1 00:00:01,023 --> 00:00:02,666 小时候,我住在利马; 2 00:00:02,690 --> 00:00:04,801 爷爷给我讲了一个关于- 3 00:00:04,825 --> 00:00:07,079 西班牙征服秘鲁的传奇故事。 4 00:00:08,007 --> 00:00:11,546 印加帝国的末代皇帝阿塔瓦尔帕,被抓住并处死。 5 00:00:11,570 --> 00:00:14,553 皮萨罗和征服者们变得富有起来, 6 00:00:14,577 --> 00:00:17,763 他们攻克秘鲁的传说和赞颂传到了西班牙, 7 00:00:17,787 --> 00:00:23,162 吸引了一批西班牙人来此淘金。 8 00:00:24,055 --> 00:00:26,953 他们去到镇子里,问印加人: 9 00:00:26,977 --> 00:00:30,752 “还有哪个文明没被攻克?还有哪里有黄金?” 10 00:00:30,776 --> 00:00:34,155 而出于报复,印加人就告诉他们: 11 00:00:34,648 --> 00:00:36,257 “去亚马逊, 12 00:00:36,767 --> 00:00:39,413 那里有挖不完的黄金”。 13 00:00:39,437 --> 00:00:44,151 事实上,那里有一个叫做‘帕依提提’ ——西班牙语叫El Dorado的城市 14 00:00:44,175 --> 00:00:46,802 是由黄金建成的”。 15 00:00:47,303 --> 00:00:49,199 于是这些西班牙人动身前往那片丛林, 16 00:00:49,223 --> 00:00:52,785 结果只有少数人带着故事回来了, 17 00:00:53,904 --> 00:00:57,711 他们带回了关于强大的萨满巫师的故事, 18 00:00:57,735 --> 00:01:00,639 关于拿着毒箭的武士的故事, 19 00:01:00,663 --> 00:01:04,441 关于那里的树太高以至遮住了阳光的故事, 20 00:01:04,465 --> 00:01:09,217 关于吃鸟的蜘蛛、能够吞下一整个人的大蛇, 21 00:01:09,241 --> 00:01:11,525 以及一条沸腾的河流的故事。 22 00:01:13,795 --> 00:01:15,779 所有这些都成为了我的童年记忆。 23 00:01:15,803 --> 00:01:16,803 多年过去了, 24 00:01:16,803 --> 00:01:19,485 我到了南方为理公会大学(SMU)攻读博士学位, 25 00:01:19,485 --> 00:01:23,389 当我试着了解秘鲁的地热能源潜力时, 26 00:01:23,413 --> 00:01:25,459 我想到了这个传说, 27 00:01:25,483 --> 00:01:27,332 于是想到了一个问题。 28 00:01:28,316 --> 00:01:30,863 传说中的那条沸腾的河流真的存在吗? 29 00:01:32,140 --> 00:01:34,339 我咨询了一些同僚,他们来自各大高校, 30 00:01:34,363 --> 00:01:35,520 政府部门, 31 00:01:35,544 --> 00:01:37,037 石油、天然气和矿业公司, 32 00:01:37,061 --> 00:01:39,967 所有人的答案都是“不”。 33 00:01:40,459 --> 00:01:42,459 这个答案是有道理的。 34 00:01:43,070 --> 00:01:45,698 因为沸腾的河流的确存在, 35 00:01:45,722 --> 00:01:48,181 但通常是在火山旁。 36 00:01:48,649 --> 00:01:50,796 只有一个强大的热源, 37 00:01:50,820 --> 00:01:54,186 才制造出如此大的地热现象。 38 00:01:54,210 --> 00:01:59,414 你看到的这些红点,它们代表火山, 39 00:01:59,438 --> 00:02:02,256 而在亚马逊是没有火山的, 40 00:02:02,280 --> 00:02:04,098 秘鲁的大部分地区也没有火山。 41 00:02:04,122 --> 00:02:08,390 所以得出的结论为:这片区域看不到沸腾的河流。 42 00:02:09,660 --> 00:02:13,748 在一次家庭聚餐上我又讲了这个故事, 43 00:02:13,772 --> 00:02:16,242 然后我的阿姨告诉我, 44 00:02:16,266 --> 00:02:20,248 “不,安德烈,我去过那,我在那条河里游过泳”。 