0:00:01.707,0:00:04.596 As pessoas de onde venho[br]me chamavam de importuno, 0:00:04.596,0:00:07.313 de desordeiro, de irritante, 0:00:07.313,0:00:09.983 de rebelde, de ativista, 0:00:09.983,0:00:11.840 de voz do povo. 0:00:11.840,0:00:14.010 Mas não fui sempre assim. 0:00:14.650,0:00:16.182 Crescendo, eu tinha um apelido. 0:00:16.182,0:00:18.502 Me chamavam de fracote, 0:00:18.502,0:00:21.755 como um garoto fraco e inofensivo. 0:00:21.755,0:00:24.495 Como qualquer outro ser humano,[br]eu evitava problemas. 0:00:24.495,0:00:26.538 Na minha infância,[br]me ensinaram a silenciar. 0:00:26.538,0:00:28.340 Não discuta, faça o que mandam. 0:00:28.340,0:00:32.272 Na escola dominical me ensinaram[br]a não confrontar, a não discutir, 0:00:32.272,0:00:35.585 mesmo certo, dê a outra face. 0:00:35.585,0:00:40.182 Isto era reforçado[br]pelo clima político da época. 0:00:40.182,0:00:43.783 (Risos) 0:00:43.783,0:00:45.592 O Quênia é um país onde você é culpado 0:00:45.592,0:00:48.239 até que se prove rico. 0:00:48.239,0:00:50.984 (Risos) 0:00:50.984,0:00:53.726 Os pobres do Quênia têm[br]até cinco vezes mais chances 0:00:53.726,0:00:56.650 de ser mortos pela polícia,[br]que deveria protegê-los, 0:00:56.650,0:00:58.298 do que pelos criminosos. 0:00:58.298,0:01:00.945 Isto era reforçado[br]pelo clima político de então. 0:01:00.945,0:01:03.894 Nós tínhamos um presidente,[br]Moi, que era um ditador. 0:01:03.894,0:01:06.100 Ele governava o país com punho de ferro, 0:01:06.100,0:01:08.538 e qualquer um que ousasse[br]questionar sua autoridade 0:01:08.538,0:01:13.507 era detido, torturado, preso ou até morto. 0:01:13.507,0:01:17.431 O povo era ensinado a ser covarde esperto,[br]ficar longe de problemas. 0:01:17.431,0:01:19.474 Ser covarde não era um insulto. 0:01:19.474,0:01:21.401 Ser covarde era um elogio. 0:01:21.401,0:01:24.559 Nos diziam que um covarde[br]volta para casa, para a sua mãe. 0:01:24.559,0:01:28.320 Isso significava que se você ficasse[br]fora de problemas, você ficaria vivo. 0:01:28.320,0:01:30.260 Eu questionava esse conselho 0:01:30.260,0:01:33.082 e oito anos atrás, [br]nós tivemos uma eleição no Quênia, 0:01:33.082,0:01:35.565 e os resultados[br]foram violentamente questionados. 0:01:35.565,0:01:40.302 O que se seguiu àquela eleição[br]foi uma violência terrível, estupros, 0:01:40.302,0:01:44.239 e o assassinato de mais de mil pessoas. 0:01:44.239,0:01:47.360 Meu trabalho era documentar a violência. 0:01:47.360,0:01:50.216 Como fotógrafo,[br]eu tirei milhares de fotos, 0:01:50.796,0:01:52.283 e depois de dois meses, 0:01:52.283,0:01:57.158 os dois políticos se reuniram,[br]beberam chá, 0:01:57.158,0:02:00.595 assinaram um acordo de paz,[br]e o país seguiu em frente. 0:02:00.595,0:02:04.124 Eu fiquei muito perturbado[br]porque eu vi a violência em primeira mão. 0:02:04.124,0:02:07.730 Eu vi os assassinatos.[br]Eu vi a fuga da população. 0:02:07.730,0:02:10.811 Eu conheci mulheres que foram estupradas,[br]e isso me perturbou, 0:02:10.811,0:02:12.855 mas o país nunca falou disso. 0:02:12.855,0:02:15.339 Nós fingimos. Todos nos tornamos[br]covardes espertos. 0:02:15.339,0:02:18.938 Decidimos ficar fora de problemas[br]e não falar sobre isso. 0:02:18.938,0:02:22.235 Dez meses depois, saí do meu emprego.