1 00:00:01,023 --> 00:00:02,666 Quand'ero ragazzo, a Lima, 2 00:00:02,690 --> 00:00:04,801 mio nonno mi raccontò una leggenda 3 00:00:04,965 --> 00:00:07,189 sulla conquista spagnola del Perù. 4 00:00:08,007 --> 00:00:11,546 Atahualpa, l'imperatore degli Inca, era stato rapito e ucciso. 5 00:00:11,570 --> 00:00:14,553 Pizarro e i suoi conquistadores erano diventati ricchi, 6 00:00:14,577 --> 00:00:17,763 e i racconti della loro conquista e gloria erano giunti in Spagna 7 00:00:17,787 --> 00:00:23,162 e attiravano nuove ondate di migranti affamati d'oro e di gloria. 8 00:00:24,055 --> 00:00:26,953 Andavano nelle città e chiedevano agli Inca, 9 00:00:26,977 --> 00:00:30,752 "Dove possiamo trovare un'altra civiltà da conquistare? Dove c'è più oro?" 10 00:00:30,776 --> 00:00:34,155 E gli Inca, per vendetta, dicevano: 11 00:00:34,198 --> 00:00:36,577 "Andate nell'Amazzonia. 12 00:00:36,607 --> 00:00:39,413 Lì troverete tutto l'oro che desiderate. 13 00:00:39,437 --> 00:00:44,151 Infatti c'è una città chiamata Paititi - El Dorado in spagnolo - 14 00:00:44,175 --> 00:00:46,802 fatta interamente d'oro." 15 00:00:46,893 --> 00:00:49,199 Gli spagnoli si avventurarono nella giungla, 16 00:00:49,223 --> 00:00:52,785 ma i pochi che fecero ritorno raccontarono delle storie, 17 00:00:52,894 --> 00:00:57,711 storie di potenti sciamani, 18 00:00:57,735 --> 00:01:00,639 di guerrieri con frecce avvelenate, 19 00:01:00,663 --> 00:01:04,441 di alberi così alti che offuscavano la luce del sole, 20 00:01:04,465 --> 00:01:09,217 ragni che mangiavano uccelli, serpenti che inghiottivano uomini interi 21 00:01:09,241 --> 00:01:11,525 e un fiume che bolliva. 22 00:01:11,625 --> 00:01:15,779 Tutto questo divenne un ricordo d'infanzia. 23 00:01:15,803 --> 00:01:16,962 E gli anni passarono. 24 00:01:16,986 --> 00:01:19,461 Stavo lavorando alla mia tesi di dottorato alla SMU, 25 00:01:19,485 --> 00:01:23,389 cercando di capire il potenziale geotermale del Perù, 26 00:01:23,413 --> 00:01:25,459 quando mi ricordai di questa leggenda, 27 00:01:25,483 --> 00:01:27,332 e iniziai a pormi quella domanda. 28 00:01:27,456 --> 00:01:30,863 il fiume bollente può esistere? 29 00:01:31,120 --> 00:01:34,339 Chiesi ai colleghi delle università, 30 00:01:34,363 --> 00:01:35,174 al governo 31 00:01:35,174 --> 00:01:37,667 alle compagnie petrolifere, estrattive e del gas, 32 00:01:37,667 --> 00:01:39,967 e la risposta unanime fu "no". 33 00:01:40,139 --> 00:01:42,459 Il che ha senso. 34 00:01:42,570 --> 00:01:45,698 Vedete, al mondo esistono dei fiumi bollenti, 35 00:01:45,722 --> 00:01:48,181 ma generalmente sono associati ai vulcani. 36 00:01:48,329 --> 00:01:50,796 C'è bisogno di una potente fonte di calore 37 00:01:50,820 --> 00:01:54,186 per aversi una manifestazione geotermale così imponente. 