1 00:00:05,315 --> 00:00:08,964 Je vais vous parler d'une initiative qui me semble importante 2 00:00:08,964 --> 00:00:11,346 dans le champ de la psychanalyse 3 00:00:11,346 --> 00:00:15,722 qui sont les Centres Psychanalytiques de Consultation et de Traitement. 4 00:00:17,222 --> 00:00:21,512 Donc, après la réalité virtuelle, la réalité psychique, 5 00:00:21,942 --> 00:00:25,265 qui nous offre également beaucoup de surprises 6 00:00:25,265 --> 00:00:27,819 pour autant qu'on y prête l'oreille. 7 00:00:29,119 --> 00:00:31,316 J'ai construit un exposé, comme nous le faisons 8 00:00:31,316 --> 00:00:34,122 dans nos rencontres entre psychanalystes. 9 00:00:34,122 --> 00:00:35,423 Je vais vous le présenter. 10 00:00:35,423 --> 00:00:37,393 C'est donc un travail construit, 11 00:00:37,393 --> 00:00:43,867 que je vais vous lire, qui a le mérite d'être publiable et consultable. 12 00:00:45,567 --> 00:00:49,749 Les CPCT sont destinés à faciliter l'accès à la psychanalyse 13 00:00:49,749 --> 00:00:52,266 à des sujets en souffrance psychique, 14 00:00:52,266 --> 00:00:55,938 quel que soit leur niveau social ou professionnel. 15 00:00:55,938 --> 00:00:57,348 C'est l'idée de base. 16 00:00:58,188 --> 00:01:03,537 Ce lieu accueille, traite et oriente toute personne qui en fait la demande. 17 00:01:04,387 --> 00:01:08,799 Les traitements sont gratuits et limités à quatre mois, 18 00:01:08,799 --> 00:01:12,009 soit 16 séances au maximum. 19 00:01:12,009 --> 00:01:13,759 Ça peut s'arrêter avant. 20 00:01:15,019 --> 00:01:16,826 Les psychanalystes impliqués, 21 00:01:16,826 --> 00:01:20,756 qui sont psychiatres ou psychologues de formation, y sont bénévoles. 22 00:01:20,756 --> 00:01:24,833 Tous sans exception se réfèrent à l'enseignement de Lacan. 23 00:01:24,833 --> 00:01:31,877 C'est un point important à souligner, pour autant que l'action analytique 24 00:01:31,877 --> 00:01:35,453 dépend de la théorie à laquelle on se réfère. 25 00:01:35,453 --> 00:01:40,001 Même si on n'a pas de théorie, on fonctionne avec des a priori au fond. 26 00:01:41,241 --> 00:01:45,035 Le concept de CPCT est une initiative de l'École de la Cause freudienne 27 00:01:45,035 --> 00:01:48,241 qui est une association reconnue d'utilité publique. 28 00:01:49,191 --> 00:01:52,251 Les CPCT sont implantés dans les grandes villes, 29 00:01:52,711 --> 00:01:54,849 et en général, subventionnés 30 00:01:54,849 --> 00:01:57,649 par les conseils généraux ou les municipalités. 31 00:01:59,279 --> 00:02:03,806 Ils répondent à trois enjeux que je liste rapidement, 32 00:02:03,806 --> 00:02:07,702 ensuite, je passerai à une partie un peu plus clinique 33 00:02:07,702 --> 00:02:10,993 pour que vous ayez une idée du travail qui s'y fait. 34 00:02:11,773 --> 00:02:14,770 D'abord, des enjeux cliniques : plusieurs centaines de patients 35 00:02:14,770 --> 00:02:16,291 nous sont adressés chaque année, 36 00:02:16,291 --> 00:02:20,380 soit par les structures sociales, soit par les structures associatives, 37 00:02:21,360 --> 00:02:23,249 donc il y a un partenariat qui se fait. 38 00:02:23,249 --> 00:02:26,759 C'est vraiment l'idée d'implanter la psychanalyse dans la cité, 39 00:02:26,759 --> 00:02:30,387 et non pas la laisser, comme souvent on l'imagine, 40 00:02:30,387 --> 00:02:33,746 dans une tour d'ivoire ou réservée à certains. 