WEBVTT 00:00:01.023 --> 00:00:02.666 Când eram copil, în Lima, 00:00:02.690 --> 00:00:04.801 bunicul meu mi-a povestit o legendă 00:00:04.825 --> 00:00:07.559 despre cucerirea regiunii Peru de către spanioli. 00:00:08.007 --> 00:00:11.546 Atahualpa, împăratul imperiului incaș, a fost capturat și ucis. 00:00:11.570 --> 00:00:14.553 Pizarro și conchistadorii săi au ajuns putrezi de bogați, 00:00:14.577 --> 00:00:17.763 iar renumele și gloria lor au ajuns în Spania, 00:00:17.787 --> 00:00:23.162 fapt ce a atras un nou val de spanioli însetați de aur și glorie. 00:00:24.055 --> 00:00:26.953 Au mers în orașe și i-au întrebat pe incași: 00:00:26.977 --> 00:00:30.752 „Unde mai este o civilizație pe care o putem cuceri? Unde mai găsim aur?” NOTE Paragraph 00:00:30.776 --> 00:00:34.155 Incașii, din răzbunare, le-au răspuns: 00:00:34.648 --> 00:00:36.257 „Mergeți în Jungla Amazoniană. 00:00:36.767 --> 00:00:39.413 Veți găsi acolo atâta aur cât vă doriți. 00:00:39.437 --> 00:00:44.151 Există chiar un oraș numit Paititi - El Dorado în limba spaniolă - 00:00:44.175 --> 00:00:46.802 construit în întregime din aur.” NOTE Paragraph 00:00:47.303 --> 00:00:49.199 Spaniolii s-au năpustit asupra junglei, 00:00:49.223 --> 00:00:52.785 însă puținii dintre ei care s-au reîntors, au venit cu povestiri, 00:00:53.904 --> 00:00:57.711 povestiri despre șamani puternici, 00:00:57.735 --> 00:01:00.639 și războinici cu săgeți otrăvite, 00:01:00.663 --> 00:01:04.441 despre copaci atât de înalți încât obturează soarele, 00:01:04.465 --> 00:01:09.217 păianjeni care mănâncă păsări, șerpi care înghit oameni în întregime 00:01:09.241 --> 00:01:11.905 și despre un râu care fierbe. NOTE Paragraph 00:01:13.795 --> 00:01:15.779 Astea au rămas o amintire din copilărie. 00:01:15.803 --> 00:01:16.962 Și anii au trecut. 00:01:16.986 --> 00:01:20.101 Lucrez la doctoratul meu în cadrul Southern Methodist University, 00:01:20.101 --> 00:01:23.389 încercând să înțeleg energia geotermală a Peruului, 00:01:23.413 --> 00:01:25.459 când, brusc, îmi amintesc de această legendă 00:01:25.483 --> 00:01:27.332 și îmi pun întrebarea: 00:01:28.316 --> 00:01:31.153 Oare râul care fierbe chiar există? NOTE Paragraph 00:01:32.140 --> 00:01:34.339 Mi-am întrebat colegii din universități, 00:01:34.363 --> 00:01:36.010 i-am întrebat pe cei din guvern, 00:01:36.010 --> 00:01:37.827 companiile de petrol, gaze și minerit, 00:01:37.827 --> 00:01:39.967 iar răspunsul a fost în unanimitate: nu. 00:01:40.459 --> 00:01:42.459 Și asta era logic. 00:01:43.070 --> 00:01:45.698 Există în lume râuri care fierb, 00:01:45.722 --> 00:01:48.181 însă acestea în general au legătură cu vulcanii. 