[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.02,0:00:02.67,Default,,0000,0000,0000,,Док сам био дечак у Лими, Dialogue: 0,0:00:02.69,0:00:04.80,Default,,0000,0000,0000,,деда ми је испричао легенду Dialogue: 0,0:00:04.82,0:00:07.08,Default,,0000,0000,0000,,о шпанском освајању Перуа. Dialogue: 0,0:00:08.01,0:00:11.55,Default,,0000,0000,0000,,Атавалпа, владар Инка,\Nје заробљен и убијен. Dialogue: 0,0:00:11.57,0:00:14.55,Default,,0000,0000,0000,,Пизаро и његови освајачи су се обогатили, Dialogue: 0,0:00:14.58,0:00:17.76,Default,,0000,0000,0000,,а приче о њиховом освајању и слави\Nстигле су до Шпаније Dialogue: 0,0:00:17.79,0:00:23.16,Default,,0000,0000,0000,,и доносиле су нове таласе Шпанаца,\Nгладних злата и славе. Dialogue: 0,0:00:24.06,0:00:26.95,Default,,0000,0000,0000,,Одлазили су у градове и питали Инке: Dialogue: 0,0:00:26.98,0:00:30.77,Default,,0000,0000,0000,,„Где постоји још нека цивилизација\Nкоју можемо да покоримо, још злата?“ Dialogue: 0,0:00:30.78,0:00:34.16,Default,,0000,0000,0000,,А Инке су им, из освете, одговарале: Dialogue: 0,0:00:34.50,0:00:36.26,Default,,0000,0000,0000,,„Идите у Амазонију. Dialogue: 0,0:00:36.77,0:00:39.41,Default,,0000,0000,0000,,Тамо ћете наћи злато које тражите. Dialogue: 0,0:00:39.44,0:00:44.15,Default,,0000,0000,0000,,Заправо, постоји град под именом Паитити,\NЕлдорадо на шпанском, Dialogue: 0,0:00:44.18,0:00:46.80,Default,,0000,0000,0000,,који је цео од злата.“ Dialogue: 0,0:00:47.30,0:00:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Шпанци су се упутили у џунглу, Dialogue: 0,0:00:49.22,0:00:52.78,Default,,0000,0000,0000,,али је неколико њих који су се вратили\Nдошло са причама, Dialogue: 0,0:00:53.90,0:00:57.71,Default,,0000,0000,0000,,причама о моћним шаманима, Dialogue: 0,0:00:57.74,0:01:00.64,Default,,0000,0000,0000,,о ратницима са отровним стрелама, Dialogue: 0,0:01:00.66,0:01:04.44,Default,,0000,0000,0000,,о дрвећу које је толико високо\Nда заклања сунце, Dialogue: 0,0:01:04.46,0:01:09.22,Default,,0000,0000,0000,,пауцима који једу птице,\Nзмијама које гутају целе људе Dialogue: 0,0:01:09.24,0:01:11.52,Default,,0000,0000,0000,,и о реци која је кључала. Dialogue: 0,0:01:13.52,0:01:15.78,Default,,0000,0000,0000,,Све то је постало успомена из детињства. Dialogue: 0,0:01:15.80,0:01:16.96,Default,,0000,0000,0000,,Прошле су године. Dialogue: 0,0:01:16.99,0:01:19.46,Default,,0000,0000,0000,,Радио сам на свом докторату на СМУ-у Dialogue: 0,0:01:19.48,0:01:20.82,Default,,0000,0000,0000,,и покушавао да схватим Dialogue: 0,0:01:20.82,0:01:23.41,Default,,0000,0000,0000,,перуански геотермални\Nенергетски потенцијал, Dialogue: 0,0:01:23.41,0:01:25.46,Default,,0000,0000,0000,,када сам се сетио ове легенде Dialogue: 0,0:01:25.48,0:01:27.33,Default,,0000,0000,0000,,и почео да постављам то питање. Dialogue: 0,0:01:28.32,0:01:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Да ли ова кључала река постоји? Dialogue: 0,0:01:32.14,0:01:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Питао сам колеге са универзитета, Dialogue: 0,0:01:34.36,0:01:37.04,Default,,0000,0000,0000,,владу, нафтне, гасне\Nи рударске компаније, Dialogue: 0,0:01:37.06,0:01:39.97,Default,,0000,0000,0000,,а једногласни одговор је био одричан. Dialogue: 0,0:01:40.46,0:01:42.46,Default,,0000,0000,0000,,То има смисла. Dialogue: 0,0:01:43.07,0:01:45.70,Default,,0000,0000,0000,,Знате, кључале реке постоје на свету, Dialogue: 0,0:01:45.72,0:01:48.18,Default,,0000,0000,0000,,али се генерално везују за