45 00:02:20,898 --> 00:02:24,535 (笑声) 46 00:02:24,559 --> 00:02:26,306 然后我叔叔也加入了讨论, 47 00:02:26,330 --> 00:02:29,060 “真的,安德烈,她没有开玩笑, 48 00:02:29,084 --> 00:02:33,067 只有在大雨过后,才能在里面游泳, 49 00:02:33,091 --> 00:02:36,337 它被一位强大的萨满巫师保护着, 50 00:02:36,361 --> 00:02:38,678 而你的阿姨,跟他的妻子是朋友”。 51 00:02:39,257 --> 00:02:41,062 (笑声) 52 00:02:41,086 --> 00:02:42,237 “什么?” 53 00:02:42,261 --> 00:02:44,475 尽管我作为科学家,对此表示怀疑, 54 00:02:44,499 --> 00:02:48,931 还是在我的阿姨带领下,踏上了那片丛林, 55 00:02:48,955 --> 00:02:52,852 那里距最近的火山口有700公里, 56 00:02:52,876 --> 00:02:56,494 坦白说,我已经做好了见证那条传奇的 57 00:02:56,518 --> 00:03:00,894 “亚马逊暖流” 的心理准备了。 58 00:03:02,671 --> 00:03:04,292 但是,紧接着, 59 00:03:04,316 --> 00:03:05,638 我听到一些声响, 60 00:03:07,255 --> 00:03:08,704 随着我们逐步走进, 61 00:03:10,347 --> 00:03:13,042 一股低涌- 62 00:03:13,792 --> 00:03:15,260 变得越来越响彻。 63 00:03:16,300 --> 00:03:20,228 就像海浪不停的冲击一样, 64 00:03:20,252 --> 00:03:24,937 而当我们走近时, 我看到烟雾和蒸汽从树林中冒出。 65 00:03:24,961 --> 00:03:28,260 不久,我看到了这个。 66 00:03:29,791 --> 00:03:32,260 我立马拿起了温度计, 67 00:03:32,284 --> 00:03:35,561 测量到这条河流的平均温度为 68 00:03:35,585 --> 00:03:37,572 86℃。 69 00:03:39,540 --> 00:03:42,807 虽然这并没有达到100℃的沸点, 70 00:03:42,831 --> 00:03:45,708 但也很接近了。 71 00:03:46,296 --> 00:03:49,388 这条高温河水流湍急。 72 00:03:50,181 --> 00:03:53,829 在这位萨满大师徒弟的带领下,我沿河而上, 73 00:03:53,853 --> 00:03:55,637 去往这条河最神圣的地点。 74 00:03:55,661 --> 00:03:57,067 奇妙的事情发生了, 75 00:03:57,091 --> 00:03:59,073 这条河的起点是冷流。 76 00:03:59,502 --> 00:04:01,739 而这个地方, 77 00:04:01,763 --> 00:04:03,930 是亚库马马的故乡, 78 00:04:03,954 --> 00:04:07,297 亚库马马是河之母,是创造冷热水的 79 00:04:07,321 --> 00:04:09,394 巨大的蛇灵。 80 00:04:10,015 --> 00:04:14,427 而在这里,我们找到了一处热泉, 81 00:04:14,451 --> 00:04:19,809 同受她保护的河口下的冷流混合在一起, 82 00:04:19,833 --> 00:04:23,078 将这些传说变为现实。 83 00:04:24,283 --> 00:04:26,261 第二天早上,当我醒来的时候- 84 00:04:26,285 --> 00:04:28,504 (笑声) 85 00:04:28,528 --> 00:04:30,559 我说想喝杯茶。 86 00:04:30,583 --> 00:04:32,823 于是有人递给我一个马克杯,一个茶包, 87 00:04:32,847 --> 00:04:35,175 然后,指着那条河。 88 00:04:36,075 --> 00:04:40,584 让我惊讶的是, 河水是如此的清澈,喝起来也很可口, 89 00:04:40,608 --> 00:04:43,602 这对于地热系统来说是有点异常的。 90 00:04:44,441 --> 00:04:45,989 更神奇的一点是, 91 00:04:46,013 --> 00:04:48,997 本地人似乎一直都知道有这么个地方, 92 00:04:49,021 --> 00:04:52,725 而我也绝不是第一个发现此地的外来人。 93 00:04:53,701 --> 00:04:56,638 这些都是他们的家常便饭。 