1 00:00:01,707 --> 00:00:04,596 Mọi người ở nhà gọi tôi là người hay hỏi vặn, 2 00:00:04,596 --> 00:00:07,313 kẻ gây rối khó ưa, 3 00:00:07,313 --> 00:00:09,983 kẻ nổi loạn và nhà hoạt động, 4 00:00:09,983 --> 00:00:11,840 tiếng nói của người dân. 5 00:00:11,840 --> 00:00:14,510 Nhưng không phải lúc nào tôi cũng như vậy. 6 00:00:14,510 --> 00:00:16,182 Từ nhỏ, tôi đã có biệt danh. 7 00:00:16,182 --> 00:00:18,502 Người ta từng gọi tôi là Softy, 8 00:00:18,502 --> 00:00:21,755 nghĩa là thằng bé mềm yếu, vô hại. 9 00:00:21,755 --> 00:00:24,495 Như tất cả mọi người khác, tôi từng muốn tránh xa rắc rối. 10 00:00:24,495 --> 00:00:26,538 Hồi còn nhỏ, người ta dạy tôi giữ im lặng. 11 00:00:26,538 --> 00:00:28,340 Đừng cãi, được bảo gì thì làm nấy. 12 00:00:28,340 --> 00:00:30,755 Ở trường dòng, họ dạy tôi 13 00:00:30,755 --> 00:00:33,170 không được đối chất, không được tranh luận, 14 00:00:33,170 --> 00:00:35,585 cho dù tôi đúng, cứ lờ đi. 15 00:00:35,585 --> 00:00:40,182 Điều này được củng cố bởi chế độ chính trị thời đó. 16 00:00:40,182 --> 00:00:43,783 (Cười) 17 00:00:43,783 --> 00:00:45,592 Ở Kenya, bạn bị xem là có tội 18 00:00:45,592 --> 00:00:48,239 cho tới khi chứng minh được mình giàu. 19 00:00:48,239 --> 00:00:50,984 (Cười) 20 00:00:50,984 --> 00:00:53,726 Người nghèo ở Kenya có khả năng 21 00:00:53,726 --> 00:00:56,650 bị cảnh sát, người lẽ ra phải bảo vệ họ, 22 00:00:56,650 --> 00:00:58,298 bắn chết cao gấp 5 lần tội phạm. 23 00:00:58,298 --> 00:01:00,945 Điều này được củng cố bởi bản chất chính trị thời đó. 24 00:01:00,945 --> 00:01:03,894 Chúng tôi có một tổng thống, Moi, một kẻ độc tài. 25 00:01:03,894 --> 00:01:06,100 Ông ta thống trị đất nước bằng sự tàn bạo, 26 00:01:06,100 --> 00:01:08,538 bất cứ ai đặt nghi vấn về quyền hành của ông ta 27 00:01:08,538 --> 00:01:13,507 sẽ bị bắt, tra tấn, bỏ tù, thậm chí là giết chết. 28 00:01:13,507 --> 00:01:17,431 Thế nên, mọi người được dạy rằng hèn nhưng khôn còn hơn là gây rắc rối. 29 00:01:17,431 --> 00:01:19,474 Hèn nhát không phải là một lời xúc phạm. 30 00:01:19,474 --> 00:01:21,401 Hèn nhát là một lời khen. 31 00:01:21,401 --> 00:01:24,559 Chúng tôi từng được bảo là kẻ hèn sẽ được về với mẹ. 32 00:01:24,559 --> 00:01:28,320 Nghĩa là nếu tránh xa rắc rối bạn sẽ được sống. 33 00:01:28,320 --> 00:01:30,260 Tôi từng nghi ngờ lời khuyên này, 34 00:01:30,260 --> 00:01:33,036 và 8 năm trước, một cuộc bầu cử ở Kenya, 35 00:01:33,036 --> 00:01:35,565 có kết quả gây tranh cãi kịch liệt. 36 00:01:35,565 --> 00:01:40,302 Theo sau kì bầu cử đó là bạo lực, cưỡng bức, 37 00:01:40,302 --> 00:01:44,239 và hơn 1000 người bị giết hại. 38 00:01:44,239 --> 00:01:47,360 Công việc của