38 00:01:54,210 --> 00:01:59,414 E come potete vedere dai puntini rossi qui, che sono vulcani, 39 00:01:59,438 --> 00:02:02,256 non ci sono vulcani nell'Amazzonia, 40 00:02:02,280 --> 00:02:04,098 così come in gran parte del Perù. 41 00:02:04,122 --> 00:02:08,390 Di conseguenza: non dovremmo aspettarci di vedere un fiume bollente. 42 00:02:08,440 --> 00:02:13,748 Al raccontare questa storia durante una cena familiare, 43 00:02:13,772 --> 00:02:16,242 mia zia mi disse: 44 00:02:16,266 --> 00:02:20,248 "Ma no, Andrés, io ci sono stata. Ho nuotato in quel fiume." 45 00:02:20,308 --> 00:02:24,535 (Risate) 46 00:02:24,559 --> 00:02:26,306 E poi intervenne mio zio. 47 00:02:26,330 --> 00:02:29,060 "No, Andrés, non sta scherzando. 48 00:02:29,084 --> 00:02:33,067 Sai, puoi nuotarci solo dopo un temporale molto forte, 49 00:02:33,091 --> 00:02:36,337 ed è protetto da un potente sciamano. 50 00:02:36,361 --> 00:02:38,678 Tua zia, è amica di sua moglie." 51 00:02:38,767 --> 00:02:41,062 (Risate) 52 00:02:41,086 --> 00:02:42,237 "¿Como?" ["Come?"] 53 00:02:42,261 --> 00:02:44,475 Sai, sebbene il mio scetticismo scientifico 54 00:02:44,499 --> 00:02:48,931 mi ritrovai a camminare nella giungla, guidato da mia zia, 55 00:02:48,955 --> 00:02:52,852 a più di 700 Km di distanza dal centro vulcanico più vicino 56 00:02:52,876 --> 00:02:56,494 e, onestamente, preparandomi psicologicamente 57 00:02:56,518 --> 00:03:00,894 a vedere il leggendario "fiume caldo dell'Amazzonia". 58 00:03:01,091 --> 00:03:04,292 Ma poi... 59 00:03:04,316 --> 00:03:05,638 sentii qualcosa, 60 00:03:05,825 --> 00:03:09,214 uno sciabordio 61 00:03:09,317 --> 00:03:13,042 che diventava sempre più forte 62 00:03:13,162 --> 00:03:15,480 man mano che ci avvicinavamo, 63 00:03:15,550 --> 00:03:20,228 Sembravano onde dell'oceano che si infrangevano costantemente, 64 00:03:20,252 --> 00:03:24,937 e avvicinandoci, vidi del fumo, del vapore, fuoriuscire dagli alberi. 65 00:03:24,961 --> 00:03:28,590 E poi, vidi questo. 66 00:03:28,711 --> 00:03:32,260 Afferrai immediatamente il mio termometro, 67 00:03:32,284 --> 00:03:35,561 e la temperatura media del fiume 68 00:03:35,585 --> 00:03:37,572 era di 86 °C. 69 00:03:37,750 --> 00:03:42,807 Non erano i 100 °C dell'ebollizione 70 00:03:42,831 --> 00:03:45,708 ma era senz'altro molto vicina. 71 00:03:45,796 --> 00:03:49,388 Il fiume scorreva caldo e veloce. 72 00:03:49,451 --> 00:03:53,829 Lo seguii a monte, guidato dall'apprendista sciamano 73 00:03:53,853 --> 00:03:55,637 verso il punto più sacro del fiume. 74 00:03:55,661 --> 00:03:57,067 E questa è la cosa strana - - 75 00:03:57,091 --> 00:03:59,233 nasce come un corso d'acqua freddo. 76 00:03:59,312 --> 00:04:01,739 E qui, in questo punto, 77 00:04:01,763 --> 00:04:03,930 è la casa di Yacumama, 78 00:04:03,954 --> 00:04:07,297 la madre delle acque, lo spirito di un serpente gigante 79 00:04:07,321 --> 00:04:09,394 dal quale nascono acque fredde e calde. 