0:00:10.226,0:00:12.112 みなさんは別次元へ旅している 0:00:12.147,0:00:15.231 目や耳だけでなく心の別次元へ 0:00:15.266,0:00:16.483 不思議な地への旅 0:00:16.518,0:00:19.369 想像だけがその境界である 0:00:19.404,0:00:20.620 前方に道標がある 0:00:20.655,0:00:23.373 次の停留所は[br]トワイライトゾーンだ 0:00:35.385,0:00:36.636 看護師さん? 0:00:36.671,0:00:39.139 睡眠薬の時間ですよ 0:00:41.042,0:00:42.892 もう夜なの? 0:00:42.927,0:00:45.395 9:30ですよ 0:00:46.012,0:00:48.515 まあ 昼はどうだった? 0:00:48.550,0:00:49.766 昼の何? 0:00:49.801,0:00:52.268 お天気はよかった? 0:00:52.303,0:00:53.520 暖かかった? 0:00:53.555,0:00:54.771 太陽は出てたの? 0:00:54.806,0:00:56.656 ちょっと暖かだったわ 0:00:56.691,0:00:57.907 そう... 雲は? 0:00:57.942,0:01:01.027 空に雲はあった? 0:01:01.062,0:01:02.278 あったと思うわ 0:01:02.313,0:01:03.530 私はあまり 0:01:03.565,0:01:05.415 空を見上げない方だから 0:01:05.450,0:01:06.032 そう? 0:01:06.666,0:01:08.535 私は雲を見るのが好きだったの 0:01:08.570,0:01:11.037 長くじっと見れば[br]雲はいろんなものになるのよ 0:01:11.072,0:01:12.288 言ってること分かる? 0:01:12.323,0:01:14.591 人 船 望む何でもよ[br]ほんとに 0:01:14.626,0:01:16.293 もう体温を測る時間よ 0:01:16.328,0:01:17.296 お願い あと一つ 0:01:17.431,0:01:18.430 何? 0:01:22.298,0:01:24.801 包帯をとるのはいつ? 0:01:26.686,0:01:29.189 あとどれ位 看護師さん? 0:01:29.224,0:01:30.440 あなたの顔を-- 0:01:30.475,0:01:33.560 直せるか決めるまでよ 0:01:33.595,0:01:37.313 あぁ とても...ひどいのね? 0:01:37.348,0:01:39.199 もっとひどいのも見たことあるわ 0:01:39.234,0:01:42.952 ええ でも... とても[br]ひどいんでしょ? 0:01:42.987,0:01:46.706 とてもひどいと知ってるわ 0:01:46.741,0:01:48.575 物心がついてからずっと-- 0:01:48.610,0:01:51.077 小さい時からずっと-- 0:01:51.112,0:01:54.831 私を見ると人は顔をそむけたわ 0:01:54.866,0:01:57.967 おかしいわね... 0:01:58.002,0:02:02.338 私が覚えてる最初のことは 0:02:02.373,0:02:06.726 私を見て別の子が悲鳴をあげたことよ 0:02:06.761,0:02:11.097 私... 綺麗になりたいわけじゃ[br]ないのよ 0:02:11.132,0:02:14.851 絵のようになりたいとは[br]思ってなかった 0:02:14.886,0:02:17.353 愛されたいとすら思ってなかったわ 0:02:17.388,0:02:21.656 ただ人が私を見て[br]悲鳴をあげて欲しくなかったの 0:02:21.776,0:02:23.992 いつ 看護師さん? いつ? いつ? 0:02:24.027,0:02:25.495 いつ包帯をとるの? 0:02:25.530,0:02:26.746 明日かもしれないし 0:02:27.363,0:02:29.249 その翌日かもね 0:02:29.284,0:02:31.117 さあ黙って 0:02:38.625,0:02:41.761 あなたはもうずっと待ってきたでしょ 0:02:41.796,0:02:44.264 あまり変わらないわよ 0:02:44.299,0:02:46.766 二週間だろうが何日だろうが 0:02:47.517,0:02:48.768 そうでしょ? 