WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:04.596 As pessoas no meu país chamam-me inoportuno, 00:00:04.596 --> 00:00:07.313 alguém que arranja sarilhos, irritante, 00:00:07.313 --> 00:00:09.983 um rebelde, um ativista, 00:00:09.983 --> 00:00:11.840 a voz do povo. 00:00:11.840 --> 00:00:14.010 Mas nem sempre fui assim. NOTE Paragraph 00:00:14.650 --> 00:00:16.182 Ao crescer, tinha uma alcunha. 00:00:16.182 --> 00:00:18.502 Costumavam chamar-me "Softy", 00:00:18.952 --> 00:00:21.755 o que queria dizer: o rapaz pacato e inofensivo. 00:00:21.755 --> 00:00:24.495 Tal como qualquer ser humano, eu evitava os problemas. 00:00:24.495 --> 00:00:26.538 Na minha infância, ensinaram-me o silêncio. 00:00:26.538 --> 00:00:28.340 "Não discutas, faz o que te mandam". 00:00:28.340 --> 00:00:32.272 Na catequese, ensinaram-me a não ter confrontos, a não discutir, 00:00:32.272 --> 00:00:35.585 mesmo tendo razão, a dar a outra face. NOTE Paragraph 00:00:35.585 --> 00:00:40.182 Isso era reforçado pelo ambiente político da altura. 00:00:40.182 --> 00:00:43.783 (Risos) 00:00:43.783 --> 00:00:45.592 O Quénia é um país onde se é culpado 00:00:45.592 --> 00:00:48.239 até prova de sermos ricos. 00:00:48.239 --> 00:00:50.984 (Risos) 00:00:50.984 --> 00:00:53.726 Os pobres do Quénia, têm cinco vezes mais probabilidade 00:00:53.726 --> 00:00:56.650 de serem mortos pela polícia que os devia proteger 00:00:56.650 --> 00:00:58.298 do que por criminosos. 00:00:58.298 --> 00:01:00.945 Isso era reforçado pelo clima político vigente. 00:01:00.945 --> 00:01:03.894 Tínhamos um presidente, Moi, que era um ditador. 00:01:03.894 --> 00:01:06.100 Ele governava o país com um punho de ferro. 00:01:06.100 --> 00:01:08.538 Quem se atrevesse a desafiar a sua autoridade 00:01:08.538 --> 00:01:13.507 era detido, torturado, preso ou até morto. 00:01:13.507 --> 00:01:17.431 Isso ensinava as pessoas a serem cobardes espertos, a evitarem problemas. 00:01:17.431 --> 00:01:19.474 Ser cobarde não era um insulto. 00:01:19.474 --> 00:01:21.401 Ser cobarde era um elogio. 00:01:21.401 --> 00:01:24.559 Dizíamos que um cobarde volta para casa para junto da mãe. 00:01:24.559 --> 00:01:28.320 Isso significava que evitar problemas nos mantinha vivos. NOTE Paragraph 00:01:28.320 --> 00:01:30.260 Eu questionava esse conselho. 00:01:30.260 --> 00:01:32.792 Há oito anos, houve eleições no Quénia 00:01:32.792 --> 00:01:35.565 e os resultados foram violentamente contestados. 00:01:35.565 --> 00:01:40.302 O que se seguiu a essa eleição foi uma terrível violência, violações 00:01:40.302 --> 00:01:43.999 e a morte de mais de mil pessoas. 00:01:43.999 --> 00:01:47.360 O meu trabalho era documentar a violência. 00:01:47.360 --> 00:01:50.616 Como fotógrafo, tirei milhares de fotografias. 00:01:50.956 --> 00:01:52.283 Dois meses depois, 00:01:52.283 --> 00:01:57.158 os dois políticos reuniram-se, tomaram chá, 00:01:57.158 --> 00:02:00.565 assinaram um tratado de paz, e o país continuou. NOTE Paragraph 00:02:00.565 --> 00:02:04.124 Eu era um homem perturbado, porque vi a violência com os meus olhos. 00:02:04.124 --> 00:02:07.390 Vi as matanças. Vi o desalojamento. 00:02:07.390 --> 00:02:10.811 Conheci mulheres violadas e isso perturbou-me, 00:02:10.811 --> 00:02:12.855 mas o país nunca falou sobre isso. 00:02:12.855 --> 00:02:15.339 Fingimos. Tornámo-nos cobardes espertos. 