1 00:00:01,023 --> 00:00:02,666 Là một cậu bé ở Lima, 2 00:00:02,690 --> 00:00:04,801 ông nội tôi đã kể tôi nghe một huyền thoại 3 00:00:04,825 --> 00:00:07,079 về cuộc xâm lăng Peru của Tây Ban Nha. 4 00:00:08,007 --> 00:00:11,546 Atahualpa, hoàng đế của người Inca, đã bị bắt và bị giết. 5 00:00:11,570 --> 00:00:14,553 Pizarro và thuộc hạ của hắn đã trở nên giàu có, 6 00:00:14,577 --> 00:00:17,763 những câu chuyện về cuộc chinh phục và vinh quang của họ đã đến TBN 7 00:00:17,787 --> 00:00:23,162 dẫn đến làn sóng mới người TBN, khao khát vàng và vinh quang. 8 00:00:24,055 --> 00:00:26,953 Họ vào thị trấn và yêu cầu người Inca, 9 00:00:26,977 --> 00:00:30,752 "Chúng ta có thể chinh phục nền văn minh khác ở đâu ? Nơi có nhiều vàng hơn? 10 00:00:30,776 --> 00:00:34,155 Và người Inca, để trả thù, đã nói với họ, 11 00:00:34,648 --> 00:00:36,257 "Hãy đến Amazon, 12 00:00:36,767 --> 00:00:39,413 Các người sẽ tìm thấy số vàng mình muốn. 13 00:00:39,437 --> 00:00:44,151 Thật ra, có một thành phố tên là Paititi - El Dorado ở TBN - 14 00:00:44,175 --> 00:00:46,802 được xây dựng toàn bộ bằng vàng." 15 00:00:47,303 --> 00:00:49,199 Người TBN lên đường vào rừng, 16 00:00:49,223 --> 00:00:52,785 nhưng chỉ vài người trở lại kể câu chuyện của họ, 17 00:00:53,904 --> 00:00:57,711 câu chuyện về những pháp sư siêu phàm, 18 00:00:57,735 --> 00:01:00,639 về những chiến binh với mũi tên độc, 19 00:01:00,663 --> 00:01:04,441 về những cái cây cao lớn che cả mặt trời, 20 00:01:04,465 --> 00:01:09,217 những con nhện ăn thịt chim, những con rắn nuốt chửng con người 21 00:01:09,241 --> 00:01:11,525 và một con sông nước sôi sùng sục. 22 00:01:13,795 --> 00:01:15,779 Tất cả đã trở thành kỷ niệm thời thơ ấu. 23 00:01:15,803 --> 00:01:16,962 Nhiều năm trôi qua. 24 00:01:16,986 --> 00:01:19,461 Tôi đang lấy bằng tiến sĩ tại SMU, 25 00:01:19,485 --> 00:01:23,389 cố gắng để hiểu tiềm lực năng lượng địa nhiệt của Peru, 26 00:01:23,413 --> 00:01:25,459 khi tôi nhớ lại huyền thoại này, 27 00:01:25,483 --> 00:01:27,332 và tôi bắt đầu đặt câu hỏi. 28 00:01:28,316 --> 00:01:30,863 Liệu dòng sông sôi sùng sục có tồn tại? 29 00:01:32,140 --> 00:01:34,339 Tôi hỏi đồng nghiệp từ các trường đại học, 30 00:01:34,363 --> 00:01:35,520 chính phủ, 31 00:01:35,544 --> 00:01:37,037 công ty khai thác mỏ, dầu khí, 32 00:01:37,061 --> 00:01:39,967 và câu trả lời đều là không. 