[br]Disse que não aguentava mais. 0:02:22.235,0:02:24.830 Depois de sair do emprego,[br]decidi organizar meus amigos 0:02:24.830,0:02:26.850 para falar sobre a violência no país, 0:02:26.850,0:02:28.714 para falar sobre o estado da nação, 0:02:28.714,0:02:32.830 e 1º de junho de 2009 era o dia[br]que deveríamos ir ao estádio 0:02:32.830,0:02:34.889 e tentaríamos ter a atenção do presidente. 0:02:34.889,0:02:36.329 Era um feriado nacional, 0:02:36.329,0:02:37.978 Era transmitido em todo o país. 0:02:37.978,0:02:41.386 E, eu apareci no estádio. 0:02:41.726,0:02:44.380 Meus amigos não apareceram. 0:02:44.380,0:02:47.753 Me encontrei sozinho, 0:02:48.153,0:02:50.280 e eu não sabia o que fazer. 0:02:50.280,0:02:51.695 Eu estava assustado, 0:02:51.695,0:02:53.865 mas eu sabia muito bem[br]que naquele dia, 0:02:53.865,0:02:55.086 eu tinha que decidir. 0:02:55.086,0:02:57.509 Eu poderia viver como um covarde,[br]como os outros, 0:02:57.509,0:02:59.107 ou eu tomaria uma posição? 0:02:59.107,0:03:01.313 E quando o presidente[br]se levantou para falar, 0:03:01.313,0:03:05.920 eu me encontrei de pé[br]gritando contra o presidente, 0:03:05.920,0:03:09.114 dizendo para que lembrasse[br]das vítimas da violência pós-eleição, 0:03:09.114,0:03:11.390 para que acabasse com a corrução. 0:03:11.390,0:03:13.595 E de repente, do nada, 0:03:13.595,0:03:16.707 a polícia pulou sobre mim[br]como leões famintos. 0:03:16.707,0:03:18.564 Eles taparam minha boca 0:03:18.564,0:03:20.491 e me arrastaram para fora do estádio, 0:03:20.491,0:03:23.462 onde eles me bateram exaustivamente[br]e me colocaram na cadeia. 0:03:25.112,0:03:31.870 Eu passei aquela noite[br]sobre o frio chão de cimento da cadeia, 0:03:31.870,0:03:34.518 e isso me fez pensar. 0:03:34.518,0:03:36.389 O que fazia com que me sentisse assim? 0:03:36.389,0:03:39.554 Meus amigos e família pensaram[br]que eu era louco, pelo que fiz. 0:03:39.554,0:03:44.568 E as fotos que tirei[br]estavam perturbando minha vida. 0:03:44.568,0:03:47.518 As fotos que tirei[br]eram apenas números para muitos quenianos. 0:03:47.518,0:03:49.095 Muitos não viram violência. 0:03:49.095,0:03:51.160 Era uma história para eles. 0:03:51.160,0:03:53.947 Então decidi começar uma exibição de rua 0:03:53.947,0:03:56.733 para mostrar as imagens [br]da violência pelo país 0:03:56.733,0:03:58.707 e fazer as pessoas falarem sobre isso. 0:03:58.707,0:04:01.516 Nós viajamos pelo país[br]e mostramos as imagens, 0:04:01.516,0:04:04.999 e essa foi a jornada que me iniciou[br]no caminho do ativismo, 0:04:04.999,0:04:07.716 onde decidi não mais ser silencioso, 0:04:07.716,0:04:09.914 a falar sobre essas coisas. 0:04:09.914,0:04:13.564 Nós viajamos, e o local[br]da nossa exibição de rua 0:04:13.564,0:04:18.362 virou local para grafite político[br]sobre a situação no país, 0:04:18.362,0:04:21.120 falando sobre corrupção, liderança ruim. 0:04:22.000,0:04:24.900 Nós até fizemos enterros simbólicos. 0:04:25.290,0:04:28.882 Nós entregamos porcos vivos[br]para o parlamento do Quênia 0:04:28.882,0:04:30.810 como símbolo da ganância dos políticos. 0:04:30.810,0:04:33.041 Isso era feito em Uganda[br]e em outros países, 0:04:33.041,0:04:36.550 e o mais importante é que as imagens[br]foram pegas pela media 0:04:36.550,0:04:39.586 e amplificadas pelo país,[br]pelo continente. 