[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.11,0:00:05.06,Default,,0000,0000,0000,,我的旅程从纽约市的布朗克斯区开始, Dialogue: 0,0:00:06.10,0:00:07.87,Default,,0000,0000,0000,,在一个一居室公寓里, Dialogue: 0,0:00:07.89,0:00:10.56,Default,,0000,0000,0000,,和我的两个妹妹\N还有移民而来的母亲住在一起。 Dialogue: 0,0:00:11.71,0:00:14.52,Default,,0000,0000,0000,,我爱我们的社区。 Dialogue: 0,0:00:15.38,0:00:16.89,Default,,0000,0000,0000,,它充满生气。 Dialogue: 0,0:00:16.91,0:00:19.36,Default,,0000,0000,0000,,总会有人跳梅伦格舞,热闹极了, Dialogue: 0,0:00:19.38,0:00:21.77,Default,,0000,0000,0000,,街坊邻里在门外的台阶上聊天, Dialogue: 0,0:00:21.80,0:00:25.22,Default,,0000,0000,0000,,一边玩儿多米诺骨牌一边兴致勃勃地讨论。 Dialogue: 0,0:00:26.33,0:00:27.79,Default,,0000,0000,0000,,那是家, Dialogue: 0,0:00:28.85,0:00:30.34,Default,,0000,0000,0000,,很亲切。 Dialogue: 0,0:00:31.37,0:00:32.96,Default,,0000,0000,0000,,但事情也并不简单。 Dialogue: 0,0:00:33.64,0:00:37.26,Default,,0000,0000,0000,,事实上,学校里每个人\N都知道我们住的那个街区, Dialogue: 0,0:00:37.28,0:00:41.40,Default,,0000,0000,0000,,因为人们在那儿\N购买大麻和其他毒品。 Dialogue: 0,0:00:41.95,0:00:44.52,Default,,0000,0000,0000,,伴随毒品交易的还有打架斗殴, Dialogue: 0,0:00:44.54,0:00:48.41,Default,,0000,0000,0000,,所以我们常常在枪声中入眠。 Dialogue: 0,0:00:49.84,0:00:52.69,Default,,0000,0000,0000,,我大部分的童年\N是在担惊受怕中度过的, Dialogue: 0,0:00:53.12,0:00:55.55,Default,,0000,0000,0000,,担心我们的安全。 Dialogue: 0,0:00:56.80,0:00:58.20,Default,,0000,0000,0000,,我们的妈妈也是这样。 Dialogue: 0,0:00:59.28,0:01:03.87,Default,,0000,0000,0000,,她担心我们目睹的暴力\N会影响我们的生活; Dialogue: 0,0:01:04.34,0:01:06.06,Default,,0000,0000,0000,,担心贫穷 Dialogue: 0,0:01:06.09,0:01:08.76,Default,,0000,0000,0000,,会让和我们住在同一区的邻居 Dialogue: 0,0:01:08.79,0:01:10.07,Default,,0000,0000,0000,,伤害我们。 Dialogue: 0,0:01:10.85,0:01:13.88,Default,,0000,0000,0000,,我们之前全部的生活都在布朗克斯区, Dialogue: 0,0:01:14.57,0:01:17.56,Default,,0000,0000,0000,,但是我妈妈的焦虑促使她采取了行动, Dialogue: 0,0:01:17.59,0:01:22.36,Default,,0000,0000,0000,,不久我们就开车\N飞奔到了康涅狄格州—— Dialogue: 0,0:01:22.38,0:01:23.45,Default,,0000,0000,0000,,(笑声) Dialogue: 0,0:01:23.48,0:01:27.83,Default,,0000,0000,0000,,去了寄宿学校,\N还拿到了全额奖学金。 Dialogue: 0,0:01:27.86,0:01:33.59,Default,,0000,0000,0000,,嘿,当一个母亲下定决心保护孩子安全的时候, Dialogue: 0,0:01:33.62,0:01:36.17,Default,,0000,0000,0000,,永远不要低估她的力量。 