00:02:15.339 --> 00:02:18.938 Decidimos evitar problemas e não falar sobre o assunto. NOTE Paragraph 00:02:18.938 --> 00:02:22.115 Dez meses depois, despedi-me. Disse que não aguentava mais. 00:02:22.115 --> 00:02:24.750 Depois de me despedir, decidi juntar os meus amigos 00:02:24.750 --> 00:02:26.650 para falar sobre a violência no país 00:02:26.650 --> 00:02:28.414 e sobre o estado da nação. 00:02:28.414 --> 00:02:32.760 No dia 1 de junho de 2009 devíamos ir ao estádio 00:02:32.760 --> 00:02:34.749 e tentar chamar a atenção do presidente. 00:02:34.749 --> 00:02:36.059 É um feriado nacional, 00:02:36.059 --> 00:02:37.978 é transmitido para todo o país. 00:02:37.978 --> 00:02:41.386 Eu apareci no estádio. 00:02:41.386 --> 00:02:44.380 Os meus amigos não apareceram. 00:02:44.380 --> 00:02:46.083 Dei por mim sozinho, 00:02:48.143 --> 00:02:50.210 não sabia o que fazer. 00:02:50.210 --> 00:02:51.695 Estava assustado, 00:02:51.695 --> 00:02:53.585 mas sabia bem que naquele preciso dia 00:02:53.585 --> 00:02:54.696 teria de decidir. 00:02:54.696 --> 00:02:57.285 Seria capaz de viver como um cobarde, como os outros, 00:02:57.285 --> 00:02:59.107 ou ia tomar uma posição? 00:02:59.107 --> 00:03:01.313 Quando o presidente se levantou para falar, 00:03:01.313 --> 00:03:05.920 dei por mim em pé, a gritar para o presidente, 00:03:05.920 --> 00:03:09.114 a dizer-lhe que recordasse as vítimas de violência após as eleições, 00:03:09.114 --> 00:03:11.390 que parasse com a corrupção. 00:03:11.390 --> 00:03:13.595 E, subitamente, do nada, 00:03:13.595 --> 00:03:16.707 a polícia atacou-me como leões famintos. 00:03:16.707 --> 00:03:18.564 Taparam-me a boca 00:03:18.564 --> 00:03:20.396 e arrastaram-me para fora do estádio, 00:03:20.396 --> 00:03:23.462 onde me bateram exaustivamente e me levaram para a prisão. 00:03:25.112 --> 00:03:31.870 Passei essa noite no frio chão de cimento da cela, 00:03:31.870 --> 00:03:34.518 e isso fez-me pensar. 00:03:34.518 --> 00:03:36.389 O que me fazia sentir assim? 00:03:36.389 --> 00:03:39.554 Os meus amigos e família pensavam que eu era doido pelo que fizera. 00:03:39.554 --> 00:03:44.568 As fotografias que tinha tirado perturbavam a minha vida. 00:03:44.568 --> 00:03:47.518 Essas fotos eram apenas um número para muitos quenianos. 00:03:47.518 --> 00:03:49.465 Muitos quenianos não viram a violência. 00:03:49.465 --> 00:03:51.160 Era uma história, para eles. NOTE Paragraph 00:03:51.160 --> 00:03:53.947 Assim, decidi começar uma exposição de rua 00:03:53.947 --> 00:03:56.733 para mostrar as imagens da violência pelo país fora 00:03:56.733 --> 00:03:58.707 e levar as pessoas a falar sobre isso. 00:03:58.707 --> 00:04:01.516 Percorremos o país e exibimos as fotografias. 00:04:01.516 --> 00:04:04.999 Foi uma viagem que me iniciou no caminho do ativismo, 00:04:04.999 --> 00:04:07.716 em que decidi deixar de ficar em silêncio, 00:04:07.716 --> 00:04:09.914 para falar destes assuntos. 00:04:09.914 --> 00:04:13.564 Viajámos, e o local em que fazíamos a exposição 00:04:13.564 --> 00:04:18.362 tornava-se o "graffiti" político da situação no país, 00:04:18.362 --> 00:04:21.120 em que se falava de corrupção, da má liderança. 00:04:22.020 --> 00:04:24.900 Até fizemos enterros simbólicos. 00:04:25.310 --> 00:04:28.882 Entregámos porcos vivos no parlamento do Quénia, 00:04:28.882 --> 00:04:30.810 como símbolo da ganância dos políticos. 00:04:30.810 --> 00:04:33.041 Já fora feito no Uganda e noutros países. 00:04:33.041 --> 00:04:36.550 O mais poderoso é que as imagens foram apanhadas pelos "media" 00:04:36.550 --> 00:04:39.586 e amplificadas pelo país, através do continente. NOTE Paragraph 00:04:39.586 --> 00:04:42.233 Onde costumava estar sozinho, há sete anos, 00:04:42.233 --> 00:04:45.259 tenho agora uma comunidade de muitos a erguerem-se comigo. 