0:03:01.898,0:03:06.286 ベルナルデ先生[br]307号室患者の夜の報告書です 0:03:06.321,0:03:10.039 体温変化なし[br]心地良く休んでます 0:03:10.074,0:03:13.159 有難う あとで下りていくよ 0:03:15.044,0:03:17.547 彼女の顔を見た- 307号室? 0:03:17.582,0:03:19.415 見たわよ 0:03:19.450,0:03:20.667 あれが私だったら 0:03:20.702,0:03:23.803 どこかの墓に自分を埋めるわ 0:03:23.838,0:03:25.672 可哀想に 0:03:25.707,0:03:29.425 どうでも生きる人もいるわ 0:03:30.059,0:03:31.311 タバコ? 0:03:42.071,0:03:45.074 ちょっと時と空間を一時停止して 0:03:45.109,0:03:47.176 ジャネット・タイラー嬢を[br]紹介しよう 0:03:47.211,0:03:50.196 彼女が暮らしているのは[br]非常に私的な暗闇の世界で 0:03:50.231,0:03:52.081 宇宙の次元が 0:03:52.116,0:03:55.201 顔を覆っている包帯の大きさ 厚さ 0:03:55.236,0:03:57.086 長さである 0:03:57.121,0:03:59.589 まもなく 私達はこの部屋に戻り 0:03:59.624,0:04:02.709 又 まもなく 包帯の下を見る 0:04:02.744,0:04:04.194 勿論 心では 0:04:04.229,0:04:06.214 見るものに驚かないつもりで-- 0:04:06.249,0:04:08.599 ここはただの病院ではなく-- 0:04:08.634,0:04:11.019 307号室のこの患者は[br]ただの女性ではないのだから 0:04:11.754,0:04:13.604 ここはたまたま[br]トワイライトゾーンで 0:04:13.839,0:04:18.358 J・タイラー嬢は みなさんと共に[br]そこに入るところなのだ 0:04:23.012,0:04:25.398 血圧と体温は正常です 先生 0:04:25.433,0:04:26.649 ずっと変化ありません 0:04:26.684,0:04:28.534 よし 11時頃にまた来てくれ 0:04:28.569,0:04:30.403 その時いつもの鎮痛剤をやって 0:04:30.438,0:04:31.654 分かりました 先生 0:04:38.110,0:04:40.413 今晩は暑いね タイラーさん 0:04:40.448,0:04:43.549 ええ そう思ってましたけど[br]はっきりしなかったの 0:04:44.167,0:04:45.418 とても暑いよ 0:04:45.453,0:04:47.303 信じていい 0:04:49.338,0:04:51.023 まもなく君の包帯をとるよ 0:04:51.158,0:04:53.559 とても不快だと思う 0:04:53.594,0:04:56.079 顔の包帯に慣れてるわ 0:04:56.114,0:04:57.130 そうだろうね 0:04:57.165,0:04:58.816 君はこれで9回目だ 0:04:59.851,0:05:01.067 9回目だよね? 0:05:02.102,0:05:03.121 11回目よ 0:05:04.856,0:05:06.689 時々 私... 0:05:07.124,0:05:10.443 生涯ガーゼの壁の暗い洞窟の中で 0:05:10.478,0:05:12.328 暮らした気がするの 0:05:12.363,0:05:15.582 洞穴の口に吹く風は 0:05:15.617,0:05:17.584 エーテルと消毒剤の匂いがするって 0:05:19.019,0:05:20.587 勿論あるわ... 0:05:21.822,0:05:25.709 この洞穴で暮らして[br]少し快適なこともある-- 0:05:27.044,0:05:29.094 とても私的で 0:05:30.029,0:05:32.097 誰にも見られない 0:05:35.014,0:05:37.000 見込みないのね 先生? 0:05:37.086,0:05:39.004 見た目が今と変わらないんだわ 0:05:39.522,0:05:41.107 何とも言えないね 0:05:42.142,0:05:47.000 今まで君は無反応だった[br]注射や薬-- 0:05:47.398,0:05:49.867 証明済みのどの技術にもね 0:05:52.102,0:05:53.769 