Dialogue: 0,0:01:37.01,0:01:38.29,Default,,0000,0000,0000,,(欢呼) Dialogue: 0,0:01:38.32,0:01:40.74,Default,,0000,0000,0000,,(掌声) Dialogue: 0,0:01:43.55,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,在寄宿学校, Dialogue: 0,0:01:46.66,0:01:48.80,Default,,0000,0000,0000,,第一次, Dialogue: 0,0:01:49.87,0:01:52.18,Default,,0000,0000,0000,,我可以安心入睡。 Dialogue: 0,0:01:53.39,0:01:55.40,Default,,0000,0000,0000,,我可以不锁宿舍的门, Dialogue: 0,0:01:55.97,0:01:57.80,Default,,0000,0000,0000,,赤脚走在草地上, Dialogue: 0,0:01:58.29,0:02:02.41,Default,,0000,0000,0000,,仰望繁星璀璨的夜空。 Dialogue: 0,0:02:04.06,0:02:05.99,Default,,0000,0000,0000,,这些都是令人欢欣的新鲜事。 Dialogue: 0,0:02:07.17,0:02:09.51,Default,,0000,0000,0000,,但是还有其他的“新鲜事”。 Dialogue: 0,0:02:10.30,0:02:13.82,Default,,0000,0000,0000,,很快,我觉得自己格格不入。 Dialogue: 0,0:02:14.47,0:02:17.36,Default,,0000,0000,0000,,我意识到我说话的方式不对, Dialogue: 0,0:02:17.38,0:02:20.68,Default,,0000,0000,0000,,为了给我示范正确的说话方式, Dialogue: 0,0:02:21.23,0:02:25.29,Default,,0000,0000,0000,,我的老师经常在公共场合给我“指导”, Dialogue: 0,0:02:25.76,0:02:29.29,Default,,0000,0000,0000,,教我如何正确吐字。 Dialogue: 0,0:02:31.07,0:02:33.89,Default,,0000,0000,0000,,有一次一个老师在走廊里指点我说: Dialogue: 0,0:02:35.04,0:02:37.70,Default,,0000,0000,0000,,“Aaaaaas-king。” Dialogue: 0,0:02:39.54,0:02:41.14,Default,,0000,0000,0000,,她大声地说。 Dialogue: 0,0:02:42.02,0:02:46.95,Default,,0000,0000,0000,,“德娜,不是‘axing’,\N那样说就好像你拿了把斧子到处跑一样。 Dialogue: 0,0:02:47.81,0:02:49.22,Default,,0000,0000,0000,,你那么说很傻。” Dialogue: 0,0:02:50.08,0:02:55.02,Default,,0000,0000,0000,,此时此刻,你们可以想象\N我的同学们在暗中窃笑, Dialogue: 0,0:02:56.26,0:02:57.78,Default,,0000,0000,0000,,但是她还接着说: Dialogue: 0,0:02:59.25,0:03:04.17,Default,,0000,0000,0000,,“想想把这个单词分成‘ass’和‘king’,\N(译注:ass有屁股、笨蛋之意) Dialogue: 0,0:03:04.67,0:03:07.72,Default,,0000,0000,0000,,然后再把两个合到一起\N准确地念出来—— Dialogue: 0,0:03:08.72,0:03:10.01,Default,,0000,0000,0000,,‘Asking’ 。” Dialogue: 0,0:03:11.92,0:03:15.32,Default,,0000,0000,0000,,还有一些其他的时候\N我觉得我不属于那里。 Dialogue: 0,0:03:16.19,0:03:19.29,Default,,0000,0000,0000,,有一次,我走到一个同学的宿舍, Dialogue: 0,0:03:20.03,0:03:23.14,Default,,0000,0000,0000,,发现她盯着我周围属于她的东西 Dialogue: 0,0:03:24.35,0:03:27.24,Default,,0000,0000,0000,,她为什么那样做?\N我这样问自己。 Dialogue: 0,0:03:28.38,0:03:30.82,Default,,0000,0000,0000,,还有一次 Dialogue: 0,0:03:30.85,0:03:34.29,Default,,0000,0000,0000,,另一个同学来我的宿舍, Dialogue: 0,0:03:34.31,0:03:38.34,Default,,0000,0000,0000,,喊道,“诶哟喂!”\N当时我正在往头皮上抹发乳。 Dialogue: 0,0:03:41.07,0:03:46.01,Default,,0000,0000,0000,,当年轻人们不能做自己 Dialogue: 0,0:03:46.50,0:03:51.24,Default,,0000,0000,0000,,却为了被别人接纳而被迫改变自己的时候,\N是会有情绪伤害的。 