94 00:04:57,115 --> 00:04:59,809 他们饮用河里的水; 95 00:04:59,833 --> 00:05:02,388 享用这些蒸汽; 96 00:05:02,412 --> 00:05:04,103 用河水烹饪; 97 00:05:04,127 --> 00:05:05,637 清洁, 98 00:05:05,661 --> 00:05:07,459 甚至用这些河水来制药。 99 00:05:09,094 --> 00:05:10,840 我见到了萨满大师, 100 00:05:10,864 --> 00:05:15,053 似乎他也成了这条河和丛林的一部分。 101 00:05:15,848 --> 00:05:17,672 他询问我的来意, 102 00:05:18,609 --> 00:05:20,188 用心倾听。 103 00:05:21,262 --> 00:05:24,373 不久,我便感到压力减轻了-- 104 00:05:24,397 --> 00:05:27,944 老实告诉你,我当时可吓坏了-- 105 00:05:27,968 --> 00:05:32,247 他嘴角微微上扬,他笑了。 106 00:05:32,271 --> 00:05:34,568 (笑声) 107 00:05:35,796 --> 00:05:40,391 我对这条河的研究得到了萨满大师的祝福, 108 00:05:40,415 --> 00:05:43,819 他只有一点要求,那便是待我取样 109 00:05:43,843 --> 00:05:45,359 并带回实验室分析后, 110 00:05:45,383 --> 00:05:47,193 不管我在世界的哪一个角落, 111 00:05:48,265 --> 00:05:52,031 我要把这些水倒回地上, 112 00:05:52,055 --> 00:05:54,102 萨满大师说, 113 00:05:54,126 --> 00:05:56,871 这样这些水便能回到河流里。 114 00:05:59,272 --> 00:06:02,859 2011年的勘测后,我每年都会回去, 115 00:06:02,883 --> 00:06:06,308 我的勘测结果甚是喜人, 116 00:06:06,332 --> 00:06:10,129 有些时候也颇有些危险和挑战。 117 00:06:10,913 --> 00:06:14,128 我的故事甚至被刊登到了《国家地理》这本杂志上。 118 00:06:14,152 --> 00:06:18,239 我被困在了和一张纸一样大小的石头上, 119 00:06:18,263 --> 00:06:20,303 穿着凉鞋和运动短裤, 120 00:06:20,327 --> 00:06:22,733 置身于80℃的河水 121 00:06:22,757 --> 00:06:26,486 和接近沸点的温泉中。 122 00:06:27,070 --> 00:06:30,608 不仅如此,那还是在亚马逊雨林。 123 00:06:31,206 --> 00:06:33,712 那是倾盆大雨,什么也看不见。 124 00:06:33,736 --> 00:06:37,298 温差使得周围的一切看起来都是白色的。 125 00:06:38,956 --> 00:06:40,361 局势很紧张。 126 00:06:42,158 --> 00:06:44,596 现在,经过多年的研究, 127 00:06:44,620 --> 00:06:50,262 我即将发表关于地球物理和化学的论文。 128 00:06:51,047 --> 00:06:55,022 今天站在TED的舞台上,我想和大家一起分享, 129 00:06:55,046 --> 00:06:58,236 这也是我首次揭露其中的一些发现。 130 00:06:59,340 --> 00:07:01,871 首先,这并不是一个传说。 131 00:07:02,468 --> 00:07:03,642 意想不到吧! 132 00:07:03,666 --> 00:07:05,991 (笑声) 133 00:07:06,015 --> 00:07:08,529 在我最初开始这项研究的时候, 134 00:07:08,553 --> 00:07:11,532 有关的卫星图像像素很低,几乎没什么用。 135 00:07:11,556 --> 00:07:13,184 那时就没什么高质量的地图。 136 00:07:13,754 --> 00:07:16,145 多亏了谷歌地球这个团队, 137 00:07:16,169 --> 00:07:17,514 现在我有了这个。 138 00:07:19,251 --> 00:07:24,601 不仅如此,这条河的本名Shanay-timpishka, 139 00:07:25,538 --> 00:07:28,268 "由太阳烧开的河“ 140 00:07:29,540 --> 00:07:34,919 说明我并不是第一个对这条河沸腾感到好奇的人, 141 00:07:34,943 --> 00:07:38,170 也说明了人类一直以来都尝试着去解释 142 00:07:38,194 --> 00:07:39,733 我们生活的世界。 