41 00:02:35,236 --> 00:02:37,536 Premier enjeu, enjeu clinique : 42 00:02:37,536 --> 00:02:41,079 mettre la psychanalyse à la portée du tutti quanti. 43 00:02:41,499 --> 00:02:45,823 Deuxième enjeu : enjeu de recherche. 44 00:02:46,203 --> 00:02:48,878 Au fond, la question qu'on s'est posée en 2007, 45 00:02:48,878 --> 00:02:53,837 c'est : que devient l'acte analytique à partir du moment où on fait sauter 46 00:02:53,837 --> 00:02:58,410 les standards habituels qui sont le paiement et la durée ? 47 00:02:58,410 --> 00:03:01,696 La durée qui est posée, au départ, comme illimitée, 48 00:03:01,696 --> 00:03:05,006 alors que là, on a un traitement qui est limité dans le temps. 49 00:03:05,006 --> 00:03:07,595 Donc on fait sauter ces deux standards, 50 00:03:07,595 --> 00:03:09,780 qu'est-ce qui reste de l'acte analytique ? 51 00:03:10,620 --> 00:03:15,179 Ces résultats de recherche sont mis régulièrement à ciel ouvert 52 00:03:16,319 --> 00:03:20,821 au cours de conférences publiques qu'on appelle des rendez-vous cliniques. 53 00:03:20,821 --> 00:03:24,782 C'est une façon de restituer les produits du travail. 54 00:03:26,352 --> 00:03:31,645 Il y a également des enjeux politiques dont vous avez peut-être entendu parler, 55 00:03:31,645 --> 00:03:34,321 c'est-à-dire dans le débat, qui parfois tourne au combat, 56 00:03:34,321 --> 00:03:37,361 entre la psychanalyse et d'autres méthodes. 57 00:03:37,711 --> 00:03:45,108 C'est au fond ne pas déserter le terrain des traitements courts. 58 00:03:45,108 --> 00:03:47,051 Il y a des enjeux aussi. 59 00:03:48,061 --> 00:03:49,883 Le dispositif est le suivant : 60 00:03:49,883 --> 00:03:53,733 la personne est reçue par un consultant dans un premier temps, 61 00:03:53,733 --> 00:03:56,438 pour déterminer l'opportunité du traitement 62 00:03:56,438 --> 00:04:00,198 et, point important, dégager les enjeux d'un travail, 63 00:04:00,198 --> 00:04:02,593 ce qu'on ne fait pas dans une cure classique. 64 00:04:02,593 --> 00:04:07,331 On n'essaye pas de serrer une question ou un objectif a priori. 65 00:04:10,271 --> 00:04:13,512 Le traitement est ensuite assuré par un autre clinicien. 66 00:04:15,112 --> 00:04:17,978 Il n'est pas question de psychanalyse en modèle réduit, 67 00:04:17,978 --> 00:04:18,959 vous l'entendez, 68 00:04:18,959 --> 00:04:21,829 il s'agit de sensibiliser à la relation analytique 69 00:04:21,829 --> 00:04:26,689 en mettant en œuvre de façon preste, pragmatique, les concepts. 70 00:04:26,689 --> 00:04:31,557 Au fond, on se rend compte que parfois, la levée d'un seul refoulement 71 00:04:31,557 --> 00:04:36,442 permet au sujet de rebondir ou de sortir d'une impasse subjective. 72 00:04:36,442 --> 00:04:41,633 Sans engager vraiment un travail de fond, ça permet de débloquer les choses. 73 00:04:45,073 --> 00:04:48,086 Les deux moments cruciaux de l'analyse, vous le savez peut-être, 74 00:04:48,086 --> 00:04:53,200 sont, comme aux échecs, le début de partie et la fin de partie. 75 00:04:53,930 --> 00:04:57,878 J'ai donc choisi de vous faire part de quelques entretiens préalables 76 00:04:57,878 --> 00:05:00,545 où se repère l'ouverture à l'inconscient. 