Dialogue: 0,0:03:52.63,0:03:54.64,Default,,0000,0000,0000,,那是一种暴力。 Dialogue: 0,0:03:56.94,0:04:00.98,Default,,0000,0000,0000,,最终,我成了一个成功故事的典范。 Dialogue: 0,0:04:01.99,0:04:05.20,Default,,0000,0000,0000,,我读上了新英格兰的寄宿高中和大学, Dialogue: 0,0:04:05.22,0:04:07.30,Default,,0000,0000,0000,,去智利留过学, Dialogue: 0,0:04:07.33,0:04:10.44,Default,,0000,0000,0000,,回到布朗克斯区,\N成为了一名中学老师。 Dialogue: 0,0:04:11.03,0:04:13.42,Default,,0000,0000,0000,,我得过杜鲁门奖学金, Dialogue: 0,0:04:13.45,0:04:16.67,Default,,0000,0000,0000,,福布莱特奖学金和索罗斯奖学金。 Dialogue: 0,0:04:16.69,0:04:18.22,Default,,0000,0000,0000,,我还可以列出来更多。 Dialogue: 0,0:04:18.60,0:04:19.76,Default,,0000,0000,0000,,(笑声) Dialogue: 0,0:04:20.12,0:04:21.31,Default,,0000,0000,0000,,但我不会。 Dialogue: 0,0:04:21.34,0:04:22.73,Default,,0000,0000,0000,,(笑声) Dialogue: 0,0:04:23.91,0:04:27.04,Default,,0000,0000,0000,,我在哥伦比亚大学获得了博士学位。 Dialogue: 0,0:04:27.79,0:04:28.88,Default,,0000,0000,0000,,(欢呼) Dialogue: 0,0:04:28.91,0:04:30.71,Default,,0000,0000,0000,,(掌声) Dialogue: 0,0:04:30.74,0:04:33.08,Default,,0000,0000,0000,,接着我在耶鲁找到了一份工作。 Dialogue: 0,0:04:33.10,0:04:34.87,Default,,0000,0000,0000,,(掌声) Dialogue: 0,0:04:35.36,0:04:39.64,Default,,0000,0000,0000,,我为我迄今为止\N在旅程中所取得的这些成就 Dialogue: 0,0:04:40.04,0:04:41.95,Default,,0000,0000,0000,,而感到骄傲。 Dialogue: 0,0:04:44.88,0:04:47.85,Default,,0000,0000,0000,,但我患有长期的“冒名顶替症候群”。 Dialogue: 0,0:04:49.15,0:04:52.06,Default,,0000,0000,0000,,我觉得我被邀请,或是因为我是个代表性人物, Dialogue: 0,0:04:52.08,0:04:54.29,Default,,0000,0000,0000,,但这和我个人没有什么关系, Dialogue: 0,0:04:54.31,0:04:57.40,Default,,0000,0000,0000,,而是需要有我这样的(有色)人种到场。 Dialogue: 0,0:04:58.39,0:05:00.98,Default,,0000,0000,0000,,又或者,我是个特例, Dialogue: 0,0:05:01.67,0:05:05.100,Default,,0000,0000,0000,,就是说,我不得不把我爱的人们甩在后面。 Dialogue: 0,0:05:07.53,0:05:13.57,Default,,0000,0000,0000,,这就是身为黑人的我和其他黑人\N为学习而付出的代价。 Dialogue: 0,0:05:15.60,0:05:18.76,Default,,0000,0000,0000,,(掌声) Dialogue: 0,0:05:22.69,0:05:26.47,Default,,0000,0000,0000,,我一直自我监督。 Dialogue: 0,0:05:28.01,0:05:29.49,Default,,0000,0000,0000,,我的裤子是不是太紧了? Dialogue: 0,0:05:30.77,0:05:33.37,Default,,0000,0000,0000,,我是应该把头发扎起来\N还是扎短的小卷发。 