вулкане. Dialogue: 0,0:01:48.65,0:01:50.80,Default,,0000,0000,0000,,Треба вам снажан извор топлоте Dialogue: 0,0:01:50.82,0:01:54.19,Default,,0000,0000,0000,,да би се произвела тако велика\Nгеотермална манифестација. Dialogue: 0,0:01:54.21,0:01:59.41,Default,,0000,0000,0000,,Као што можете видети из црвених тачака,\Nкоје представљају вулкане, Dialogue: 0,0:01:59.44,0:02:02.26,Default,,0000,0000,0000,,немамо вулкане у Амазонији, Dialogue: 0,0:02:02.28,0:02:04.10,Default,,0000,0000,0000,,нити у већем делу Перуа. Dialogue: 0,0:02:04.12,0:02:08.39,Default,,0000,0000,0000,,Из тога следи - не би требало да очекујемо\Nда ћемо видети кључалу реку. Dialogue: 0,0:02:09.66,0:02:13.75,Default,,0000,0000,0000,,Док сам причао исту причу\Nтоком породичне вечере, Dialogue: 0,0:02:13.77,0:02:16.24,Default,,0000,0000,0000,,тетка ми је рекла: Dialogue: 0,0:02:16.27,0:02:20.25,Default,,0000,0000,0000,,„Али не, Андрес, била сам тамо.\NПливала сам у тој реци.“ Dialogue: 0,0:02:20.90,0:02:24.54,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:02:24.56,0:02:26.31,Default,,0000,0000,0000,,Онда је мој ујак ускочио. Dialogue: 0,0:02:26.33,0:02:29.06,Default,,0000,0000,0000,,„Не, Андрес, она се не шали. Dialogue: 0,0:02:29.08,0:02:33.07,Default,,0000,0000,0000,,Знаш, у њој може да се плива\Nсамо после велике кише, Dialogue: 0,0:02:33.09,0:02:36.34,Default,,0000,0000,0000,,а штити је моћан шаман. Dialogue: 0,0:02:36.36,0:02:38.68,Default,,0000,0000,0000,,Твоја тетка се дружи са његовом женом.“ Dialogue: 0,0:02:39.26,0:02:41.06,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:02:41.09,0:02:42.24,Default,,0000,0000,0000,,„Шта? Ух?“ Dialogue: 0,0:02:42.26,0:02:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Знате, упркос свом научничком скептицизму, Dialogue: 0,0:02:44.50,0:02:48.93,Default,,0000,0000,0000,,нашао сам се на путу кроз џунглу,\Nа водич ми је била тетка, Dialogue: 0,0:02:48.96,0:02:52.85,Default,,0000,0000,0000,,на удаљености од преко 700 километара\Nод најближег вулканског центра Dialogue: 0,0:02:52.88,0:02:56.49,Default,,0000,0000,0000,,и, искрено, ментално сам се припремао Dialogue: 0,0:02:56.52,0:03:00.89,Default,,0000,0000,0000,,да угледам легендарну\N„врелу бујицу Амазоније.“ Dialogue: 0,0:03:02.67,0:03:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Међутим, онда... Dialogue: 0,0:03:04.32,0:03:05.64,Default,,0000,0000,0000,,Чуо сам нешто, Dialogue: 0,0:03:07.26,0:03:08.70,Default,,0000,0000,0000,,тихо запљускивање, Dialogue: 0,0:03:10.35,0:03:13.04,Default,,0000,0000,0000,,које је постајало све гласније Dialogue: 0,0:03:13.79,0:03:15.26,Default,,0000,0000,0000,,како смо се приближавали. Dialogue: 0,0:03:16.30,0:03:20.23,Default,,0000,0000,0000,,Звучало је као да се таласи океана\Nнепрестано сударају, Dialogue: 0,0:03:20.25,0:03:21.56,Default,,0000,0000,0000,,а када смо се приближили, Dialogue: 0,0:03:21.56,0:03:24.96,Default,,0000,0000,0000,,видео сам дим, пару\Nкако се пробија кроз дрвеће, Dialogue: 0,0:03:24.96,0:03:28.26,Default,,0000,0000,0000,,а онда сам видео ово. Dialogue: 0,0:03:29.79,0:03:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Одмах сам зграбио термометар, Dialogue: 0,0:03:32.28,0:03:35.56,Default,,0000,0000,0000,,а просечна температура у реци Dialogue: 0,0:03:35.58,0:03:37.57,Default,,0000,0000,0000,,била је 86 степени целзијуса. Dialogue: 0,0:03:39.54,0:03:42.81,Default,,0000,0000,0000,,Ово није тачно 100 степени кључања, Dialogue: 0,0:03:42.83,0:03:45.71,Default,,0000,0000,0000,,али