33 00:01:40,459 --> 00:01:42,459 Và điều này có lý. 34 00:01:43,070 --> 00:01:45,698 Bạn thấy đấy, con sông sôi có tồn tại trên thế giới, 35 00:01:45,722 --> 00:01:48,181 nhưng chúng thường gắn liền với núi lửa. 36 00:01:48,649 --> 00:01:50,796 Bạn cần một nguồn nhiệt lớn 37 00:01:50,820 --> 00:01:54,186 để tạo một hiện tượng địa nhiệt lớn như vậy. 38 00:01:54,210 --> 00:01:59,414 Và như bạn có thể nhìn thấy từ các chấm đỏ ở đây, đó là núi lửa, 39 00:01:59,438 --> 00:02:02,256 không có núi lửa ở khu vực Amazon, 40 00:02:02,280 --> 00:02:04,098 không có ở phần lớn khu vực nước Peru. 41 00:02:04,122 --> 00:02:08,390 Vậy nghĩa là: Chúng ta không nên mong đợi được thấy một con sông sôi. 42 00:02:09,660 --> 00:02:13,748 Kể lại câu chuyện này tại một bữa ăn tối gia đình, 43 00:02:13,772 --> 00:02:16,242 dì của tôi nói với tôi, 44 00:02:16,266 --> 00:02:20,248 "Không đâu, Andrés, dì đã ở đó. Dì đã bơi trong con sông đó. " 45 00:02:20,898 --> 00:02:24,535 (Cười) 46 00:02:24,559 --> 00:02:26,306 Sau đó, chú tôi nói vào. 47 00:02:26,330 --> 00:02:29,060 "Đúng thế đấy, Andrés, dì ấy không đùa đâu. 48 00:02:29,084 --> 00:02:33,067 Con thấy đấy, con chỉ có thể bơi trong đó sau một cơn mưa nặng hạt, 49 00:02:33,091 --> 00:02:36,337 và nó được bảo vệ bởi một pháp sư hùng mạnh. 50 00:02:36,361 --> 00:02:38,678 dì con, cô ấy là bạn của vợ pháp sư ấy." 51 00:02:39,257 --> 00:02:41,062 (Cười) 52 00:02:41,086 --> 00:02:42,237 "¿Cómo?" ["Huh?"] 53 00:02:42,261 --> 00:02:44,475 Bất chấp tất cả hoài nghi khoa học của mình 54 00:02:44,499 --> 00:02:48,931 tôi đi bộ đường dài vào rừng, dẫn đường bởi dì của tôi, 55 00:02:48,955 --> 00:02:52,852 hơn 700 km từ tâm núi lửa gần nhất, 56 00:02:52,876 --> 00:02:56,494 và thành thật mà nói, chuẩn bị tinh thần 57 00:02:56,518 --> 00:03:00,894 để nhìn thấy huyền thoại "Dòng suối ấm áp của Amazon." 58 00:03:02,671 --> 00:03:04,292 Nhưng sau đó ... 59 00:03:04,316 --> 00:03:05,638 Tôi nghe thấy gì đó, 60 00:03:07,255 --> 00:03:08,704 một sự dâng trào 61 00:03:10,347 --> 00:03:13,042 ngày càng to dần 62 00:03:13,792 --> 00:03:15,260 khi chúng tôi đến gần hơn. 63 00:03:16,300 --> 00:03:20,228 Nghe có vẻ giống như sóng đại dương không ngừng đập vào, 64 00:03:20,252 --> 00:03:24,937 và khi đến gần hơn, tôi thấy khói, hơi, bốc lên qua những thân cây. 65 00:03:24,961 --> 00:03:28,260 Và sau đó, tôi đã thấy. 66 00:03:29,791 --> 00:03:32,260 Tôi ngay lập tức chộp lấy nhiệt kế, 67 00:03:32,284 --> 00:03:35,561 và nhiệt độ trung bình trên sông 68 00:03:35,585 --> 00:03:37,572 là 86 độ C. 69 00:03:39,540 --> 00:03:42,807 Tuy không sôi đúng 100 độ C 70 00:03:42,831 --> 00:03:45,708 nhưng chắc chắn gần đủ. 71 00:03:46,296 --> 00:03:49,388 Con sông nước nóng và chảy nhanh. 