143 00:07:41,526 --> 00:07:43,924 为什么这条河会沸腾呢? 144 00:07:43,948 --> 00:07:48,361 (沸腾声) 145 00:07:48,385 --> 00:07:50,880 这些图像是我花了三年时间收集来的。 146 00:07:52,879 --> 00:07:54,484 地质断层滋长温泉。 147 00:07:55,625 --> 00:07:59,258 正如人类体内的血管和动脉里流动着热血一样, 148 00:07:59,282 --> 00:08:04,330 地球的裂缝和断层里也流淌着热水。 149 00:08:05,162 --> 00:08:08,757 那些在地球表面的”动脉“, 150 00:08:08,781 --> 00:08:11,155 就是地热表现: 151 00:08:11,179 --> 00:08:15,199 喷气孔,温泉,正是我们这里的沸腾河。 152 00:08:16,459 --> 00:08:20,559 然而,真正难以置信的是这条河的规模之大。 153 00:08:21,221 --> 00:08:23,567 下次当你过马路的时候,不妨这样想想。 154 00:08:24,527 --> 00:08:27,199 这条河大部分流经地的宽度 155 00:08:27,223 --> 00:08:29,087 超过双车道的马路。 156 00:08:29,674 --> 00:08:35,017 而热水流经长度为6.24千米。 157 00:08:36,223 --> 00:08:37,732 真是叹为观止。 158 00:08:39,077 --> 00:08:42,077 有些热泉比TED的舞台还要打, 159 00:08:42,101 --> 00:08:44,577 而你看到的那个瀑布, 160 00:08:44,601 --> 00:08:46,639 其实有6米高-- 161 00:08:47,384 --> 00:08:50,676 全部都接近沸点的河水。 162 00:08:52,243 --> 00:08:54,299 我们按照河水的温度制作地图, 163 00:08:54,323 --> 00:08:57,441 这项工作也是目前最为困难的部分。 164 00:08:57,866 --> 00:09:01,553 出来的结果真是了不起。 165 00:09:01,577 --> 00:09:04,730 抱歉,我是个地理科学迷这事儿暴露了。 166 00:09:04,754 --> 00:09:07,180 我们的结论展示出了一种趋势。 167 00:09:07,204 --> 00:09:09,420 你看,这条河的河口是冷水。 168 00:09:09,444 --> 00:09:12,439 接下来逐渐升温,再降温,再升,又降, 169 00:09:12,463 --> 00:09:15,081 再次升温,于是有了这些可爱的衰减曲线, 170 00:09:15,105 --> 00:09:17,477 直到最后奔腾进冰冷的河水中。 171 00:09:18,539 --> 00:09:21,333 我知道在座的有些并不是研究地热科学的, 172 00:09:21,357 --> 00:09:23,582 所以,用日常生活来举个例子: 173 00:09:24,225 --> 00:09:26,358 人人都爱咖啡。 174 00:09:26,382 --> 00:09:27,651 对吗? 175 00:09:28,517 --> 00:09:32,200 一杯普通的咖啡是54℃, 176 00:09:32,224 --> 00:09:34,334 特别烫的咖啡是60℃。 177 00:09:34,896 --> 00:09:37,067 所以用咖啡的例子来说, 178 00:09:37,091 --> 00:09:39,654 沸腾的河水看起来是这样的。 179 00:09:40,401 --> 00:09:41,900 这是一杯热咖啡。 180 00:09:42,906 --> 00:09:44,630 这是加热的咖啡, 181 00:09:44,654 --> 00:09:46,828 可以看到这里有一个尖尖的地方, 182 00:09:46,852 --> 00:09:49,840 那就是这条河要比特别烫的咖啡还要烫。 183 00:09:49,864 --> 00:09:51,856 这些是水的平均温度。 184 00:09:51,880 --> 00:09:56,079 这些都是在干燥的季节采集的样品, 为了保证得到最纯粹的地热温度。 185 00:09:56,603 --> 00:09:59,223 但有一个神奇的数字并没有显示出来, 186 00:09:59,247 --> 00:10:01,777 那就是47℃, 187 00:10:02,856 --> 00:10:05,378 因为这是有害的临界点。 