је дефинитивно веома близу. Dialogue: 0,0:03:46.30,0:03:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Река је текла, врела и брза. Dialogue: 0,0:03:50.18,0:03:53.83,Default,,0000,0000,0000,,Пратио сам је узводно,\Nа водио ме је, заправо, шаманов ученик Dialogue: 0,0:03:53.85,0:03:55.64,Default,,0000,0000,0000,,до најсветијег места на реци, Dialogue: 0,0:03:55.66,0:03:57.07,Default,,0000,0000,0000,,а ово је врло чудно - Dialogue: 0,0:03:57.09,0:03:59.07,Default,,0000,0000,0000,,она започиње као хладан извор. Dialogue: 0,0:03:59.50,0:04:01.74,Default,,0000,0000,0000,,Овде, на овом месту, Dialogue: 0,0:04:01.76,0:04:03.93,Default,,0000,0000,0000,,је дом Јакумаме, Dialogue: 0,0:04:03.95,0:04:07.30,Default,,0000,0000,0000,,мајке вода, џиновског духа змије Dialogue: 0,0:04:07.32,0:04:09.39,Default,,0000,0000,0000,,који рађа топлу и хладну воду. Dialogue: 0,0:04:10.02,0:04:14.43,Default,,0000,0000,0000,,Овде смо нашли врео извор, Dialogue: 0,0:04:14.45,0:04:19.81,Default,,0000,0000,0000,,који се меша са током хладне воде\Nиспод њене заштитничке мајчинске вилице Dialogue: 0,0:04:19.83,0:04:23.08,Default,,0000,0000,0000,,и оживљава легенду на тај начин. Dialogue: 0,0:04:24.28,0:04:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Следећег јутра сам се пробудио и - Dialogue: 0,0:04:26.28,0:04:28.50,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:04:28.53,0:04:30.56,Default,,0000,0000,0000,,затражио сам чај. Dialogue: 0,0:04:30.58,0:04:32.82,Default,,0000,0000,0000,,Дали су ми шољу, кесицу чаја Dialogue: 0,0:04:32.85,0:04:35.18,Default,,0000,0000,0000,,и, па, показали према реци. Dialogue: 0,0:04:36.08,0:04:40.58,Default,,0000,0000,0000,,На моје изненађење, вода је била чиста\Nи имала је пријатан укус, Dialogue: 0,0:04:40.61,0:04:43.60,Default,,0000,0000,0000,,што је помало чудно\Nза геотермалне системе. Dialogue: 0,0:04:44.44,0:04:45.99,Default,,0000,0000,0000,,Запањујуће је било то Dialogue: 0,0:04:46.01,0:04:48.100,Default,,0000,0000,0000,,што је локално становништво\Nодувек знало за ово место, Dialogue: 0,0:04:49.02,0:04:52.72,Default,,0000,0000,0000,,а ја ни у ком случају нисам био\Nпрви странац који га је видео. Dialogue: 0,0:04:53.70,0:04:56.64,Default,,0000,0000,0000,,Једноставно је било део\Nсвакодневног живота. Dialogue: 0,0:04:57.12,0:04:59.81,Default,,0000,0000,0000,,Они пију ову воду. Dialogue: 0,0:04:59.83,0:05:02.39,Default,,0000,0000,0000,,Удишу њену пару. Dialogue: 0,0:05:02.41,0:05:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Кувају помоћу ње, Dialogue: 0,0:05:04.13,0:05:05.64,Default,,0000,0000,0000,,чисте њоме, Dialogue: 0,0:05:05.66,0:05:07.46,Default,,0000,0000,0000,,чак праве и лекове помоћу ње. Dialogue: 0,0:05:09.09,0:05:10.84,Default,,0000,0000,0000,,Срео сам се са шаманом, Dialogue: 0,0:05:10.86,0:05:15.05,Default,,0000,0000,0000,,а деловао је као продужетак\Nове реке и џунгле. Dialogue: 0,0:05:15.85,0:05:17.67,Default,,0000,0000,0000,,Упитао ме је за намере Dialogue: 0,0:05:18.61,0:05:20.19,Default,,0000,0000,0000,,и саслушао пажљиво. Dialogue: 0,0:05:21.26,0:05:24.37,Default,,0000,0000,0000,,Затим, на моје огромно олакшање - Dialogue: 0,0:05:24.40,0:05:27.94,Default,,0000,0000,0000,,шизио сам, да будем искрен са вама - Dialogue: 0,0:05:27.97,0:05:32.25,Default,,0000,0000,0000,,осмех је почео да се развлачи\Nна његовом лицу и само се насмејао. Dialogue: 0,0:05:32.27,0:05:34.57,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:05:35.80,0:05:40.39,Default,,0000,0000,0000,,Добио