00:01:48.649 --> 00:01:50.796 E nevoie de o sursă de căldură puternică 00:01:50.820 --> 00:01:54.186 pentru a produce o manifestație geotermală mare. 00:01:54.210 --> 00:01:59.414 Aici bulinele roșii reprezintă vulcani, 00:01:59.438 --> 00:02:02.256 și, de fapt, nu sunt vulcani în Amazon, 00:02:02.280 --> 00:02:04.098 și nici în Peru. 00:02:04.122 --> 00:02:08.390 Prin consecință: nu ne așteptăm să vedem aici un râu care fierbe. NOTE Paragraph 00:02:09.660 --> 00:02:13.748 Povestind același lucru la o cină în familie, 00:02:13.772 --> 00:02:16.242 mătușa mea îmi zice: 00:02:16.266 --> 00:02:20.248 „Andrés nu e așa! Eu am fost acolo, am înotat în acel râu.” NOTE Paragraph 00:02:21.748 --> 00:02:24.535 (Râsete) NOTE Paragraph 00:02:24.559 --> 00:02:26.306 Apoi, unchiul meu adăugă: 00:02:26.330 --> 00:02:29.060 „Nu, Andrés să știi că nu glumește. 00:02:29.084 --> 00:02:33.067 Se poate înota în acel râu doar după o ploaie torențială, 00:02:33.091 --> 00:02:36.337 și este protejat de un șaman puternic. 00:02:36.361 --> 00:02:38.678 Mătușa ta e prietenă cu nevasta lui.” NOTE Paragraph 00:02:39.257 --> 00:02:41.062 (Râsete) NOTE Paragraph 00:02:41.086 --> 00:02:42.237 „Cum așa?” NOTE Paragraph 00:02:42.261 --> 00:02:44.475 În ciuda scepticismului meu științific, 00:02:44.499 --> 00:02:48.931 m-am văzut hoinărind prin junglă ghidat de mătușa mea, 00:02:48.955 --> 00:02:52.852 la peste 700 km depărtare de la cel mai apropiat vulcan, 00:02:52.876 --> 00:02:56.494 și, sincer vorbind, pregătindu-mă mintal 00:02:56.518 --> 00:03:00.894 să întâlnesc legendarul „izvor fierbinte al Amazonului.” NOTE Paragraph 00:03:02.671 --> 00:03:04.292 Și atunci... 00:03:04.316 --> 00:03:06.128 am auzit ceva, 00:03:07.255 --> 00:03:08.954 zgomotul unui val îndepărtat 00:03:10.347 --> 00:03:13.042 care se auzea din ce în ce mai tare 00:03:13.792 --> 00:03:15.500 pe măsură ce ne apropiam. 00:03:16.300 --> 00:03:20.228 Se auzea precum valurile unui ocean care se loveau într-una, 00:03:20.252 --> 00:03:24.937 pe măsură ce ne apropiam, am văzut fum și vapori ridicându-se printre copaci. 00:03:24.961 --> 00:03:28.850 Apoi, am văzut asta. NOTE Paragraph 00:03:29.791 --> 00:03:32.260 Imediat mi-am luat termometrul, 00:03:32.284 --> 00:03:35.561 iar temperatura medie a râului 00:03:35.585 --> 00:03:37.942 era de 86 grade Celsius. 00:03:39.540 --> 00:03:42.807 Nu este chiar temperatura de 100 °C care fierbe 00:03:42.831 --> 00:03:45.708 dar, în mod cert, este foarte aproape de acesta. 00:03:46.296 --> 00:03:49.388 Râul era fierbinte și curgea rapid. 00:03:50.181 --> 00:03:53.829 Ucenicul șamanului ne-a călăuzit în susul râului 00:03:53.853 --> 00:03:55.797 până la locul cel mai sfânt al râului. 00:03:55.797 --> 00:03:57.067 Și uite ce e bizar - 00:03:57.091 --> 00:03:59.073 pornește ca un izvor rece. 00:03:59.502 --> 00:04:01.739 Și când ajunge aici, în acest loc, 00:04:01.763 --> 00:04:03.930 e casa Yacumenei, 00:04:03.954 --> 00:04:07.297 mama apelor, un spirit de șarpe uriaș 00:04:07.321 --> 00:04:09.674 care dă naștere apelor fierbinți și reci. 00:04:10.015 --> 00:04:14.427 Aici, găsim un izvor fierbinte 00:04:14.451 --> 00:04:19.809 care se amestecă cu apa rece de