80 00:04:09,455 --> 00:04:14,427 E qui troviamo una sorgente calda, 81 00:04:14,451 --> 00:04:16,833 che si rimescola con una corrente d'acqua fredda 82 00:04:16,833 --> 00:04:23,123 così originando le leggende sulla vita. 83 00:04:23,168 --> 00:04:25,278 Il mattino seguente, mi svegliai e - 84 00:04:25,358 --> 00:04:27,871 (Risate) 85 00:04:27,941 --> 00:04:29,310 Chiesi del te. 86 00:04:29,360 --> 00:04:32,399 Stavo tenendo una tazza, una bustina 87 00:04:32,399 --> 00:04:34,513 e, bene,puntai verso il fiume. 88 00:04:34,537 --> 00:04:39,605 Con sorpresa, l'acqua era pulita e profumata, 89 00:04:39,605 --> 00:04:43,814 cosa strana per i sistemi geotermali. 90 00:04:43,868 --> 00:04:45,602 e' incredibile 91 00:04:45,602 --> 00:04:48,759 che i locali già conoscevano quel posto 92 00:04:48,759 --> 00:04:52,747 e che io non ero il primo straniero a vederlo. 93 00:04:52,777 --> 00:04:56,885 Era semplicemente parte della loro vita quotidiana. 94 00:04:56,935 --> 00:04:58,658 Bevono la sua acqua. 95 00:04:58,658 --> 00:05:01,939 Assumono i loro vapori. 96 00:05:01,939 --> 00:05:03,998 Lo usano per cucinare, 97 00:05:03,998 --> 00:05:05,883 per lavare, 98 00:05:05,883 --> 00:05:08,897 fanno persino delle medicine. 99 00:05:08,897 --> 00:05:10,119 Incontrai lo sciamano, 100 00:05:10,119 --> 00:05:15,010 era come un'estensione del fiume e della giungla. 101 00:05:15,014 --> 00:05:17,713 Mi chiese le mie intenzioni 102 00:05:17,743 --> 00:05:20,972 e mi ascoltò attentamente. 103 00:05:20,972 --> 00:05:24,038 Poi, con mio forte sollievo - - 104 00:05:24,088 --> 00:05:27,013 stavo impazzendo, ad essere sincero - - 105 00:05:27,013 --> 00:05:32,064 un sorriso usci dalla sua faccia, e iniziò a ridere. 106 00:05:32,064 --> 00:05:36,067 (Risate) 107 00:05:36,067 --> 00:05:39,828 Ricevetti la sua benedizione a studiare il fiume 108 00:05:39,828 --> 00:05:43,001 a condizione che preso i campioni di acqua 109 00:05:43,021 --> 00:05:44,899 e analizzati in laboratorio, 110 00:05:44,913 --> 00:05:47,919 ovunque fossi nel mondo, 111 00:05:47,919 --> 00:05:51,913 li riversassi nel terreno 112 00:05:51,913 --> 00:05:54,651 così che, come disse lo sciamano, 113 00:05:54,651 --> 00:05:58,662 l'acqua potesse trovare la strada di casa. 114 00:05:58,772 --> 00:06:02,041 Sono ritornato ogni anno dalla mia prima visita nel 2011, 115 00:06:02,041 --> 00:06:05,959 e il lavoro è stato fantastico, 116 00:06:05,959 --> 00:06:09,978 duro e a volte pericoloso. 117 00:06:09,978 --> 00:06:13,989 Una storia è stata persino riportata sulla rivista National Geographic. 118 00:06:13,989 --> 00:06:17,798 Rimasi intrappolato in una piccola roccia grande come un foglio di carta 119 00:06:17,798 --> 00:06:20,289 in sandali e pantaloncini, 120 00:06:20,289 --> 00:06:22,229 tra un fiume a 80° C 121 00:06:22,229 --> 00:06:26,943 e una sorgente calda sul punto di ebollizione 122 00:06:26,943 --> 00:06:30,706 In più mi trovavo nella foresta Amazzonica 123 00:06:30,706 --> 00:06:33,348 Pshh, pioveva a catinelle, non riuscivo a vedere nulla. 