сам шаманов благослов\Nда проучавам реку, Dialogue: 0,0:05:40.42,0:05:43.82,Default,,0000,0000,0000,,уз услов да, након узимања узорака реке Dialogue: 0,0:05:43.84,0:05:45.36,Default,,0000,0000,0000,,и анализа у лабораторији, Dialogue: 0,0:05:45.38,0:05:47.19,Default,,0000,0000,0000,,где год да сам на свету, Dialogue: 0,0:05:48.26,0:05:52.03,Default,,0000,0000,0000,,сипам воду натраг у земљу Dialogue: 0,0:05:52.06,0:05:54.10,Default,,0000,0000,0000,,да би, како је шаман рекао, Dialogue: 0,0:05:54.13,0:05:56.87,Default,,0000,0000,0000,,вода могла да нађе\Nсвој пут натраг до куће. Dialogue: 0,0:05:59.27,0:06:02.86,Default,,0000,0000,0000,,Враћао сам се сваке године\Nнакон те прве посете 2011. године, Dialogue: 0,0:06:02.88,0:06:06.31,Default,,0000,0000,0000,,а рад на терену је био узбудљив, Dialogue: 0,0:06:06.33,0:06:10.13,Default,,0000,0000,0000,,захтеван, а с времена на време и опасан. Dialogue: 0,0:06:10.76,0:06:14.13,Default,,0000,0000,0000,,Једна прича је чак била објављена\Nу часопису „Национална географија“. Dialogue: 0,0:06:14.15,0:06:18.24,Default,,0000,0000,0000,,Био сам заробљен на малом камену\Nвеличине отприлике једног папира Dialogue: 0,0:06:18.26,0:06:20.30,Default,,0000,0000,0000,,у сандалама и шорцу, Dialogue: 0,0:06:20.33,0:06:22.73,Default,,0000,0000,0000,,између реке у којој је било 80 степени Dialogue: 0,0:06:22.76,0:06:26.49,Default,,0000,0000,0000,,и врелог извора који је, па,\Nизгледао овако, близу кључања. Dialogue: 0,0:06:27.07,0:06:30.61,Default,,0000,0000,0000,,Поврх свега, била је то амазонска прашума. Dialogue: 0,0:06:31.05,0:06:33.71,Default,,0000,0000,0000,,Пшш, лило је као из кабла,\Nнисам могао ништа да видим. Dialogue: 0,0:06:33.74,0:06:36.24,Default,,0000,0000,0000,,Од разлике у температури\Nје све постало бело. Dialogue: 0,0:06:36.24,0:06:37.74,Default,,0000,0000,0000,,Била је то бела тмина. Dialogue: 0,0:06:38.96,0:06:40.36,Default,,0000,0000,0000,,Напето. Dialogue: 0,0:06:42.16,0:06:44.60,Default,,0000,0000,0000,,Након неколико година рада, Dialogue: 0,0:06:44.62,0:06:50.26,Default,,0000,0000,0000,,ускоро ћу поднети захтев за издавање\Nгеофизичких и геохемијских истраживања. Dialogue: 0,0:06:51.05,0:06:55.02,Default,,0000,0000,0000,,Желео бих да поделим данас\Nса свима вама овде, на TED-овој бини, Dialogue: 0,0:06:55.05,0:06:58.24,Default,,0000,0000,0000,,по први пут, нека од ових открића. Dialogue: 0,0:06:59.34,0:07:01.87,Default,,0000,0000,0000,,Као прво, то није легенда. Dialogue: 0,0:07:02.47,0:07:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Изненађење! Dialogue: 0,0:07:03.67,0:07:05.99,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:07:06.02,0:07:08.29,Default,,0000,0000,0000,,Када сам започео истраживање, Dialogue: 0,0:07:08.31,0:07:11.53,Default,,0000,0000,0000,,резолуција сателитске слике је била\Nпремала да би се могла тумачити. Dialogue: 0,0:07:11.56,0:07:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Једноставно нису постојале добре мапе. Dialogue: 0,0:07:13.59,0:07:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Захваљујући подршци тима „Гугл Земља“, Dialogue: 0,0:07:16.17,0:07:17.51,Default,,0000,0000,0000,,сада имам ово. Dialogue: 0,0:07:19.25,0:07:22.86,Default,,0000,0000,0000,,Не само то, већ и изворно име реке, Dialogue: 0,0:07:22.86,0:07:28.27,Default,,0000,0000,0000,,Шанај-тимпишка -\N„која кључа од врелине сунца“, Dialogue: 0,0:07:29.54,0:07:34.92,Default,,0000,0000,0000,,указује на то да нисам први\Nкоји се запитао зашто