72 00:03:50,181 --> 00:03:53,829 Tôi lên thượng nguồn theo sự dẫn dắt của pháp sư tập sự 73 00:03:53,853 --> 00:03:55,637 đến nơi linh thiêng nhất trên sông. 74 00:03:55,661 --> 00:03:57,067 Và đây là mới là điều kỳ lạ - 75 00:03:57,091 --> 00:03:59,073 Khởi điểm là một dòng suối lạnh. 76 00:03:59,502 --> 00:04:01,739 Ở đây, tại khu vực này, 77 00:04:01,763 --> 00:04:03,930 là nhà của Yacumama, 78 00:04:03,954 --> 00:04:07,297 mẹ của các vùng nước, linh hồn một con rắn khổng lồ 79 00:04:07,321 --> 00:04:09,394 người sinh ra nước nóng và nước lạnh. 80 00:04:10,015 --> 00:04:14,427 Và ở đây chúng ta thấy một suối nước nóng, 81 00:04:14,451 --> 00:04:19,809 hòa với dòng suối lạnh bên dưới hàm của người mẹ bảo vệ 82 00:04:19,833 --> 00:04:23,078 và thế là huyền thoại đã thành sự thật. 83 00:04:24,283 --> 00:04:26,261 Sáng hôm sau, tôi tỉnh dậy và - 84 00:04:26,285 --> 00:04:28,504 (Cười) 85 00:04:28,528 --> 00:04:30,559 Tôi muốn uống một tách trà. 86 00:04:30,583 --> 00:04:32,823 Tôi đã được trao cho một cốc, một túi trà 87 00:04:32,847 --> 00:04:35,175 và, tất nhiên, chỉ về phía dòng sông. 88 00:04:36,075 --> 00:04:40,584 Trước sự ngạc nhiên của tôi, nước sạch và có một hương vị dễ chịu, 89 00:04:40,608 --> 00:04:43,602 đó là một chút khác thường đối với các hệ thống địa nhiệt. 90 00:04:44,441 --> 00:04:45,989 Điều ngạc nhiên là 91 00:04:46,013 --> 00:04:48,997 là người dân địa phương đã luôn biết về nơi này, 92 00:04:49,021 --> 00:04:52,725 và rằng tôi đã không phải là người ngoài đầu tiên nhìn thấy nó. 93 00:04:53,701 --> 00:04:56,638 Đó chỉ là một phần của cuộc sống hàng ngày của họ. 94 00:04:57,115 --> 00:04:59,809 Họ uống nước của dòng suối. 95 00:04:59,833 --> 00:05:02,388 Họ hít lấy hơi nước. 96 00:05:02,412 --> 00:05:04,103 Họ nấu ăn bằng nước của dòng suối, 97 00:05:04,127 --> 00:05:05,637 tắm rửa, 98 00:05:05,661 --> 00:05:07,459 thậm chí dùng nó làm thuốc. 99 00:05:09,094 --> 00:05:10,840 Tôi đã gặp một vị pháp sư, 100 00:05:10,864 --> 00:05:15,053 và ông trông có vẻ thích phần mở rộng của dòng sông và khu rừng. 101 00:05:15,848 --> 00:05:17,672 Ông thăm dò ý định của tôi 102 00:05:18,609 --> 00:05:20,188 và lắng nghe kĩ càng. 103 00:05:21,262 --> 00:05:24,373 Sau đó, tôi thở phào nhẹ nhõm - 104 00:05:24,397 --> 00:05:27,454 nói thật với bạn - tôi cảm thấy hoang mang 105 00:05:27,968 --> 00:05:32,247 một nụ cười bắt đầu hiện trên gương mặt, và ông chỉ cười mà thôi. 106 00:05:32,271 --> 00:05:34,568 (Cười) 107 00:05:35,796 --> 00:05:40,391 Tôi vừa nhận được lời chúc phúc từ vị pháp sư để nghiên cứu con sông, 108 00:05:40,415 --> 00:05:43,819 dựa trên điều kiện là sau khi tôi lấy những mẫu vật dưới nước 109 00:05:43,843 --> 00:05:45,359 phân tích trong phòng lab. 110 00:05:45,383 --> 00:05:47,193 bất cứ tôi ở nơi nào trên thế giới này, 111 00:05:48,265 --> 00:05:52,031 tôi đổ nước trở lại mặt đất 112 00:05:52,055 --> 00:05:54,102 để, như vị pháp sư đã nói, 113 00:05:54,126 --> 00:05:56,871 nước có thể tìm cách trở về nhà chúng. 