124 00:06:33,348 --> 00:06:37,002 La diversa temperatura rendeva tutto bianco. 125 00:06:37,002 --> 00:06:41,936 Intenso. 126 00:06:41,936 --> 00:06:44,061 Ora, dopo anni di lavoro, 127 00:06:44,061 --> 00:06:50,876 pubblicherò i miei studi geografici e geochimici. 128 00:06:50,876 --> 00:06:55,022 E oggi, vorrei condividere, con voi, qui a TED, 129 00:06:55,022 --> 00:06:59,042 per la prima volta, alcune di queste scoperte. 130 00:06:59,042 --> 00:07:02,076 Bene, innanzitutto, non è una leggenda. 131 00:07:02,076 --> 00:07:03,338 Sorpresa! 132 00:07:03,338 --> 00:07:06,042 (Risate) 133 00:07:06,042 --> 00:07:08,151 Quando iniziai la ricerca, 134 00:07:08,151 --> 00:07:11,179 l'immagine da satellite aveva una risoluzione bassa. 135 00:07:11,179 --> 00:07:13,542 Non c'erano delle buone mappe. 136 00:07:13,542 --> 00:07:15,764 Grazie al supporto di Google-Earth 137 00:07:15,804 --> 00:07:19,125 Ora ho questo. 138 00:07:19,125 --> 00:07:25,014 Non solo il nome locale del fiume Shanay-timpishka, 139 00:07:25,014 --> 00:07:29,391 "bolle per il calore del sole", 140 00:07:29,391 --> 00:07:34,018 indica che non sono il primo a chiedersi perchè il fiume bolle, 141 00:07:34,018 --> 00:07:38,069 e che l'umanità ha sempre voluto spiegare 142 00:07:38,069 --> 00:07:41,140 il mondo attorno a noi. 143 00:07:41,140 --> 00:07:43,203 Perchè quindi il fiume bolle? 144 00:07:43,203 --> 00:07:48,234 (suoni di bolle) 145 00:07:48,244 --> 00:07:52,621 Mi ci vollero tre anni per riprendere quella scena. 146 00:07:52,621 --> 00:07:55,620 sorgenti calde sgorganti dalle faglie. 147 00:07:55,620 --> 00:07:59,234 Come noi abbiamo sangue caldo nelle vene e arterie, 148 00:07:59,234 --> 00:08:05,138 anche la terra ha acqua calda attraverso le fratture e faglie. 149 00:08:05,138 --> 00:08:08,770 Quando queste arterie della Terra arrivano in superficie, 150 00:08:08,770 --> 00:08:10,847 assistiamo a manifestazioni geotermali: 151 00:08:10,905 --> 00:08:16,215 fumarole, sorgenti calde e qui un fiume bollente 152 00:08:16,215 --> 00:08:21,219 La cosa veramente incredibile, è l'estensione del posto. 153 00:08:21,219 --> 00:08:24,449 Pensateci la prossima volta che attraversate la strada. 154 00:08:24,449 --> 00:08:27,217 Il fiume è largo più che una strada a due corsie 155 00:08:27,217 --> 00:08:29,193 per la maggior parte della sua lunghezza. 156 00:08:29,193 --> 00:08:36,147 scorre caldo per 6.24km 157 00:08:36,147 --> 00:08:39,087 Davvero impressionante. 158 00:08:39,087 --> 00:08:42,142 Ci sono piscine termali più grandi di questo palco, 159 00:08:42,142 --> 00:08:44,497 e quella cascata che vedete 160 00:08:44,497 --> 00:08:47,161 è alta sei metri - - 161 00:08:47,161 --> 00:08:52,109 ed è composta da acqua quasi bollente. 162 00:08:52,109 --> 00:08:54,316 Abbiamo mappato le temperature lungo il fiume, 163 00:08:54,316 --> 00:08:57,719 e questa è stata la parte più difficile in assoluto. 