188 00:10:05,402 --> 00:10:09,575 我知道这一点是因为我自己有过这样的经历。 189 00:10:10,186 --> 00:10:13,012 超过47℃之后,没有人会想站在那里。 190 00:10:13,036 --> 00:10:14,698 你得格外小心。 191 00:10:14,722 --> 00:10:16,037 因为这可能是致命的。 192 00:10:16,704 --> 00:10:18,995 我看到各种各样的动物掉入河里, 193 00:10:19,019 --> 00:10:23,198 让我感到惊讶的是,整个过程几乎都雷同的。 194 00:10:23,898 --> 00:10:26,579 当它们掉进河里时,第一个受到伤害的便是眼睛。 195 00:10:26,603 --> 00:10:29,970 眼睛显然不用煮多久,便成了奶白色。 196 00:10:29,994 --> 00:10:31,344 河流把它们卷走。 197 00:10:31,368 --> 00:10:34,431 虽然它们试着游上岸,但是他们正在被由外到内烹饪着, 198 00:10:34,455 --> 00:10:35,621 因为温度实在太高了。 199 00:10:35,645 --> 00:10:37,490 于是,它们渐渐地失去了力气, 200 00:10:37,514 --> 00:10:40,904 最后热水冲进了嘴里, 201 00:10:40,928 --> 00:10:43,149 从内外外烹饪的过程开始了。 202 00:10:43,440 --> 00:10:48,672 (笑声) 203 00:10:48,696 --> 00:10:50,815 有点让人难过,不是吗? 204 00:10:50,839 --> 00:10:52,179 天呐。 205 00:10:53,362 --> 00:10:55,980 让它们在腌制一会儿。 206 00:10:57,468 --> 00:11:00,196 另一个神奇之处便是温度。 207 00:11:00,220 --> 00:11:03,698 这些河的温度和我所见过的火山差不多, 208 00:11:03,722 --> 00:11:06,259 甚至类似于黄石的超级火山。 209 00:11:06,896 --> 00:11:08,204 但有意思的是: 210 00:11:10,173 --> 00:11:15,172 根据数据,这条沸腾河 211 00:11:15,196 --> 00:11:17,486 和火山并不是共存关系。 212 00:11:18,491 --> 00:11:21,911 这和磁场或火山都没关系, 213 00:11:23,722 --> 00:11:29,925 再强调一次,最近的火山离这里也有700公里远。 214 00:11:30,543 --> 00:11:34,909 这样一条沸腾的河流是怎么形成的呢? 215 00:11:35,790 --> 00:11:38,946 多年来,我询问了许多地热专家和火山研究者们, 216 00:11:38,970 --> 00:11:43,787 至今也没能找到另外一个非火山的地热系统, 217 00:11:43,811 --> 00:11:45,378 有如此大的规模。 218 00:11:47,121 --> 00:11:48,645 这是独一无二的。 219 00:11:49,489 --> 00:11:52,931 在全球范围内来说都是特别的。 220 00:11:54,708 --> 00:11:57,176 但,它到底是怎么运作的呢? 221 00:11:58,460 --> 00:12:00,596 这些热量从哪里来的 ? 222 00:12:01,186 --> 00:12:03,279 人们还要做许多的研究 223 00:12:03,303 --> 00:12:06,492 才能更好的控制这个问题并理解这种系统, 224 00:12:06,516 --> 00:12:08,842 但从目前我们获得的数据看, 225 00:12:08,866 --> 00:12:12,230 似乎是由大型热泉系统导致的。 226 00:12:13,151 --> 00:12:14,611 概括起来便是: 227 00:12:14,635 --> 00:12:17,943 越接近地球核心,温度越高。 228 00:12:17,967 --> 00:12:20,595 我们称此为地热梯度。 229 00:12:21,460 --> 00:12:26,388 这些水可能是遥远的安第斯山脉冰川融水, 230 00:12:26,412 --> 00:12:28,411 逐渐渗透入地球核心, 231 00:12:28,435 --> 00:12:31,202 然后以沸腾河的形式流出, 232 00:12:31,226 --> 00:12:34,233 在受到地热梯度的加热之后, 233 00:12:35,311 --> 00:12:37,550 这一切都归功于这种独特的地质特征。 