77 00:05:01,255 --> 00:05:03,270 Tous ces sujets dont je vais vous parler - 78 00:05:03,270 --> 00:05:06,290 rapidement bien entendu, on appelle ça des vignettes cliniques - 79 00:05:06,290 --> 00:05:08,742 tous ces sujets sont aux prises, vous allez le voir, 80 00:05:08,742 --> 00:05:10,572 avec la question de la solitude, 81 00:05:10,572 --> 00:05:13,614 mais il y a une vérité cynique de la psychanalyse 82 00:05:13,614 --> 00:05:16,083 qu'il faut rappeler de façon un peu laconique, là : 83 00:05:16,503 --> 00:05:17,686 on est seul, au fond, 84 00:05:17,686 --> 00:05:20,706 quand on est enfermé dans sa prison de fantasmes, 85 00:05:20,706 --> 00:05:24,457 de nostalgie, d'ennui, de haine, etc. 86 00:05:25,067 --> 00:05:27,564 C'est une solitude psychique d'abord. 87 00:05:28,914 --> 00:05:31,921 Derrière tout ça, il y a souvent une insatisfaction secrète. 88 00:05:33,311 --> 00:05:37,094 Freud espérait que chaque sujet puisse traduire dans sa langue 89 00:05:37,094 --> 00:05:43,159 cette part secrète, obscure, de l'être, pour rentrer dans un lien à l'autre. 90 00:05:43,159 --> 00:05:45,994 C'est un peu cette tâche qu'on poursuit. 91 00:05:46,554 --> 00:05:50,548 Comment sortir d'abord de sa propre solitude ? 92 00:05:51,538 --> 00:05:55,950 Voici quelques vignettes assez rapides que j'ai construites de façon resserrée 93 00:05:56,850 --> 00:06:00,712 puisque je reçois en première intention depuis deux ans maintenant. 94 00:06:01,702 --> 00:06:04,647 La première vignette que j'ai appelée « l'amoureuse ». 95 00:06:05,277 --> 00:06:08,846 Avec cette patiente, la consultation a été ultra-rapide 96 00:06:08,846 --> 00:06:10,230 parce qu'elle était en retard 97 00:06:10,230 --> 00:06:12,756 mais surtout parce que la teneur de l'entretien 98 00:06:12,756 --> 00:06:16,588 a permis de conclure très vite et dire oui au traitement. 99 00:06:17,818 --> 00:06:20,347 Madame B est une femme de la quarantaine. 100 00:06:20,347 --> 00:06:22,792 Elle est, en arrivant, sur un petit nuage. 101 00:06:22,792 --> 00:06:27,981 Heureuse, gaie, souriante, elle est amoureuse et ravie de l'être. 102 00:06:28,861 --> 00:06:32,033 Le problème est que l'homme qu'elle aime et dont elle est aimée, 103 00:06:32,373 --> 00:06:34,656 n'est pas son mari mais un collègue de travail. 104 00:06:35,696 --> 00:06:37,396 Elle est dans l'embarras. 105 00:06:38,366 --> 00:06:42,402 Nous lui disons : « Vous ne demandez tout de même pas au CPCT 106 00:06:42,402 --> 00:06:43,951 de vous guérir de l'amour ? » 107 00:06:46,331 --> 00:06:48,561 « Eh bien, c'est tout à fait ça ! » dit-elle. 108 00:06:48,561 --> 00:06:53,046 Elle dépeint l'homme que je crois être son amant dans un premier temps, 109 00:06:53,046 --> 00:06:57,230 comme l'opposé de son mari : il est attentif, il est charmant, 110 00:06:57,230 --> 00:07:01,288 il lui fait des compliments et surtout, il lui parle beaucoup. 111 00:07:02,438 --> 00:07:06,974 Treize ans de vie commune ont usé son couple, le désir a disparu. 112 00:07:07,754 --> 00:07:10,487 Le mari se doute de quelque chose, 113 00:07:10,487 --> 00:07:11,797 il la harcèle, 114 00:07:11,797 --> 00:07:14,297 mais quand elle veut parler, dit-elle, plus personne. 115 00:07:15,327 --> 00:07:20,171 Au fond, elle a son idée sur la manière de résoudre le conflit. 