164 00:08:57,719 --> 00:09:01,561 E i risultati sono stati fantastici. 165 00:09:01,581 --> 00:09:04,563 Scusate-- sta uscendo il geoscienziato in me. 166 00:09:04,593 --> 00:09:07,240 E ha mostrato questo trend sorprendente. 167 00:09:07,240 --> 00:09:09,406 Vedete, il fiume è freddo. 168 00:09:09,406 --> 00:09:12,440 Poi si scalda, si raffredda, si scalda, si raffredda, 169 00:09:12,464 --> 00:09:15,069 si scalda di nuovo, e poi questa curva di decadimento 170 00:09:15,093 --> 00:09:18,571 fino a che confluisce in questo fiume freddo. 171 00:09:18,571 --> 00:09:21,287 Ora, so che non tutti siete scienziati geotermali, 172 00:09:21,307 --> 00:09:24,233 quindi usando termini semplici: 173 00:09:24,233 --> 00:09:26,372 a tutti piace il caffè. 174 00:09:26,372 --> 00:09:28,498 Si? Bene. 175 00:09:28,522 --> 00:09:32,201 Di solito il vostro caffè è a 54°C, 176 00:09:32,201 --> 00:09:34,820 uno più caldo a 60. 177 00:09:34,844 --> 00:09:37,094 Quindi, se parlassimo di caffè, 178 00:09:37,094 --> 00:09:40,411 i grafici della temperatura sarebbero così: 179 00:09:40,411 --> 00:09:42,581 Qui c'è il vostro caffè caldo. 180 00:09:42,631 --> 00:09:44,536 Qui il vostro caffè più caldo, 181 00:09:44,536 --> 00:09:46,850 e vedete qui c'è un puntino 182 00:09:46,850 --> 00:09:49,622 dove il fiume è più caldo del caffè più caldo. 183 00:09:49,632 --> 00:09:51,754 queste sono le temperature medie dell'acqua. 184 00:09:51,754 --> 00:09:56,536 Le misurammo nella stagione secca perchè fossero pure. 185 00:09:56,576 --> 00:09:59,233 Ma qui c'è un numero magico nascosto, 186 00:09:59,243 --> 00:10:02,803 e quel numero è 47°C, 187 00:10:02,803 --> 00:10:05,431 perchè è qui che le cose si complicano, 188 00:10:05,431 --> 00:10:10,063 e lo dico per esperienza personale. 189 00:10:10,063 --> 00:10:13,046 Al di sopra non dovete entrare in acqua. 190 00:10:13,046 --> 00:10:14,732 Dovete stare attenti. 191 00:10:14,732 --> 00:10:16,037 Può essere mortale. 192 00:10:16,704 --> 00:10:18,995 Ho visto diversi animali caderci dentro 193 00:10:19,019 --> 00:10:23,198 e sono rimasto impressionato dal processo, che è sempre lo stesso. 194 00:10:23,898 --> 00:10:26,353 La prima cosa che perdono sono gli occhi. 195 00:10:26,353 --> 00:10:29,970 Gli occhi cuociono molto in fretta. Diventano di questo colore bianco latte. 196 00:10:29,994 --> 00:10:31,344 La corrente li travolge. 197 00:10:31,368 --> 00:10:34,431 Provano a nuotare, ma la loro carne sta cuocendo fino all'osso 198 00:10:34,455 --> 00:10:35,621 perché fa così caldo. 199 00:10:35,645 --> 00:10:37,490 Perdono progressivamente le loro forze 200 00:10:37,514 --> 00:10:40,904 finché l'acqua calda non va dentro le loro bocche 201 00:10:40,928 --> 00:10:43,149 e cuociono dall'interno. 202 00:10:43,440 --> 00:10:48,672 (Risate) 203 00:10:48,696 --> 00:10:50,815 Siamo un po' sadici, vero? 204 00:10:50,839 --> 00:10:52,179 Caspita. 