率直には君にお手上げだ 0:05:54.404,0:05:56.072 これまでしてきた何も 0:05:56.107,0:05:57.740 全く変わってない 0:05:58.475,0:06:01.042 だが この最後の治療には 0:06:01.077,0:06:03.130 かなり望みをもってるよ 0:06:04.165,0:06:07.084 勿論包帯を外すまで[br]分からないがね 0:06:09.019,0:06:11.052 君の場合に形成外科の処置が 0:06:11.087,0:06:13.038 できなかったのが残念だ 0:06:13.173,0:06:14.507 だが君の骨格 0:06:14.542,0:06:15.758 肉の型... 0:06:16.003,0:06:19.643 多くの要因で外科的処置は[br]できない 0:06:21.147,0:06:23.015 11回目となると 0:06:23.050,0:06:25.017 もうこれで最後ね 先生 0:06:25.112,0:06:26.269 これ以上の試験はない 0:06:26.304,0:06:29.155 11回が実験の命令の数だ 0:06:29.190,0:06:31.657 11回以上は許されていない 0:06:31.692,0:06:33.025 それで 先生? 0:06:33.060,0:06:35.912 君はちょっと早とちりだね? 0:06:35.947,0:06:38.163 君は最後の注入に反応したかもしれんよ 0:06:38.216,0:06:40.532 包帯をとるまでは[br]分からないんだから 0:06:40.619,0:06:43.086 それで もし反応してなかったら[br]どうなるの? 0:06:43.821,0:06:45.237 選択肢がある 0:06:45.671,0:06:46.923 たとえば? 0:06:46.958,0:06:48.174 知らない? 0:06:50.042,0:06:51.294 いいえ 知ってるわ 0:06:53.796,0:06:56.299 君は勿論分かってるね 0:06:56.334,0:06:58.184 なぜこういう規則が[br]実施されてるかを 0:07:00.052,0:07:01.938 私達各自はできるだけ多く 0:07:01.973,0:07:05.406 社会適応する為の機会が[br]与えられている 0:07:05.726,0:07:08.194 君の場合 時間と 0:07:08.329,0:07:10.062 金と努力が 0:07:10.696,0:07:12.565 使われて 君の顔を... 0:07:12.600,0:07:15.067 どんな風に 先生? 0:07:15.102,0:07:17.570 普通に 君が望むように 0:07:20.706,0:07:21.958 先生... 0:07:24.126,0:07:25.329 先生... 0:07:27.064,0:07:28.831 外を歩いていい? 0:07:29.866,0:07:31.016 ね いい? 0:07:31.334,0:07:34.470 出て...庭に座っていい? 0:07:34.505,0:07:35.721 ただ... 少しの間だけ 0:07:36.056,0:07:38.841 ただ...空気に触れるだけ 0:07:38.876,0:07:41.344 ただ... 花の匂いを嗅ぐだけ 0:07:41.379,0:07:45.731 ただ... 私が普通のフリをするだけ? 0:07:45.766,0:07:48.851 もし... 外の暗闇に座ってたら 0:07:48.886,0:07:51.354 世界全体は暗いわ 0:07:51.389,0:07:55.107 そんな風に私はもっとその一部に[br]なれる ただの... 0:07:55.142,0:08:02.249 周り中特別な暗闇の[br]顔に包帯を巻いてる-- 0:08:03.284,0:08:06.620 グロテスクな醜い女じゃなく 0:08:07.655,0:08:09.122 私は属したいの 0:08:10.557,0:08:13.510 皆みたいになりたい 0:08:14.545,0:08:16.013 お願い 先生 0:08:17.548,0:08:19.000 助けて 0:08:26.771,0:08:31.274 君のような不幸の人は[br]他に沢山いる-- 0:08:31.429,0:08:34.530 君と同じように見える人達がね 0:08:41.086,0:08:43.157 それで 選択肢の一つは... 