река кључа Dialogue: 0,0:07:34.94,0:07:38.17,Default,,0000,0000,0000,,и које показује да је човечанство\Nодувек тражило објашњење Dialogue: 0,0:07:38.19,0:07:39.73,Default,,0000,0000,0000,,за свет који нас окружује. Dialogue: 0,0:07:41.53,0:07:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Па, зашто ова река кључа? Dialogue: 0,0:07:43.95,0:07:48.36,Default,,0000,0000,0000,,(Звуци мехурића) Dialogue: 0,0:07:48.38,0:07:50.88,Default,,0000,0000,0000,,Требало ми је три године\Nда добијем тај снимак. Dialogue: 0,0:07:52.88,0:07:54.48,Default,,0000,0000,0000,,Врели извори из раседа. Dialogue: 0,0:07:55.62,0:07:59.26,Default,,0000,0000,0000,,Као што ми имамо крв која кола\Nкроз наше вене и артерије, Dialogue: 0,0:07:59.28,0:08:04.33,Default,,0000,0000,0000,,тако и земља има врелу воду\Nкоја путује кроз њене пукотине и раседе. Dialogue: 0,0:08:05.16,0:08:08.76,Default,,0000,0000,0000,,На местима на којима се ове артерије\Nјаве на површини, ове земљане артерије, Dialogue: 0,0:08:08.78,0:08:11.16,Default,,0000,0000,0000,,добијамо геотермалне манифестације - Dialogue: 0,0:08:11.18,0:08:15.20,Default,,0000,0000,0000,,фумароле, вреле изворе\Nи, у нашем случају, кључалу реку. Dialogue: 0,0:08:16.46,0:08:20.56,Default,,0000,0000,0000,,Оно што је заиста невероватно,\Nмеђутим, је величина овог места. Dialogue: 0,0:08:21.22,0:08:23.57,Default,,0000,0000,0000,,Следећи пут када прелазите улицу,\Nмислите о томе. Dialogue: 0,0:08:24.53,0:08:27.20,Default,,0000,0000,0000,,Река тече дужином већом\Nод улице са две траке Dialogue: 0,0:08:27.22,0:08:29.09,Default,,0000,0000,0000,,скоро дуж целог тока. Dialogue: 0,0:08:29.67,0:08:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Тече врела 6,24 километара. Dialogue: 0,0:08:36.22,0:08:37.73,Default,,0000,0000,0000,,Заиста импресивно. Dialogue: 0,0:08:39.08,0:08:42.08,Default,,0000,0000,0000,,Постоје термални базени\Nвећи од ове TED-ове бине, Dialogue: 0,0:08:42.10,0:08:44.58,Default,,0000,0000,0000,,а водопад који видите Dialogue: 0,0:08:44.60,0:08:46.64,Default,,0000,0000,0000,,је висок шест метара Dialogue: 0,0:08:47.38,0:08:50.68,Default,,0000,0000,0000,,и скоро да има кључалу воду. Dialogue: 0,0:08:52.24,0:08:53.92,Default,,0000,0000,0000,,Мапирали смо температуру дуж реке, Dialogue: 0,0:08:53.94,0:08:57.44,Default,,0000,0000,0000,,а ово је био најзахтевнији део\Nрада на терену. Dialogue: 0,0:08:57.87,0:09:01.55,Default,,0000,0000,0000,,Резултати су једноставно запањујући. Dialogue: 0,0:09:01.58,0:09:04.73,Default,,0000,0000,0000,,Извините - геонаучник у мени се јавља. Dialogue: 0,0:09:04.75,0:09:07.18,Default,,0000,0000,0000,,Указали су нам на овај невероватан ток. Dialogue: 0,0:09:07.20,0:09:09.42,Default,,0000,0000,0000,,Видите, река започиње као хладна. Dialogue: 0,0:09:09.44,0:09:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Затим се загрева, поново хлади,\Nзагрева, поново хлади, Dialogue: 0,0:09:12.46,0:09:15.08,Default,,0000,0000,0000,,поново загрева, а затим има\Nдивну опадајућу кривину Dialogue: 0,0:09:15.10,0:09:17.48,Default,,0000,0000,0000,,све до сурвавања у хладну реку. Dialogue: 0,0:09:18.54,0:09:21.22,Default,,0000,0000,0000,,Јасно ми је да није свако међу вама\Nгеотермални научник, Dialogue: 0,0:09:21.22,0:09:23.58,Default,,0000,0000,0000,,па ћу то објаснити свакидашњим терминима. Dialogue: 0,0:09:24.22,0:09:26.36,Default,,0000,0000,0000,,Сви воле кафу. Dialogue: 0,0:09:26.38,0:09:27.65,Default,,0000,0000,0000,,Да? Добро. Dialogue: 