205 00:10:53,362 --> 00:10:55,980 Lasciteli marinare un po' più a lungo. 206 00:10:57,468 --> 00:11:00,196 Ripeto, le temperature sono impressionanti. 207 00:11:00,220 --> 00:11:03,698 Sono simili a quel che ho visto nei vulcani in tutto il mondo 208 00:11:03,722 --> 00:11:06,259 e persino nei supervulcani come Yellowstone. 209 00:11:06,896 --> 00:11:08,204 Ma il punto è questo: 210 00:11:10,173 --> 00:11:15,172 i dati stanno dimostrando che il fiume bollente esiste 211 00:11:15,196 --> 00:11:17,706 a prescindere dalla presenza di attività vulcanica. 212 00:11:18,491 --> 00:11:21,911 L'origine non è né magmatica né vulcanica, 213 00:11:23,722 --> 00:11:29,925 e inoltre è a 700 Km di distanza dal centro vulcanico più vicino. 214 00:11:30,543 --> 00:11:34,909 Come può un fiume bollente esistere in queste circostanze? 215 00:11:35,790 --> 00:11:38,946 L'ho chiesto per anni a vulcanologi ed esperti di geotermica, 216 00:11:38,970 --> 00:11:43,787 e tuttora non conosco un altro sistema geotermale non vulcanico 217 00:11:43,811 --> 00:11:45,378 di questa magnitudine. 218 00:11:47,121 --> 00:11:48,645 È unico. 219 00:11:49,489 --> 00:11:52,931 È speciale su scala globale. 220 00:11:54,708 --> 00:11:57,176 Quindi come funziona? 221 00:11:58,460 --> 00:12:00,596 Da dove viene questo calore? 222 00:12:01,186 --> 00:12:03,279 C'è ancora tanto da studiare 223 00:12:03,303 --> 00:12:06,492 per capire meglio il sistema e circoscrivere il problema, 224 00:12:06,516 --> 00:12:08,842 ma da quel che i dati ci dicono, 225 00:12:08,866 --> 00:12:12,230 sembra che sia il risultato di un grande sistema idrotermale. 226 00:12:13,151 --> 00:12:14,611 In pratica funziona così: 227 00:12:14,635 --> 00:12:17,943 più si va in profondità nella Terra, più diventa calda. 228 00:12:17,967 --> 00:12:20,595 Questo fenomeno viene chiamato "gradiente geotermale". 229 00:12:21,460 --> 00:12:26,388 Le acque possono arrivare da lontano, persino dai ghiacciai delle Ande, 230 00:12:26,412 --> 00:12:28,481 poi penetrare nelle profondità della Terra 231 00:12:28,481 --> 00:12:31,202 e fuoriuscire sotto forma di fiume bollente 232 00:12:31,226 --> 00:12:34,233 dopo essere state riscaldate lungo il gradiente geotermale, 233 00:12:34,841 --> 00:12:37,550 il tutto grazie a queste condizioni geologiche peculiari. 234 00:12:38,587 --> 00:12:41,434 Abbiamo scoperto che nel fiume e nell'area circostante 235 00:12:41,458 --> 00:12:43,161 - qui sto lavorando con i colleghi 236 00:12:43,161 --> 00:12:45,572 del National Geographic, il Dott. Spencer Wells, 237 00:12:45,572 --> 00:12:47,796 e il Dott. Jon Eisen della UC Davis - 238 00:12:47,820 --> 00:12:51,082 abbiamo sequenziato le forme di vita estremofile 239 00:12:51,106 --> 00:12:53,374 che vivono nel fiume e nell'area circostante 240 00:12:53,374 --> 00:13:00,194 e abbiamo scoperto forme di vita uniche nel fiume bollente 241 00:13:00,264 --> 00:13:05,507 Ma nonostante tutti gli studi, le scoperte e le leggende, 242 00:13:06,489 --> 00:13:08,469 c'è ancora una domanda senza risposta: 243 00:13:09,704 --> 00:13:12,624 Qual è l'importanza del fiume bollente? 