0:04:39.586,0:04:42.233 Onde eu levantava sozinho[br]sete anos atrás, 0:04:42.233,0:04:45.259 agora pertenço a uma comunidade[br]de muitos que protestam comigo. 0:04:45.259,0:04:49.587 Eu não estou mais sozinho quando levanto[br]para falar sobre estas coisas. 0:04:50.177,0:04:54.350 Eu pertenço a um grupo de jovens[br]que são apaixonados pelo país, 0:04:54.350,0:04:56.200 que querem trazer mudanças, 0:04:56.200,0:05:00.614 e que não têm mais medo,[br]e que não são mais covardes espertos. 0:05:01.744,0:05:04.472 Então essa era minha história. 0:05:06.242,0:05:08.840 Aquele dia no estádio, 0:05:08.840,0:05:11.327 eu me levantei como um covarde esperto. 0:05:11.327,0:05:16.574 Através daquela ação, eu me despedi[br]dos 24 anos que vivi como um covarde. 0:05:16.574,0:05:19.616 Existem os dois dias[br]mais importantes da sua vida: 0:05:19.616,0:05:24.162 o dia que você nasce,[br]e o dia que você descobre o porquê. 0:05:24.771,0:05:28.015 No dia que me levantei naquele estádio,[br]gritando contra o presidente, 0:05:28.015,0:05:31.295 foi quando eu descobri[br]o motivo de ter nascido, 0:05:31.295,0:05:34.546 que eu não mais ficaria em silêncio[br]diante da injustiça. 0:05:35.776,0:05:38.580 Você sabe o motivo de ter nascido? 0:05:39.700,0:05:41.535 Obrigado. 0:05:41.535,0:05:46.454 (Aplausos) 0:05:48.524,0:05:51.031 Tom Rielly: Essa é uma história incrível. 0:05:51.031,0:05:53.587 Eu só quero te perguntar algumas questões. 0:05:53.587,0:05:55.907 Então PAWA254: 0:05:55.907,0:06:00.220 você criou um estúdio, um local[br]onde jovens podem ir 0:06:00.220,0:06:02.176 e aproveitar o poder da mídia digital 0:06:02.176,0:06:04.687 para fazer algumas dessas ações. 0:06:04.687,0:06:06.564 O que está acontecendo agora com PAWA? 0:06:06.564,0:06:09.347 Boniface Mwangi: Nós temos[br]essa comunidade de cineastas, 0:06:09.347,0:06:12.710 grafiteiros, músicos,[br]e quando tem um problema no país, 0:06:12.710,0:06:15.511 nós nos juntamos, debatemos[br]e assumimos o problema. 0:06:15.511,0:06:17.567 Nossa ferramenta mais importante é a arte, 0:06:17.567,0:06:21.398 porque vivemos num mundo muito ocupado[br]onde as pessoas são tão ocupadas 0:06:21.398,0:06:23.465 que elas não têm tempo para ler. 0:06:23.465,0:06:27.598 Então empacotamos nosso ativismo[br]e empacotamos nossa mensagem na arte. 0:06:27.598,0:06:32.577 Música, grafite, arte, é isso que fazemos. 0:06:33.557,0:06:35.095 Posso falar mais uma coisa? 0:06:35.095,0:06:37.106 TR: Sim, claro.[br](Aplausos) 0:06:37.106,0:06:40.101 BM: Apesar de ter sido preso,[br]ameaçado, ter apanhado, 0:06:40.101,0:06:41.814 no momento que descobri minha voz, 0:06:41.814,0:06:44.500 que eu podia me impor[br]pelo que realmente acreditava, 0:06:44.500,0:06:45.678 eu não tenho mais medo. 0:06:45.678,0:06:48.140 Eu era chamado de fracote,[br]mas não sou mais, 0:06:48.140,0:06:51.731 porque descobri quem eu realmente sou,[br]como, é isso que eu quero fazer, 0:06:51.731,0:06:54.927 e há uma beleza nisso. 0:06:54.927,0:06:58.316 Não há nada mais poderoso que isso,[br]saber que é isso que devo fazer, 0:06:58.316,0:07:01.223 porque você não se assusta,[br]só continua vivendo sua vida. 0:07:01.223,0:07:03.269 Obrigado. 0:07:03.269,0:07:07.239 (Aplausos)