izvor sub fălcile ei protective materne, 00:04:19.833 --> 00:04:23.418 aducând legenda incașilor la viață. NOTE Paragraph 00:04:24.283 --> 00:04:26.261 Dimineața următoare, m-am trezit - NOTE Paragraph 00:04:26.285 --> 00:04:28.504 (Râsete) NOTE Paragraph 00:04:28.528 --> 00:04:30.559 și am cerut un ceai. 00:04:30.583 --> 00:04:32.823 Mi s-a înmânat o cană și un pliculeț cu ceai 00:04:32.847 --> 00:04:35.485 și mi-au arătat către râu. 00:04:36.075 --> 00:04:40.584 Spre surpriza mea, apa era curată și avea un gust plăcut, 00:04:40.608 --> 00:04:43.872 fapt ce e un pic ciudat pentru sistemele geotermale. NOTE Paragraph 00:04:44.441 --> 00:04:45.989 Ceea ce era uluitor 00:04:46.013 --> 00:04:48.997 e faptul că localnicii au știut dintotdeauna de acest loc, 00:04:49.021 --> 00:04:52.725 și nu eram eu primul străin care venise acolo. 00:04:53.701 --> 00:04:56.638 Era parte a vieții lor de zi cu zi. 00:04:57.115 --> 00:04:59.809 Ei obișnuiau să bea acea apă. 00:04:59.833 --> 00:05:02.388 Inspirau acei vapori. 00:05:02.412 --> 00:05:04.443 Obișnuiau să gătească mâncare cu ea, 00:05:04.443 --> 00:05:05.637 să spele cu ea, 00:05:05.661 --> 00:05:07.809 chiar și să-și facă medicamentele din ea. NOTE Paragraph 00:05:09.094 --> 00:05:10.840 M-am întâlnit cu șamanul, 00:05:10.864 --> 00:05:15.053 și acesta părea ca fiind o extensie a râului și a junglei sale. 00:05:15.848 --> 00:05:17.672 M-a întrebat care îmi sunt intențiile 00:05:18.609 --> 00:05:20.408 și m-a ascultat cu atenție. 00:05:21.262 --> 00:05:24.373 Apoi, spre ușurarea mea - 00:05:24.397 --> 00:05:27.944 căci eram complet panicat, ca să fiu sincer cu voi - 00:05:27.968 --> 00:05:32.757 un zâmbet îi trecu peste față, după care izbucni în hohote de râs. NOTE Paragraph 00:05:32.757 --> 00:05:34.568 (Râsete) NOTE Paragraph 00:05:35.796 --> 00:05:40.391 Am primit acceptul șamanului de a studia râul, 00:05:40.415 --> 00:05:43.819 cu condiția ca, după ce scot mostrele de apă 00:05:43.843 --> 00:05:45.719 și le analizez în laboratorul meu, 00:05:45.719 --> 00:05:47.753 oriunde mă voi afla în lume, 00:05:48.265 --> 00:05:52.031 să torn apa înapoi în pământ 00:05:52.055 --> 00:05:54.102 pentru ca, după spusele șamanului, 00:05:54.126 --> 00:05:57.161 apa să își poată găsi drumul înapoi acasă. NOTE Paragraph 00:05:59.272 --> 00:06:02.859 După prima mea vizită din 2011, m-am întors acolo în fiecare an, 00:06:02.883 --> 00:06:06.308 iar munca de teren a fost mereu palpitantă 00:06:06.332 --> 00:06:10.129 deși epuizantă și uneori periculoasă. 00:06:10.913 --> 00:06:14.518 O povestire de-a mea a fost prezentată chiar în revista National Geographic. 00:06:14.518 --> 00:06:18.239 Am rămas cu piciorul blocat într-o piatră de mărimea unei coli de hârtie 00:06:18.263 --> 00:06:20.303 în sandale și pantaloni scurți, 00:06:20.327 --> 00:06:22.733 între râul de 80 de grade Celsius 00:06:22.757 --> 00:06:26.486 și un izvor fierbinte care, ei bine, părea aproape de fierbere. 