114 00:05:59,272 --> 00:06:02,859 Hằng năm tôi quay lại kể từ lần đầu tiên tôi đến tham quan vào năm 2011, 115 00:06:02,883 --> 00:06:06,308 và công việc trở nên thú vị hẳn, 116 00:06:06,332 --> 00:06:10,129 đòi hỏi khó khăn và đôi lúc còn nguy hiểm nữa. 117 00:06:10,913 --> 00:06:14,128 Thậm chí có một câu chuyện được đăng trên tạp chí Địa Lí Quốc Gia. 118 00:06:14,152 --> 00:06:18,239 Có một hòn đá nhỏ kích thước khoảng một tờ giấy 119 00:06:18,263 --> 00:06:20,303 kẹt trong đôi sandal và quần đùi của tôi, 120 00:06:20,327 --> 00:06:22,733 giữa dòng sông 80 độ C 121 00:06:22,757 --> 00:06:26,486 và suối nước nóng đó, à, trông như vậy, gần như đang sôi sục. 122 00:06:27,070 --> 00:06:30,608 Và hơn hết, đó là rừng mưa Amazon. 123 00:06:31,206 --> 00:06:33,712 Pshh, mưa như trút nước, không thể thấy được gì. 124 00:06:33,736 --> 00:06:37,298 Nhiệt độ chênh lệch khiến mọi thứ trở nên trắng xóa. 125 00:06:38,956 --> 00:06:40,361 Dày đặc. 126 00:06:42,158 --> 00:06:44,596 Bây giờ, sau nhiều năm nghiên cứu, 127 00:06:44,620 --> 00:06:50,262 tôi sẽ sớm công khai nghiên cứu về địa vật lí và địa hóa học. 128 00:06:51,047 --> 00:06:55,022 Và tôi muốn chia sẻ, ngay hôm nay, với tất cả các bạn, tại hội trường TED, 129 00:06:55,046 --> 00:06:58,236 lần đầu tiên, vài khám phá của mình. 130 00:06:59,340 --> 00:07:01,871 À, trước tiên thì, đây không phải là truyện cổ tích. 131 00:07:02,468 --> 00:07:03,642 Ngạc nhiên không nào! 132 00:07:03,666 --> 00:07:05,031 (Cười) 133 00:07:06,015 --> 00:07:08,529 Khi tôi lần đầu tiên bắt tay làm nghiên cứu, 134 00:07:08,553 --> 00:07:11,532 ảnh vệ tinh có độ phân giải quá thấp nên không có nghĩa gì. 135 00:07:11,556 --> 00:07:13,184 Chỉ là không có bản đồ nào tốt. 136 00:07:13,754 --> 00:07:16,145 Nhờ vào sự hỗ trợ của đội Google Earth, 137 00:07:16,169 --> 00:07:17,514 giờ tôi đã có được. 138 00:07:19,251 --> 00:07:24,601 Không chỉ có vậy, tên nguyên thủy của dòng sông, Shanay-timpishka, 139 00:07:25,538 --> 00:07:28,268 "sôi sục dưới cái nóng của mặt trời", 140 00:07:29,540 --> 00:07:34,919 ám chỉ rằng tôi không phải người đầu tiên thắc mắc tại sao nó lại sôi sục, 141 00:07:34,943 --> 00:07:38,170 và cho thấy con người lúc nào cũng tìm cách để giải thích 142 00:07:38,194 --> 00:07:39,733 thế giới xung quanh. 