WEBVTT 00:00:01.707 --> 00:00:04.596 الناس يدعونني بالمقاطع 00:00:04.596 --> 00:00:07.313 محب للمشاكل ومزعج 00:00:07.313 --> 00:00:09.983 متمرد وناشط 00:00:09.983 --> 00:00:11.840 صوت الناس . 00:00:11.840 --> 00:00:14.010 ولكني لم اكن هكذا دائماً . NOTE Paragraph 00:00:14.650 --> 00:00:16.182 وأنا صغير ، كان لدي لقب . 00:00:16.182 --> 00:00:18.502 لقد أعتاد الناس أن ينادوني سوفتي ، 00:00:18.502 --> 00:00:21.755 وهذه الكلمه تعني ، ولد غير مؤذ . 00:00:21.755 --> 00:00:24.495 وكحال الكثيرين من الناس ، فقد كنت أتجنب المشاكل . 00:00:24.495 --> 00:00:26.538 في فترة طفولتي ، علموني الصمت . 00:00:26.538 --> 00:00:28.340 لا تجادل ، وقم بما يوكل إليك . 00:00:28.340 --> 00:00:32.272 وفي أيام المدرسة ، علموني بأن لا أواجه ، ولا أجادل ، 00:00:32.272 --> 00:00:35.585 وحتى لو كنت على حق ، أدر لخصمك خدك الأخر . NOTE Paragraph 00:00:35.585 --> 00:00:40.182 وهذا تم تعزيزه من قبل المناخ السياسي في ذلك الوقت 00:00:40.182 --> 00:00:43.783 (ضحك ) 00:00:43.783 --> 00:00:45.592 كينيا هي بلد تعتبر فيها مذنباً 00:00:45.592 --> 00:00:48.239 حتى تثبت أنك غني 00:00:48.239 --> 00:00:50.984 (ضحك ) 00:00:50.984 --> 00:00:53.726 فقراء كينيا من المحتمل 5 مرات أكثر 00:00:53.726 --> 00:00:56.650 أن يقتلوا من الشرطة التي من المفترض أن تحميهم 00:00:56.650 --> 00:00:58.298 أكثر من إحتمال قتلهم من المجرمين . 00:00:58.298 --> 00:01:00.945 وهذا تم تعزيزه عبر المناخ السياسي في ذلك الوقت 00:01:00.945 --> 00:01:03.894 لقد كان لدينا رئيس ، إسمه موي وكان ديكتاتوراً 00:01:03.894 --> 00:01:06.100 لقد حكم البلاد بقبضه من حديد 00:01:06.100 --> 00:01:08.538 وأي شخص يتجرأ ويعترض على السلطة 00:01:08.538 --> 00:01:13.507 كان يتم إعتقاله ، تعذيبه سجنه ، أو حتى قتله 00:01:13.507 --> 00:01:17.431 وهذا يعني أن الناس تعلموا بأن يكونوا جبناء أذكياء بدلاً من المشاكل 00:01:17.431 --> 00:01:19.474 فكونك جبان هذه لا تعني إهانة . 00:01:19.474 --> 00:01:21.401 بل تعني مدحاً . 00:01:21.401 --> 00:01:24.559 لقد إعتدنا أن نسمع بأن الجبان يرجع إلى البيت ويرى أمه . 00:01:24.559 --> 00:01:28.320 وهذا يعني : أنك إذا ابتعدت عن المشاكل فستبقى على قيد الحياة . NOTE Paragraph 00:01:28.320 --> 00:01:30.260 لقد إعتدت على مثل هذه النصائح ، 00:01:30.260 --> 00:01:33.082 وقبل 8 سنوات جرت إنتخابات في كينيا 00:01:33.082 --> 00:01:35.565 وكانت النتيجة إنقسام عنيف 00:01:35.565 --> 00:01:40.302 وقد تبع هذه الإنتخابات العنف الشديد ، والإغتصاب ، 00:01:40.302 --> 00:01:44.239 ومقتل أكثر من 1,000 شخص . 