1 00:00:01,023 --> 00:00:02,666 身為利馬的小男孩, 2 00:00:02,690 --> 00:00:03,905 爺爺曾告訴我 3 00:00:03,905 --> 00:00:07,079 西班牙人征服秘魯的傳說。 4 00:00:08,007 --> 00:00:11,546 印加國王阿塔瓦爾帕, 被俘虜並遭到殺害。 5 00:00:11,570 --> 00:00:14,553 皮澤洛和他帶領的征服者得到財富。 6 00:00:14,577 --> 00:00:17,763 他們的事蹟與榮耀傳回西班牙, 7 00:00:17,787 --> 00:00:23,162 吸引一波波渴望 黃金和榮譽的西班牙人。 8 00:00:24,055 --> 00:00:26,953 他們湧到城鎮問印加人: 9 00:00:26,977 --> 00:00:30,752 「哪裡還有我們能征服的文明? 哪裡還有更多的黃金?」 10 00:00:30,776 --> 00:00:34,155 於是印加人出於報復,告訴他們: 11 00:00:34,648 --> 00:00:36,257 「去亞馬遜吧。 12 00:00:36,767 --> 00:00:39,413 你會找到你想要的黃金。 13 00:00:39,437 --> 00:00:44,151 那裡有一個叫帕蒂蒂的城市, 西班牙語叫做 El Dorado, 14 00:00:44,175 --> 00:00:46,802 完全是由黃金打造而成。」 15 00:00:47,303 --> 00:00:49,199 西班牙人於是出發前往叢林, 16 00:00:49,223 --> 00:00:52,785 但只有幾個人回來, 他們帶回了許多故事。 17 00:00:53,904 --> 00:00:57,711 傳說那裡有強大的薩滿巫師, 18 00:00:57,735 --> 00:01:00,639 手持毒箭的戰士, 19 00:01:00,663 --> 00:01:04,441 樹林高聳成蔭,蔽不見日, 20 00:01:04,465 --> 00:01:09,217 有吃鳥的蜘蛛, 可以吞掉一整個人的蛇, 21 00:01:09,241 --> 00:01:11,525 和一條沸騰的河流。 22 00:01:13,795 --> 00:01:15,779 這些故事,成為我的童年回憶。 23 00:01:15,803 --> 00:01:16,962 時光流逝, 24 00:01:16,986 --> 00:01:19,461 現在我在南衛理公會大學 攻讀博士學位, 25 00:01:19,485 --> 00:01:23,389 試著了解秘魯的地熱潛能。 26 00:01:23,413 --> 00:01:25,459 我記起這個傳說, 27 00:01:25,483 --> 00:01:27,332 開始思考這個問題: 28 00:01:28,316 --> 00:01:30,863 那沸騰的河流真的存在嗎? 29 00:01:32,140 --> 00:01:34,339 我問過很多大學的同行、 30 00:01:34,363 --> 00:01:35,520 政府部門、 31 00:01:35,544 --> 00:01:37,037 石油、天然氣及煤礦公司, 32 00:01:37,061 --> 00:01:39,967 答案一致是否定的。 33 00:01:40,459 --> 00:01:42,459 這言之有理。 34 00:01:43,070 --> 00:01:45,698 你知道,世界上確實有 沸騰的河流, 35 00:01:45,722 --> 00:01:48,181 但通常跟火山有關。 36 00:01:48,649 --> 00:01:50,796 只有強勁的熱力源頭 37 00:01:50,820 --> 00:01:54,186 才能產生這麼大的地熱現象。 38 00:01:54,210 --> 00:01:59,414 你們可以看到這些紅點代表火山。 39 00:01:59,438 --> 00:02:02,256 亞馬遜流域沒有火山, 40 00:02:02,280 --> 00:02:04,098 而大部分的秘魯地區也沒有。 41 00:02:04,122 --> 00:02:08,390 由此看來,我們不可能 見到一條沸騰的河流。 42 00:02:09,660 --> 00:02:13,748 一次家庭聚餐,我提到這個故事, 43 00:02:13,772 --> 00:02:16,242 我的姑姑告訴我: 44 00:02:16,266 --> 00:02:20,248 「但是安德烈,我以前去過那裡, 還在河裡游泳過。」 45 00:02:20,898 --> 00:02:24,535 (笑聲) 46 00:02:24,559 --> 00:02:26,306 這時叔叔插嘴說: 47 00:02:26,330 --> 00:02:29,060 「安德烈,她不是在開玩笑。 