0:08:45.592,0:08:47.043 結果的に-- 0:08:47.078,0:08:49.111 この最後の治療が不成功なら 0:08:50.831,0:08:53.000 単に君は 0:08:53.100,0:08:55.001 特別地域に引越しできる 0:08:56.052,0:08:59.920 そこでは君の仲間の人達が[br]集められてる 0:09:01.307,0:09:04.000 私の仲間の人達? 0:09:07.598,0:09:09.683 集められてる 0:09:10.718,0:09:14.000 隔離されてるってことね! 0:09:14.420,0:09:17.000 監禁されてるってことでしょ[br]先生? 0:09:17.000,0:09:19.024 隔離地区の話をしてるのね? 0:09:19.059,0:09:21.000 奇形の為の隔離地区よ! 0:09:21.000,0:09:22.000 タイラーさん! 0:09:22.113,0:09:24.081 国家は無情じゃない 0:09:24.116,0:09:26.549 君がこの病院にいるのが[br]その証明だよ 0:09:26.635,0:09:29.586 君にできること全てを[br]してるんだ 0:09:30.121,0:09:32.205 だが君はききわけがない[br]タイラーさん 0:09:34.240,0:09:36.091 無理だと思うだろ-- 0:09:36.126,0:09:38.093 どんな暮らしもこの中で... 0:09:39.044,0:09:40.713 普通の人達の中では 0:09:40.748,0:09:41.964 やってみるわ 0:09:41.999,0:09:43.849 私... 0:09:43.884,0:09:46.969 面とかこの包帯をつけるとか... 0:09:47.004,0:09:48.654 誰の邪魔もしない 0:09:48.689,0:09:49.906 自分の道を行くだけで 0:09:50.000,0:09:51.974 職を得る どんな職でも! 0:09:52.009,0:09:53.477 私... 0:09:54.512,0:09:55.728 とにかくあなた方は誰なの? 0:09:55.763,0:09:57.613 この国は何なの? 0:09:58.981,0:10:02.518 誰がこんな規則や条件や法を[br]誰が作る: 0:10:02.553,0:10:05.000 違う人は普通の人から離れて 0:10:05.000,0:10:06.489 いなければならないって 0:10:07.024,0:10:10.000 国は神じゃないわ 先生 0:10:10.109,0:10:11.242 タイラーさん[br]どうか 頼む 0:10:11.277,0:10:12.494 国は神じゃない! 0:10:13.128,0:10:14.630 国に 生まれつきの偶然で 0:10:14.665,0:10:16.499 人を罰する権利はない! 0:10:16.534,0:10:19.035 醜さを罪とする権利はないわ! 0:10:19.070,0:10:21.138 タイラーさん! タイラーさん[br]すぐにやめるんだ 0:10:25.292,0:10:26.509 外の夜を感じる 0:10:27.143,0:10:27.760 空気に触れる 0:10:27.795,0:10:29.645 花の匂いを嗅げる 0:10:29.680,0:10:31.514 ああ... 0:10:31.549,0:10:33.399 ああ お願い 0:10:33.434,0:10:36.000 お願い これを外して 0:10:38.005,0:10:39.500 これをとって 0:10:40.610,0:10:42.011 お願い これをとって! 0:10:42.429,0:10:47.282 お願い これをとって![br]これをとって! 0:10:47.429,0:10:51.000 これをとって! 0:10:52.168,0:10:54.336 助けて! 誰か 助けて! 0:10:55.671,0:10:56.288 助けて! 0:10:56.323,0:10:57.540 いやいや 0:10:57.575,0:10:58.574 放して 0:10:58.609,0:11:00.000 放してちょうだい 0:11:00.060,0:11:01.000 放して お願い 0:11:01.011,0:11:01.927 お願いよ 0:11:02.162,0:11:03.179 お願い 放して 0:11:03.214,0:11:04.430 お願い 放し... 0:11:10.686,0:11:12.203 よし じゃ 包帯をとろう 0:11:12.224,0:11:13.440 麻酔医を連れてきて 0:11:13.475,0:11:14.691 はい 先生 0:11:32.208,0:11:34.676 疲れたようね  先生 0:11:34.710,0:11:38.030 そう? 