Dialogue: 0,0:05:34.73,0:05:37.17,Default,,0000,0000,0000,,我应该为自己发声吗, Dialogue: 0,0:05:37.20,0:05:41.89,Default,,0000,0000,0000,,不过我的语气会不会被人认为\N“她生气了?” Dialogue: 0,0:05:44.11,0:05:46.72,Default,,0000,0000,0000,,为什么我必须离开布朗克斯区 Dialogue: 0,0:05:46.75,0:05:49.61,Default,,0000,0000,0000,,去接受更好的教育? Dialogue: 0,0:05:51.43,0:05:55.89,Default,,0000,0000,0000,,在接受更好的教育的过程中, Dialogue: 0,0:05:55.92,0:06:01.80,Default,,0000,0000,0000,,为什么我一定要忍受痛苦? Dialogue: 0,0:06:03.45,0:06:07.95,Default,,0000,0000,0000,,一个被安提瓜母亲养育的\N来自布朗克斯区的黑人女孩,这就是我啊。 Dialogue: 0,0:06:09.86,0:06:14.53,Default,,0000,0000,0000,,所以当我想到\N我们当今的教育改革, Dialogue: 0,0:06:15.39,0:06:17.20,Default,,0000,0000,0000,,我不禁要问: Dialogue: 0,0:06:18.18,0:06:21.88,Default,,0000,0000,0000,,我们的有色人种学生学到了\N关于他们自己的什么? Dialogue: 0,0:06:23.83,0:06:27.12,Default,,0000,0000,0000,,三十年的调查研究显示 Dialogue: 0,0:06:27.14,0:06:30.41,Default,,0000,0000,0000,,有色人种的学生被停课\N和开除的概率 Dialogue: 0,0:06:30.43,0:06:33.55,Default,,0000,0000,0000,,比白人学生高出三倍多, Dialogue: 0,0:06:34.17,0:06:39.35,Default,,0000,0000,0000,,并且在违反相同规定时\N有色人种的学生会受到更严厉的惩罚。 Dialogue: 0,0:06:41.14,0:06:44.64,Default,,0000,0000,0000,,课本中缺少关于他们的生活叙述, Dialogue: 0,0:06:44.66,0:06:45.86,Default,,0000,0000,0000,,也让他们意识到了这一点。 Dialogue: 0,0:06:47.43,0:06:52.32,Default,,0000,0000,0000,,儿童读物合作中心对近四千本书进行了评估, Dialogue: 0,0:06:52.85,0:06:56.93,Default,,0000,0000,0000,,发现只有百分之三\N是关于非裔美国人的。 Dialogue: 0,0:06:58.69,0:07:01.36,Default,,0000,0000,0000,,他们发现和自己一样的老师也很少 Dialogue: 0,0:07:01.38,0:07:02.90,Default,,0000,0000,0000,,这也印证了他们的想法。 Dialogue: 0,0:07:05.55,0:07:09.16,Default,,0000,0000,0000,,来自国家教育统计中心的 Dialogue: 0,0:07:09.17,0:07:10.73,Default,,0000,0000,0000,,一项数据分析显示 Dialogue: 0,0:07:10.75,0:07:12.98,Default,,0000,0000,0000,,在我们国家从学前班到高中 Dialogue: 0,0:07:13.01,0:07:17.56,Default,,0000,0000,0000,,有色人种的学生\N占百分之四十五, Dialogue: 0,0:07:18.30,0:07:22.72,Default,,0000,0000,0000,,而有色人种老师\N仅占百分之十七。 Dialogue: 0,0:07:24.88,0:07:27.72,Default,,0000,0000,0000,,有色人种的青年\N付出的代价很高 Dialogue: 0,0:07:27.74,0:07:29.86,Default,,0000,0000,0000,,当他们接受的教育\N传达给他们这样的信息: Dialogue: 0,0:07:29.88,0:07:32.01,Default,,0000,0000,0000,,他们必须被约束, Dialogue: 0,0:07:32.48,0:07:34.86,Default,,0000,0000,0000,,而且他们只能在家里做自己, Dialogue: 0,0:07:34.89,0:07:36.98,Default,,0000,0000,0000,,只有这样才能成功。 Dialogue: 0,0:07:39.03,0:07:42.31,Default,,0000,0000,0000,,每个孩子都理应接受教育 Dialogue: 0,0:07:42.34,0:07:45.86,Default,,0000,0000,0000,,接受那种保证他们学习的安全 Dialogue: 0,0:07:45.88,0:07:50.23,Default,,0000,0000,0000,,并且不为他们自己的肤色觉得羞耻的教育。 