48 00:02:29,108 --> 00:02:33,091 你要知道只有在豪雨之後, 你才能在這條河裡游泳。 49 00:02:33,091 --> 00:02:36,337 有一位強大的薩滿 保䕶著這條河。 50 00:02:36,361 --> 00:02:38,678 你的姑姑就是他妻子的友人。」 51 00:02:39,257 --> 00:02:41,062 (笑聲) 52 00:02:41,086 --> 00:02:42,237 "¿Cómo?" (蛤?) 53 00:02:42,261 --> 00:02:44,475 儘管我對此的科學根據存疑, 54 00:02:44,499 --> 00:02:48,931 我發現自己跟著 姑姑的指引,深入叢林, 55 00:02:48,955 --> 00:02:52,852 而最近的火山中心 遠在 700 公里之外。 56 00:02:52,876 --> 00:02:56,494 坦白說,我有心理準備, 57 00:02:56,518 --> 00:03:00,894 看到傳說中的「亞馬遜暖水流」。 58 00:03:02,671 --> 00:03:04,292 但是隨即, 59 00:03:04,316 --> 00:03:05,638 我聽到一些聲音。 60 00:03:07,255 --> 00:03:08,704 初時一陣低湧, 61 00:03:10,347 --> 00:03:13,042 後來我們走近時 62 00:03:13,792 --> 00:03:15,260 聲音越來越大。 63 00:03:16,300 --> 00:03:20,228 好像海浪持續打在岸上。 64 00:03:20,252 --> 00:03:24,937 我們接近時,煙霧與水汽 穿過樹林而來。 65 00:03:24,961 --> 00:03:28,260 接著我看見了這個。 66 00:03:29,791 --> 00:03:32,260 我立刻拿出溫度計, 67 00:03:32,284 --> 00:03:35,561 當時河的平均溫度 68 00:03:35,585 --> 00:03:37,572 是攝氏 86 度。 69 00:03:39,540 --> 00:03:42,807 還不到沸點的攝氏 100 度, 70 00:03:42,831 --> 00:03:45,708 但絕對夠接近了。 71 00:03:46,296 --> 00:03:49,388 這條河流又燙又湍急, 72 00:03:50,181 --> 00:03:53,829 薩滿的學徒帶我 順著河往上游前行, 73 00:03:53,853 --> 00:03:55,637 到了河流最神聖的地方。 74 00:03:55,661 --> 00:03:57,067 超乎尋常的是, 75 00:03:57,091 --> 00:03:59,073 源頭的水流是冷的, 76 00:03:59,502 --> 00:04:01,739 直到這個地點, 77 00:04:01,763 --> 00:04:03,930 傳說中蛇神 (Yacumama) 之家, 78 00:04:03,954 --> 00:04:07,297 這條巨蛇之靈是所有水流之母, 79 00:04:07,321 --> 00:04:09,394 孕育了熱水和冷水。 80 00:04:10,015 --> 00:04:16,267 在這裡,我們發現了一道 混合著冷水流的溫泉, 81 00:04:16,271 --> 00:04:19,809 就在巨蛇母親保護著的下頜。 82 00:04:19,809 --> 00:04:23,054 就像是傳說成真。 83 00:04:24,283 --> 00:04:26,261 到了第二天早上,我一覺醒來…… 84 00:04:26,285 --> 00:04:28,504 (笑聲) 85 00:04:28,528 --> 00:04:30,559 我想要一杯茶, 86 00:04:30,583 --> 00:04:32,823 有人給我一個馬克杯和茶包, 87 00:04:32,847 --> 00:04:35,175 然後指著那條河。 88 00:04:36,075 --> 00:04:40,584 讓我感到意外的是, 河水很乾淨,有很好的味道, 89 00:04:40,608 --> 00:04:43,602 這對於地熱系統來說不太尋常。 90 00:04:44,441 --> 00:04:45,989 神奇的是, 91 00:04:46,013 --> 00:04:48,997 當地人一直都知道這地方, 92 00:04:49,021 --> 00:04:52,725 而我肯定不是第一個知道的外人。 93 00:04:53,701 --> 00:04:56,638 這不過是他們生活的一部分, 94 00:04:57,115 --> 00:04:59,809 喝河流的水、 95 00:04:59,833 --> 00:05:02,388 吸入那𥚃的蒸氣、 96 00:05:02,412 --> 00:05:04,103 利用河水煮食、 97 00:05:04,127 --> 00:05:05,637 清潔洗淨, 98 00:05:05,661 --> 00:05:07,459 甚至用它來製藥。 