0:00:01.112,0:00:05.063 제 여정은 뉴욕 브롱크스에서[br]시작했습니다. 0:00:06.098,0:00:07.866 방 하나짜리 아파트에서 0:00:07.890,0:00:10.561 두 명의 여동생 그리고[br]이민자인 어머니와 함께요. 0:00:11.712,0:00:14.519 저는 우리 동네가 좋았어요. 0:00:15.382,0:00:16.890 생기가 넘쳤죠. 0:00:16.914,0:00:19.359 갑자기 메렝게(춤)를 추거나 0:00:19.383,0:00:21.772 이웃들은 건물 현관 계단에서[br]서로 어울렸고 0:00:21.796,0:00:25.219 도미노 게임을 하며[br]활기찬 대화를 나눴어요. 0:00:26.327,0:00:27.789 그 곳은 고향이고 0:00:28.852,0:00:30.344 따뜻한 곳이었죠. 0:00:31.368,0:00:32.964 그러나 단순하진 않았습니다. 0:00:33.645,0:00:37.259 사실, 학교의 모든 아이들이[br]우리가 어디 사는지 알고 있었어요. 0:00:37.283,0:00:41.398 사람들이 마리화나나 다른 마약을[br]사러 오는 곳이었거든요. 0:00:41.950,0:00:44.520 마약 거래는 갈등을 불러 일으켰기에 0:00:44.544,0:00:48.413 총소리를 들으며[br]잠을 청하는 날도 종종 있었어요. 0:00:49.839,0:00:52.692 저는 제 어린시절의 대부분을[br]걱정을 하며 보냈습니다. 0:00:53.121,0:00:55.549 우리의 안전을 걱정했어요. 0:00:56.803,0:00:58.201 저희 어머니도 그러셨고요. 0:00:59.277,0:01:03.871 어머니는 우리가 목격한 폭력이[br]우리 삶에 지배할까 걱정하셨어요. 0:01:04.338,0:01:06.063 빈곤 속에 산다는 것은 0:01:06.087,0:01:08.762 함께 살아가고[br]공간을 공유하는 이웃들이 0:01:08.786,0:01:10.071 우릴 해칠 수 있다는 겁니다 0:01:10.851,0:01:13.881 우리는 브롱크스에서 자랐지만 0:01:14.566,0:01:17.562 어머니는 불안한 나머지[br]행동에 박차를 가하셨죠. 0:01:17.586,0:01:22.356 곧 우리는 빠르게[br]코네티컷으로 떠났습니다. 0:01:22.380,0:01:23.452 (웃음) 0:01:23.476,0:01:27.833 기숙학교에 가기 위해서요.[br]전액 장학금을 받고 말이죠. 0:01:29.407,0:01:33.591 자신의 아이를 안전하게 지키기 위한 0:01:33.615,0:01:36.167 어머니의 힘을 과소평가하면 안 돼요. 0:01:37.010,0:01:38.292 (환호) 0:01:38.316,0:01:40.735 (박수) 0:01:43.553,0:01:45.004 기숙학교에서 0:01:46.658,0:01:48.795 난생 처음으로 0:01:49.867,0:01:52.184 걱정없이 잘 수 있었습니다. 0:01:53.391,0:01:55.396 기숙사 방을 잠그지 않고[br]다닐 수 있었고요. 0:01:55.968,0:01:57.803 잔디 위에서 맨 발로 걷고 0:01:58.291,0:02:02.410 별로 가득찬 밤하늘을[br]올려다 볼 수도 있었어요. 0:02:04.061,0:02:05.992 행복한 새로움이었습니다. 0:02:07.172,0:02:09.512 그러나 다른 새로움도 있었어요. 0:02:10.298,0:02:13.825 바로 곧 제가 그곳에 [br]속하지 않는다고 느꼈습니다. 0:02:14.469,0:02:17.358 제가 올바른 방법으로[br]말하지 않는다는 걸 알았고 0:02:17.382,0:02:20.682 제대로 말하는 방법을 보여주기 위해서 0:02:21.226,0:02:25.287 선생님은 저에게 자주[br]공개적으로 연습을 시켰습니다. 0:02:25.759,0:02:29.291 특정 단어들을 적절한 방식으로[br]말하는 방법을요. 0:02:31.068,0:02:33.889 한번은 복도에서 지도를 하셨어요. 0:02:35.040,0:02:37.701 "애스킹(Asking)." 0:02:39.535,0:02:41.135 선생님은 크게 말씀하셨죠. 0:02:42.024,0:02:46.946 "디나, "액싱(axing)"이 아니야.[br]도끼(axe) 들고 뛰어다니는 것 같잖니. 0:02:47.809,0:02:49.217 바보같잖아." 0:02:50.082,0:02:55.016 이 부분에서 여러분은 친구들이[br]낄낄대는 걸 상상하실 수 있겠죠. 0:02:56.258,0:02:57.779 하지만 선생님은 계속하셨어요. 0:02:59.246,0:03:04.174 "'애스(ass)'와 '킹(king)'으로[br]단어를 쪼개보렴. 0:03:04.667,0:03:07.725 그리고 두 단어를 합쳐서[br]바르게 발음하는 거야 0:03:08.720,0:03:10.006 '애스킹(Asking).'" 