00:06:27.070 --> 00:06:30.608 Și pe deasupra era Pădurea Amazoniană. 00:06:31.206 --> 00:06:33.712 Pshhh, ploaie torențială, nu puteam să văd nimic. 00:06:33.736 --> 00:06:37.298 Din cauza diferenței mari de temperatură, totul era alb. Complet alb... 00:06:38.956 --> 00:06:40.361 Alb intens. NOTE Paragraph 00:06:42.158 --> 00:06:44.596 După ani de muncă, 00:06:44.620 --> 00:06:50.252 în curând voi publica studiile mele geofizice și geochimice. 00:06:51.047 --> 00:06:55.022 Aș dori să împart aici, cu voi, pe scena TED, 00:06:55.046 --> 00:06:58.236 în premieră, unele dintre descoperirile mele. NOTE Paragraph 00:06:59.340 --> 00:07:01.871 Înainte de toate, nu e o legendă. 00:07:02.468 --> 00:07:03.642 Surprize! NOTE Paragraph 00:07:03.666 --> 00:07:05.991 (Râsete) NOTE Paragraph 00:07:06.015 --> 00:07:08.529 Când am început cercetarea 00:07:08.553 --> 00:07:11.532 imaginile prin satelit aveau rezoluția prea mică, erau neclare. 00:07:11.556 --> 00:07:13.524 Pur și simplu, nu existau hărți bune. 00:07:13.754 --> 00:07:16.145 Mulțumită suportului de la echipa Google Earth, 00:07:16.169 --> 00:07:18.144 acum am asta. 00:07:19.251 --> 00:07:24.601 Numele indigen al râului, Shanay-timpishka, 00:07:25.538 --> 00:07:28.268 care se traduce prin „fiert la căldura soarelui” 00:07:29.540 --> 00:07:34.919 indică faptul că nu sunt eu primul care se minunează de ce râul fierbe, 00:07:34.943 --> 00:07:38.170 și că umanitatea a căutat mereu o explicație 00:07:38.194 --> 00:07:40.153 cu privire la lumea care ne înconjoară. NOTE Paragraph 00:07:41.526 --> 00:07:43.924 Deci.. de ce fierbe râul? NOTE Paragraph 00:07:43.948 --> 00:07:47.441 (Sunetul bulelor) NOTE Paragraph 00:07:48.385 --> 00:07:51.370 Mi-a luat trei ani până ce am făcut înregistrarea. NOTE Paragraph 00:07:52.879 --> 00:07:54.874 Izvoare termale alimentate prin falii. 00:07:55.625 --> 00:07:59.258 Cum și noi avem sânge cald care ne circulă prin vene și artere, 00:07:59.282 --> 00:08:04.330 și pământul are apă fierbinte care circulă prin crăpăturile și faliile sale. 00:08:05.162 --> 00:08:08.757 Acolo unde aceste „artere” vin la suprafață 00:08:08.781 --> 00:08:11.155 au loc manifestații geotermale: 00:08:11.179 --> 00:08:15.719 fumarole, izvoare fierbinți, și, în cazul nostru, râul care fierbe. NOTE Paragraph 00:08:16.459 --> 00:08:20.559 Ceea ce e cu adevărat incredibil e amploarea acestui loc. 00:08:21.221 --> 00:08:24.147 Data viitoare când traversați drumul, gândiți-vă la asta: 00:08:24.551 --> 00:08:27.643 lățimea acestui râu este mai mare decât două benzi de autostradă 00:08:27.643 --> 00:08:29.437 de-a lungul cursului său. 00:08:29.674 --> 00:08:35.017 Apa curge fierbinte pe o distanță de 6,24 kilometri. 00:08:36.223 --> 00:08:38.082 Cu adevărat impresionant! 