99 00:05:09,094 --> 00:05:10,840 我和那位薩滿見面, 100 00:05:10,864 --> 00:05:15,053 他像是這條河流 與這片樹林的一部分。 101 00:05:15,848 --> 00:05:17,672 他問我為何而來, 102 00:05:18,609 --> 00:05:20,188 並且仔細聽我回答。 103 00:05:21,262 --> 00:05:24,373 然後,讓我如釋重負的是 104 00:05:24,397 --> 00:05:27,944 ──坦白說,我原本非常緊張── 105 00:05:27,968 --> 00:05:30,511 一抹微笑像蛇爬過他的面孔, 106 00:05:30,511 --> 00:05:32,271 然後他笑了。 107 00:05:32,271 --> 00:05:34,568 (笑聲) 108 00:05:35,796 --> 00:05:40,391 我得到薩滿的祝福來硏究這條河, 109 00:05:40,415 --> 00:05:43,819 只要我取得的河水樣本 110 00:05:43,843 --> 00:05:45,359 在實驗室分析過後, 111 00:05:45,383 --> 00:05:47,193 無論我在世界哪裡, 112 00:05:48,265 --> 00:05:52,031 都要把水再灑回到地上, 113 00:05:52,055 --> 00:05:54,102 薩滿說, 114 00:05:54,126 --> 00:05:56,871 這樣河水才能找到回家的路。 115 00:05:59,272 --> 00:06:02,859 自從 2011 年第一次探訪以來, 我每年都回去。 116 00:06:02,883 --> 00:06:06,308 實地考察令人振奮, 117 00:06:06,332 --> 00:06:10,129 過程艱辛,有時甚至危險。 118 00:06:10,913 --> 00:06:14,128 國家地理雜誌曾為 其中一個故事做過專題, 119 00:06:14,152 --> 00:06:18,239 當時我被一塊 紙張大小的石頭卡住了, 120 00:06:18,263 --> 00:06:20,303 身上只穿著沙灘褲和涼鞋。 121 00:06:20,327 --> 00:06:22,733 我那時身處在攝氏 80 度的河流 122 00:06:22,757 --> 00:06:26,486 和一道溫泉之間, 就像這樣,接近沸騰。 123 00:06:27,070 --> 00:06:30,608 在這之上的是亞馬遜雨林, 124 00:06:31,206 --> 00:06:33,712 滂沱大雨,伸手不見五指。 125 00:06:33,736 --> 00:06:37,298 溫差讓周圍變得白濛濛, 簡直是雪盲。 126 00:06:38,956 --> 00:06:40,361 真令人緊張。 127 00:06:42,158 --> 00:06:44,596 如今,經過多年的考察, 128 00:06:44,620 --> 00:06:50,262 不久我會發表相關的 地球物理與化學硏究成果。 129 00:06:51,047 --> 00:06:55,022 今天我想在 TED 的講臺上 與你們分享, 130 00:06:55,046 --> 00:06:58,236 我第一次公開的部分發現。 131 00:06:59,340 --> 00:07:01,871 首先,這些故事不是傳說。 132 00:07:02,468 --> 00:07:03,642 想不到吧! 133 00:07:03,666 --> 00:07:05,991 (笑聲) 134 00:07:06,015 --> 00:07:08,529 最初我進行研究時, 135 00:07:08,553 --> 00:07:11,532 衛星影像的解析度非常低, 根本幫不上忙, 136 00:07:11,556 --> 00:07:13,184 可以說是沒有地圖可言。 137 00:07:13,754 --> 00:07:16,145 多謝 Google 地球團隊, 138 00:07:16,169 --> 00:07:17,514 我現在有了這樣的畫面。 139 00:07:19,251 --> 00:07:24,601 此外,河流之名 Shanay-timpishka 的原意是 140 00:07:25,538 --> 00:07:28,268 「以太陽之熱沸騰」, 141 00:07:29,540 --> 00:07:34,919 顯然我並非第一個 好奇河水為何沸騰的人, 142 00:07:34,943 --> 00:07:38,170 也顯示人類向來在想辦法解釋 143 00:07:38,194 --> 00:07:39,733 我們身處的世界。 