0:03:11.918,0:03:15.321 제가 이곳의 일원이 아님을[br]깨닫게 하는 다른 순간들도 있었죠. 0:03:16.186,0:03:19.291 한번은, 친구의 기숙사 방에 갔는데 0:03:20.028,0:03:23.138 그 아이가 제 주변에 [br]자기 귀중품을 경계하는걸 봤어요. 0:03:24.349,0:03:27.242 왜 저러는 걸까 하고[br]저는 혼자 생각했어요. 0:03:28.385,0:03:30.824 그리고 이런 일도 있었어요. 0:03:30.848,0:03:34.287 또 다른 반 친구가[br]저의 기숙사 방에 들어와서는 0:03:34.311,0:03:38.341 "우엑!"하고 소리쳤어요.[br]제가 머리 기름을 바르고 있었거든요. 0:03:41.072,0:03:46.007 어릴 때 자신의 모습대로 하지 못해 [br]받는 감정적 상처가 있어요. 0:03:46.504,0:03:51.238 받아들여지기 위해서 스스로를[br]바꿔야할 때 그렇지요. 0:03:52.627,0:03:54.637 이건 일종의 폭력이에요. 0:03:56.940,0:04:00.985 궁극적으로 저는[br]전형적인 성공 사례입니다. 0:04:01.992,0:04:05.199 기숙학교에 다녔고[br]뉴잉글랜드의 대학에 진학했고요. 0:04:05.223,0:04:07.303 칠레에서 공부한 다음 0:04:07.327,0:04:10.442 중학교 선생님이 되기 위해[br]브롱크스로 다시 돌아왔죠. 0:04:11.027,0:04:13.424 트루먼 장학금과 0:04:13.448,0:04:16.666 풀브라이트와 소로스 장학금도 받았어요. 0:04:16.690,0:04:18.220 더 얘기할 수도 있어요. 0:04:18.598,0:04:19.759 (웃음) 0:04:20.116,0:04:21.312 하지만 안할게요. 0:04:21.336,0:04:22.734 (웃음) 0:04:23.908,0:04:27.041 박사학위는 콜럼비아 대학에서 받았어요. 0:04:27.792,0:04:28.883 (환호) 0:04:28.907,0:04:30.713 (박수) 0:04:30.737,0:04:33.079 예일대에서 일하게 되었고요. 0:04:33.103,0:04:34.869 (박수) 0:04:35.363,0:04:39.645 저는 이제까지의 삶에서[br]제가 성취할 수 있었던 0:04:40.036,0:04:41.948 모든 것들이 자랑스럽습니다. 0:04:44.884,0:04:47.847 저는 영원히 지속되는[br]가면 증후군을 가지고 있습니다. 0:04:49.150,0:04:52.059 제가 초대받은 것은[br]제가 상징적이기 때문이고 0:04:52.083,0:04:54.290 실제로는 저에 대해 궁금한게 아니라 0:04:54.314,0:04:57.404 누군가 채워야 하기 때문인 거죠. 0:04:58.388,0:05:00.983 아니면, 제가 이례적이라는 건데 0:05:01.673,0:05:05.995 이 말은 제가 사랑하는 사람들을[br]뒤로 하고 떠났다는 겁니다. 0:05:07.528,0:05:13.573 이것이 저와 많은 흑인들이[br]교육을 받기 위해 지불하는 대가입니다. 0:05:15.595,0:05:18.761 (박수) 0:05:22.689,0:05:26.470 저는 자신을 항상 단속합니다. 0:05:28.008,0:05:29.491 바지가 너무 몸에 붙나? 0:05:30.768,0:05:33.372 머리를 올려야 하나,[br]아니면 아프로로 해야 하나? 0:05:34.726,0:05:37.171 내 자신을 위해 목소리를 내야 하나 0:05:37.195,0:05:41.893 아니면 내 말이 "화가 난 거야?"[br]라는 오해만 살 것인가? 0:05:44.114,0:05:46.724 저는 왜 더 나은 교육을 받기 위해서 0:05:46.748,0:05:49.607 브롱크스를 떠나야만 했던 걸까요? 0:05:51.433,0:05:55.894 그리고 왜, 더 나은 [br]교육을 받는 과정에서 0:05:55.918,0:06:01.798 안티구아 태생의 어머니를 가진[br]브롱크스 출신의 흑인 여자아이라는 0:06:03.449,0:06:07.952 저의 정체성을 지워야 하는[br]트라우마를 견뎌야만 했을까요? 0:06:09.861,0:06:14.534 그래서 우리의 현재[br]교육 개혁안을 생각할 때 0:06:15.390,0:06:17.203 저는 묻지 않을 수가 없습니다. 0:06:18.179,0:06:21.881 우리의 유색인종 학생들은[br]자신에 대해 무엇을 배우고 있습니까? 0:06:23.830,0:06:27.117 30년 간의 연구 결과가 말합니다 0:06:27.141,0:06:30.407 유색인종 학생들이[br]백인 학생들보다 3배나 더 많이 0:06:30.431,0:06:33.546 정학이나 퇴학을 당하고 0:06:34.170,0:06:39.349 같은 규정 위반을 해도[br]더 엄격한 처벌을 받는다고요. 