143 00:07:41,526 --> 00:07:43,924 Vậy tại sao con sông lại sôi sục? 144 00:07:43,948 --> 00:07:46,501 (Âm thanh của bong bóng) 145 00:07:48,385 --> 00:07:50,880 Thật ra tôi phải mất 3 năm mới có được đoạn phim đó. 146 00:07:52,879 --> 00:07:54,484 Suối nước nóng phiên bản lỗi. 147 00:07:55,625 --> 00:07:59,258 Khi chúng ta có dòng máu nóng chảy trong tĩnh mạch và động mạch, 148 00:07:59,282 --> 00:08:04,330 và, vì vậy, mặt đất cũng có dòng nước nóng chảy qua những vết nứt. 149 00:08:05,162 --> 00:08:08,757 Nơi động mạch đến bề mặt, những động mạch của mặt đất, 150 00:08:08,781 --> 00:08:11,155 chúng ta sẽ hiểu được biểu hiện của địa nhiệt: 151 00:08:11,179 --> 00:08:15,199 lỗ phun khí, suối nước nóng và trong trường hợp này, con sông sôi sục. 152 00:08:16,459 --> 00:08:20,559 Dù vậy thì, điều thật sự kì diệu chính là qui mô của nơi này. 153 00:08:21,221 --> 00:08:23,567 Lần tới đi ngang một con đường, hãy nghĩ về nó. 154 00:08:24,527 --> 00:08:27,199 Dòng sông chảy rộng hơn hai làn đường 155 00:08:27,223 --> 00:08:29,087 dọc theo hầu hết cả lối đi. 156 00:08:29,674 --> 00:08:35,017 Nó chảy khoảng 6.24 km. 157 00:08:36,223 --> 00:08:37,732 Vô cùng ấn tượng. 158 00:08:39,077 --> 00:08:42,077 Có nhiều hồ địa nhiệt lớn hơn sân khấu TED này, 159 00:08:42,101 --> 00:08:44,577 và thác nước đó là cái mà bạn thấy ở đây 160 00:08:44,601 --> 00:08:46,639 cao 6 mét - 161 00:08:47,384 --> 00:08:50,676 và đều có nước gần như sôi sục. 162 00:08:52,243 --> 00:08:54,299 Chúng tôi vẽ bản đồ nhiệt độ dọc con sông, 163 00:08:54,323 --> 00:08:57,441 cho đến nay thì điều này gần như là lĩnh vực đòi hỏi khắt khe nhất. 164 00:08:57,866 --> 00:09:01,553 Và kết quả thì thật tuyệt vời. 165 00:09:01,577 --> 00:09:04,730 Rất tiếc - nhà khoa học địa nhiệt phát huy trong tôi. 166 00:09:04,754 --> 00:09:07,180 Điều này cho thấy một xu hướng rất đáng ngạc nhiên. 167 00:09:07,204 --> 00:09:09,420 Bạn thấy đó, con sông bắt đầu lạnh dần. 168 00:09:09,444 --> 00:09:12,439 Sau đó nóng lên, rồi lại nguội dần," nóng lên, rồi nguội dần, 169 00:09:12,463 --> 00:09:15,081 nóng lên lần nữa, sau đó tạo đường con phân rã tuyệt đẹp 170 00:09:15,105 --> 00:09:17,477 cho tới khi nó tan ra thành dòng sông băng. 171 00:09:18,539 --> 00:09:21,333 Tôi hiểu không phải ai cũng là nhà khoa học về địa nhiệt, 172 00:09:21,357 --> 00:09:23,582 nên nói theo cách đơn giản thông thường: 173 00:09:24,225 --> 00:09:26,358 Mọi người thích cà phê. 174 00:09:26,382 --> 00:09:27,651 Đúng không? Tốt. 175 00:09:28,517 --> 00:09:32,200 Một tách cà phê nóng 54 độ C, 176 00:09:32,224 --> 00:09:34,334 tách nóng hơn cũng đã 60 độ C. 177 