WEBVTT 00:00:01.707 --> 00:00:04.596 Lidi doma mi říkají výtržník, 00:00:04.596 --> 00:00:11.323 potížista, otrava, rebel, aktivista, hlas lidu. 00:00:11.840 --> 00:00:14.010 Ale nebyl jsem vždycky takový. NOTE Paragraph 00:00:14.220 --> 00:00:16.182 Když jsem vyrůstal, měl jsem přezdívku. 00:00:16.182 --> 00:00:21.742 Říkali mi Měkkota, myšleno jako jemný, neškodný chlapec. 00:00:21.755 --> 00:00:24.495 Vyhýbal jsem se problémům, jako každý jiný. 00:00:24.495 --> 00:00:26.538 V dětství mě naučili mlčet. 00:00:26.538 --> 00:00:28.580 Nehádej se, dělej to, co ti říkají. 00:00:28.580 --> 00:00:32.482 V nedělní škole mě učili: nekonfrontuj, nehádej se, 00:00:32.482 --> 00:00:35.155 i když máš pravdu, nastav druhou tvář. NOTE Paragraph 00:00:35.675 --> 00:00:39.452 Toto bylo podpořeno tehdejším politickým klimatem. 00:00:40.542 --> 00:00:42.893 (Smích) 00:00:43.783 --> 00:00:45.762 Keňa je země, kde jste vinni, 00:00:45.762 --> 00:00:48.239 dokud se neprokáže, že jste bohatí. 00:00:48.239 --> 00:00:50.984 (Smích) 00:00:50.984 --> 00:00:53.726 Chudí v Keni mají pětkrát větší šanci, 00:00:53.726 --> 00:00:56.650 že je zastřelí policie, která je má chránit, 00:00:56.650 --> 00:00:58.298 než že je zastřelí zločinci. 00:00:58.298 --> 00:01:01.055 Toto bylo podpořeno tehdejším politickým klimatem. 00:01:01.055 --> 00:01:03.894 Měli jsme prezidenta, Moie, diktátora. 00:01:03.894 --> 00:01:06.100 Vládl zemi želenou pěstí 00:01:06.100 --> 00:01:08.718 a každý, kdo se odvážil zpochybnit jeho autoritu, 00:01:08.718 --> 00:01:13.177 byl zatčen, mučen, vězněn nebo dokonce zabit. 00:01:13.437 --> 00:01:17.371 To znamenalo, že se lidé naučili být chytrými zbabělci, nedělat problémy. 00:01:17.661 --> 00:01:19.474 Být zbabělec nebyla urážka. 00:01:19.474 --> 00:01:21.401 Být zbabělec byl kompliment. 00:01:21.401 --> 00:01:24.559 Říkali nám, že zbabělec jde domů za svojí matkou. 00:01:24.559 --> 00:01:28.320 To znamenalo, že pokud nebudete dělat problémy, přežijete. NOTE Paragraph 00:01:28.320 --> 00:01:32.580 Tuto radu jsem zpochybňoval a před osmi lety jsme měli v Keni volby 00:01:32.782 --> 00:01:35.565 a jejich výsledky byly násilně zpochybňovány. 00:01:35.565 --> 00:01:40.302 Po těchto volbách následovalo hrozné násilí, znásilňování 00:01:40.302 --> 00:01:43.419 a zabití více jak tisíce lidí. 00:01:43.939 --> 00:01:47.360 Mou prací bylo toto násilí dokumentovat. 00:01:47.360 --> 00:01:50.696 Jako fotograf jsem pořídil tisíce snímků 00:01:50.696 --> 00:01:52.463 a po dvou měsících 00:01:52.463 --> 00:01:57.158 se sešli dva politici, dali si šálek čaje, 00:01:57.158 --> 00:02:00.595 podepsali mírovou dohodu a země šla dále. NOTE Paragraph 00:02:00.595 --> 00:02:04.124 Byl jsem velmi znepokojený, protože jsem to násilí viděl z první ruky. 00:02:04.124 --> 00:02:07.310 Viděl jsem zabíjení. Viděl jsem odsun. 00:02:07.310 --> 00:02:09.601 Setkal jsem se s ženami, které byly znásilněny, 00:02:09.601 --> 00:02:12.635 a to mě rozrušilo, ale v zemi se o tom nikdy nemluvilo. 00:02:12.635 --> 00:02:15.819 Všichni jsme předstírali. Všichni jsme se stali chytrými zbabělci. 00:02:15.819 --> 00:02:18.828 Rozhodli jsme se nedělat problémy a nemluvit o tom. NOTE Paragraph 00:02:18.828 --> 00:02:22.115 O deset měsíců později jsem dal výpověď. Už jsem to nemohl vystát. 