0:06:41.138,0:06:46.025 또한 아이들은 학습 과정에[br]그들의 삶과 이야기가 없음을 배우죠. 0:06:47.432,0:06:52.317 어린이 도서 협력 센터에서[br]거의 4천 권의 책을 검토했는데 0:06:52.848,0:06:56.927 고작 3%만이 아프리카계[br]미국인에 대한 책이었어요. 0:06:58.686,0:07:00.049 학생들은 자신과 비슷한 0:07:00.073,0:07:02.899 선생님이 부족한 현실에서 [br]이런 것들을 배웁니다. 0:07:05.550,0:07:06.989 국립 교육 통계 센터의 0:07:07.013,0:07:10.727 데이터 분석결과를 보면요. 0:07:10.751,0:07:15.907 우리 나라의 유아에서[br]고등학생까지 인구 중 45%가 0:07:15.931,0:07:17.558 유색인종인 반면 0:07:18.300,0:07:22.724 선생님은 오직 17%만이[br]유색인종이에요. 0:07:24.881,0:07:27.718 유색인종 청소년들은[br]엄청난 대가를 치르고 있어요. 0:07:27.742,0:07:29.860 학교에서는 아이들에게[br]메시지를 보냅니다. 0:07:29.884,0:07:32.013 너희들은 통제되어야만 하고 0:07:32.479,0:07:34.863 너희들의 정체성은 집에[br]두고 와야 한다고요. 0:07:34.887,0:07:36.980 성공하기 위해서는 말이죠. 0:07:39.027,0:07:42.314 모든 아이들은[br]교육을 받을 자격이 있습니다. 0:07:42.338,0:07:45.859 자신의 피부색에 관계 없이 0:07:45.883,0:07:50.230 안전하게 배울 수 있음을[br]보장하는 교육말입니다. 0:07:51.484,0:07:55.442 (박수) 0:07:59.551,0:08:04.794 감정적으로, 또 신체적으로[br]안전한 교실을 만드는 것은 가능합니다. 0:08:04.818,0:08:07.544 학생들이 학업적으로도[br]목표를 달성하면서요. 0:08:08.511,0:08:11.901 저는 알아요, 왜냐면 제가[br]저희 교실에서 해냈거든요. 0:08:11.925,0:08:14.051 제가 선생님이 되어[br]브롱크스로 돌아왔을 때요. 0:08:15.681,0:08:17.310 어떻게 보이시나요? 0:08:19.040,0:08:21.074 저는 제 교육의 중심에 0:08:21.098,0:08:25.249 학생들의 삶, 역사 그리고[br]정체성을 두었어요. 0:08:26.621,0:08:29.613 그리고 제가 이렇게 한 이유는[br]학생들이 알기를 바랬거든요. 0:08:29.637,0:08:33.324 너희 주변의 모든 사람들이[br]너희가 최고의 자신이 될 수 있도록 0:08:33.348,0:08:35.255 지원하고 있다는 것을요. 0:08:37.054,0:08:42.297 저는 아이들 가정의 불안정성이나 0:08:42.321,0:08:44.972 다음 끼니를 해결할 수 있을지의 문제나 0:08:45.472,0:08:47.922 잠 못들게 하는 시끄러운 이웃을 [br]통제할 순 없지만 0:08:48.641,0:08:52.007 아이들에게 사랑이 넘치는[br]교실을 제공했습니다. 0:08:52.031,0:08:54.748 자기 자신임을 자랑스럽게 여기고 0:08:55.313,0:08:58.118 스스로가 중요하다는 걸[br]깨달을 수 있는 교실이요. 0:08:59.620,0:09:00.823 있잖아요. 0:09:02.522,0:09:08.073 "애스킹(asking)"이라는[br]단어를 듣거나 말할 때마다 0:09:10.977,0:09:12.431 저는 고등학생으로 돌아갑니다. 0:09:14.135,0:09:18.549 "애스(ass)"와 "킹(king)"을[br]떠올리고 0:09:20.117,0:09:24.182 누군가 힘 있는 사람이[br]듣고 싶어하는 방식으로 0:09:24.206,0:09:27.742 말하기 위해서[br]두 단어를 하나로 합칩니다. 0:09:30.115,0:09:31.788 더 나은 방법이 있어요. 0:09:32.365,0:09:35.979 유색인종 아이들에게 이중구속을 [br]하지 않는 방법이에요. 0:09:36.799,0:09:39.161 그들의 가족, 고향 그리고 0:09:39.185,0:09:41.931 사회의 유대를 보존하도록 하는 방법 0:09:42.944,0:09:47.641 그들의 소질과 본능을 믿고 0:09:48.555,0:09:54.110 그들 자신의 창의적인 천재성에[br]믿음을 가지도록 가르치는 방법입니다. 0:09:55.144,0:09:56.327 감사합니다. 0:09:56.351,0:10:04.370 (박수)