116 00:07:24,441 --> 00:07:28,513 Quelle est cette façon qu'elle imagine, 117 00:07:28,513 --> 00:07:31,297 surprenante, de résoudre les choses ? 118 00:07:31,297 --> 00:07:34,768 Il faudrait qu'on l'aide, dit-elle, à « transposer » - 119 00:07:34,768 --> 00:07:37,198 c'est vraiment son mot - 120 00:07:37,198 --> 00:07:39,661 ce nouvel amour sur son mari. 121 00:07:40,741 --> 00:07:43,894 Autrement dit, elle voudrait faire revenir les couleurs d'origine, 122 00:07:43,894 --> 00:07:45,715 comme dit Souchon. 123 00:07:45,715 --> 00:07:48,775 Cet amour nouveau lui fait du bien mais la rend coupable. 124 00:07:49,735 --> 00:07:54,027 Nous lui demandons explicitement ce qu'il en est de sa sexualité. 125 00:07:55,597 --> 00:07:59,283 Il n'y en a pas, la relation est platonique. 126 00:08:00,063 --> 00:08:01,838 S'est-elle refusée ? 127 00:08:01,838 --> 00:08:04,558 Non, l'homme ne l'a pas proposé. 128 00:08:05,258 --> 00:08:07,936 Voudrait-elle de cette aventure ? 129 00:08:07,936 --> 00:08:09,316 C'est toujours non. 130 00:08:10,321 --> 00:08:14,543 Au fond, avec les deux partenaires, elle se prive de l'orgasme. 131 00:08:14,843 --> 00:08:17,458 La solitude de ce sujet est sexuelle. 132 00:08:18,468 --> 00:08:22,882 L'analyste lui dit : « Ces deux hommes que tout oppose 133 00:08:22,882 --> 00:08:26,615 ne sont pas si différents pour vous, de ce point de vue. 134 00:08:27,495 --> 00:08:29,402 Elle n'a jamais vu ça comme ça. 135 00:08:29,892 --> 00:08:32,898 La surprise signe la mobilisation de l'inconscient 136 00:08:33,248 --> 00:08:35,943 et permet l'ouverture du travail psychique. 137 00:08:36,893 --> 00:08:39,573 Le ton de l'entretien n'est plus du tout à la légèreté. 138 00:08:40,383 --> 00:08:44,427 Faire surgir le désir, fût-ce par son absence, 139 00:08:44,427 --> 00:08:50,069 sous le voile trompeur de l'amour - ou idéalisant, on peut dire, de l'amour - 140 00:08:50,069 --> 00:08:52,662 permet d'arrêter l'entretien sur un instant de voir 141 00:08:52,662 --> 00:08:54,742 et d'ouvrir le temps du traitement. 142 00:08:55,052 --> 00:08:57,282 Sa question est remise à l'endroit. 143 00:08:57,282 --> 00:09:01,038 Voilà un petit peu comment s'est amorcé pour ce sujet 144 00:09:01,638 --> 00:09:05,411 le travail dans un temps très court de dix minutes, un quart d'heure. 145 00:09:06,321 --> 00:09:09,531 Deuxième vignette, « le chouchou », je l'ai appelé le chouchou. 146 00:09:09,891 --> 00:09:11,681 Ce sujet est dans l'urgence. 147 00:09:11,681 --> 00:09:13,581 Sans travail depuis deux ans, 148 00:09:13,581 --> 00:09:16,841 il voit sa vie de couple se dégrader une fois de plus. 149 00:09:17,511 --> 00:09:20,551 Il a dégagé le cycle infernal dans lequel il est pris. 150 00:09:21,024 --> 00:09:24,354 Il met en place des choses et ne les assume pas. 151 00:09:25,245 --> 00:09:27,343 Il traîne cela depuis l'adolescence. 152 00:09:27,863 --> 00:09:31,498 Au lycée, il ne travaillait pas, à l'université non plus. 153 00:09:32,038 --> 00:09:34,584 Il se plaint de ne pas savoir se battre. 154 00:09:34,584 --> 00:09:36,930 Il a beaucoup démissionné de ses emplois 155 00:09:36,930 --> 00:09:39,942 et dans sa vie de couple, il a toujours fui. 156 00:09:41,582 --> 00:09:44,552 Nous remarquons : « C'est embêtant, 157 00:09:44,962 --> 00:09:47,377 le CPCT exige un certain travail. 