自分じゃそう思って[br]なかった 0:11:38.065,0:11:39.081 確かにそうだな 0:11:39.116,0:11:41.584 ずっとひどい葛藤だったのよ 0:11:42.019,0:11:43.769 先生にとって[br]どれだけ重大か分かってるわ- 0:11:43.804,0:11:45.889 307号室のこのケースがね 0:11:46.624,0:11:49.091 こういうことに感情を入れず 0:11:49.126,0:11:50.976 医学的に可能な全てをやる 0:11:51.011,0:11:53.045 人間として可能な全てを 0:11:53.080,0:11:55.347 それから 最後に[br]指を交差させて 0:11:55.382,0:11:57.850 奇跡を望む 0:11:58.085,0:11:59.701 ね 時には 0:11:59.735,0:12:02.000 奇跡は実際よく起こり-- 0:12:02.073,0:12:04.006 分からせてくれる[br]奇跡を望む自分が-- 0:12:04.041,0:12:06.000 間違ってないとか[br]愚かじゃないと 0:12:06.026,0:12:08.745 だけどこうして体を壊すわ 0:12:09.600,0:12:13.248 ごめんなさいね だけど 0:12:13.283,0:12:16.019 個人的に巻き込まれちゃ[br]だめよ 0:12:16.654,0:12:19.055 分かってるよ 僕が自分でも[br]そう言ってなかったと思う? 0:12:21.624,0:12:22.875 だがね 0:12:22.910,0:12:25.377 僕は... あの包帯の下を[br]見た事がある 0:12:25.412,0:12:28.000 私もよ ひどい顔よ 0:12:28.098,0:12:29.765 いや それよりもっと深くだ 0:12:29.800,0:12:33.136 憐れな歪んだ肉の塊より深く- 0:12:34.171,0:12:37.524 奇形の骨格の顔よりずっと深く 0:12:38.059,0:12:41.278 あの女性の本当の顔を[br]見たんだ- 0:12:42.505,0:12:44.649 彼女の本物の顔だ 0:12:47.084,0:12:48.200 あれはいい顔だ 0:12:49.035,0:12:51.403 人間の顔だ 0:12:51.438,0:12:52.689 分かります 0:12:53.324,0:12:55.157 でも正直言って 0:12:55.192,0:12:58.111 私には 顔が覆われている時の方が 0:12:58.946,0:13:01.413 彼女を人間と思いやすいわ 0:13:01.448,0:13:03.299 だが何故だ? 0:13:03.334,0:13:05.418 何故私達はそう[br]感じなければならない? 0:13:07.052,0:13:08.921 どういう次元の違いだ? 0:13:08.956,0:13:11.423 美と忌避物で? 0:13:11.458,0:13:13.309 皮一重か? 0:13:13.344,0:13:15.577 それ以下だ 0:13:16.428,0:13:19.000 なぜだ? 0:13:19.600,0:13:21.485 何故人は違ってはいけない? 0:13:21.520,0:13:22.536 なぜ? 0:13:22.671,0:13:24.187 先生 気をつけて 0:13:24.222,0:13:26.438 あなたが話してるのは... 0:13:26.473,0:13:27.424 反逆罪 0:13:28.359,0:13:31.077 ああ この症例で先生は[br]均衡を失ったんだわ 0:13:31.112,0:13:32.946 価値観を 0:13:33.981,0:13:35.082 まあそうだな 0:13:37.117,0:13:39.334 気にしないでくれ 0:13:39.369,0:13:41.453 包帯がとれたら僕は大丈夫だ 0:13:41.488,0:13:43.339 どっちか分かったらね 0:13:44.590,0:13:45.841 今夜指導者の演説があるわ 0:13:46.006,0:13:48.344 もうすぐ始まるわ 0:13:57.468,0:14:00.606 では みなさん[br]我々の指導者です 0:14:00.641,0:14:04.360 こんばんは みなさん 0:14:04.395,0:14:09.982 今夜の私の話は 我が統一社会の-- 0:14:10.017,0:14:12.484 栄えある調和-- 0:14:12.519,0:14:15.621 喜びと究極の満足についてです 0:14:15.656,0:14:18.123 もう一度頼むしかない[br]タイラーさん 0:14:18.158,0:14:19.992 絶対に約束ですよ 0:14:20.027,0:14:21.243 理性を失わないと 0:14:21.627,0:14:25.381 癇癪も 過敏反応も[br]暴れるのもだめです 0:14:25.416,0:14:26.632 分かりますね? 