00:04:45.259 --> 00:04:49.897 Já não estou sozinho quando me ergo para falar destes assuntos. 00:04:50.177 --> 00:04:54.350 Pertenço a um grupo de jovens que são apaixonados pelo país 00:04:54.350 --> 00:04:56.200 e que querem fazer a mudança. 00:04:56.200 --> 00:04:59.794 Eles já não têm medo, já não são cobardes espertos. 00:05:01.744 --> 00:05:04.472 Esta foi a minha história. 00:05:06.242 --> 00:05:08.840 Naquele dia, no estádio, 00:05:08.840 --> 00:05:11.327 levantei-me como um cobarde esperto. 00:05:11.327 --> 00:05:16.574 Com esse simples gesto, disse adeus a 24 anos a viver como um cobarde. NOTE Paragraph 00:05:16.574 --> 00:05:19.616 Existem dois dias muito importantes na nossa vida: 00:05:19.616 --> 00:05:24.162 o dia em que nascemos e o dia em que descobrimos porquê. 00:05:24.771 --> 00:05:28.015 No dia em que me levantei no estádio, a gritar para o presidente, 00:05:28.015 --> 00:05:31.295 descobri por que razão tinha realmente nascido, 00:05:31.295 --> 00:05:34.546 que não ia continuar em silêncio perante a injustiça. 00:05:35.776 --> 00:05:38.580 E vocês, sabem por que motivo nasceram? 00:05:39.700 --> 00:05:40.925 Obrigado. 00:05:41.535 --> 00:05:46.454 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:05:48.524 --> 00:05:51.031 Tom Rielly: É uma história fantástica. 00:05:51.031 --> 00:05:53.587 Quero apenas fazer algumas perguntas rápidas. 00:05:53.587 --> 00:05:55.907 Então, PAWA254: 00:05:55.907 --> 00:06:00.220 criaste um estúdio, um sítio onde jovens podem ir 00:06:00.220 --> 00:06:02.176 e aproveitar o poder dos meios digitais 00:06:02.176 --> 00:06:04.687 para realizar algumas destas ações. 00:06:04.687 --> 00:06:06.564 O que está a acontecer com o PAWA? NOTE Paragraph 00:06:06.564 --> 00:06:08.907 Boniface Mwangi: Temos um grupo de realizadores, 00:06:08.907 --> 00:06:11.870 artistas de "graffiti", músicos, e, se há um problema no país, 00:06:11.870 --> 00:06:15.511 juntamo-nos, partilhamos ideias, e agimos sobre esse problema. 00:06:15.511 --> 00:06:17.567 A nossa arma mais poderosa é a arte, 00:06:17.567 --> 00:06:21.398 porque vivemos num mundo atarefado, onde as pessoas estão muito ocupadas 00:06:21.398 --> 00:06:23.465 e não têm tempo para ler. 00:06:23.465 --> 00:06:27.598 Então concentramos o nosso ativismo e concentramos a nossa mensagem na arte. 00:06:27.598 --> 00:06:32.577 Fazemos isso a partir da música, do "graffiti", da arte. 00:06:33.557 --> 00:06:34.875 Posso dizer mais uma coisa? NOTE Paragraph 00:06:34.875 --> 00:06:37.286 TR: Sim, claro. (Aplausos) NOTE Paragraph 00:06:37.286 --> 00:06:40.101 BM: Apesar de ter sido preso, agredido, ameaçado, 00:06:40.101 --> 00:06:41.554 quando descobri a minha voz 00:06:41.554 --> 00:06:43.750 e que podia erguer-me pelo que acreditava, 00:06:43.750 --> 00:06:45.228 deixei de ter medo. 00:06:45.228 --> 00:06:47.840 Costumavam chamar-me "Softy", mas eu já não sou pacato, 00:06:47.840 --> 00:06:51.351 porque descobri o que, na verdade, sou, e o que quero fazer, 00:06:51.351 --> 00:06:54.927 e há tanta beleza em fazê-lo. 00:06:54.927 --> 00:06:58.316 Não há nada tão poderoso, como saber que o meu destino é fazer isto, 00:06:58.316 --> 00:07:01.243 porque não temos medo, continuamos só a viver a nossa vida. NOTE Paragraph 00:07:01.243 --> 00:07:02.129 Obrigado. NOTE Paragraph 00:07:02.129 --> 00:07:05.819 (Aplausos)