158 00:09:48,145 --> 00:09:52,441 Nous ne vous demandons pas d'argent, mais un travail psychique. » 159 00:09:53,601 --> 00:09:55,213 Quelle est son hypothèse ? 160 00:09:55,213 --> 00:09:57,423 Que s'est-il passé à l'adolescence ? 161 00:09:57,853 --> 00:10:01,227 Il s'est renfermé, dit-il, il faisait la gueule. 162 00:10:01,747 --> 00:10:04,145 Sa mère d'ailleurs l'appelait « l'ours ». 163 00:10:04,545 --> 00:10:07,366 Ours est le nom de solitude de ce sujet. 164 00:10:08,116 --> 00:10:10,292 Il rejetait la société et ses standards : 165 00:10:10,486 --> 00:10:12,786 être bon, rapide, performant. 166 00:10:13,506 --> 00:10:15,817 Il se sentait décalé même avec ses copains. 167 00:10:16,417 --> 00:10:19,535 « Rien n'a duré, dit-il, et aujourd'hui je suis seul. » 168 00:10:20,125 --> 00:10:22,888 Dans cette famille nombreuse, il était déjà seul. 169 00:10:23,168 --> 00:10:26,361 Et aujourd'hui encore, il n'arrive même plus à parler à sa femme. 170 00:10:26,751 --> 00:10:30,767 Nous insistons, que s'est-il passé à l'adolescence ? 171 00:10:32,217 --> 00:10:37,557 « Dans la fratrie des six enfants, étonnamment, c'était moi le chouchou. 172 00:10:38,667 --> 00:10:41,189 J'ai toujours entendu : ''Tu es le plus beau, 173 00:10:41,189 --> 00:10:43,946 le plus gentil, le plus intelligent." » 174 00:10:44,546 --> 00:10:47,067 Mais c'est un bon début dans la vie, ça ! 175 00:10:47,247 --> 00:10:51,805 Lui, songeur : « Et j'ai tout fait pour gâcher ça. » 176 00:10:52,605 --> 00:10:57,339 L'analyste interprète : « Non, je ne crois pas. 177 00:10:58,008 --> 00:11:01,472 Je pense au contraire que vous faites tout pour rester le chouchou. 178 00:11:01,832 --> 00:11:05,924 Vous êtes toujours dans cette position, l'autre vous doit tout 179 00:11:05,924 --> 00:11:10,769 et vous n'avez aucun effort à faire, et d'ailleurs, vous n'en faites pas. » 180 00:11:11,589 --> 00:11:14,190 Ce renversement de perspective le fait sourire, 181 00:11:14,190 --> 00:11:16,190 mais ne l'étonne pas vraiment. 182 00:11:16,190 --> 00:11:20,141 Nous arrêtons l'entretien ; voilà une bonne piste de travail. 183 00:11:21,151 --> 00:11:24,662 Ici, le surgissement de l'identification au chouchou - 184 00:11:24,662 --> 00:11:27,527 identification ancienne mais toujours active 185 00:11:27,527 --> 00:11:30,359 qui immobilise le sujet, vous l'avez entendu, 186 00:11:30,359 --> 00:11:32,189 l'autre versant de l'ours - 187 00:11:32,189 --> 00:11:36,743 laisse entrevoir le point secret de jouissance qui fait sa solitude : 188 00:11:36,743 --> 00:11:40,947 il ne travaille pas, il attend que l'autre travaille pour lui. 189 00:11:42,477 --> 00:11:44,910 C'est le point secret de sa solitude. 190 00:11:45,230 --> 00:11:47,270 Vraie ou fausse, l'hypothèse a le mérite 191 00:11:47,270 --> 00:11:50,555 d'amorcer le travail psychique et de lui donner une orientation. 192 00:11:50,905 --> 00:11:58,677 Donc, voilà encore une ouverture et un démarrage de travail. 193 00:11:59,257 --> 00:12:02,701 Troisième vignette, que j'ai appelée « le mari de la sorcière ». 194 00:12:03,601 --> 00:12:06,958 Chez ce sujet, au contraire, la solitude est inassumée 195 00:12:07,318 --> 00:12:10,944 et niée au point de constituer une objection au traitement. 