144 00:07:41,526 --> 00:07:43,924 所以,那條河是怎麼沸騰的? 145 00:07:43,948 --> 00:07:48,361 (水沸騰聲) 146 00:07:48,385 --> 00:07:50,880 其實我花了三年才得到這段影片。 147 00:07:52,879 --> 00:07:54,484 地殼裂縫的溫泉, 148 00:07:55,625 --> 00:07:59,258 就如我們身體𥚃 有熱騰騰的血液經過靜脈和動脈, 149 00:07:59,282 --> 00:08:04,330 同樣地,地球也有熱流 穿過它的裂縫和斷層。 150 00:08:05,162 --> 00:08:08,757 當動脈接近地殼, 這些大地的動脈, 151 00:08:08,781 --> 00:08:11,155 會展現地熱的特質: 152 00:08:11,179 --> 00:08:15,199 火山噴氣孔、溫泉, 以及我們看到的,沸騰的河流。 153 00:08:16,459 --> 00:08:20,559 真正驚人的地方, 是這裡的範圍有多大。 154 00:08:21,221 --> 00:08:23,567 下次過馬路時,你可以想想看。 155 00:08:24,537 --> 00:08:26,103 這條河多數的流域 156 00:08:26,103 --> 00:08:29,087 寬度超過兩線道。 157 00:08:29,674 --> 00:08:35,017 長達 6.24 公里都是滾燙的水。 158 00:08:36,223 --> 00:08:37,732 真令人敬畏。 159 00:08:39,077 --> 00:08:42,077 那裡有比這個 TED 講臺 還大的熱水池, 160 00:08:42,101 --> 00:08:44,577 你現在看到的瀑布, 161 00:08:44,601 --> 00:08:46,639 有六公尺高, 162 00:08:47,384 --> 00:08:50,676 而且全部都是接近沸騰的河水。 163 00:08:52,243 --> 00:08:54,299 我們記錄了河水各處的溫度, 164 00:08:54,323 --> 00:08:57,441 這是實地考察最難的部分。 165 00:08:57,866 --> 00:09:01,553 我們得到的結果實在太棒了。 166 00:09:01,577 --> 00:09:02,544 對不起, 167 00:09:02,544 --> 00:09:04,754 我的地球科學家本性又來了。 168 00:09:04,754 --> 00:09:07,180 結果顯示很驚人的變化。 169 00:09:07,204 --> 00:09:09,420 你看河水最先是冷的, 170 00:09:09,444 --> 00:09:12,439 接著加熱、冷卻、再加熱、再冷卻, 171 00:09:12,463 --> 00:09:15,081 再加熱,產生這個漂亮的衰減曲線, 172 00:09:15,105 --> 00:09:17,477 直到它匯流進冷水河裡。 173 00:09:18,539 --> 00:09:21,333 我了解不是每個人都是地熱學家, 174 00:09:21,357 --> 00:09:23,582 所以用一般的說法形容: 175 00:09:24,225 --> 00:09:26,358 每個人都喜歡咖啡, 176 00:09:26,382 --> 00:09:27,651 是吧?很好。 177 00:09:28,517 --> 00:09:32,200 通常一杯咖啡的溫度是攝氏 54 度。 178 00:09:32,224 --> 00:09:34,334 熱一點的是 60 度。 179 00:09:34,896 --> 00:09:37,067 所以用咖啡店的說法, 180 00:09:37,091 --> 00:09:39,654 沸水河的圖示,像是這樣。 181 00:09:40,401 --> 00:09:41,900 這裡你得到一杯熱咖啡, 182 00:09:42,906 --> 00:09:44,630 這裡你得到一杯很燙的咖啡, 183 00:09:44,654 --> 00:09:46,828 你可以看到在某些區段 184 00:09:46,852 --> 00:09:49,840 河流比很燙的咖啡還燙。 185 00:09:49,864 --> 00:09:51,856 這些是平均水溫。 186 00:09:51,880 --> 00:09:56,079 我們在旱季做測量, 以確保貼近地熱的溫度。 187 00:09:56,603 --> 00:09:59,223 另外有一個魔法數字, 還沒有提到。 188 00:09:59,247 --> 00:10:01,777 這數字是是攝氏 47 度。 