00:01:44.239 --> 00:01:47.360 وكان عملي هو أن أقوم بتوثيق مشاهد العنف 00:01:47.360 --> 00:01:50.216 وكمصور ، فقد التقطت آلاف الصور، 00:01:50.216 --> 00:01:52.283 وبعد شهرين ، 00:01:52.283 --> 00:01:57.158 اجتمع السياسيان، وأحتسوا كوبا من الشاي، 00:01:57.158 --> 00:02:00.595 وقعوا على معاهدة سلام، ومضت الأمور. NOTE Paragraph 00:02:00.595 --> 00:02:04.124 لقد كنت منزعجا جدا، لإني رأيت العنف بأم عيني . 00:02:04.124 --> 00:02:07.730 رأيت القتل ورأيت النزوح . 00:02:07.730 --> 00:02:10.811 لقد قابلت إحدى النساء اللواتي أغتصبن وقد أزعجتني قصتها ، 00:02:10.811 --> 00:02:12.855 ولكن البلد لم تنشغل بقصتها أبداً . 00:02:12.855 --> 00:02:15.339 لقد تصنعنا. بأننا جميعاً جبناء أذكياء . 00:02:15.339 --> 00:02:18.938 وقررنا أن نبقى أنفسنا بعيداً عن المشاكل وان لا نتكلم عنها NOTE Paragraph 00:02:18.938 --> 00:02:22.235 وبعد 10 أشهر ، تركت عملي . وقلت لنفسي بأني لن أحتمل ذلك بعد. 00:02:22.235 --> 00:02:24.830 وبعد تركي لعملي ، قررت بأن أنظم أصدقائي 00:02:24.830 --> 00:02:26.850 وأن نتكلم عن العنف الموجود في البلد ، 00:02:26.850 --> 00:02:28.714 أن نتكلم عن حالة الأمة ، 00:02:28.714 --> 00:02:32.830 وكان يوم 1 يونيو لعام 2009 هو اليوم الذي اتفقنا فيه بالذهاب للملعب 00:02:32.830 --> 00:02:34.889 وأن نحاول جلب إنتباه الرئيس . 00:02:34.889 --> 00:02:36.329 وكان يوم عطلة وطنية ، 00:02:36.329 --> 00:02:37.978 وكان الخطاب يبث عبر البلاد ، 00:02:37.978 --> 00:02:41.386 فحضرت في الملعب . 00:02:41.386 --> 00:02:44.380 ولكن أصدقائي لم يحضروا . 00:02:44.380 --> 00:02:47.753 لقد وجدت نفسي وحيدا ، 00:02:47.753 --> 00:02:50.280 ولم أعلم حينها ما يجب فعله . 00:02:50.280 --> 00:02:51.695 لقد كنت خائفاً ، 00:02:51.695 --> 00:02:53.865 ولكنني كنت أعلم جيداً بأن هذا اليوم بالتحديد 00:02:53.865 --> 00:02:55.086 يجب أن أتخذ قراراً . 00:02:55.086 --> 00:02:57.509 هل سأبقى أعيش جباناً ، مثل البقية 00:02:57.509 --> 00:02:59.107 أو يجب علي أن أقوم بتغير ؟ 00:02:59.107 --> 00:03:01.313 وعندما قام الرئيس ليلقي خطابه ، 00:03:01.313 --> 00:03:05.920 وجدت نفسي واقفاً وأصرخ بوجهه ، 00:03:05.920 --> 00:03:09.114 مخبراً إياه بأن يتذكر ضحايا العنف الذين سقطوا بعد الإنتخابات ، 00:03:09.114 --> 00:03:11.390 وأن يوقف الفساد . 00:03:11.390 --> 00:03:13.595 وفجأةً ، وبدون سابق إنذار 00:03:13.595 --> 00:03:16.707 أمسكتني الشرطة ، تماماً كالأسد الجائع . 