tôi là ghi nhận lại sự bạo lực đó. 39 00:01:47,360 --> 00:01:50,216 Là một nhà nhiếp ảnh, tôi chụp hàng nghìn tấm ảnh, 40 00:01:50,216 --> 00:01:52,283 và sau hai tháng, 41 00:01:52,283 --> 00:01:57,158 hai chính trị gia gặp nhau, uống trà, 42 00:01:57,158 --> 00:02:00,595 kí một hiệp định hòa bình, và đất nước lờ nó đi. 43 00:02:00,595 --> 00:02:04,124 Tôi bị ám ảnh khi trực tiếp chứng kiến sự bạo lực đó. 44 00:02:04,124 --> 00:02:07,730 Tôi chứng kiến sự giết chóc, sự trục xuất. 45 00:02:07,730 --> 00:02:10,811 Tôi gặp những phụ nữ từng bị cưỡng bức, và nó ám ảnh tôi, 46 00:02:10,811 --> 00:02:12,855 nhưng cả đất nước không hề nói gì về nó. 47 00:02:12,855 --> 00:02:15,339 Chúng tôi đều giả vờ, đều là những kẻ hèn khôn ngoan. 48 00:02:15,339 --> 00:02:18,938 Chúng tôi quyết định tránh xa rắc rối và không nói về nó. 49 00:02:18,938 --> 00:02:22,235 10 tháng sau, tôi bỏ việc. Tôi bảo tôi không chịu được nữa. 50 00:02:22,235 --> 00:02:24,830 Sau khi bỏ việc, tôi tập hợp bạn bè 51 00:02:24,830 --> 00:02:26,850 để nói về bạo lực trong nước, 52 00:02:26,850 --> 00:02:28,714 và về tình trạng quốc gia, 53 00:02:28,714 --> 00:02:32,830 ngày 1 tháng 6, năm 2009 chúng tôi dự định đến một sân vận động 54 00:02:32,830 --> 00:02:34,889 và cố gắng gây sự chú ý của tổng thống. 55 00:02:34,889 --> 00:02:36,329 Đó là một ngày quốc lễ 56 00:02:36,329 --> 00:02:37,978 được truyền hình trên cả nước, 57 00:02:37,978 --> 00:02:41,386 và tôi đã đến sân vận động. 58 00:02:41,386 --> 00:02:44,380 Các bạn tôi thì không. 59 00:02:44,380 --> 00:02:47,753 Tôi chỉ có một mình, 60 00:02:47,753 --> 00:02:50,280 và không biết phải làm gì. 61 00:02:50,280 --> 00:02:51,695 Tôi sợ, 62 00:02:51,695 --> 00:02:53,865 nhưng tôi biết rất rõ rằng chính ngày hôm đó, 63 00:02:53,865 --> 00:02:54,916 tôi phải quyết định. 64 00:02:54,916 --> 00:02:57,499 Liệu tôi sẽ sống hèn nhát, như tất cả mọi người khác, 65 00:02:57,499 --> 00:02:59,107 hay là sẽ đứng lên? 66 00:02:59,107 --> 00:03:01,313 Và khi ngài tổng thống đứng dậy phát biểu, 67 00:03:01,313 --> 00:03:05,920 tôi đứng lên và hét vào ông ta, 68 00:03:05,920 --> 00:03:09,114 nhắc nhớ ông ta về những nạn nhân của cuộc bạo lực sau kì bầu cử, 69 00:03:09,114 --> 00:03:11,390 ngăn chặn tham nhũng. 70 00:03:11,390 --> 00:03:13,595 Và tự dưng, không biết từ đâu, 71 00:03:13,595 --> 00:03:16,707 cảnh sát lao vào tôi như những con sư tử đói. 72 00:03:16,707 --> 00:03:18,564 Họ bịt miệng tôi, 73 00:03:18,564 --> 00:03:20,491 lôi tôi ra khỏi sân vận động, 74 00:03:20,491 --> 00:03:24,932 đánh đập và giam tôi vào tù. 75 00:03:24,932 --> 00:03:31,870 Tôi trải qua đêm hôm đó trên nền xi măng lạnh ngắt trong tù, 76 