189 00:10:02,856 --> 00:10:05,378 高過這個溫度,有受傷的危險。 190 00:10:05,402 --> 00:10:09,575 我從親身的經歷學到這一點。 191 00:10:10,186 --> 00:10:13,012 超過這個溫度, 你不會想要進到河裡去。 192 00:10:13,036 --> 00:10:14,698 你要非常小心, 193 00:10:14,722 --> 00:10:16,037 有可能會致命。 194 00:10:16,704 --> 00:10:18,995 我看過各式各樣的動物掉進去, 195 00:10:19,019 --> 00:10:23,198 讓我驚訝的是, 牠們被煮熟的過程都差不多。 196 00:10:23,898 --> 00:10:26,579 當牠們掉入熱水後, 第一個變化的是眼睛。 197 00:10:26,603 --> 00:10:29,970 顯然,眼睛很容易熟, 馬上就變成乳白色。 198 00:10:29,994 --> 00:10:31,344 流水承載著牠們, 199 00:10:31,368 --> 00:10:34,431 動物試圖要游出來,但高溫切骨, 200 00:10:34,455 --> 00:10:35,621 實在太燙了。 201 00:10:35,645 --> 00:10:37,490 所以牠們漸漸失去動力, 漸漸失去動力, 202 00:10:37,514 --> 00:10:40,904 直到熱水淹進嘴巴, 203 00:10:40,928 --> 00:10:43,149 牠們就從裡到外被煮熟了。 204 00:10:43,440 --> 00:10:48,672 (笑聲) 205 00:10:48,696 --> 00:10:50,815 我們都有點虐待傾向,是吧? 206 00:10:50,839 --> 00:10:52,179 天啊。 207 00:10:53,362 --> 00:10:55,980 把這些先放一邊。 208 00:10:57,468 --> 00:11:00,196 回到這個,驚人的高溫, 209 00:11:00,220 --> 00:11:03,698 類似的情況在世界各處的 火山都可見到, 210 00:11:03,722 --> 00:11:06,259 甚至是黃石公園這樣的超級火山。 211 00:11:06,896 --> 00:11:08,204 但特別的地方是: 212 00:11:10,173 --> 00:11:15,172 這些資料顯示,這條沸水河的存在 213 00:11:15,196 --> 00:11:17,486 獨立於火山活動。 214 00:11:18,491 --> 00:11:21,911 它的起源既不是岩漿,也不是火山, 215 00:11:23,722 --> 00:11:29,925 它離最近的火山可是有 700 公里遠。 216 00:11:30,543 --> 00:11:34,909 怎麼會有這樣的一條沸水河存在呢? 217 00:11:35,790 --> 00:11:38,946 過去幾年來,我問過 地熱和火山專家, 218 00:11:38,970 --> 00:11:43,787 仍無法在另一個 非火山的地熱系統裡, 219 00:11:43,811 --> 00:11:45,378 找到同樣等級的系統。 220 00:11:47,121 --> 00:11:48,645 它獨一無二, 221 00:11:49,489 --> 00:11:52,931 是世界級的特別。 222 00:11:54,708 --> 00:11:57,176 那麼,這是怎麼發生的? 223 00:11:58,460 --> 00:12:00,596 熱能從哪裡來? 224 00:12:01,186 --> 00:12:03,279 我們的研究還沒有結束, 225 00:12:03,303 --> 00:12:06,492 尚待進一步釐清問題, 了解這個系統。 226 00:12:06,516 --> 00:12:08,842 但從目前的資料來看, 227 00:12:08,866 --> 00:12:12,230 看起來這是由一個廣大的 熱液系統所造成。 228 00:12:13,151 --> 00:12:14,611 簡單來說, 229 00:12:14,635 --> 00:12:17,943 越深入地心,溫度就越燙。 230 00:12:17,967 --> 00:12:20,595 我們把這種現象稱為地溫梯度。 231 00:12:21,460 --> 00:12:26,388 水流可能來自遙遠的 安第斯山脈冰川, 232 00:12:26,412 --> 00:12:28,411 再往下滲透深入到地球 233 00:12:28,435 --> 00:12:31,202 回到地表形成這條沸水河, 234 00:12:31,226 --> 00:12:34,233 熱力來自地溫梯度, 235 00:12:35,311 --> 00:12:37,550 一切源於這種獨特的地質背景。 