00:03:16.707 --> 00:03:18.564 لقد كمموا فمي 00:03:18.564 --> 00:03:20.491 وجروني خارج الملعب 00:03:20.491 --> 00:03:23.462 وأشبعوني ضرباً وزجوني بالسجن 00:03:25.112 --> 00:03:31.870 لقد أمضيت تلك الليلة على أرضية السجن الباردة ، 00:03:31.870 --> 00:03:34.518 وهذا جعلني أفكر . 00:03:34.518 --> 00:03:36.389 ما الذي دفعني للقيام بذلك ؟ 00:03:36.389 --> 00:03:39.554 إعتقد أصدقائي وعائلتي بأني مجنون بسبب ما قمت بعمله ، 00:03:39.554 --> 00:03:44.568 والصور التي التقطها كانت تعكّر حياتي . 00:03:44.568 --> 00:03:47.518 والصور التي التقطها كانت فقط للعديد من الكينين ، 00:03:47.518 --> 00:03:49.465 معظم الكينين لم يروا العنف . 00:03:49.465 --> 00:03:51.160 فكانت هذه قصة بالنسبه لهم . NOTE Paragraph 00:03:51.160 --> 00:03:53.947 ولذا قررت أن أبدأ بمعرض في الشارع 00:03:53.947 --> 00:03:56.733 لأعرض مشاهد العنف عبر البلاد 00:03:56.733 --> 00:03:58.707 وأجعل الناس يتحدثون عنها . 00:03:58.707 --> 00:04:01.516 لقد تنقلنا عبر البلاد ، وعرضنا هذه الصور 00:04:01.516 --> 00:04:04.999 وهذه كانت بداية رحلتي للعمل كناشط 00:04:04.999 --> 00:04:07.716 وأن أخرج عن صمتي للأبد 00:04:07.716 --> 00:04:09.914 وأن أتكلم عن هذه الأشياء 00:04:09.914 --> 00:04:13.564 لقد تنقلنا ، وأصبح موقعنا العام من المعرض المقام بالشارع 00:04:13.564 --> 00:04:18.362 مكاناً للشعارات السياسية وعن الأوضاع في البلد 00:04:18.362 --> 00:04:21.120 عن الفساد ، وعن القيادة السيئة . 00:04:21.120 --> 00:04:24.900 لقد قمنا حتى بمدافن رمزية . 00:04:24.900 --> 00:04:28.882 لقد قمنا بإيصال خنازير حية إلى البرلمان الكيني 00:04:28.882 --> 00:04:30.810 كرمز على جشع السياسين . 00:04:30.810 --> 00:04:33.041 لقد حصل مثل ذلك في اوغندا ، وبلدان أخرى 00:04:33.041 --> 00:04:36.550 وأقوى شيء هو أن ذلك تم تصويره من قبل الاعلام 00:04:36.550 --> 00:04:39.586 وتم تناقله عبر البلد ، لا بل وعبر القارة . NOTE Paragraph 00:04:39.586 --> 00:04:42.233 وحيث كنت أقف وحيداً قبل 7 أعوام 00:04:42.233 --> 00:04:45.259 الان أصبحت أنتمي إلى مجتمع من أناس كثر يقفون بجانبي 00:04:45.259 --> 00:04:49.587 لم أعد وحيداً ابداً ، عندما أتكلم عن هذه الاشياء . 00:04:50.177 --> 00:04:54.350 إنني أنتمي إلى مجموعة الشباب الذين يعشقون الوطن 00:04:54.350 --> 00:04:56.200 ويريدون أن يحدثوا تغيراً 00:04:56.200 --> 00:05:00.614 ولم يعودوا خائفين أبداً، ولم يعودوا جبناء أذكياء. 00:05:01.744 --> 00:05:04.472 وهذه هي قصتي . 00:05:06.242 --> 00:05:08.840 ذلك اليوم في الملعب، 00:05:08.840 --> 00:05:11.327 الذي وقفت فيه كجبان ذكي . 00:05:11.327 --> 00:05:16.574 بهذا الحدث ، قلت وداعاً ل 24 سنة من العيش كجبان . NOTE Paragraph 00:05:16.574 --> 00:05:19.616 هنالك يومين قويين في حياتك : 00:05:19.616 --> 00:05:24.162 اليوم الذي تولد فيه ، واليوم الذي تكتشف فيه لماذا . 