244 00:13:14,601 --> 00:13:19,247 Qual è l'importanza di questa nuvola immobile 245 00:13:19,271 --> 00:13:22,147 perennemente sospesa sopra questo frammento di giungla? 246 00:13:23,333 --> 00:13:25,983 E qual è l'importanza 247 00:13:26,007 --> 00:13:28,990 di un dettaglio in una leggenda d'infanzia? 248 00:13:31,547 --> 00:13:35,005 Per lo sciamano e per la comunità locale si tratta di un luogo sacro. 249 00:13:35,414 --> 00:13:37,759 Per me, che sono un geoscienziato, 250 00:13:37,783 --> 00:13:40,626 è un fenomeno geotermale unico. 251 00:13:42,074 --> 00:13:45,772 Ma per gli allevatori di bestiame e i taglialegna illegali 252 00:13:45,796 --> 00:13:49,439 non è altro che l'ennesima risorsa da sfruttare. 253 00:13:50,820 --> 00:13:54,607 E per il governo peruviano è solo un altro appezzamento 254 00:13:54,631 --> 00:14:00,575 di terra non protetta, pronto ad essere utilizzato. 255 00:14:02,186 --> 00:14:05,782 Il mio obiettivo è quello di assicurare che chiunque controlli quest'area 256 00:14:05,806 --> 00:14:09,924 capisca l'importanza e l'unicità del fiume bollente. 257 00:14:10,892 --> 00:14:12,630 Perché la domanda è questa, 258 00:14:13,853 --> 00:14:15,487 è relativa all'importanza. 259 00:14:16,568 --> 00:14:18,897 E il punto è che 260 00:14:20,110 --> 00:14:22,451 siamo noi a definire il concetto di importanza. 261 00:14:22,998 --> 00:14:25,658 Siamo noi. Noi abbiamo quel potere. 262 00:14:25,682 --> 00:14:28,410 Siamo noi che stabiliamo qual è la linea di confine 263 00:14:28,434 --> 00:14:30,782 tra ciò che è sacro e ciò che è banale. 264 00:14:31,736 --> 00:14:34,012 E oggigiorno, 265 00:14:34,036 --> 00:14:37,534 dove tutto sembra essere mappato, misurato e studiato, 266 00:14:39,290 --> 00:14:41,756 nell'era dell'informazione, 267 00:14:42,899 --> 00:14:46,471 vi ricordo che tutte le scoperte non vengono fatte semplicemente 268 00:14:46,495 --> 00:14:51,058 nel buco nero di ciò che è ancora sconosciuto, 269 00:14:52,153 --> 00:14:55,562 ma nel rumore bianco dell'enorme mole di dati a disposizione. 270 00:14:57,862 --> 00:15:00,847 C'è ancora tantissimo da esplorare. 271 00:15:01,958 --> 00:15:05,453 Viviamo in un mondo incredibile. 272 00:15:05,477 --> 00:15:06,996 Quindi uscite. 273 00:15:08,306 --> 00:15:10,163 Siate curiosi. 274 00:15:11,711 --> 00:15:14,754 Perché viviamo in un mondo 275 00:15:15,539 --> 00:15:18,819 in cui gli sciamani cantano ancora agli spiriti della giungla, 276 00:15:20,399 --> 00:15:22,240 in cui i fiumi bollono 277 00:15:23,299 --> 00:15:25,835 e le leggende diventano realtà. 278 00:15:27,018 --> 00:15:28,199 Grazie mille. 279 00:15:28,223 --> 00:15:36,809 (Applausi)