196 00:12:12,114 --> 00:12:15,668 La consultation produit une pseudo-hystérisation 197 00:12:15,668 --> 00:12:19,350 mais cela ne suffit pas pour faire une demande de traitement recevable. 198 00:12:20,220 --> 00:12:24,219 Le sujet sera invité à reprendre un rendez-vous ultérieurement, 199 00:12:24,219 --> 00:12:25,840 ce qu'il ne fera pas. 200 00:12:26,400 --> 00:12:29,862 Le problème est mis en scène d'emblée de façon théâtrale 201 00:12:29,862 --> 00:12:31,307 chez ce jeune comédien, 202 00:12:31,307 --> 00:12:34,180 il commence en disant : « J'ai combien de temps ? » 203 00:12:34,870 --> 00:12:36,948 Puis il décrit avec force détails 204 00:12:36,948 --> 00:12:42,280 de violentes scènes de ménage où sa compagne, dépeinte comme une folle, 205 00:12:42,280 --> 00:12:46,389 menace de le poignarder, menace de se jeter par la fenêtre. 206 00:12:46,719 --> 00:12:50,486 Le couple se bat, s'insulte, s'envoie des objets à la figure, 207 00:12:50,486 --> 00:12:53,763 et tout cela devant deux enfants en bas âge. 208 00:12:54,343 --> 00:12:58,747 M. M met tout sur le compte de la maladie mentale de sa compagne. 209 00:12:59,277 --> 00:13:02,131 Il l'a même suivie chez sa psychanalyste 210 00:13:02,131 --> 00:13:05,561 qu'il a appelée par la suite pour dénoncer les comportements de sa femme 211 00:13:05,561 --> 00:13:08,349 et s'assurer qu'elle ait bien dit ce qu'il fallait dire. 212 00:13:09,219 --> 00:13:13,708 Depuis peu, ayant appris qu'elle avait pris rendez-vous au CPCT, 213 00:13:13,708 --> 00:13:15,774 il fait au fond la même démarche 214 00:13:15,774 --> 00:13:19,099 en espérant qu'on l'aiderait à comprendre cette furie. 215 00:13:19,899 --> 00:13:24,090 Il méconnaît totalement qu'à se faire témoin des crises de cette femme, 216 00:13:24,090 --> 00:13:27,510 il alimente une jouissance à deux démesurée, 217 00:13:28,280 --> 00:13:31,436 jouissance qu'il tente ici de faire partager au clinicien. 218 00:13:32,296 --> 00:13:33,938 L'analyste finit par lui dire : 219 00:13:34,638 --> 00:13:37,409 « C'est un vrai psychodrame, votre vie de couple ! » 220 00:13:38,389 --> 00:13:40,071 Il ne se démonte pas. 221 00:13:41,261 --> 00:13:43,522 « Pourquoi cela vous arrive-t-il à vous ? 222 00:13:44,102 --> 00:13:46,853 - C'est une sorcière, » dit-il, mais il aime cette femme. 223 00:13:47,773 --> 00:13:53,014 Il attend du CPCT l'opération même qu'il met en oeuvre dans la consultation - 224 00:13:53,014 --> 00:13:56,563 il répète plusieurs fois, « il s'agit de vider un trop-plein » - 225 00:13:56,913 --> 00:14:00,989 soit se délecter de la narration de disputes qui dégénèrent. 226 00:14:00,989 --> 00:14:03,510 Entrevoit-il une causalité à tout cela ? 227 00:14:03,940 --> 00:14:06,827 C'est parce qu'elle a arrêté sa psychothérapie. 228 00:14:07,877 --> 00:14:11,255 Nous l'incitons à tenir ses deux enfants à l'écart des combats. 229 00:14:11,255 --> 00:14:15,993 En revanche, nous estimons qu'il n'est pas prêt pour engager un travail de parole. 230 00:14:16,643 --> 00:14:21,769 Aucune ouverture ne s'est faite pendant ce travail préliminaire, 231 00:14:21,769 --> 00:14:24,703 aucun bougé ne s'est avéré possible. 232 00:14:24,703 --> 00:14:28,595 Il ne repère pas l'usage de jouissance qu'il fait de sa parole. 