0,0:09:28.52,0:09:32.20,Default,,0000,0000,0000,,Ваша уобичајена кафа,\N54 степени целзијуса, Dialogue: 0,0:09:32.22,0:09:34.33,Default,,0000,0000,0000,,врела, па, 60. Dialogue: 0,0:09:34.90,0:09:37.07,Default,,0000,0000,0000,,Ако користимо терминологију кафића, Dialogue: 0,0:09:37.09,0:09:39.65,Default,,0000,0000,0000,,кључала река функционише овако. Dialogue: 0,0:09:40.40,0:09:41.90,Default,,0000,0000,0000,,Имате врућу кафу. Dialogue: 0,0:09:42.91,0:09:44.30,Default,,0000,0000,0000,,Овде имате врелу кафу Dialogue: 0,0:09:44.30,0:09:46.47,Default,,0000,0000,0000,,и можете видети да тамо постоји тачка Dialogue: 0,0:09:46.47,0:09:49.59,Default,,0000,0000,0000,,при којој је река и даље топлија\Nчак и од вреле кафе. Dialogue: 0,0:09:49.59,0:09:51.29,Default,,0000,0000,0000,,А ово су просечне температуре воде. Dialogue: 0,0:09:51.31,0:09:52.85,Default,,0000,0000,0000,,Узели смо их током сушне сезоне Dialogue: 0,0:09:52.85,0:09:56.37,Default,,0000,0000,0000,,да се постарамо да то буду\Nнајчистије геотермалне температуре. Dialogue: 0,0:09:56.37,0:09:58.97,Default,,0000,0000,0000,,Међутим, овде постоји магични број\Nкоји није приказан, Dialogue: 0,0:09:58.97,0:10:01.78,Default,,0000,0000,0000,,а тај број је 47 степени целзијуса, Dialogue: 0,0:10:02.86,0:10:05.38,Default,,0000,0000,0000,,јер је то тачка на којој почиње да боли, Dialogue: 0,0:10:05.40,0:10:09.58,Default,,0000,0000,0000,,а то знам из личног искуства. Dialogue: 0,0:10:10.19,0:10:13.01,Default,,0000,0000,0000,,Изнад те температуре,\Nне желите да уђете у воду. Dialogue: 0,0:10:13.04,0:10:14.70,Default,,0000,0000,0000,,Морате бити пажљиви. Dialogue: 0,0:10:14.72,0:10:16.04,Default,,0000,0000,0000,,Може бити смртоносно. Dialogue: 0,0:10:16.70,0:10:18.100,Default,,0000,0000,0000,,Видео сам да разне животиње упадају, Dialogue: 0,0:10:19.02,0:10:23.20,Default,,0000,0000,0000,,а шокира ме да је процес мање-више исти. Dialogue: 0,0:10:23.90,0:10:26.58,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, оне упадну и прва ствар\Nкоја буде уништена су очи. Dialogue: 0,0:10:26.60,0:10:29.97,Default,,0000,0000,0000,,Очи се, изгледа, најбрже скувају.\NДобију ову млечно белу боју. Dialogue: 0,0:10:29.99,0:10:31.08,Default,,0000,0000,0000,,Струја их носи. Dialogue: 0,0:10:31.10,0:10:34.43,Default,,0000,0000,0000,,Покушавају да испливају,\Nали им се месо кува на костима Dialogue: 0,0:10:34.46,0:10:35.62,Default,,0000,0000,0000,,јер је толико врело. Dialogue: 0,0:10:35.64,0:10:37.49,Default,,0000,0000,0000,,Тако губе снагу, губе снагу, Dialogue: 0,0:10:37.51,0:10:40.42,Default,,0000,0000,0000,,док коначно не стигну до тачке\Nда им врела вода уђе у уста Dialogue: 0,0:10:40.42,0:10:43.15,Default,,0000,0000,0000,,и онда се кувају изнутра ка напољу. Dialogue: 0,0:10:43.44,0:10:48.67,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:10:48.70,0:10:50.82,Default,,0000,0000,0000,,Помало смо садистички настројени, зар не? Dialogue: 0,0:10:50.84,0:10:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Боже. Dialogue: 0,0:10:53.36,0:10:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Оставите их да се киселе још неко време. Dialogue: 0,0:10:57.47,0:11:00.20,Default,,0000,0000,0000,,Поново, оно што је занимљиво\Nсу ове температуре. Dialogue: 0,0:11:00.22,0:11:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Сличне су онима које сам видео\Nна вулканима широм света, Dialogue: 0,0:11:03.12,0:11:06.26,Default,,0000,0000,0000,,па чак и супер-вулканима\Nкао што је Јелоустоун. Dialogue: 