234 00:12:38,587 --> 00:12:41,434 目前,我们发现这条河里以及附近, 235 00:12:41,458 --> 00:12:42,951 我同几位来自国家地理的同事一起, 236 00:12:42,975 --> 00:12:45,062 来自《国家地理》的威尔士博士, 237 00:12:45,086 --> 00:12:47,796 来自UC Davis的埃森博士-- 238 00:12:47,820 --> 00:12:51,082 我们对生活在河里以及周边的生物- 239 00:12:51,106 --> 00:12:55,710 进行了基因排序,并且找到了新的生命形式, 240 00:12:55,734 --> 00:12:59,149 生活在沸腾河里的独特生物。 241 00:13:00,264 --> 00:13:05,507 但,尽管有这些研究,这些发现和传说, 242 00:13:06,499 --> 00:13:07,499 仍有一个问题萦绕人心: 243 00:13:09,704 --> 00:13:12,624 沸腾河的存在有重要意义吗? 244 00:13:14,601 --> 00:13:19,247 那片笼罩丛林的 245 00:13:19,271 --> 00:13:22,147 静止的云的存在有什么意义呢? 246 00:13:23,333 --> 00:13:25,983 再者,童年时代听到的传说 247 00:13:26,007 --> 00:13:28,990 又有什么重要性呢? 248 00:13:31,547 --> 00:13:34,655 对萨满大师和那里的居民来说,这是一个神圣的地方。 249 00:13:35,414 --> 00:13:37,759 对我来说,作为一名地球学家, 250 00:13:37,783 --> 00:13:40,626 这是独特的地热现象。 251 00:13:42,074 --> 00:13:45,772 但对于非法伐木和畜牧农场主来说, 252 00:13:45,796 --> 00:13:49,439 这只不过是另一个可以开采的地方而已。 253 00:13:50,820 --> 00:13:54,607 而对于秘鲁政府来说,这只不过是另一个 254 00:13:54,631 --> 00:14:00,575 未受保护的地方等待被开发而已。 255 00:14:02,186 --> 00:14:05,782 我的目标是确保不管是谁掌管这片土地, 256 00:14:05,806 --> 00:14:09,924 他们都能明白这条沸腾河的独特性和重要性。 257 00:14:10,892 --> 00:14:12,630 因为这才是问题所在, 258 00:14:13,853 --> 00:14:15,487 是重要意义之一。 259 00:14:16,568 --> 00:14:18,897 而结论是, 260 00:14:20,110 --> 00:14:22,191 重要与否是由我们来定义的。 261 00:14:22,998 --> 00:14:25,658 我们。人类掌握着这项权利。 262 00:14:25,682 --> 00:14:28,410 是我们来界定什么是 263 00:14:28,434 --> 00:14:30,782 神圣的,什么是微不足道的。 264 00:14:31,736 --> 00:14:34,012 而在这个时代, 265 00:14:34,036 --> 00:14:37,534 事物看起来似乎都在地图上绘画出来,测量过并研究过, 266 00:14:39,290 --> 00:14:41,756 在这个信息时代, 267 00:14:42,899 --> 00:14:46,471 我要提醒大家的是新发现并不是在 268 00:14:46,495 --> 00:14:51,058 一片虚渺荒芜的黑暗中发现的, 269 00:14:52,153 --> 00:14:55,562 而是在堆积如山的数据白噪点中发现的。 270 00:14:57,862 --> 00:15:00,847 还有许多等待人们去探索。 271 00:15:01,958 --> 00:15:05,453 我们的世界是如此的奇妙。 272 00:15:05,477 --> 00:15:06,996 让我们走出去。 273 00:15:08,306 --> 00:15:10,163 带着好奇心。 274 00:15:11,711 --> 00:15:14,754 因为我们生活的这个世界 275 00:15:15,539 --> 00:15:18,819 仍有萨满大师为丛林精灵吟唱, 276 00:15:20,399 --> 00:15:22,240 有会沸腾的河流, 277 00:15:23,299 --> 00:15:25,835 有传说成为现实。 278 00:15:27,018 --> 00:15:28,199 谢谢大家。 279 00:15:28,223 --> 00:15:36,809 (掌声)