00:09:34,896 --> 00:09:37,067 Cho nên, nói theo thuật ngữ cà phê: 178 00:09:37,091 --> 00:09:39,654 câu chuyện dòng sông sôi sục trông thế này. 179 00:09:40,401 --> 00:09:41,900 Bạn uống tách cà phê nóng. 180 00:09:42,906 --> 00:09:44,630 Bạn có thêm tách cà phê nóng hơn, 181 00:09:44,654 --> 00:09:46,828 và bạn có thể thấy có một điểm ở đây 182 00:09:46,852 --> 00:09:49,840 nơi con sông vẫn nóng hơn cả tách cà phê nóng. 183 00:09:49,864 --> 00:09:51,856 Và đây là nhiệt độ nước trung bình. 184 00:09:51,880 --> 00:09:56,079 Chúng tôi lấy chúng từ mùa khô để đảm bảo nhiệt độ địa nhiệt thanh khiết nhất. 185 00:09:56,603 --> 00:09:59,223 Nhưng có con số ma thuật ở đây nhưng không được chỉ ra, 186 00:09:59,247 --> 00:10:01,777 và con số đó là 47 độ C, 187 00:10:02,856 --> 00:10:05,378 vì đó là nơi mọi thứ bắt đầu tổn thương, 188 00:10:05,402 --> 00:10:09,575 và tôi biết điều này từ kinh nghiệm của cá nhân mình. 189 00:10:10,186 --> 00:10:13,012 Trên nhiệt độ đó, bạn không muốn đi vào dòng nước đó đâu. 190 00:10:13,036 --> 00:10:14,698 Bạn cần phải cẩn thận. 191 00:10:14,722 --> 00:10:16,037 Có thể chết người đấy. 192 00:10:16,704 --> 00:10:18,995 Tôi từng chứng kiến nhiều động vật rơi vào đó, 193 00:10:19,019 --> 00:10:23,198 và điều khiến tôi bị sốc là quá trình lại giống nhau vô cùng. 194 00:10:23,898 --> 00:10:26,579 Chúng té xuống và đôi mắt là thứ đầu tiên bị thương. 195 00:10:26,603 --> 00:10:29,970 Thoáng nhìn thì mắt là thứ nấu rất nhanh. Chúng chuyển sang màu trắng sữa. 196 00:10:29,994 --> 00:10:31,344 Dòng suối đang mang chúng đi. 197 00:10:31,368 --> 00:10:34,431 Chúng cố gắng bơi thoát ra, nhưng thịt đã chín tới xương 198 00:10:34,455 --> 00:10:35,621 vì quá nóng. 199 00:10:35,645 --> 00:10:37,490 Nên chúng mất năng lực, mất dần dần, 200 00:10:37,514 --> 00:10:40,904 cho tới cuối cùng chúng phải để dòng nước nóng đi vào trong miệng 201 00:10:40,928 --> 00:10:43,149 và chúng được nấu chín từ bên trong. 202 00:10:43,440 --> 00:10:45,522 (Cười) 203 00:10:48,696 --> 00:10:50,815 Chúng ta có chút tàn nhẫn, đúng không? 204 00:10:50,839 --> 00:10:52,179 Jeez. 205 00:10:53,362 --> 00:10:55,980 Để chúng được ướp lâu một chút đã. 206 00:10:57,468 --> 00:11:00,196 Một lần nữa, điều đáng ngạc nhiên chính là nhiệt độ. 207 00:11:00,220 --> 00:11:03,698 Chúng tương tự những thứ chúng ta thấy như núi lửa trên khắp thế giới 208 00:11:03,722 --> 00:11:06,259 và thậm chí là siêu núi lửa như Yellowstone. 