0:14:28.000,0:14:31.134 では 僕がこれからすることを[br]細かに説明します 0:14:31.038,0:14:32.254 包帯を切るのは 0:14:32.289,0:14:33.505 一度に一片で 0:14:33.540,0:14:37.008 その後包帯をだんだんと[br]ほどきます 0:14:37.043,0:14:38.393 手順はゆっくりです 0:14:38.428,0:14:40.512 君の目が光に慣れていくようにね 0:14:40.547,0:14:41.897 ご存知のように[br]今までの注入は 0:14:41.932,0:14:43.766 君の視力に影響したかも[br]しれないのでね 0:14:43.801,0:14:45.517 分かります 0:14:46.052,0:14:50.656 では ほどくに従い[br]君は目を開けたままにし 0:14:50.691,0:14:52.524 僕に述べて貰いたい 0:14:52.559,0:14:55.661 君が受けたままの光の様々な濃淡を 0:14:56.000,0:14:57.529 分かりました 0:14:57.564,0:15:00.032 それで君が動いたり 0:15:00.067,0:15:01.917 私達に感情的になり始めると 0:15:01.952,0:15:03.786 看護師に君を抑えさせ-- 0:15:04.036,0:15:05.287 麻酔医に-- 0:15:05.322,0:15:07.790 鎮静剤を打たせるしかない[br]いいですね 0:15:07.825,0:15:09.675 そうしないと約束するわ 0:15:09.710,0:15:11.543 よし じゃ 0:15:31.196,0:15:33.699 今光は見えるか? 0:15:33.734,0:15:36.201 ああ ほんの少しだけ 0:15:36.236,0:15:38.070 灰色に 0:15:38.105,0:15:39.955 よし では 0:15:39.990,0:15:41.824 静かにしてて 0:15:53.085,0:15:54.300 今度は タイラーさん? 0:15:55.154,0:15:56.839 あ... ずっと明るいわ 0:15:56.874,0:15:57.473 よし よし 0:15:57.508,0:15:58.724 見て- 光の方を見上げて 0:16:01.006,0:16:03.344 今度はどう タイラーさん? 0:16:05.597,0:16:07.483 ええ とても...とても明るいわ 0:16:07.518,0:16:08.834 よし よし 0:16:08.969,0:16:10.602 では... 0:16:35.511,0:16:38.730 包帯の最後の層ですよ[br]タイラーさん 0:16:38.865,0:16:40.015 そう... 0:16:41.301,0:16:43.000 今 あなたが見えるわ 0:16:43.302,0:16:45.000 輪郭をぼんやりだけだけど 0:16:45.087,0:16:47.000 あなたが見えるわ 0:16:47.073,0:16:47.890 よし 0:16:47.925,0:16:49.040 よし タイラーさん 0:16:49.075,0:16:51.526 これから最後の包帯を[br]とりますよ 0:16:52.429,0:16:54.531 鏡が欲しい? 0:16:55.566,0:16:57.099 いいえ 0:16:57.434,0:16:59.084 いえ 結構 鏡はいいわ 0:16:59.819,0:17:00.836 よし それでは 0:17:02.153,0:17:04.538 君にこれを覚えてほしいのだが 0:17:05.692,0:17:07.542 タイラーさん 聴いてるか? 