00:08:39.077 --> 00:08:42.077 Sunt acolo bazine termale mai mari decât scena aceasta TED 00:08:42.101 --> 00:08:44.577 iar cascada pe care o vedeți acolo 00:08:44.601 --> 00:08:46.639 are șase metri înălțime - 00:08:47.384 --> 00:08:51.006 iar întreaga apă aproape că fierbe. NOTE Paragraph 00:08:52.243 --> 00:08:54.299 Am măsurat temperaturile de-a lungul râului, 00:08:54.323 --> 00:08:57.441 iar asta a fost cea mai epuizantă sarcină. 00:08:57.866 --> 00:09:01.553 Rezultatele au ieșit pur și simplu grozave. 00:09:01.577 --> 00:09:04.730 Mă scuzați - geologul din mine acum iese la suprafață. 00:09:04.754 --> 00:09:07.180 Și au demonstrat o tendință uluitoare. 00:09:07.204 --> 00:09:09.420 Râul acolo unde pornește este rece. 00:09:09.444 --> 00:09:12.819 Apoi, se încălzește, se răcește din nou, se încălzește, iar se răcește, 00:09:12.819 --> 00:09:15.981 iar se încălzește, apoi apare această minunată pantă descrescătoare 00:09:15.981 --> 00:09:17.997 până când se varsă în acest râu rece. NOTE Paragraph 00:09:18.539 --> 00:09:21.333 Știu că nu toți dintre voi sunteți geologi, 00:09:21.357 --> 00:09:23.582 așa că vă traduc în termeni mai simpli: 00:09:24.225 --> 00:09:26.358 cu toții iubim cafeaua. 00:09:26.382 --> 00:09:27.651 Da? Bine! 00:09:28.517 --> 00:09:32.200 O cafea obișnuită are 54 °C, 00:09:32.224 --> 00:09:34.334 iar una extra-fierbinte, 60. 00:09:34.896 --> 00:09:37.067 Deci, comparată cu cafeaua, 00:09:37.091 --> 00:09:39.654 râul care fierbe arată așa: 00:09:40.401 --> 00:09:41.900 Aici este cafeaua caldă. 00:09:42.906 --> 00:09:44.820 Iar aici cafeaua este extra-fierbinte, 00:09:44.820 --> 00:09:46.712 și vedeți că acolo se află un vârf 00:09:46.712 --> 00:09:49.840 unde râul este chiar mai fierbinte decât cafeaua extra-fierbinte. 00:09:49.864 --> 00:09:51.856 Acestea sunt temperaturi medii ale apei. 00:09:51.880 --> 00:09:54.333 Am măsurat în anotimpul uscat pentru a ne asigura 00:09:54.333 --> 00:09:56.603 că măsurătorile sunt cele mai bune. NOTE Paragraph 00:09:56.603 --> 00:09:59.223 Există un număr magic de care nu am amintit încă, 00:09:59.247 --> 00:10:01.777 și acel număr e 47 °C 00:10:02.856 --> 00:10:05.378 fiindcă de acolo lucrurile încep să doară 00:10:05.402 --> 00:10:09.575 știu asta chiar din experiența mea personală. 00:10:10.186 --> 00:10:13.012 Peste această temperatură, nu mai vrei să intri în acea apă. 00:10:13.036 --> 00:10:14.698 Trebuie să fii precaut. 00:10:14.722 --> 00:10:16.037 Poate fi mortal. NOTE Paragraph 00:10:16.704 --> 00:10:18.995 Am văzut mai multe animale care au căzut în apă 00:10:19.019 --> 00:10:23.198 ceea ce a fost șocant pentru mine e faptul că fiecare sfârșește la fel. 00:10:23.898 --> 00:10:26.579 Cad în apă și primul lucru afectat sunt ochii. 00:10:26.603 --> 00:10:28.704 Ochii, după cum se vede, fierb foarte rapid. 00:10:28.704 --> 00:10:30.074 Se transformă în alb lăptos. 00:10:30.074 --> 00:10:31.344 Curentul ia animalele. 00:10:31.368 --> 00:10:34.405 Ele încearcă să iasă afară din apă, însă carnea le fierbe pe os 00:10:34.405 --> 00:10:35.811 pentru că e foarte fierbinte. 