209 00:11:06,896 --> 00:11:08,204 Nhưng điều cốt yếu là: 210 00:11:10,173 --> 00:11:15,172 dữ liệu cho thấy con sông sôi sục tồn tại 211 00:11:15,196 --> 00:11:17,486 phụ thuộc vào sức mạnh của núi lửa. 212 00:11:18,491 --> 00:11:21,911 Không phải bắt nguồn từ mắc-ma hay núi lửa, 213 00:11:23,722 --> 00:11:29,925 và lần nữa, cách hơn 700km từ trung tâm núi lửa gần nhất. 214 00:11:30,543 --> 00:11:34,909 Làm thế nào một con sông sôi như vậy có thể tồn tai? 215 00:11:35,790 --> 00:11:38,946 Hỏi chuyên gia địa nhiệt, nhà nghiên cứu núi lửa trong nhiều năm, 216 00:11:38,970 --> 00:11:43,787 tôi vẫn không hiểu được hệ thống địa nhiệt phi núi lửa khác 217 00:11:43,811 --> 00:11:45,378 có qui mô tương tự. 218 00:11:47,121 --> 00:11:48,645 Thật là độc đáo. 219 00:11:49,489 --> 00:11:52,931 Thật đặc biệt trên qui mô toàn cầu. 220 00:11:54,708 --> 00:11:57,176 Vậy thì, nó hoạt động như thế nào? 221 00:11:58,460 --> 00:12:00,596 Chúng ta nhận được loại nhiệt này từ đâu? 222 00:12:01,186 --> 00:12:03,279 Vẫn còn nhiều nghiên cứu cần được tiến hành 223 00:12:03,303 --> 00:12:06,492 để hạn chế vấn đề xảy ra và hiểu rõ hệ thống hơn, 224 00:12:06,516 --> 00:12:08,842 nhưng các dữ liệu cho chúng ta thấy, 225 00:12:08,866 --> 00:12:12,230 có vẻ như đây là kết quả của hệ thống thủy nhiệt. 226 00:12:13,151 --> 00:12:14,611 Về cơ bản, nó hoạt động như vậy: 227 00:12:14,635 --> 00:12:17,943 Bạn càng đi sâu vào mặt đất thì càng nóng hơn. 228 00:12:17,967 --> 00:12:20,595 Chúng tôi xem nó như gradient địa nhiệt. 229 00:12:21,460 --> 00:12:26,388 Nước có thể đến từ vùng băng cách xa dãy Andes, 230 00:12:26,412 --> 00:12:28,411 sau đó thấm sâu vào mặt đất 231 00:12:28,435 --> 00:12:31,202 và thoát ra ngoài hình thành dòng sông sôi 232 00:12:31,226 --> 00:12:34,233 sau khi nhận được nhiệt từ gradient địa nhiệt, 233 00:12:35,311 --> 00:12:37,550 tất cả đều do thiết kế địa nhiệt độc đáo. 234 00:12:38,587 --> 00:12:41,434 Giờ chúng ta hiểu rằng bên trong và xung quanh con sông - 235 00:12:41,458 --> 00:12:42,951 làm việc cùng những đồng nghiệp 236 00:12:42,975 --> 00:12:45,062 tiến sĩ Spencer Wells từ National Geographic 237 00:12:45,086 --> 00:12:47,796 và tiến sĩ Jon Eisen từ UC Davis - 238 00:12:47,820 --> 00:12:51,082 về mặt di truyền, chúng tôi kết nối các vi khuẩn chịu cực hạn 239 00:12:51,106 --> 00:12:55,710 sinh sống xung quanh dòng sông, và phát hiện nhiều sinh vật sống, 240 00:12:55,734 --> 00:12:59,149 nhiều loài độc đáo sống trong dòng sông sôi. 241 00:13:00,264 --> 00:13:05,507 Nhưng một lần nữa, dù có nhiều nghiên cứu, nhiều khám phá và truyền thuyết, 242 00:13:06,499 --> 00:13:07,499 vẫn còn một thắc mắc: 243 00:13:09,704 --> 00:13:12,624 Tầm quan trọng của con sông sôi này là gì? 244 00:13:14,601 --> 00:13:19,247 Tầm quan trọng của đám mây tĩnh này là gì 245 00:13:19,271 --> 00:13:22,147 mà lúc nào cũng lượn quanh mảng rừng này? 246 00:13:23,333 --> 00:13:25,983 Và tầm quan trọng 247 00:13:26,007 --> 00:13:28,990 của nội dung trong truyện cổ tích thời thơ ấu là gì? 248 00:13:31,547 --> 00:13:34,655 Đối với vị pháp sư và người dân, đây là nơi thiêng liêng. 