0:17:08.078,0:17:09.662 はい 聴いてます 0:17:11.097,0:17:13.415 僕達はできるだけのことをやった 0:17:14.451,0:17:16.000 成功したなら 0:17:16.101,0:17:18.500 結構 問題はない 0:17:19.039,0:17:21.000 だが もし 逆に 0:17:21.107,0:17:24.124 この最後の治療で望む結果に[br]達しなかったとしても 0:17:25.095,0:17:27.011 覚えておいて[br]タイラーさん 0:17:27.029,0:17:30.065 あなたはやはり長く[br]実のある人生を-- 0:17:30.100,0:17:33.000 送れると...仲間の人達と 0:17:33.635,0:17:35.437 それで結果が分かり次第 0:17:35.472,0:17:37.940 僕達は君を退院させるか... 0:17:38.675,0:17:39.825 先生? 0:17:40.160,0:17:41.145 何かね? 0:17:42.980,0:17:45.000 もし私がやはりひどく醜ければ... 0:17:47.033,0:17:49.000 他の選択肢は? 0:17:49.019,0:17:51.086 安楽死させてくれませんか? 0:17:53.002,0:17:54.206 ある条件では 0:17:54.241,0:17:57.257 国は望ましくない者の[br]根絶を提供はしています 0:17:57.377,0:18:00.131 だがその決定には考慮すべき[br]多くの要因があり 0:18:01.131,0:18:03.599 目下のところ 僕は... 0:18:04.216,0:18:06.101 私達に許されるとはあまり... 0:18:06.136,0:18:09.221 ただ... 君を移送する他は 0:18:09.256,0:18:13.106 君の障害をもった共同体の[br]人達のところに 0:18:14.895,0:18:16.728 じゃ私を行かせるのね? 0:18:16.763,0:18:19.231 多分そうなるかと 0:18:21.116,0:18:23.236 ではじっとして 0:18:24.271,0:18:26.000 両目を開けてて 0:18:27.990,0:18:29.492 よし タイラーさん... 0:18:31.000,0:18:32.629 これで最後のところです 0:18:34.064,0:18:36.382 ありったけの幸運を望みます 0:18:58.000,0:18:59.000 変化がない 0:18:59.556,0:19:01.000 全然変わってない 0:19:11.283,0:19:12.534 これを恐れてたんだ 0:19:12.569,0:19:13.785 電気を点けろ 0:19:18.790,0:19:20.042 針を 0:19:34.005,0:19:35.057 暮らし... 0:19:35.092,0:19:37.008 その患者を止めろ! 0:19:37.043,0:19:38.000 彼女を止めろ! 0:19:40.810,0:19:43.448 我々は今知ってる 必要なのは[br]単一の目的 0:19:43.483,0:19:46.051 単一の規範[br]単一の学習法 0:19:46.086,0:19:50.071 人々の単一の実体[br]単一の徳 0:19:50.106,0:19:52.000 単一の倫理観 0:19:52.609,0:19:53.959 単一の基準枠 0:19:54.094,0:19:56.078 単一の政府哲学 0:19:56.113,0:19:59.000 我々は異なるもの全てを[br]がん性汚物のように 0:19:59.098,0:20:01.084 除去しなければならない! 0:20:02.119,0:20:03.969 この社会で 不可欠なのは 0:20:04.004,0:20:05.587 規範を持つだけでなく 0:20:05.622,0:20:09.091 その規範に適合することだ! 0:20:10.126,0:20:12.000 差異は我々を弱体化する! 0:20:12.062,0:20:14.146 変異は我々を滅ぼす! 0:20:16.384,0:20:20.235 ...この規範は多くの国家を[br]終焉させ-- 0:20:20.270,0:20:22.738 屈服させたのだ! 0:20:22.773,0:20:27.109 適合を 我々は全体の為に[br]尊崇せねばならない! 0:20:27.144,0:20:30.862 適合が生存の鍵だ! 0:20:39.004,0:20:40.872 タイラーさん 0:20:40.907,0:20:43.509 タイラーさん 怖がらないで 0:20:44.044,0:20:45.877 彼は... 