233 00:14:28,985 --> 00:14:33,886 Mieux vaut dire non à son idée que le CPCT s'occuperait de son couple. 234 00:14:35,246 --> 00:14:39,902 Au fond, il est venu alerter le centre de la dangerosité de sa femme 235 00:14:39,902 --> 00:14:43,774 comme il l'a fait par téléphone avec la psychanalyste de celle-ci. 236 00:14:44,584 --> 00:14:49,305 Là, c'est un non, le sujet est invité à réfléchir, à reprendre rendez-vous, 237 00:14:50,025 --> 00:14:55,812 ça fait une scansion, il n'insistera pas. 238 00:14:56,882 --> 00:15:02,128 Dernière petite vignette, « la jeune fille au petit cadre ». 239 00:15:02,918 --> 00:15:06,057 C'est un cas pour lequel j'ai hésité à dire oui au traitement, 240 00:15:06,057 --> 00:15:08,122 j'ai donc demandé à la patiente de revenir. 241 00:15:08,762 --> 00:15:11,679 Il s'agit d'une étudiante qui se dit déboussolée. 242 00:15:11,879 --> 00:15:15,591 Elle sort d'une relation homosexuelle qui a été très dure pour elle. 243 00:15:15,591 --> 00:15:18,651 Elle a dépassé ses limites pour garder sa partenaire. 244 00:15:19,391 --> 00:15:21,982 C'est dans le fil d'une vie décousue 245 00:15:22,412 --> 00:15:25,283 qu'elle mène en collant à la demande de l'autre. 246 00:15:26,303 --> 00:15:29,862 Elle peut rester trois jours chez un hôte qui l'a invitée pour un soir 247 00:15:29,862 --> 00:15:32,995 sans tenir compte aucun de son cursus universitaire. 248 00:15:34,085 --> 00:15:37,510 En découvrant peu à peu sa pente à la soumission, 249 00:15:37,510 --> 00:15:38,423 elle a pris peur, 250 00:15:38,423 --> 00:15:40,423 c'est ce qui motive sa demande. 251 00:15:40,903 --> 00:15:43,661 Elle est attirée, dit-elle, par les grandes méchantes. 252 00:15:44,401 --> 00:15:48,043 Avec sa copine, elle se laissait faire au point de disparaître. 253 00:15:48,813 --> 00:15:52,303 Autre point important, elle a noué une relation amoureuse 254 00:15:52,303 --> 00:15:56,106 avec sa psychothérapeute quelque temps après l'arrêt des séances 255 00:15:56,587 --> 00:15:59,706 de sa dernière psychothérapie. 256 00:16:00,286 --> 00:16:03,577 Des éléments laissent planer un doute sur la gravité du cas : 257 00:16:03,577 --> 00:16:06,806 des bizarreries de langage, de la confusion, 258 00:16:06,806 --> 00:16:09,368 presque rien sur son histoire familiale 259 00:16:09,368 --> 00:16:11,968 et une ambiguïté sur l'orientation sexuelle. 260 00:16:12,568 --> 00:16:14,793 Je décide de la faire revenir. 261 00:16:15,163 --> 00:16:17,018 Au second rendez-vous, elle est absente 262 00:16:17,018 --> 00:16:18,475 mais elle téléphone : 263 00:16:18,475 --> 00:16:20,512 elle s'est endormie, dit-elle, 264 00:16:20,512 --> 00:16:24,003 et saisit l'occasion de me questionner, un peu suspicieuse, 265 00:16:24,003 --> 00:16:26,329 sur la raison de ce deuxième entretien. 266 00:16:27,826 --> 00:16:30,976 Je prends le temps au téléphone de lui expliquer que j'ai besoin 267 00:16:30,976 --> 00:16:34,348 de mieux la connaître pour décider d'une orientation de travail. 268 00:16:34,868 --> 00:16:37,830 Au deuxième rendez-vous, elle est alors beaucoup plus précise, 269 00:16:37,830 --> 00:16:39,272 beaucoup plus déterminée 270 00:16:39,272 --> 00:16:43,192 et à la fin, me demande explicitement de la recevoir, 271 00:16:43,192 --> 00:16:45,353 que ce soit moi le consultant qui la reçoive. 