249 00:13:35,414 --> 00:13:37,759 Đối với tôi, một nhà khoa học địa nhiệt, 250 00:13:37,783 --> 00:13:40,626 đây là hiện tượng địa nhiệt độc đáo. 251 00:13:42,074 --> 00:13:45,772 Nhưng đối với những người cưa gỗ bất hợp pháp và nông dân chăn gia súc, 252 00:13:45,796 --> 00:13:49,439 đó chỉ là một tài nguyên khác để khai thác mà thôi. 253 00:13:50,820 --> 00:13:54,607 Và đối với chính phủ Peru, đó chỉ là dải khác 254 00:13:54,631 --> 00:14:00,575 của vùng đất không được bảo hộ sẵn sàng phát triển. 255 00:14:02,186 --> 00:14:05,782 Mục tiêu của tôi là đảm bảo rằng bất cứ ai trị vì vùng đất này 256 00:14:05,806 --> 00:14:09,924 hiểu được nét độc đáo và tầm quan trọng của con sông sôi. 257 00:14:10,892 --> 00:14:12,630 Vì đó là câu hỏi, 258 00:14:13,853 --> 00:14:15,487 một trong những điều quan trọng. 259 00:14:16,568 --> 00:14:18,897 Và tóm lại là, 260 00:14:20,110 --> 00:14:22,191 chúng ta định nghĩa tầm quan trọng. 261 00:14:22,998 --> 00:14:25,658 Đó là chúng ta. Chúng ta có sức mạnh đó. 262 00:14:25,682 --> 00:14:28,410 Chúng ta là những người vẽ nên ranh giới 263 00:14:28,434 --> 00:14:30,782 giữa điều thiêng liêng và điều nhỏ nhặt. 264 00:14:31,736 --> 00:14:34,012 Và trong thời đại này, 265 00:14:34,036 --> 00:14:37,534 nơi mà mọi thứ dường như được đánh dấu, đo đạc và nghiên cứu, 266 00:14:39,290 --> 00:14:41,756 trong thời đại thông tin này, 267 00:14:42,899 --> 00:14:46,471 tôi nhắc bạn về những khám phá đó không chỉ là 268 00:14:46,495 --> 00:14:51,058 khoảng trống màu đen vô định 269 00:14:52,153 --> 00:14:55,562 nhưng trong tiếng ồn trắng của một đống dữ liệu. 270 00:14:57,862 --> 00:15:00,847 Còn nhiều thứ phải khám phá. 271 00:15:01,958 --> 00:15:05,453 Chúng ta sống trong một thế giới kì diệu. 272 00:15:05,477 --> 00:15:06,996 Nên đi đây đi đó. 273 00:15:08,306 --> 00:15:10,163 Nên tò mò một chút. 274 00:15:11,711 --> 00:15:14,754 Vì chúng ta sống trong một thế giới 275 00:15:15,539 --> 00:15:18,819 mà nhiều vị pháp sư vẫn hát cho những linh hồn của rừng, 276 00:15:20,399 --> 00:15:22,240 nơi những dòng sông sôi sục 277 00:15:23,299 --> 00:15:25,835 và nơi truyện cổ tích bước vào cuộc sống. 278 00:15:27,018 --> 00:15:28,199 Cảm ơn rất nhiều. 279 00:15:28,223 --> 00:15:36,809 (Vỗ tay)