00:10:35.811 --> 00:10:37.900 Își pierd puterea, își pierd puterea, 00:10:37.900 --> 00:10:40.904 până ce ajung la un punct, unde apa le intră pe gură 00:10:40.928 --> 00:10:43.149 și fierb, efectiv, dinspre interior. NOTE Paragraph 00:10:43.440 --> 00:10:48.672 (Râsete) NOTE Paragraph 00:10:48.696 --> 00:10:50.815 Suntem puțin cam sadici, nu-i așa? 00:10:50.839 --> 00:10:52.179 Iisuse! 00:10:53.362 --> 00:10:55.980 Să-i mai lăsăm un pic la marinat. 00:10:57.468 --> 00:11:00.366 Din nou, subliniez ideea că aceste temperaturi sunt uimitoare. 00:11:00.366 --> 00:11:03.698 Sunt similare cu lucrurile pe care le-am văzut la vulcani 00:11:03.722 --> 00:11:06.259 și chiar super vulcani precum Yellowstone. NOTE Paragraph 00:11:06.896 --> 00:11:08.204 Dar să nu uităm: 00:11:10.173 --> 00:11:15.172 datele ne arată că râul care fierbe există 00:11:15.196 --> 00:11:17.486 indiferent de activitățile vulcanice. 00:11:18.491 --> 00:11:21.911 După origine, nu sunt nici magmatice, nici vulcanice, 00:11:23.722 --> 00:11:29.925 și se află la 700 km depărtare de la cel mai apropiat vulcan. NOTE Paragraph 00:11:30.543 --> 00:11:34.909 Cum poate exista un râu care fierbe? 00:11:35.790 --> 00:11:38.946 Am întrebat ani la rând experții geotermali și vulcanologi 00:11:38.970 --> 00:11:43.787 și încă nu pot să găsesc un alt sistem geotermal non-vulcanic 00:11:43.811 --> 00:11:45.378 de această magnitudine. 00:11:47.121 --> 00:11:48.645 Este unic. 00:11:49.489 --> 00:11:52.931 Este special la nivel global. 00:11:54.708 --> 00:11:57.176 Și încă tot mă întreb: cum funcționează? 00:11:58.460 --> 00:12:00.596 De unde vine căldura? 00:12:01.186 --> 00:12:03.279 Mai trebuie să facem multe cercetări 00:12:03.303 --> 00:12:06.492 pentru a înțelege mai bine sistemul, 00:12:06.516 --> 00:12:08.842 însă din ceea ce ne arată datele acum, 00:12:08.866 --> 00:12:12.230 se pare că este rezultatul unui sistem hidrotermal uriaș. NOTE Paragraph 00:12:13.151 --> 00:12:14.611 Simplificat, funcționează așa: 00:12:14.635 --> 00:12:17.943 cu cât pătrundem mai mult în pământ, cu atât e mai fierbinte. 00:12:17.967 --> 00:12:20.595 Asta numim gradient geotermal. 00:12:21.460 --> 00:12:26.388 Se poate ca apa să vină chiar din ghețarii din Anzi, 00:12:26.412 --> 00:12:28.411 apoi se infiltrează adânc în pământ 00:12:28.435 --> 00:12:31.202 și când iese la suprafață, formează râul care fierbe 00:12:31.226 --> 00:12:34.233 după ce s-a încălzit datorită gradienților geotermali, 00:12:35.311 --> 00:12:38.050 toate acestea datorită unui fenomen geologic unic. NOTE Paragraph 00:12:38.587 --> 00:12:41.434 Am ajuns la concluzia că în râu și în jurul acestuia - 00:12:41.458 --> 00:12:42.951 aici muncim cu colegii 00:12:42.975 --> 00:12:45.062 de la National Geographic, Dr. Spencer Wells 00:12:45.086 --> 00:12:47.796 și Dr. Jon Eisen de la Universitatea din California - 00:12:47.820 --> 00:12:51.082 am analizat genetic organismele 00:12:51.106 --> 00:12:55.710 care trăiesc în râu și în jurul acestuia și am descoperit noi organisme, 00:12:55.734 --> 00:12:59.149 specii unice care trăiesc în râul care fierbe. NOTE Paragraph 00:13:00.264 --> 00:13:05.507 Dar din nou, în pofida acestor studii, acestor descoperiri și legende, 00:13:06.499 --> 00:13:08.189 ne frământă o întrebare: 00:13:09.704 --> 00:13:12.624 Care este semnificația râului care fierbe? 00:13:14.601 --> 00:13:19.247 Care este semnificația acestui nor nemișcat 00:13:19.271 --> 00:13:22.147 care mereu plutește deasupra acestei zone a junglei? 00:13:23.333 --> 00:13:25.983 Și care este semnificația 00:13:26.007 --> 00:13:29.660 unui detaliu dintr-o legendă auzită în copilărie? NOTE Paragraph 00:13:31.547 --> 00:13:34.885 Pentru șaman și comunitatea lui, acesta este un loc sfânt. 00:13:35.414 --> 00:13:37.759 Pentru mine, în calitate de geolog, 00:13:37.783 --> 00:13:40.626 este un fenomen geotermal unic. 00:13:42.074 --> 00:13:45.772 Însă pentru exploratorii forestieri și crescătorii de vite, 00:13:45.796 --> 00:13:49.439 reprezintă doar o altă resursă de exploatat. 00:13:50.820 --> 00:13:55.647 Pentru guvernul peruvian, e doar un alt petec de pământ 00:13:55.647 --> 00:14:00.575 neprotejat și bun de dezvoltare. NOTE Paragraph 00:14:02.186 --> 00:14:05.782 Scopul meu este de a mă asigura că oricine controlează acest pământ 00:14:05.806 --> 00:14:09.924 poate înțelege unicitatea și semnificația râului care fierbe. 00:14:10.892 --> 00:14:12.630 Deoarece această întrebare 00:14:13.853 --> 00:14:15.487 contează cu adevărat. 00:14:16.568 --> 00:14:18.897 Iar ideea este că 00:14:20.110 --> 00:14:22.371 noi suntem cei care definim semnificația. 00:14:22.998 --> 00:14:25.658 Suntem noi. Noi deținem puterea. 00:14:25.682 --> 00:14:28.410 Noi suntem cei care tragem linie 00:14:28.434 --> 00:14:30.782 între sfânt și trivial. 00:14:31.736 --> 00:14:34.012 Și în această epocă, 00:14:34.036 --> 00:14:37.534 unde totul pare să fie măsurat și studiat, 00:14:39.290 --> 00:14:41.756 în această epocă a informației, 00:14:42.899 --> 00:14:46.471 Vă reamintesc tuturor că descoperirile nu sunt făcute 00:14:46.495 --> 00:14:51.058 doar în vidul negru de necunoscut, 00:14:52.153 --> 00:14:55.562 ci și în albul abundent de informații. NOTE Paragraph 00:14:57.862 --> 00:15:00.847 Mai rămân atâtea lucruri de explorat. 00:15:01.958 --> 00:15:05.113 Trăim într-o lume incredibilă. 00:15:05.477 --> 00:15:06.996 Deci ieșiți afară! 00:15:08.306 --> 00:15:10.503 Fiți curioși! 00:15:11.711 --> 00:15:14.754 Pentru că noi chiar trăim într-o lume 00:15:15.539 --> 00:15:18.819 unde șamanii încă îi cântă spiritul junglei, 00:15:20.399 --> 00:15:22.240 unde râurile chiar fierb 00:15:23.299 --> 00:15:25.835 și unde legendele prind viață. NOTE Paragraph 00:15:27.018 --> 00:15:28.489 Mulțumesc foarte mult! NOTE Paragraph 00:15:28.519 --> 00:15:32.579 (Aplauze)