Dialogue: 0,0:07:51.48,0:07:55.44,Default,,0000,0000,0000,,(掌声) Dialogue: 0,0:07:59.55,0:08:04.79,Default,,0000,0000,0000,,创造出情感和身体上安全的\N课堂是有可能的, Dialogue: 0,0:08:04.82,0:08:07.54,Default,,0000,0000,0000,,学生们在这样的课堂里\N茁壮成长,学有所成。 Dialogue: 0,0:08:08.51,0:08:11.90,Default,,0000,0000,0000,,我知道,因为在我回到\N布朗克斯区教书时, Dialogue: 0,0:08:11.92,0:08:14.05,Default,,0000,0000,0000,,我在我的课堂就是这么做的。 Dialogue: 0,0:08:15.68,0:08:17.31,Default,,0000,0000,0000,,所以那是怎么样的情景? Dialogue: 0,0:08:19.04,0:08:21.07,Default,,0000,0000,0000,,我的教育围绕着 Dialogue: 0,0:08:21.10,0:08:25.25,Default,,0000,0000,0000,,我的学生们的生命、历史和身份展开。 Dialogue: 0,0:08:26.62,0:08:29.61,Default,,0000,0000,0000,,我这样做,是因为\N我想让我的学生们知道 Dialogue: 0,0:08:29.64,0:08:33.32,Default,,0000,0000,0000,,他们周围的每个人都支持他们 Dialogue: 0,0:08:33.35,0:08:35.26,Default,,0000,0000,0000,,支持他们去做最好的自己。 Dialogue: 0,0:08:37.05,0:08:42.30,Default,,0000,0000,0000,,因此虽然我无法确保他们的家庭是否稳定, Dialogue: 0,0:08:42.32,0:08:44.97,Default,,0000,0000,0000,,他们的下一餐能否确定, Dialogue: 0,0:08:45.47,0:08:47.92,Default,,0000,0000,0000,,也无法控制让他们无法入睡的吵闹的邻居。 Dialogue: 0,0:08:48.64,0:08:52.01,Default,,0000,0000,0000,,但是我可以给他们一个\N充满爱的课堂, Dialogue: 0,0:08:52.03,0:08:54.75,Default,,0000,0000,0000,,使他们为自己的身份感到自豪, Dialogue: 0,0:08:55.31,0:08:58.12,Default,,0000,0000,0000,,这让他们知道自己是重要的。 Dialogue: 0,0:08:59.62,0:09:00.82,Default,,0000,0000,0000,,你知道吗, Dialogue: 0,0:09:02.52,0:09:08.07,Default,,0000,0000,0000,,每次我听到或说出\N“asking”这个单词时, Dialogue: 0,0:09:10.98,0:09:12.43,Default,,0000,0000,0000,,我就感觉我又回到高中了。 Dialogue: 0,0:09:14.14,0:09:18.55,Default,,0000,0000,0000,,我就想到“ass”和“king”, Dialogue: 0,0:09:20.12,0:09:24.18,Default,,0000,0000,0000,,把这两个单词组合到一起, Dialogue: 0,0:09:24.21,0:09:27.74,Default,,0000,0000,0000,,通过这种说话方式,\N有权力的人才会想听我讲话。 Dialogue: 0,0:09:30.12,0:09:31.79,Default,,0000,0000,0000,,但有更好的方式, Dialogue: 0,0:09:32.36,0:09:35.98,Default,,0000,0000,0000,,这种方式不会让\N有色人种的孩子进退两难; Dialogue: 0,0:09:36.80,0:09:39.16,Default,,0000,0000,0000,,这种方式能使他们 Dialogue: 0,0:09:39.18,0:09:41.93,Default,,0000,0000,0000,,和自己的家人、家庭\N以及群体保持联系; Dialogue: 0,0:09:42.94,0:09:47.64,Default,,0000,0000,0000,,这种方式才能让他们相信自己的直觉 Dialogue: 0,0:09:48.56,0:09:54.11,Default,,0000,0000,0000,,并对他们自己的天才创造力充满信心。 Dialogue: 0,0:09:55.14,0:09:56.33,Default,,0000,0000,0000,,谢谢大家。 Dialogue: 0,0:09:56.35,0:10:04.37,Default,,0000,0000,0000,,(掌声)