00:02:22.115 --> 00:02:25.010 Po odchodu z práce jsem se rozhodl zorganizovat své přátele, 00:02:25.010 --> 00:02:28.400 abychom mluvili o násilí v zemi, abychom mluvili o stavu národa, 00:02:28.434 --> 00:02:32.830 a 1. června 2009 byl ten den, kdy jsme měli jít na stadion 00:02:32.840 --> 00:02:34.889 zkusit získat prezidentovu pozornost. 00:02:34.889 --> 00:02:37.839 Je to národní svátek, je to vysíláno po celé zemi 00:02:37.978 --> 00:02:41.026 a já jsem dorazil na stadion. 00:02:41.386 --> 00:02:43.900 Moji přátelé nedorazili. 00:02:44.380 --> 00:02:49.623 Ocitl jsem se sám a nevěděl jsem, co mám dělat. 00:02:50.120 --> 00:02:51.695 Byl jsem vyděšený, 00:02:51.695 --> 00:02:54.895 ale věděl jsem moc dobře, že se v tento den musím rozhodnout. 00:02:54.895 --> 00:02:57.269 Dokážu žít jako zbabělec, jako všichni ostatní, 00:02:57.269 --> 00:02:59.107 nebo se za něco postavím? 00:02:59.107 --> 00:03:01.313 A když se prezident postavil, aby promluvil, 00:03:01.313 --> 00:03:05.920 přistihl jsem se, jak stojím a křičím na prezidenta, 00:03:05.920 --> 00:03:09.114 že si má vzpomenout na oběti povolebního násilí, 00:03:09.114 --> 00:03:11.390 že má skoncovat s korupcí. 00:03:11.390 --> 00:03:13.595 A najednou, z ničeho nic, 00:03:13.595 --> 00:03:16.707 se na mě vrhla policie, jak hladoví lvi. 00:03:16.707 --> 00:03:20.044 Drželi mi ústa a vyvlekli mě ven ze stadionu, 00:03:20.121 --> 00:03:23.462 kde mě důkladně zmlátili a zavřeli do vězení. 00:03:25.112 --> 00:03:31.540 Tu noc jsem strávil na studené betonové podlaze vězení, 00:03:31.870 --> 00:03:34.518 což mě přinutilo zamyslet se. 00:03:34.518 --> 00:03:36.389 Proč jsem se takhle cítil? 00:03:36.389 --> 00:03:40.034 Kvůli tomu, co jsem udělal, si moji přátelé a rodina mysleli, že jsem blázen, 00:03:40.034 --> 00:03:44.568 že snímky, které jsem pořídil narušily můj život. 00:03:44.568 --> 00:03:47.698 Snímky, které jsem pořídil, byly pro většinu Keňanů jenom číslem. 00:03:47.698 --> 00:03:50.655 Většina Keňanů to násilí neviděla, pro ně to byl jenom příběh. NOTE Paragraph 00:03:51.160 --> 00:03:53.947 A tak jsem se rozhodl otevřít pouliční výstavu, 00:03:53.947 --> 00:03:56.733 abych ukázal obrázky násilí po celé zemi 00:03:56.733 --> 00:03:58.707 a přinutil lidi, aby o tom mluvili. 00:03:58.707 --> 00:04:01.516 Cestovali jsme po celé zemi a ukazovali ty snímky, 00:04:01.516 --> 00:04:04.999 a to byla cesta, po které jsem se vydal na dráhu aktivisty. 00:04:04.999 --> 00:04:09.126 Rozhodl jsem se už nemlčet, mluvit o těch věcech. 00:04:09.914 --> 00:04:13.564 Cestovali jsme, a naše působiště pouliční výstavy 00:04:13.564 --> 00:04:18.362 se rozšířilo na politické graffiti o situaci v zemi, 00:04:18.362 --> 00:04:21.120 o korupci, o špatném vedení. 00:04:22.200 --> 00:04:24.900 Dokonce jsme uspořádali symbolické pohřby. 00:04:25.430 --> 00:04:28.882 Doručili jsme živá prasata do keňského parlamentu 00:04:28.882 --> 00:04:30.810 jako symbol politické chamtivosti. 