0,0:11:06.86,0:11:08.28,Default,,0000,0000,0000,,Међутим, ево у чему је ствар - Dialogue: 0,0:11:10.17,0:11:15.17,Default,,0000,0000,0000,,подаци показују да кључала река постоји Dialogue: 0,0:11:15.20,0:11:17.49,Default,,0000,0000,0000,,независно од вулканизма. Dialogue: 0,0:11:18.49,0:11:21.91,Default,,0000,0000,0000,,Није ни магматског ни вулканског порекла Dialogue: 0,0:11:23.72,0:11:29.92,Default,,0000,0000,0000,,и, понављам, преко 700 километара\Nје удаљена од најближег вулканског центра. Dialogue: 0,0:11:30.54,0:11:34.91,Default,,0000,0000,0000,,Како то да постоји таква кључала река? Dialogue: 0,0:11:35.56,0:11:36.53,Default,,0000,0000,0000,,Постављао сам питање Dialogue: 0,0:11:36.53,0:11:38.84,Default,,0000,0000,0000,,геотермалним стручњацима\Nи вулканолозима годинама Dialogue: 0,0:11:38.84,0:11:40.58,Default,,0000,0000,0000,,и још увек нисам успео да нађем Dialogue: 0,0:11:40.60,0:11:45.38,Default,,0000,0000,0000,,још неки систем овог обима\Nкоји није вулканског порекла. Dialogue: 0,0:11:47.12,0:11:48.64,Default,,0000,0000,0000,,Јединствен је. Dialogue: 0,0:11:49.49,0:11:52.93,Default,,0000,0000,0000,,Посебан је на глобалном нивоу. Dialogue: 0,0:11:54.71,0:11:57.18,Default,,0000,0000,0000,,Па, још увек, како функционише? Dialogue: 0,0:11:58.46,0:12:00.60,Default,,0000,0000,0000,,Одакле добијамо ову топлоту? Dialogue: 0,0:12:01.19,0:12:03.28,Default,,0000,0000,0000,,Треба спровести још испитивања Dialogue: 0,0:12:03.30,0:12:06.49,Default,,0000,0000,0000,,да бисмо боље сузили проблем\Nи боље разумели систем, Dialogue: 0,0:12:06.52,0:12:08.84,Default,,0000,0000,0000,,али из онога што нам подаци\Nказују тренутно, Dialogue: 0,0:12:08.87,0:12:12.23,Default,,0000,0000,0000,,делује као да је резултат\Nогромног хидротермалног система. Dialogue: 0,0:12:13.06,0:12:14.61,Default,,0000,0000,0000,,У основи, то функционише овако - Dialogue: 0,0:12:14.64,0:12:17.94,Default,,0000,0000,0000,,што дубље урањате у земљу,\Nпостаје све топлије. Dialogue: 0,0:12:17.97,0:12:20.60,Default,,0000,0000,0000,,Ово називамо „геотермални градијент“. Dialogue: 0,0:12:21.46,0:12:26.39,Default,,0000,0000,0000,,Може бити да вода пристиже\Nчак са глечера на Андима, Dialogue: 0,0:12:26.41,0:12:28.41,Default,,0000,0000,0000,,затим полако отиче дубоко у земљу Dialogue: 0,0:12:28.44,0:12:31.20,Default,,0000,0000,0000,,и израња да створи кључалу реку Dialogue: 0,0:12:31.23,0:12:34.23,Default,,0000,0000,0000,,након што је загреје\Nгеотермални градијент, Dialogue: 0,0:12:35.31,0:12:37.55,Default,,0000,0000,0000,,а све због овог јединственог\Nгеолошког окружења. Dialogue: 0,0:12:38.59,0:12:41.43,Default,,0000,0000,0000,,Открили смо да у реци и око ње, Dialogue: 0,0:12:41.46,0:12:44.29,Default,,0000,0000,0000,,а ово је током рада са колегама\Nиз „Националне географије“, Dialogue: 0,0:12:44.29,0:12:45.29,Default,,0000,0000,0000,,др Спенсером Велсом Dialogue: 0,0:12:45.29,0:12:47.96,Default,,0000,0000,0000,,и др Џоном Ајсеном\Nса Универзитета у Калифорнији, Дејвис, Dialogue: 0,0:12:47.96,0:12:51.08,Default,,0000,0000,0000,,генетски смо распоредили\Nекстремофилне облике живота Dialogue: 0,0:12:51.11,0:12:55.71,Default,,0000,0000,0000,,који живе у реци и око ње\Nи нашли смо нове облике живота, Dialogue: 0,0:12:55.73,0:12:59.15,Default,,0000,0000,0000,,јединствене врсте\Nкоје живе у кључалој води. Dialogue: 0,0:13:00.26,0:13:05.51,Default,,0000,0000,0000,,Ипак, упркос свим овим проучавањима,\Nоткрићима и легендама, Dialogue: 0,0:13:06.50,0:13:08.10,Default,,0000,0000,0000,,остаје