272 00:16:45,893 --> 00:16:49,108 esquissant déjà son savoir-y-faire avec l'autre. 273 00:16:49,838 --> 00:16:53,206 Son problème, dit-elle, est qu'elle se met dans des situations limites. 274 00:16:53,606 --> 00:16:57,204 Par exemple, elle est toujours en retard et perd énormément de temps. 275 00:16:57,884 --> 00:17:01,302 « J'ai besoin d'un petit cadre », dira-t-elle. 276 00:17:01,702 --> 00:17:05,473 Eh bien au CPCT, vous aurez à faire à un petit cadre, justement. 277 00:17:06,303 --> 00:17:11,793 Nous lui rappelons rapidement le cadre de travail. 278 00:17:12,263 --> 00:17:16,037 Enfin, elle amène des éléments sur son histoire : 279 00:17:16,037 --> 00:17:20,256 un père violent, qui impose durement les choses, 280 00:17:20,256 --> 00:17:23,438 et qui la lâche brutalement à l'âge de 13 ans. 281 00:17:23,438 --> 00:17:26,999 Elle séjourne de plus en plus longuement chez une grand-mère trop laxiste 282 00:17:26,999 --> 00:17:31,606 puis finit par y habiter ; la mère, en dépression, a laissé faire. 283 00:17:32,176 --> 00:17:35,451 Son père a parlé beaucoup mais n'exigeait plus rien, dit-elle. 284 00:17:35,671 --> 00:17:38,090 À 17 ans, elle faisait ce qu'elle voulait. 285 00:17:38,960 --> 00:17:43,376 Actuellement, elle vit du RSA mais soutire de l'argent au père. 286 00:17:43,866 --> 00:17:48,918 On a déjà repéré qu'elle voulait lui faire payer l'addition, quand même. 287 00:17:48,918 --> 00:17:52,025 Ce temps préliminaire en trois phases logiques a permis 288 00:17:52,025 --> 00:17:56,545 que se dénude la question à traiter chez ce sujet, celle de la limite. 289 00:17:56,935 --> 00:18:01,081 Sa demande ambiguë du petit cadre se manifeste très vite 290 00:18:01,081 --> 00:18:03,271 dans ce que nous appelons le transfert. 291 00:18:03,271 --> 00:18:05,634 C'est-à-dire, d'abord elle bouscule le cadre 292 00:18:05,634 --> 00:18:08,414 en oubliant le deuxième rendez-vous 293 00:18:08,414 --> 00:18:11,124 et ensuite en demandant un traitement d'exception : 294 00:18:11,574 --> 00:18:16,229 être reçue par celui même dont elle sait qu'il n'est là que pour la consultation. 295 00:18:18,769 --> 00:18:22,919 Au fond, la piste de travail s'impose d'elle-même. 296 00:18:22,919 --> 00:18:27,584 C'est la question de la limite qu'il va falloir qu'elle traite. 297 00:18:27,584 --> 00:18:35,637 Le travail psychique peut s'engager sur ce petit moment préliminaire 298 00:18:35,637 --> 00:18:38,251 où on repère trois temps déjà. 299 00:18:38,561 --> 00:18:41,990 Pour conclure, je dirais que nous faisons le pari, 300 00:18:42,630 --> 00:18:47,449 dans ces temps assez courts mais qui ont une certaine teneur, 301 00:18:47,449 --> 00:18:54,409 nous faisons le pari qu'en rencontrant un fragment de ce qui lui appartient 302 00:18:54,409 --> 00:18:56,567 mais de ce qui est caché à lui-même, 303 00:18:56,567 --> 00:18:58,945 c'est-à-dire au fond, un fragment de l'inconscient, 304 00:18:58,945 --> 00:19:01,904 le sujet reparte de la consultation 305 00:19:01,904 --> 00:19:05,472 avec l'idée que quelque chose en lui veut être dit, 306 00:19:05,472 --> 00:19:11,142 soit le désir de prendre la parole et d'écorner sa solitude. 307 00:19:11,612 --> 00:19:12,787 Je vous remercie. 308 00:19:12,787 --> 00:19:14,881 (Applaudissements)