00:04:30.810 --> 00:04:33.041 Udělali to také v Ugandě a dalších zemích 00:04:33.041 --> 00:04:36.550 a nejvíce působivé bylo to, že tyto obrázky převzala média 00:04:36.550 --> 00:04:39.586 a rozšířila je po celé zemi, po celém kontinentu. NOTE Paragraph 00:04:39.586 --> 00:04:42.233 Tam, kde jsem před sedmi lety stál sám, 00:04:42.233 --> 00:04:45.629 jsem nyní součástí komunity lidí, kteří tu stojí se mnou. 00:04:45.629 --> 00:04:49.587 Když se postavím, abych o těch věcech mluvil, tak už nejsem sám. 00:04:50.177 --> 00:04:54.350 Patřím do skupiny mladých lidí, kteří jsou nadšení pro svou zem, 00:04:54.350 --> 00:04:56.090 kteří chtějí přinést změnu, 00:04:56.090 --> 00:04:59.664 a kteří už se nebojí, a kteří už nejsou chytří zbabělci. 00:05:01.744 --> 00:05:04.272 Takže, to byl můj příběh. 00:05:06.242 --> 00:05:10.640 Ten den na tom stadionu jsem se postavil jako chytrý zbabělec. 00:05:11.327 --> 00:05:16.324 Tím jedním skutkem jsem řekl sbohem 24 rokům života jako zbabělec. NOTE Paragraph 00:05:16.574 --> 00:05:19.616 Ve vašem životě jsou dva nejmocnější dny: 00:05:19.616 --> 00:05:23.892 den, kdy se narodíte a den, kdy zjistíte proč. 00:05:24.986 --> 00:05:28.236 Ten den, kdy jsem stál na stadionu a křičel na prezidenta, 00:05:28.236 --> 00:05:31.377 jsem zjistil, proč jsem se doopravdy narodil, 00:05:31.377 --> 00:05:34.291 že už nebudu mlčet tváří v tvář bezpráví. 00:05:35.590 --> 00:05:38.615 Víte, proč jste se narodili? 00:05:39.535 --> 00:05:40.534 Díky. NOTE Paragraph 00:05:40.934 --> 00:05:48.031 (Potlesk) 00:05:48.641 --> 00:05:50.661 Tom Rielly: Je to úžasný příběh. 00:05:51.031 --> 00:05:53.587 Chtěl jsem se tě zeptat, na pár rychlých otázek. 00:05:53.587 --> 00:05:55.907 Takže PAWA254: 00:05:55.907 --> 00:06:00.040 Vytvořili jste studio, místo, kam mohou jít mladí 00:06:00.040 --> 00:06:05.116 a využít sílu digitálních médií, aby něco změnili. 00:06:05.116 --> 00:06:06.564 Co se teď děje s PAWA? NOTE Paragraph 00:06:06.564 --> 00:06:08.997 Boniface Mwangi: Máme takovou komunitu filmařů, 00:06:08.997 --> 00:06:12.060 graffiti umělců, muzikantů, a když se v zemi něco děje, 00:06:12.060 --> 00:06:15.241 sejdeme se, brainstormujeme, a věnujeme se tomu. 00:06:15.241 --> 00:06:17.567 Takže naším nejsilnějším nástrojem je umění, 00:06:17.567 --> 00:06:21.398 protože žijeme ve velmi hektickém světě, kde jsou lidé tak zaměstnaní, 00:06:21.398 --> 00:06:23.465 že ani nemají čas číst. 00:06:23.465 --> 00:06:27.598 Takže balíme svůj aktivismus, a balíme svá sdělení do umění. 00:06:27.598 --> 00:06:32.577 Takže od muziky přes grafitti po umění, to je to co děláme. 00:06:33.557 --> 00:06:35.345 Můžu říct ještě jednu věc? NOTE Paragraph 00:06:35.345 --> 00:06:37.316 TR: Jo, určitě. (Potlesk) NOTE Paragraph 00:06:37.316 --> 00:06:40.001 BM: Navzdory tomu, že mě zadrželi, zbili, vyhrožovali mi, 00:06:40.001 --> 00:06:41.944 v ten moment, kdy jsem objevil svůj hlas, 00:06:41.944 --> 00:06:44.510 to, že se můžu postavit za to, čemu doopravdy věřím, 00:06:44.510 --> 00:06:45.748 už jsem se nebál. 00:06:45.748 --> 00:06:48.050 Říkávali mi Měkkota, ale já už nejsem měkkota, 00:06:48.050 --> 00:06:51.921 protože jsem zjistil, kdo doopravdy jsem, jakože to je to, co chci dělat, 00:06:51.921 --> 00:06:54.927 a v tom je taková nádhera. 00:06:54.927 --> 00:06:58.406 Nic není tak mocné jako vědět, že jste určení k tomu, abyste něco dělali, 00:06:58.406 --> 00:07:01.283 protože pak už se nebojíte, pak už jen dál žijete svůj život. NOTE Paragraph 00:07:01.283 --> 00:07:02.399 Díky. NOTE Paragraph 00:07:02.399 --> 00:07:06.749 (Potlesk)