питање Dialogue: 0,0:13:09.70,0:13:12.62,Default,,0000,0000,0000,,какав је значај кључале реке. Dialogue: 0,0:13:14.60,0:13:19.25,Default,,0000,0000,0000,,Од каквог је значаја овај непомични облак Dialogue: 0,0:13:19.27,0:13:22.15,Default,,0000,0000,0000,,који увек лебди изнад овог дела џунгле? Dialogue: 0,0:13:23.33,0:13:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Од каквог је значаја Dialogue: 0,0:13:26.01,0:13:29.38,Default,,0000,0000,0000,,детаљ из легенде из детињства? Dialogue: 0,0:13:31.55,0:13:34.66,Default,,0000,0000,0000,,За шамана и његову заједницу,\Nто је свето место. Dialogue: 0,0:13:35.41,0:13:37.76,Default,,0000,0000,0000,,За мене као геонаучника, Dialogue: 0,0:13:37.78,0:13:40.63,Default,,0000,0000,0000,,то је јединствена геотермална појава. Dialogue: 0,0:13:42.07,0:13:45.77,Default,,0000,0000,0000,,Међутим, за нелегалне дрвосече\Nи узгајиваче стоке, Dialogue: 0,0:13:45.80,0:13:49.44,Default,,0000,0000,0000,,то је само још један ресурс\Nза експлоатисање, Dialogue: 0,0:13:50.82,0:13:54.61,Default,,0000,0000,0000,,а за перуанску владу\Nто је само још један део Dialogue: 0,0:13:54.63,0:14:00.58,Default,,0000,0000,0000,,незаштићене земље спремне за градњу. Dialogue: 0,0:14:02.19,0:14:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Мој циљ је да се постарам да,\Nко год да контролише ову земљу, Dialogue: 0,0:14:05.81,0:14:09.92,Default,,0000,0000,0000,,разуме колико је кључала река\Nјединствена и значајна, Dialogue: 0,0:14:10.89,0:14:12.63,Default,,0000,0000,0000,,јер се о томе ради, Dialogue: 0,0:14:13.85,0:14:15.49,Default,,0000,0000,0000,,о значају, Dialogue: 0,0:14:16.57,0:14:18.90,Default,,0000,0000,0000,,а ствар је у томе Dialogue: 0,0:14:20.11,0:14:22.19,Default,,0000,0000,0000,,да ми дефинишемо значај. Dialogue: 0,0:14:22.100,0:14:25.66,Default,,0000,0000,0000,,То смо ми. Ми имамо моћ. Dialogue: 0,0:14:25.68,0:14:28.41,Default,,0000,0000,0000,,Ми смо ти који повлаче линију Dialogue: 0,0:14:28.43,0:14:30.78,Default,,0000,0000,0000,,између светог и тривијалног. Dialogue: 0,0:14:31.74,0:14:34.01,Default,,0000,0000,0000,,У овом добу, Dialogue: 0,0:14:34.04,0:14:37.53,Default,,0000,0000,0000,,када све делује као да је мапирано,\Nизмерено и изучено, Dialogue: 0,0:14:39.29,0:14:41.76,Default,,0000,0000,0000,,у добу информација, Dialogue: 0,0:14:42.90,0:14:46.47,Default,,0000,0000,0000,,подсећам вас све да се открића\Nне дешавају само Dialogue: 0,0:14:46.50,0:14:51.06,Default,,0000,0000,0000,,у тамној празнини непознатог, Dialogue: 0,0:14:52.15,0:14:55.56,Default,,0000,0000,0000,,већ и у белим шумовима\Nмногобројних података. Dialogue: 0,0:14:57.86,0:15:00.85,Default,,0000,0000,0000,,Остаје толико много ствари за истраживање. Dialogue: 0,0:15:01.96,0:15:05.45,Default,,0000,0000,0000,,Живимо у невероватном свету. Dialogue: 0,0:15:05.48,0:15:06.100,Default,,0000,0000,0000,,Зато изађите. Dialogue: 0,0:15:08.31,0:15:10.16,Default,,0000,0000,0000,,Будите радознали, Dialogue: 0,0:15:11.71,0:15:14.75,Default,,0000,0000,0000,,јер ми заиста живимо у свету Dialogue: 0,0:15:15.54,0:15:18.82,Default,,0000,0000,0000,,у коме шамани још увек певају\Nдуховима џунгле, Dialogue: 0,0:15:20.40,0:15:22.24,Default,,0000,0000,0000,,где реке заиста кључају Dialogue: 0,0:15:23.30,0:15:25.84,Default,,0000,0000,0000,,и где легенде заиста оживљавају. Dialogue: 0,0:15:27.02,0:15:28.20,Default,,0000,0000,0000,,Хвала вам. Dialogue: 0,0:15:28.22,0:15:36.81,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз)