[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.26,0:00:02.85,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu era miúdo, em Lima, Dialogue: 0,0:00:02.85,0:00:05.28,Default,,0000,0000,0000,,o meu avô contou-me uma lenda Dialogue: 0,0:00:05.28,0:00:07.43,Default,,0000,0000,0000,,da conquista espanhola do Peru. Dialogue: 0,0:00:08.01,0:00:11.55,Default,,0000,0000,0000,,Atahualpa, o imperador dos incas,\Ntinha sido capturado e morto. Dialogue: 0,0:00:11.77,0:00:14.79,Default,,0000,0000,0000,,Pizarro e os seus conquistadores\Nenriqueceram Dialogue: 0,0:00:14.79,0:00:18.13,Default,,0000,0000,0000,,e a fama da sua conquista e glória\Nchegara a Espanha Dialogue: 0,0:00:18.13,0:00:23.36,Default,,0000,0000,0000,,e provocava novas vagas de espanhóis,\Nsedentos de ouro e de glória. Dialogue: 0,0:00:24.06,0:00:26.95,Default,,0000,0000,0000,,Chegavam às cidades\Ne perguntavam aos incas: Dialogue: 0,0:00:27.14,0:00:29.53,Default,,0000,0000,0000,,"Onde há outra civilização\Nque podemos conquistar? Dialogue: 0,0:00:29.53,0:00:30.99,Default,,0000,0000,0000,,"Onde há mais ouro?" Dialogue: 0,0:00:31.15,0:00:34.28,Default,,0000,0000,0000,,E os incas, por vingança, diziam-lhes: Dialogue: 0,0:00:34.65,0:00:36.40,Default,,0000,0000,0000,,"Vão à Amazónia. Dialogue: 0,0:00:36.77,0:00:39.64,Default,,0000,0000,0000,,"Encontram lá todo o ouro que quiserem. Dialogue: 0,0:00:39.64,0:00:44.37,Default,,0000,0000,0000,,Há uma cidade chamada Paititi\N— em espanhol, El Dorado — Dialogue: 0,0:00:44.37,0:00:46.96,Default,,0000,0000,0000,,"toda feita de ouro". Dialogue: 0,0:00:47.30,0:00:49.44,Default,,0000,0000,0000,,Os espanhóis embrenhavam-se na selva, Dialogue: 0,0:00:49.44,0:00:52.88,Default,,0000,0000,0000,,mas os poucos que regressavam\Ncontavam histórias, Dialogue: 0,0:00:53.90,0:00:57.71,Default,,0000,0000,0000,,histórias de poderosos xamãs, Dialogue: 0,0:00:57.74,0:01:00.64,Default,,0000,0000,0000,,de guerreiros com setas envenenadas, Dialogue: 0,0:01:00.66,0:01:04.62,Default,,0000,0000,0000,,de árvores tão altas que tapavam o sol, Dialogue: 0,0:01:04.62,0:01:09.34,Default,,0000,0000,0000,,de aranhas que comiam pássaros,\Nde cobras que engoliam homens inteiros Dialogue: 0,0:01:09.34,0:01:11.98,Default,,0000,0000,0000,,e de um rio que fervia. Dialogue: 0,0:01:13.80,0:01:16.94,Default,,0000,0000,0000,,Tudo isto ficou na minha memória\Nde criança e os anos passaram. Dialogue: 0,0:01:16.94,0:01:20.32,Default,,0000,0000,0000,,Estou a fazer o meu doutoramento \Nna Universidade Metodista Meridional, Dialogue: 0,0:01:20.32,0:01:23.58,Default,,0000,0000,0000,,tentando compreender\Na energia geotérmica potencial do Chile, Dialogue: 0,0:01:23.58,0:01:25.46,Default,,0000,0000,0000,,e lembrei-me desta lenda. Dialogue: 0,0:01:25.67,0:01:27.85,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a pensar nesta pergunta: Dialogue: 0,0:01:28.32,0:01:31.90,Default,,0000,0000,0000,,"Será que o rio fervente existe?" Dialogue: 0,0:01:32.14,0:01:35.19,Default,,0000,0000,0000,,Perguntei a colegas das universidades,\Nao governo, Dialogue: 0,0:01:35.19,0:01:37.76,Default,,0000,0000,0000,,às empresas petrolíferas,\Nempresas de gás e de minas, Dialogue: 0,0:01:37.78,0:01:40.46,Default,,0000,0000,0000,,e a resposta foi um não unânime. Dialogue: 0,0:01:40.66,0:01:42.88,Default,,0000,0000,0000,,E fazia sentido. Dialogue: 0,0:01:43.31,0:01:45.89,Default,,0000,0000,0000,,Há rios ferventes no mundo, Dialogue: 0,0:01:45.89,0:01:48.54,Default,,0000,0000,0000,,mas, geralmente, \Nestão associados a vulcões. Dialogue: 0,0:01:48.65,0:01:51.41,Default,,0000,0000,0000,,É preciso uma poderosa fonte de energia Dialogue: 0,0:01:51.41,0:01:54.49,Default,,0000,0000,0000,,para produzir uma manifestação geotérmica\Nde tão grande escala. Dialogue: 0,0:01:54.49,0:01:59.50,Default,,0000,0000,0000,,Como podemos ver aqui, \Npelos pontos vermelhos, que são vulcões, Dialogue: 0,0:01:59.50,0:02:02.39,Default,,0000,0000,0000,,não temos vulcões na Amazónia, Dialogue: 0,0:02:02.39,0:02:04.48,Default,,0000,0000,0000,,nem na maior parte do Peru. Dialogue: 0,0:02:04.48,0:02:08.49,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, não é de esperar ver\Num rio fervente. Dialogue: 0,0:02:09.80,0:02:13.75,Default,,0000,0000,0000,,Quando contei esta história\Nao jantar, com a família, Dialogue: 0,0:02:13.77,0:02:15.86,Default,,0000,0000,0000,,a minha tia diz-me: Dialogue: 0,0:02:16.49,0:02:20.40,Default,,0000,0000,0000,,"Não, Andrés, eu estive lá,\Njá nadei nesse rio". Dialogue: 0,0:02:21.13,0:02:24.18,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:24.56,0:02:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Depois, o meu tio intervém: Dialogue: 0,0:02:26.56,0:02:29.22,Default,,0000,0000,0000,,"Não, Andrés, ela não está a brincar, Dialogue: 0,0:02:29.22,0:02:33.10,Default,,0000,0000,0000,,"Só podemos nadar nele,\Ndepois duma grande chuvada. Dialogue: 0,0:02:33.10,0:02:36.51,Default,,0000,0000,0000,,"Ele está protegido por um poderoso xamã. Dialogue: 0,0:02:36.51,0:02:38.97,Default,,0000,0000,0000,,"A tua tia é amiga da mulher dele". Dialogue: 0,0:02:39.26,0:02:40.87,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:41.09,0:02:42.24,Default,,0000,0000,0000,,"Como?" Dialogue: 0,0:02:42.26,0:02:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Apesar de todo o meu ceticismo científico, Dialogue: 0,0:02:44.58,0:02:49.40,Default,,0000,0000,0000,,encontrei-me a caminho da selva,\Nguiado pela minha tia, Dialogue: 0,0:02:49.40,0:02:52.96,Default,,0000,0000,0000,,a mais de 700 km \Ndo centro vulcânico mais próximo. Dialogue: 0,0:02:53.19,0:02:56.61,Default,,0000,0000,0000,,Para ser franco, \Nestava a preparar-me mentalmente Dialogue: 0,0:02:56.61,0:03:00.99,Default,,0000,0000,0000,,para observar a lendária\N"corrente quente da Amazónia". Dialogue: 0,0:03:02.77,0:03:04.47,Default,,0000,0000,0000,,Mas, então... Dialogue: 0,0:03:04.47,0:03:06.36,Default,,0000,0000,0000,,ouvi qualquer coisa, Dialogue: 0,0:03:07.26,0:03:09.40,Default,,0000,0000,0000,,um ímpeto surdo Dialogue: 0,0:03:10.35,0:03:13.36,Default,,0000,0000,0000,,que se tornava cada vez mais forte Dialogue: 0,0:03:13.79,0:03:15.91,Default,,0000,0000,0000,,à medida que nos aproximávamos. Dialogue: 0,0:03:16.30,0:03:20.41,Default,,0000,0000,0000,,Parecia o som das ondas do oceano,\Nnum rebentar constante. Dialogue: 0,0:03:20.41,0:03:24.99,Default,,0000,0000,0000,,Quando nos aproximávamos, vi fumo,\Nvapor, a subir por entre as árvores. Dialogue: 0,0:03:25.12,0:03:28.40,Default,,0000,0000,0000,,E então, vi isto. Dialogue: 0,0:03:29.79,0:03:32.43,Default,,0000,0000,0000,,Agarrei imediatamente no termómetro, Dialogue: 0,0:03:32.43,0:03:35.64,Default,,0000,0000,0000,,e as temperaturas médias do rio Dialogue: 0,0:03:35.64,0:03:37.84,Default,,0000,0000,0000,,eram de 86º centígrados. Dialogue: 0,0:03:39.54,0:03:42.90,Default,,0000,0000,0000,,Não são propriamente\Nos 100º C da água a ferver, Dialogue: 0,0:03:42.90,0:03:46.62,Default,,0000,0000,0000,,mas andavam muito perto. Dialogue: 0,0:03:46.30,0:03:49.62,Default,,0000,0000,0000,,O rio corria quente e rápido. Dialogue: 0,0:03:50.18,0:03:53.97,Default,,0000,0000,0000,,Segui pelo rio acima e fui guiado\Npelo aprendiz do xamã Dialogue: 0,0:03:53.97,0:03:55.79,Default,,0000,0000,0000,,até ao local mais sagrado do rio. Dialogue: 0,0:03:55.79,0:03:57.42,Default,,0000,0000,0000,,E, coisa mais estranha, Dialogue: 0,0:03:57.42,0:03:59.53,Default,,0000,0000,0000,,na nascente é uma corrente fria. Dialogue: 0,0:03:59.60,0:04:01.83,Default,,0000,0000,0000,,Aqui, neste local, Dialogue: 0,0:04:01.83,0:04:05.17,Default,,0000,0000,0000,,é a terra de Yacumama, a "mãe da água", Dialogue: 0,0:04:05.17,0:04:07.54,Default,,0000,0000,0000,,um gigantesco espírito de serpente Dialogue: 0,0:04:07.54,0:04:10.46,Default,,0000,0000,0000,,que dá à luz água quente e água fria. Dialogue: 0,0:04:10.46,0:04:14.57,Default,,0000,0000,0000,,Encontramos aqui uma nascente quente, Dialogue: 0,0:04:14.57,0:04:16.90,Default,,0000,0000,0000,,misturando-se com a água da corrente fria Dialogue: 0,0:04:16.90,0:04:19.90,Default,,0000,0000,0000,,por baixo das suas maxilas\Nmaternais protetoras. Dialogue: 0,0:04:19.90,0:04:23.20,Default,,0000,0000,0000,,dando assim vida às lendas. Dialogue: 0,0:04:24.28,0:04:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Na manhã seguinte, acordei... Dialogue: 0,0:04:26.41,0:04:28.25,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:28.53,0:04:30.20,Default,,0000,0000,0000,,... e pedi um chá. Dialogue: 0,0:04:30.58,0:04:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Deram-me uma caneca, um saquinho de chá Dialogue: 0,0:04:33.41,0:04:35.36,Default,,0000,0000,0000,,e apontaram para o rio. Dialogue: 0,0:04:36.08,0:04:40.76,Default,,0000,0000,0000,,Para minha surpresa, a água era limpa\Ne tinha um sabor agradável, Dialogue: 0,0:04:40.76,0:04:43.87,Default,,0000,0000,0000,,o que é um pouco estranho\Nnos sistemas geotermais. Dialogue: 0,0:04:44.65,0:04:46.13,Default,,0000,0000,0000,,O espantoso Dialogue: 0,0:04:46.13,0:04:49.17,Default,,0000,0000,0000,,é que os locais sempre \Nconheceram este sítio, Dialogue: 0,0:04:49.17,0:04:52.94,Default,,0000,0000,0000,,e eu não fora\No primeiro forasteiro a vê-lo. Dialogue: 0,0:04:53.70,0:04:56.95,Default,,0000,0000,0000,,Mas fazia parte da sua vida habitual. Dialogue: 0,0:04:57.12,0:04:59.81,Default,,0000,0000,0000,,Bebem esta água. Dialogue: 0,0:05:00.14,0:05:02.41,Default,,0000,0000,0000,,Respiram o vapor. Dialogue: 0,0:05:02.49,0:05:04.38,Default,,0000,0000,0000,,Cozinham com ela, Dialogue: 0,0:05:04.38,0:05:05.99,Default,,0000,0000,0000,,lavam tudo com ela, Dialogue: 0,0:05:05.99,0:05:08.11,Default,,0000,0000,0000,,até fazem medicamentos com ela. Dialogue: 0,0:05:09.09,0:05:10.84,Default,,0000,0000,0000,,Fui ter com o xamã. Dialogue: 0,0:05:11.18,0:05:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Ele parecia uma extensão\Ndo rio e da selva. Dialogue: 0,0:05:15.85,0:05:18.17,Default,,0000,0000,0000,,Perguntou quais eram as minhas intenções Dialogue: 0,0:05:18.61,0:05:20.72,Default,,0000,0000,0000,,e ouviu com toda a atenção. Dialogue: 0,0:05:21.26,0:05:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Depois, para meu grande alívio Dialogue: 0,0:05:24.54,0:05:26.93,Default,,0000,0000,0000,,— eu estava muito nervoso,\Npara ser franco — Dialogue: 0,0:05:27.97,0:05:32.25,Default,,0000,0000,0000,,começou a desenhar-se-lhe na cara\Num sorriso, e ele riu-se. Dialogue: 0,0:05:32.50,0:05:34.57,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:35.80,0:05:40.39,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha recebido a bênção do xamã\Npara estudar o rio, Dialogue: 0,0:05:40.42,0:05:43.82,Default,,0000,0000,0000,,na condição de que,\Ndepois de colher amostras da água, Dialogue: 0,0:05:43.84,0:05:45.70,Default,,0000,0000,0000,,e de as analisar no meu laboratório, Dialogue: 0,0:05:45.70,0:05:48.36,Default,,0000,0000,0000,,fosse onde fosse que ele se situasse, Dialogue: 0,0:05:48.36,0:05:52.03,Default,,0000,0000,0000,,eu voltasse a despejar a água no solo Dialogue: 0,0:05:52.06,0:05:54.37,Default,,0000,0000,0000,,para que, conforme disse o xamã, Dialogue: 0,0:05:54.37,0:05:57.32,Default,,0000,0000,0000,,"a água encontrasse\No seu caminho para casa". Dialogue: 0,0:05:59.27,0:06:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Desde aquela primeira visita em 2011,\Ntenho lá voltado todos os anos, Dialogue: 0,0:06:03.14,0:06:06.54,Default,,0000,0000,0000,,e o trabalho de terreno \Ntem sido arrebatador, Dialogue: 0,0:06:06.54,0:06:10.39,Default,,0000,0000,0000,,exigente e, por vezes, perigoso. Dialogue: 0,0:06:10.91,0:06:14.36,Default,,0000,0000,0000,,Até já foi apresentada uma reportagem\Nna National Geographic Magazine. Dialogue: 0,0:06:14.36,0:06:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiquei preso num rochedo\Ndo tamanho duma folha de papel, Dialogue: 0,0:06:18.32,0:06:20.53,Default,,0000,0000,0000,,de sandálias e bermudas. Dialogue: 0,0:06:20.53,0:06:22.91,Default,,0000,0000,0000,,entre um rio a 80º C Dialogue: 0,0:06:22.91,0:06:26.70,Default,,0000,0000,0000,,e uma fonte quente parecida com esta,\Nperto dos 100º C. Dialogue: 0,0:06:27.22,0:06:30.92,Default,,0000,0000,0000,,Por cima, era a floresta\Ntropical da Amazónia. Dialogue: 0,0:06:31.21,0:06:33.90,Default,,0000,0000,0000,,Uma chuva diluviana, \Nnão conseguia ver nada. Dialogue: 0,0:06:33.90,0:06:36.54,Default,,0000,0000,0000,,O diferencial das temperaturas\Ntornava tudo branco. Dialogue: 0,0:06:36.54,0:06:38.57,Default,,0000,0000,0000,,Era uma névoa cerrada. Dialogue: 0,0:06:39.20,0:06:40.61,Default,,0000,0000,0000,,Intensa. Dialogue: 0,0:06:42.20,0:06:44.73,Default,,0000,0000,0000,,Ao fim de anos de trabalho, Dialogue: 0,0:06:44.73,0:06:50.34,Default,,0000,0000,0000,,vou apresentar os meus estudos geofísicos\Ne geoquímicos para publicação. Dialogue: 0,0:06:51.05,0:06:55.26,Default,,0000,0000,0000,,Gostava, hoje, de partilhar convosco,\Naqui no palco TED, Dialogue: 0,0:06:55.26,0:06:58.57,Default,,0000,0000,0000,,pela primeira vez,\Nalgumas das descobertas. Dialogue: 0,0:06:59.34,0:07:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro que tudo,\Nnão se trata de uma lenda. Dialogue: 0,0:07:02.47,0:07:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Surpresa! Dialogue: 0,0:07:03.96,0:07:05.72,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:06.02,0:07:08.27,Default,,0000,0000,0000,,Quando iniciei a investigação, Dialogue: 0,0:07:08.27,0:07:12.13,Default,,0000,0000,0000,,as imagens por satélite eram de resolução\Ndemasiado baixa para ficarem nítidas. Dialogue: 0,0:07:12.03,0:07:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Não havia bons mapas. Dialogue: 0,0:07:13.75,0:07:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Graças ao apoio da equipa do Google Earth, Dialogue: 0,0:07:16.17,0:07:17.97,Default,,0000,0000,0000,,agora tenho isto. Dialogue: 0,0:07:19.25,0:07:24.93,Default,,0000,0000,0000,,E não só, o nome indígena do rio,\NShanay-timpishka, Dialogue: 0,0:07:25.72,0:07:28.58,Default,,0000,0000,0000,,"aquecido com o calor do Sol", Dialogue: 0,0:07:29.54,0:07:35.55,Default,,0000,0000,0000,,indica que não sou o primeiro\Na interrogar-me porque é que o rio ferve, Dialogue: 0,0:07:35.55,0:07:38.43,Default,,0000,0000,0000,,e mostra que a humanidade\Nsempre tentou explicar Dialogue: 0,0:07:38.43,0:07:40.23,Default,,0000,0000,0000,,o mundo à sua volta. Dialogue: 0,0:07:41.53,0:07:44.22,Default,,0000,0000,0000,,Então, porque é que o rio ferve? Dialogue: 0,0:07:44.42,0:07:46.59,Default,,0000,0000,0000,,(Som de água a borbulhar) Dialogue: 0,0:07:48.54,0:07:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Levei três anos para conseguir\Nesta filmagem. Dialogue: 0,0:07:53.69,0:07:55.41,Default,,0000,0000,0000,,Fontes quentes a partir de fendas. Dialogue: 0,0:07:55.72,0:07:59.48,Default,,0000,0000,0000,,Tal como temos sangue quente\Na correr pelas veias e artérias, Dialogue: 0,0:07:59.48,0:08:04.69,Default,,0000,0000,0000,,também a Terra tem água quente\Na correr pelas fendas e falhas. Dialogue: 0,0:08:05.16,0:08:08.83,Default,,0000,0000,0000,,Quando essas artérias assomam à superfície\N— essas artérias terrestres — Dialogue: 0,0:08:08.83,0:08:11.38,Default,,0000,0000,0000,,obtemos manifestações geotérmicas: Dialogue: 0,0:08:11.38,0:08:15.72,Default,,0000,0000,0000,,fumarolas, fontes quentes\Ne, no nosso caso, o rio fervente. Dialogue: 0,0:08:16.46,0:08:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que é incrível,\Né a escala deste local. Dialogue: 0,0:08:21.22,0:08:24.14,Default,,0000,0000,0000,,Da próxima vez que andarem na estrada,\Npensem nisto. Dialogue: 0,0:08:24.53,0:08:27.54,Default,,0000,0000,0000,,O rio tem uma largura maior\Ndo que uma estrada de duas faixas Dialogue: 0,0:08:27.54,0:08:29.47,Default,,0000,0000,0000,,durante a maior parte do seu percurso. Dialogue: 0,0:08:29.67,0:08:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Corre quente durante 6,24 km. Dialogue: 0,0:08:36.22,0:08:38.34,Default,,0000,0000,0000,,Verdadeiramente impressionante. Dialogue: 0,0:08:39.08,0:08:42.22,Default,,0000,0000,0000,,Há piscinas térmicas\Nmaiores do que este palco TED, Dialogue: 0,0:08:42.22,0:08:44.72,Default,,0000,0000,0000,,e aquela cascata que ali veem Dialogue: 0,0:08:44.72,0:08:47.19,Default,,0000,0000,0000,,tem seis metros de altura, Dialogue: 0,0:08:47.38,0:08:51.13,Default,,0000,0000,0000,,toda ela com água quase a 100º C. Dialogue: 0,0:08:52.24,0:08:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Fizemos o mapa das temperaturas\Nao longo do rio, Dialogue: 0,0:08:54.58,0:08:57.73,Default,,0000,0000,0000,,o que foi, de longe,\Na parte mais difícil do trabalho de campo. Dialogue: 0,0:08:57.87,0:09:01.57,Default,,0000,0000,0000,,Os resultados são espantosos. Dialogue: 0,0:09:01.79,0:09:04.83,Default,,0000,0000,0000,,Peço desculpa aos geocientistas\Npor me entusiasmar. Dialogue: 0,0:09:04.83,0:09:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Mostrou este comportamento espantoso. Dialogue: 0,0:09:07.33,0:09:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Vejam bem, o rio começa frio. Dialogue: 0,0:09:09.71,0:09:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Depois aquece, arrefece,\Naquece, volta a arrefecer, Dialogue: 0,0:09:12.60,0:09:15.48,Default,,0000,0000,0000,,aquece novamente e depois\Nfaz esta bela curva de decaimento Dialogue: 0,0:09:15.48,0:09:17.83,Default,,0000,0000,0000,,até se espalhar neste rio frio. Dialogue: 0,0:09:18.54,0:09:21.28,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei que nem todos aqui\Nsão cientistas geotérmicos, Dialogue: 0,0:09:21.28,0:09:23.81,Default,,0000,0000,0000,,por isso vou trocar isto por miúdos. Dialogue: 0,0:09:24.22,0:09:26.61,Default,,0000,0000,0000,,Toda a gente gosta de café. Dialogue: 0,0:09:26.69,0:09:27.96,Default,,0000,0000,0000,,Não é? Ótimo. Dialogue: 0,0:09:28.52,0:09:32.20,Default,,0000,0000,0000,,Uma chávena normal de café: 54º C, Dialogue: 0,0:09:32.22,0:09:34.78,Default,,0000,0000,0000,,um café em chávena aquecida: 60º C. Dialogue: 0,0:09:34.90,0:09:37.49,Default,,0000,0000,0000,,Posto em termos\Nde estabelecimento de café, Dialogue: 0,0:09:37.49,0:09:39.98,Default,,0000,0000,0000,,o rio fervente porta-se assim. Dialogue: 0,0:09:40.40,0:09:42.59,Default,,0000,0000,0000,,Ali, obtemos um café quente. Dialogue: 0,0:09:42.91,0:09:44.63,Default,,0000,0000,0000,,Aqui, um café em chávena aquecida. Dialogue: 0,0:09:44.65,0:09:46.94,Default,,0000,0000,0000,,Podemos ver que há ali um grande pico Dialogue: 0,0:09:46.94,0:09:50.14,Default,,0000,0000,0000,,onde o rio ainda é mais quente\Ndo que o café em chávena aquecida. Dialogue: 0,0:09:50.14,0:09:52.16,Default,,0000,0000,0000,,E isto são temperaturas médias da água. Dialogue: 0,0:09:52.16,0:09:54.14,Default,,0000,0000,0000,,Fizemos as medições na estação seca Dialogue: 0,0:09:54.14,0:09:56.76,Default,,0000,0000,0000,,para garantir as mais puras\Ntemperaturas geotérmicas. Dialogue: 0,0:09:56.83,0:09:59.36,Default,,0000,0000,0000,,Mas há um número mágico\Nque não aparece aqui. Dialogue: 0,0:09:59.36,0:10:02.10,Default,,0000,0000,0000,,Esse número é 47º C, Dialogue: 0,0:10:02.86,0:10:05.55,Default,,0000,0000,0000,,porque é aí que as coisas começam a doer. Dialogue: 0,0:10:05.76,0:10:09.94,Default,,0000,0000,0000,,Sei disso por experiência própria. Dialogue: 0,0:10:10.41,0:10:13.04,Default,,0000,0000,0000,,Acima desta temperatura,\Nnão queremos entrar na água. Dialogue: 0,0:10:13.04,0:10:14.70,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de ter cuidado. Dialogue: 0,0:10:14.72,0:10:16.56,Default,,0000,0000,0000,,Pode ser mortal. Dialogue: 0,0:10:16.70,0:10:19.23,Default,,0000,0000,0000,,Vi todo o tipo de animais a cair lá dentro, Dialogue: 0,0:10:19.23,0:10:23.44,Default,,0000,0000,0000,,e o que me chocou foi que o processo\Né quase sempre o mesmo. Dialogue: 0,0:10:23.90,0:10:26.75,Default,,0000,0000,0000,,Eles caem e a primeira coisa\Na desaparecer são os olhos. Dialogue: 0,0:10:26.75,0:10:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Os olhos cozem muito depressa.\NFicam com esta cor branca de leite. Dialogue: 0,0:10:30.22,0:10:31.62,Default,,0000,0000,0000,,A corrente vai-os levando. Dialogue: 0,0:10:31.62,0:10:34.43,Default,,0000,0000,0000,,Eles tentam nadar, mas a carne\Nvai cozendo até ao osso Dialogue: 0,0:10:34.46,0:10:35.88,Default,,0000,0000,0000,,porque está muito quente. Dialogue: 0,0:10:35.88,0:10:37.95,Default,,0000,0000,0000,,Eles vão perdendo forças, perdendo forças, Dialogue: 0,0:10:37.95,0:10:41.11,Default,,0000,0000,0000,,até que chegam a um ponto\Nem que a água quente lhes entra pela boca Dialogue: 0,0:10:41.11,0:10:43.15,Default,,0000,0000,0000,,e eles cozem por dentro. Dialogue: 0,0:10:43.55,0:10:47.86,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:48.70,0:10:51.50,Default,,0000,0000,0000,,Somos mesmo sádicos, não somos? Dialogue: 0,0:10:51.14,0:10:52.48,Default,,0000,0000,0000,,Meu Deus! Dialogue: 0,0:10:53.55,0:10:56.27,Default,,0000,0000,0000,,Deixemo-los a marinar\Ndurante mais um bocado. Dialogue: 0,0:10:57.47,0:11:00.39,Default,,0000,0000,0000,,Mas estas temperaturas\Nsão mesmo espantosas. Dialogue: 0,0:11:00.39,0:11:03.70,Default,,0000,0000,0000,,São semelhantes a coisas que já vi\Nem vulcões por todo o mundo Dialogue: 0,0:11:03.72,0:11:06.70,Default,,0000,0000,0000,,e até em super-vulcões como Yellowstone. Dialogue: 0,0:11:06.90,0:11:08.74,Default,,0000,0000,0000,,Mas a coisa é esta: Dialogue: 0,0:11:10.17,0:11:15.36,Default,,0000,0000,0000,,os dados mostram que o rio fervente existe Dialogue: 0,0:11:15.36,0:11:17.97,Default,,0000,0000,0000,,independente do vulcanismo. Dialogue: 0,0:11:18.49,0:11:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Não tem origem magmática nem vulcânica, Dialogue: 0,0:11:23.72,0:11:30.70,Default,,0000,0000,0000,,e, repito, a mais de 700 km \Ndo centro vulcânico mais próximo. Dialogue: 0,0:11:30.54,0:11:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Como é que pode existir\Num rio fervente como este? Dialogue: 0,0:11:35.91,0:11:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Durante anos, perguntei a especialistas\Ngeotérmicos e vulcanólogos, Dialogue: 0,0:11:39.16,0:11:43.99,Default,,0000,0000,0000,,e continuo sem encontrar\Noutro sistema geotérmico não vulcânico Dialogue: 0,0:11:43.99,0:11:45.80,Default,,0000,0000,0000,,desta dimensão. Dialogue: 0,0:11:47.12,0:11:48.97,Default,,0000,0000,0000,,É único. Dialogue: 0,0:11:49.49,0:11:53.16,Default,,0000,0000,0000,,É especial, à escala global. Dialogue: 0,0:11:54.71,0:11:57.71,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo assim, como é que funciona? Dialogue: 0,0:11:58.76,0:12:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Donde vem este calor? Dialogue: 0,0:12:01.30,0:12:03.63,Default,,0000,0000,0000,,Ainda falta fazer muita investigação Dialogue: 0,0:12:03.63,0:12:06.84,Default,,0000,0000,0000,,para situar melhor o problema,\Npara compreender melhor o sistema, Dialogue: 0,0:12:06.84,0:12:09.26,Default,,0000,0000,0000,,mas, pelo que os dados nos dizem hoje, Dialogue: 0,0:12:09.26,0:12:12.67,Default,,0000,0000,0000,,parece ser o resultado\Nde um enorme sistema hidrotérmico. Dialogue: 0,0:12:13.15,0:12:14.91,Default,,0000,0000,0000,,Basicamente, funciona assim: Dialogue: 0,0:12:14.91,0:12:17.16,Default,,0000,0000,0000,,Quanto mais avançamos\Npara o interior da Terra, Dialogue: 0,0:12:17.16,0:12:18.66,Default,,0000,0000,0000,,mais elevada é a temperatura. Dialogue: 0,0:12:18.66,0:12:21.41,Default,,0000,0000,0000,,Referimo-nos a isso\Ncomo o gradiente geotérmico. Dialogue: 0,0:12:21.46,0:12:26.48,Default,,0000,0000,0000,,As águas podem vir de tão longe\Ncomo os glaciares dos Andes, Dialogue: 0,0:12:26.48,0:12:28.76,Default,,0000,0000,0000,,mergulharem profundamente na terra Dialogue: 0,0:12:28.76,0:12:31.76,Default,,0000,0000,0000,,e voltarem à superfície\Nsob a forma de um rio fervente Dialogue: 0,0:12:31.76,0:12:34.78,Default,,0000,0000,0000,,depois de terem aquecido \Nsob o gradiente geotérmico, Dialogue: 0,0:12:35.31,0:12:38.12,Default,,0000,0000,0000,,tudo isto devido\Na uma situação geológica única. Dialogue: 0,0:12:38.59,0:12:41.62,Default,,0000,0000,0000,,Descobrimos que no rio e à sua volta Dialogue: 0,0:12:41.62,0:12:43.20,Default,,0000,0000,0000,,— isto é a trabalhar com colegas, Dialogue: 0,0:12:43.20,0:12:45.29,Default,,0000,0000,0000,,o Dr. Spencer Wells,\Nda National Geographic, Dialogue: 0,0:12:45.29,0:12:48.23,Default,,0000,0000,0000,,e o Dr. Jon Eisen,\Nda Universidade da Califórnia, Davis — Dialogue: 0,0:12:48.23,0:12:51.52,Default,,0000,0000,0000,,sequenciámos geneticamente\Nas formas de vida extremófilas Dialogue: 0,0:12:51.52,0:12:55.91,Default,,0000,0000,0000,,que vivem no rio e à sua volta,\Ne encontrámos novas formas de vida, Dialogue: 0,0:12:55.91,0:12:59.38,Default,,0000,0000,0000,,espécies únicas\Nque vivem no rio fervente. Dialogue: 0,0:13:00.26,0:13:05.51,Default,,0000,0000,0000,,Mas, apesar de todos estes estudos,\Nde todas as descobertas e lendas, Dialogue: 0,0:13:06.50,0:13:08.69,Default,,0000,0000,0000,,mantém-se a pergunta: Dialogue: 0,0:13:09.70,0:13:13.11,Default,,0000,0000,0000,,"Qual é o significado do rio fervente? Dialogue: 0,0:13:14.60,0:13:19.25,Default,,0000,0000,0000,,"Qual é o significado desta nuvem fixa Dialogue: 0,0:13:19.27,0:13:22.65,Default,,0000,0000,0000,,"que paira sempre \Nsobre este pedaço da selva? Dialogue: 0,0:13:23.33,0:13:25.98,Default,,0000,0000,0000,,"Qual é o significado Dialogue: 0,0:13:26.01,0:13:29.91,Default,,0000,0000,0000,,de um pormenor numa lenda de infância?" Dialogue: 0,0:13:31.55,0:13:35.73,Default,,0000,0000,0000,,Para o xamã e para a sua comunidade,\Né um local sagrado. Dialogue: 0,0:13:35.41,0:13:37.76,Default,,0000,0000,0000,,Para mim, enquanto geocientista, Dialogue: 0,0:13:37.78,0:13:40.97,Default,,0000,0000,0000,,é um fenómeno geotérmico único. Dialogue: 0,0:13:42.07,0:13:45.77,Default,,0000,0000,0000,,Mas, para os madeireiros ilegais\Ne criadores de gado, Dialogue: 0,0:13:45.80,0:13:49.62,Default,,0000,0000,0000,,é apenas mais um recurso a explorar. Dialogue: 0,0:13:50.82,0:13:54.61,Default,,0000,0000,0000,,Para o governo peruano,\Né apenas mais uma faixa Dialogue: 0,0:13:54.63,0:14:01.38,Default,,0000,0000,0000,,de terras desprotegidas,\Nprontas para urbanização. Dialogue: 0,0:14:02.19,0:14:06.14,Default,,0000,0000,0000,,O meu objetivo é garantir\Nque, quem quer que controle estas terras, Dialogue: 0,0:14:06.14,0:14:10.53,Default,,0000,0000,0000,,compreenda a singularidade\Ne o significado do rio fervente. Dialogue: 0,0:14:10.89,0:14:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Porque é esse o problema, Dialogue: 0,0:14:13.85,0:14:15.87,Default,,0000,0000,0000,,o do significado. Dialogue: 0,0:14:16.57,0:14:18.90,Default,,0000,0000,0000,,E a coisa é, Dialogue: 0,0:14:20.11,0:14:22.52,Default,,0000,0000,0000,,nós é definimos o significado. Dialogue: 0,0:14:22.100,0:14:25.66,Default,,0000,0000,0000,,Somos nós. Temos esse poder. Dialogue: 0,0:14:25.87,0:14:28.62,Default,,0000,0000,0000,,Somos nós que traçamos essa linha Dialogue: 0,0:14:28.62,0:14:31.12,Default,,0000,0000,0000,,entre o sagrado e o trivial. Dialogue: 0,0:14:31.74,0:14:34.01,Default,,0000,0000,0000,,Nesta época, Dialogue: 0,0:14:34.04,0:14:37.92,Default,,0000,0000,0000,,em que tudo parece estar desenhado,\Nmedido e estudado, Dialogue: 0,0:14:39.29,0:14:41.95,Default,,0000,0000,0000,,nesta época da informação, Dialogue: 0,0:14:42.90,0:14:46.47,Default,,0000,0000,0000,,recordo-vos que as descobertas\N Dialogue: 0,0:14:46.50,0:14:51.46,Default,,0000,0000,0000,,não são feitas no buraco negro\Ndo desconhecido Dialogue: 0,0:14:52.15,0:14:55.85,Default,,0000,0000,0000,,mas no ruído branco de dados esmagadores. Dialogue: 0,0:14:57.86,0:15:00.97,Default,,0000,0000,0000,,Falta explorar muita coisa. Dialogue: 0,0:15:01.96,0:15:05.45,Default,,0000,0000,0000,,Vivemos num mundo incrível. Dialogue: 0,0:15:05.48,0:15:07.52,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, saiam para a rua. Dialogue: 0,0:15:08.31,0:15:10.16,Default,,0000,0000,0000,,Sejam curiosos. Dialogue: 0,0:15:11.71,0:15:15.38,Default,,0000,0000,0000,,Porque vivemos num mundo Dialogue: 0,0:15:15.54,0:15:19.14,Default,,0000,0000,0000,,em que os xamãs ainda cantam\Naos espíritos da selva, Dialogue: 0,0:15:20.40,0:15:22.97,Default,,0000,0000,0000,,em que há rios que fervem Dialogue: 0,0:15:23.30,0:15:26.20,Default,,0000,0000,0000,,e em que as lendas adquirem vida. Dialogue: 0,0:15:27.02,0:15:28.46,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado. Dialogue: 0,0:15:28.68,0:15:32.90,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)