00:03:31,870 --> 00:03:34,518 và tôi nghĩ: 77 00:03:34,518 --> 00:03:36,389 "Điều gì khiến tôi cảm thấy thế này?" 78 00:03:36,389 --> 00:03:39,554 Bạn bè và gia đình nghĩ tôi bị điên vì những gì đã làm, 79 00:03:39,554 --> 00:03:44,568 và những tấm ảnh mà tôi chụp đang phá hỏng cuộc đời tôi. 80 00:03:44,568 --> 00:03:47,518 Những tấm ảnh đó, với nhiều người Kenya, chỉ là một con số. 81 00:03:47,518 --> 00:03:49,465 Đa số họ không cho đó là bạo lực 82 00:03:49,465 --> 00:03:51,160 mà chỉ là một câu chuyện mà thôi. 83 00:03:51,160 --> 00:03:53,947 Thế là tôi quyết định trưng bày trên đường phố 84 00:03:53,947 --> 00:03:56,733 giới thiệu những hình ảnh về cuộc bạo lực khắp đất nước 85 00:03:56,733 --> 00:03:58,707 và khiến mọi người bắt đầu nói về nó. 86 00:03:58,707 --> 00:04:01,516 Chúng tôi đi khắp cả nước và giới thiệu những hình ảnh đó, 87 00:04:01,516 --> 00:04:04,999 cuộc hành trình ấy đã khiến tôi bắt đầu con đường hoạt động. 88 00:04:04,999 --> 00:04:07,716 Tôi quyết định thôi im lặng, 89 00:04:07,716 --> 00:04:09,914 và lên tiếng về những vấn đề này. 90 00:04:09,914 --> 00:04:13,564 Chúng tôi đi khắp nơi, và khu vực mà chúng tôi triển lãm đường phố 91 00:04:13,564 --> 00:04:18,362 trở thành địa điểm graffiti về chính trị, 92 00:04:18,362 --> 00:04:21,120 về nạn tham nhũng, sự lãnh đạo tệ hại. 93 00:04:21,120 --> 00:04:24,900 Chúng tôi còn thực hiện những nghi thức chôn cất. 94 00:04:24,900 --> 00:04:28,272 Chúng tôi gửi những con heo sống tới nghị viện Kenya 95 00:04:28,272 --> 00:04:30,810 như biểu tượng cho sự tham lam của các chính trị gia. 96 00:04:30,810 --> 00:04:33,041 Điều này đã được làm ở Uganda và các nước khác, 97 00:04:33,041 --> 00:04:36,550 và mạnh mẽ nhất là những tấm ảnh được truyền thông chọn 98 00:04:36,550 --> 00:04:39,586 và lan rộng ra khắp cả nước, xuyên qua châu lục. 99 00:04:39,586 --> 00:04:42,233 Nơi mà tôi đứng lên đơn độc bảy năm trước, 100 00:04:42,233 --> 00:04:45,259 giờ thuộc về một cộng đồng gồm nhiều người đứng lên cùng tôi. 101 00:04:45,259 --> 00:04:49,957 Tôi không còn đơn độc khi đứng lên nói về những vấn đề này. 102 00:04:49,957 --> 00:04:54,350 Tôi thuộc về một nhóm người trẻ tuổi quan tâm đến đất nước, 103 00:04:54,350 --> 00:04:56,200 mong muốn mang đến sự thay đổi, 104 00:04:56,200 --> 00:05:01,484 và không còn sợ hãi, không còn hèn nhát 105 00:05:01,484 --> 00:05:05,952 Đó là câu chuyện của tôi. 106 00:05:05,952 --> 00:05:08,840 Ngày hôm đó, ở sân vận động, 107 00:05:08,840 --> 00:05:11,327 tôi đứng lên như một kẻ hèn. 108 00:05:11,327 --> 00:05:16,574 Nhưng bằng hành động đó, tôi chấm dứt 24 năm sống hèn nhát. 109 00:05:16,574 --> 00:05:19,616 Có hai ngày quan trọng nhất