00:05:24.771 --> 00:05:28.015 ذلك اليوم الذي وقفت فيه بالملعب صارخاً بوجه الرئيس 00:05:28.015 --> 00:05:31.295 اكتشفت فيه ما الغاية من ولادتي 00:05:31.295 --> 00:05:34.546 وأني لن أعود إلى صمتي أبداً في وجه الظلم . 00:05:35.776 --> 00:05:38.580 هل تعلمون لماذا ولدتم ؟ 00:05:39.700 --> 00:05:41.535 شكرا . 00:05:41.535 --> 00:05:46.454 (تصفيق ) NOTE Paragraph 00:05:48.524 --> 00:05:51.031 توم رايلي: إنها قصة مذهلة. 00:05:51.031 --> 00:05:53.587 أريد فقط أن أسئلك سؤالين سريعين 00:05:53.587 --> 00:05:55.907 اذاً : PAWA254 00:05:55.907 --> 00:06:00.220 لقد قمت بإنشاء مكان يجتمع فيه الشباب 00:06:00.220 --> 00:06:02.176 تسخرون فيه قوة الإعلام الرقمي 00:06:02.176 --> 00:06:04.687 للقيام ببعض الأحداث . 00:06:04.687 --> 00:06:06.564 ماذا حصل الان بمجموعة PAWA ؟ NOTE Paragraph 00:06:06.564 --> 00:06:09.347 بونيفاس موانغي: لدينا هذا المجتمع من السينمائيين 00:06:09.347 --> 00:06:12.710 فنانين لكتابة الشعارت ، موسيقيين ، وعندما يكون هناك حدث في البلد 00:06:12.710 --> 00:06:15.511 نجتمع مع بعضنا ونفكر بعمق بخصوص هذه القضية . 00:06:15.511 --> 00:06:17.567 لذا فإن أقوى سلاح لدينا هو الفن 00:06:17.567 --> 00:06:21.398 لأننا نعيش في عالم مشغول جداً حيث الناس مشغولين بحياتهم 00:06:21.398 --> 00:06:23.465 وليس لديهم وقت للقراءة . 00:06:23.465 --> 00:06:27.598 لذلك نجمع أنشطتنا ورسائلنا على شكل فني 00:06:27.598 --> 00:06:32.577 وهكذا من خلال الكتابة ، والفن ، هذا ما نفعله 00:06:33.557 --> 00:06:35.585 هل يمكنني أن أقول شيئاً أخر ؟ NOTE Paragraph 00:06:35.585 --> 00:06:37.466 توم :بالطبع .(تصفيق ) NOTE Paragraph 00:06:37.466 --> 00:06:40.101 بونيفاس : بالرغم من أنه تم إعتقالي ، وضربي ، وتهديدي 00:06:40.101 --> 00:06:41.814 ولكن في اللحظة التي إكتشفت فيها نفسي 00:06:41.814 --> 00:06:44.710 وأني بإمكاني الوقوف فعلياً للشيء الذي أؤمن به 00:06:44.710 --> 00:06:45.748 لم أعد خائفاً . 00:06:45.748 --> 00:06:48.490 لقد كنت أدعى باللطيف ولكنني لم أعد كذلك أبداً 00:06:48.490 --> 00:06:51.891 لإنني إكتشفت من أنا بالفعل ، وما الذي أود القيام به 00:06:51.891 --> 00:06:54.927 وهناك شيء جميل للقيام بذلك . 00:06:54.927 --> 00:06:58.316 ليس هنالك شيء أقوى من ذلك وهو أن تعرف بأنك قصدت هذا 00:06:58.316 --> 00:07:01.463 وذلك لأنك لم تعد خائفاً ، واستمرت حياتك NOTE Paragraph 00:07:01.463 --> 00:07:03.649 شكراً . NOTE Paragraph 00:07:03.649 --> 00:07:07.239 (تصفيق)