236 00:12:38,587 --> 00:12:41,434 在河中,以及其週邊, 我們有一些發現。 237 00:12:41,458 --> 00:12:42,951 透過許多夥伴的努力, 238 00:12:42,975 --> 00:12:45,062 包括國家地理雜誌的韋爾斯博士, 239 00:12:45,086 --> 00:12:47,796 和加州大學戴維斯分校的 喬恩·艾森博士。 240 00:12:47,820 --> 00:12:51,082 我們將各種嗜極端生物 做基因體定序, 241 00:12:51,106 --> 00:12:55,710 這些生物生長在河流的四周, 我們也發現新生物, 242 00:12:55,734 --> 00:12:59,149 是住在沸水河的獨特物種。 243 00:13:00,264 --> 00:13:05,507 但同樣的,這所有研究、 發現,和傳說的背後, 244 00:13:06,499 --> 00:13:08,349 仍留下一個問題: 245 00:13:09,704 --> 00:13:13,184 沸騰河流為什麼重要? 246 00:13:14,601 --> 00:13:18,287 這片常年雲霧繚繞, 247 00:13:18,287 --> 00:13:22,147 隱蔽在叢林深處的一方寸土, 為什麼重要? 248 00:13:23,383 --> 00:13:28,883 一個兒時傳說的細節, 為什麼重要? 249 00:13:31,547 --> 00:13:34,655 對薩滿和他的村落而言, 這是一塊聖地; 250 00:13:35,414 --> 00:13:37,759 對我,一個地質學家而言, 251 00:13:37,783 --> 00:13:40,626 這是獨一無二的地熱現象; 252 00:13:42,074 --> 00:13:45,772 但對非法伐木者和養牛戶而言, 253 00:13:45,796 --> 00:13:49,439 這僅是另一個可剝削的資源。 254 00:13:50,820 --> 00:13:54,607 對秘魯政府,它只是另一個 255 00:13:54,631 --> 00:14:00,575 未經保護的土地,等著被開發。 256 00:14:02,186 --> 00:14:05,782 我的目標是確保 無論誰控制了這塊土地, 257 00:14:05,806 --> 00:14:09,924 都能了解沸騰河流的 獨特性與重要性。 258 00:14:10,892 --> 00:14:12,630 因為,那就是我們討論 259 00:14:13,853 --> 00:14:15,487 關於重要性的提問。 260 00:14:16,568 --> 00:14:18,897 對於世間萬物, 261 00:14:20,110 --> 00:14:22,191 我們定義了事物的重要性, 262 00:14:22,998 --> 00:14:25,658 那是我們,我們有這個力量, 263 00:14:25,682 --> 00:14:28,410 我們是做出決定的那群人, 264 00:14:28,434 --> 00:14:31,102 決定事物是神聖亦或微不足道。 265 00:14:31,736 --> 00:14:34,012 在這個時代, 266 00:14:34,036 --> 00:14:37,534 看似萬物都已被標上地圖、 測量,以及研究過了。 267 00:14:39,290 --> 00:14:41,756 在這個資訊的時代, 268 00:14:42,899 --> 00:14:46,471 我想提醒各位,所謂的探索, 269 00:14:46,495 --> 00:14:51,058 不只發生在黑暗虛無的未知當中, 270 00:14:52,153 --> 00:14:55,562 也發生在生活的嘈雜 與鋪天蓋地的資料中。 271 00:14:57,862 --> 00:15:00,847 世上還有很多待發掘的事物。 272 00:15:01,958 --> 00:15:05,453 我們住在一個不可思議的世界。 273 00:15:05,477 --> 00:15:06,996 所以出走吧! 274 00:15:08,306 --> 00:15:10,163 抱著好奇心。 275 00:15:11,711 --> 00:15:14,754 因為我們生活的這個世界, 276 00:15:15,539 --> 00:15:18,819 薩滿仍為叢林裡的神靈唱歌, 277 00:15:20,399 --> 00:15:22,420 那裡真的有沸騰的河流, 278 00:15:23,299 --> 00:15:25,835 那裡的傳說會走進真實人生。 279 00:15:27,018 --> 00:15:28,199 謝謝各位。 280 00:15:28,223 --> 00:15:36,809 (掌聲)