trong cuộc đời bạn: 110 00:05:19,616 --> 00:05:22,415 ngày bạn được sinh ra, 111 00:05:22,415 --> 00:05:25,214 và ngày bạn tìm được lí do cho sự tồn tại của mình. 112 00:05:25,214 --> 00:05:28,015 Ngày tôi đứng lên ở sân vận động hét vào ngài tổng thống, 113 00:05:28,015 --> 00:05:31,295 tôi tìm được lí do mình được sinh ra, 114 00:05:31,295 --> 00:05:35,776 và biết rằng mình sẽ thôi im lặng trước bất công. 115 00:05:35,776 --> 00:05:39,480 Bạn có biết lí do mình được sinh ra chưa? 116 00:05:39,480 --> 00:05:41,535 Xin cảm ơn. 117 00:05:41,535 --> 00:05:48,544 (Vỗ tay) 118 00:05:48,544 --> 00:05:51,031 Tom Rielly: Một câu chuyện tuyệt vời. 119 00:05:51,031 --> 00:05:53,587 Tôi chỉ muốn hỏi bạn một số câu hỏi. 120 00:05:53,587 --> 00:05:55,907 PAWA254: 121 00:05:55,907 --> 00:06:00,220 bạn đã sáng lập một phòng thu, nơi người trẻ tuổi có thể tới 122 00:06:00,220 --> 00:06:02,176 và dùng sức mạnh của truyền thông 123 00:06:02,176 --> 00:06:04,687 để thực hiện các hoạt động này. 124 00:06:04,687 --> 00:06:06,394 Vậy PAWA đang hoạt động như thế nào? 125 00:06:06,394 --> 00:06:09,177 Boniface Mwangi: Chúng tôi có cộng đồng các nhà làm phim, 126 00:06:09,177 --> 00:06:12,050 nghệ sĩ graffiti, nhạc sĩ, và khi có một vấn đề trong nước, 127 00:06:12,050 --> 00:06:15,511 chúng tôi họp, suy nghĩ, và tìm cách giải quyết. 128 00:06:15,511 --> 00:06:17,817 Công cụ mạnh nhất của chúng tôi là nghệ thuật, 129 00:06:17,817 --> 00:06:21,498 vì ta sống trong một thế giới bận rộn, mọi người tất bật với cuộc sống, 130 00:06:21,498 --> 00:06:23,465 và họ không có thời gian để đọc. 131 00:06:23,465 --> 00:06:27,598 Nên chúng tôi gói gọn các hoạt động vào nghệ thuật. 132 00:06:27,598 --> 00:06:33,537 Từ âm nhạc, graffiti, nghệ thuật, đó là những gì chúng tôi đang làm. 133 00:06:33,537 --> 00:06:35,585 Tôi có thể nói một điều nữa không? 134 00:06:35,585 --> 00:06:37,466 TR: Vâng, tất nhiên chứ. (Vỗ tay) 135 00:06:37,466 --> 00:06:40,101 BM: Mặc dù bị bắt, đánh đập, đe dọa, 136 00:06:40,101 --> 00:06:41,814 khi tìm ra tiếng nói của mình, 137 00:06:41,814 --> 00:06:45,780 rằng tôi có thể đứng lên vì niềm tin, tôi không còn sợ hãi. 138 00:06:45,780 --> 00:06:48,490 Tôi từng bị gọi là Softy, nhưng tôi không còn mềm yếu, 139 00:06:48,490 --> 00:06:51,891 vì tôi đã tìm ra con người thật của tôi, những gì tôi muốn làm, 140 00:06:51,891 --> 00:06:54,927 và điều ấy thật tuyệt. 141 00:06:54,927 --> 00:06:58,316 Không gì mạnh mẽ bằng việc tìm thấy lí do mình được sinh ra, 142 00:06:58,316 --> 00:07:01,463 vì bạn không còn sợ hãi, bạn tiếp tục sống cuộc đời của mình. 143 00:07:01,463 --> 00:07:03,649 Xin cảm ơn. 144 00:07:03,649 --> 00:07:07,239 (Vỗ tay)