:04,539 --> 00:07:06,412 Está ali. Já podemos gravar. 154 00:07:06,462 --> 00:07:08,418 Vai proceder ao processamento 155 00:07:08,418 --> 00:07:10,679 para converter a imagem que gravámos 156 00:07:10,679 --> 00:07:12,493 numa espécie de impressão digital, 157 00:07:12,493 --> 00:07:14,786 O incrível é que, para utilizadores profissionais 158 00:07:14,786 --> 00:07:17,066 — um jornal — as ferramentas são quase idênticas 159 00:07:17,066 --> 00:07:19,620 às que acabámos de usar para criar esta demonstração. 160 00:07:19,620 --> 00:07:21,912 A diferença é que vocês podem adicionar ligações 161 00:07:21,912 --> 00:07:23,419 e mais algum conteúdo. 162 00:07:23,429 --> 00:07:25,441 - Tamara, estás pronta? - Está tudo pronto. 163 00:07:25,441 --> 00:07:28,307 MM: Ok. Estamos prontos, portanto posso apontar para a imagem 164 00:07:28,317 --> 00:07:30,036 apontamos para a imagem, e cá estão. 165 00:07:30,036 --> 00:07:30,981 (Vídeo) 166 00:07:31,136 --> 00:07:33,241 Um, dois, três. Força! 167 00:07:36,141 --> 00:07:38,650 MM: Muito bem. Fomos Aurasma. Obrigado. 168 00:07:38,780 --> 00:07:41,924 (Aplausos)