代表なだけだ 0:20:45.912,0:20:47.763 君が一緒に暮らす集団から[br]きてる 0:20:48.380,0:20:50.265 妙なことに 君はまっすぐ[br]彼に来たんだ 0:20:51.300,0:20:52.134 さあ さあ 0:20:52.169,0:20:54.019 怖がらないで 0:20:54.054,0:20:55.887 彼は君を傷つけないよ 0:20:55.922,0:20:57.139 君を傷つけない 0:20:57.174,0:20:58.390 怖がらないで 0:21:01.092,0:21:02.144 大丈夫 0:21:02.579,0:21:05.897 大丈夫だ タイラーさん 0:21:05.932,0:21:07.783 これはスミスさんだ 0:21:07.818,0:21:10.285 ウォルター・スミスさん 0:21:10.320,0:21:12.154 スミスさんは北部の 0:21:12.189,0:21:14.656 村の集団の担当だ 0:21:14.691,0:21:16.541 今夜君をそこに連れていく 0:21:19.010,0:21:21.112 今はそれしかない 0:21:26.117,0:21:31.054 タイラーさん[br]きれいな村と素敵な人達がいる 0:21:32.209,0:21:36.000 僕が連れていくところが--[br]気に入ると思うよ 0:21:36.062,0:21:40.932 君は... 君の仲間と一緒に[br]なるんだ 0:21:40.967,0:21:43.435 そうしてあっという間に- 0:21:43.470,0:21:47.189 どんなにあっという間か[br]君は驚くだろうな- 0:21:47.224,0:21:51.576 君は大きな所属感を感じる筈だ 0:21:52.194,0:21:56.581 愛されてると感じ... 0:21:56.616,0:21:59.084 愛してると感じるよ[br]タイラーさん 0:22:08.460,0:22:09.711 タイラーさん... 0:22:11.463,0:22:13.348 ...もう荷物を持ってきませんか? 0:22:13.383,0:22:16.468 いつでも発てます 0:22:16.503,0:22:18.353 スミスさん? 0:22:18.588,0:22:20.222 はい? 0:22:20.257,0:22:23.975 何故私達はこういう顔で[br]なくちゃいけないの? 0:22:25.010,0:22:28.481 さあ タイラーさん[br]ほんとに分かりません 0:22:29.516,0:22:31.617 だが いいかな?[br]それは重大じゃない 0:22:32.652,0:22:36.240 古い諺がある...[br]とてもとても古い諺: 0:22:38.275,0:22:42.245 「美は見る人の目の中にある」 0:22:43.280,0:22:45.130 ここを出たら[br]村に行ったら 0:22:45.497,0:22:47.048 それを考えてみて[br]タイラーさん 0:22:47.083,0:22:49.502 何度も何度も自分に言ってみて 0:22:50.537,0:22:55.000 美は見る人の目の中にある 0:22:58.894,0:23:00.145 さあ出掛けよう 0:23:00.180,0:23:03.265 君の荷物をとって[br]発とう 0:23:22.784,0:23:24.669 さよなら タイラーさん 0:23:35.179,0:23:37.081 ここで心に疑問が沸く: 0:23:37.116,0:23:39.184 ここはどこでいつの話か? 0:23:39.219,0:23:42.304 どんな世界で[br]醜さが規範で 0:23:42.339,0:23:45.006 美しさがその規範から外れるのか? 0:23:45.141,0:23:46.157 答を知りたい? 0:23:46.192,0:23:49.194 答は: どちらでもいいのだ 0:23:49.229,0:23:51.696 古い諺はたまたま本当なのだから- 0:23:52.063,0:23:55.200 美は見る人の目の中にある 0:23:55.235,0:23:57.702 今年でも100年後でも 0:23:57.737,0:24:00.822 この星でも [br]人間がいるどこでも 0:24:00.857,0:24:02.707 おそらく外の星の間でも 0:24:02.742,0:24:05.710 美は見る人の目の中にある 0:24:05.745,0:24:09.464 トワイライトゾーンで[br]学ぶ教訓である